Capitolul vi - DREPTURILE AFIA DIN UE DE A DISTRIBUI ŞI DE A ADMINISTRA FIA DIN UE ÎN UNIUNE - Directiva 2011/61/UE/08-iun-2011 privind administratorii fondurilor de investiţii alternative şi de modificare a Directivelor 2003/41/CE şi 2009/65/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi (UE) nr. 1095/2010

Acte UE

Jurnalul Oficial 174L

În vigoare
Versiune de la: 25 Iunie 2024
CAPITOLUL VI:DREPTURILE AFIA DIN UE DE A DISTRIBUI ŞI DE A ADMINISTRA FIA DIN UE ÎN UNIUNE
Art. 30a: Condiţii privind precomercializarea în Uniune de către un AFIA din UE
(1)Statele membre se asigură că un AFIA autorizat din UE poate desfăşura activităţi de precomercializare în Uniune, cu excepţia cazului în care informaţiile prezentate potenţialilor investitori profesionişti:
a)sunt suficiente pentru a permite investitorilor să îşi asume angajamentul de a achiziţiona unităţi sau acţiuni ale unui anumit FIA;
b)echivalează cu formulare de subscriere sau cu documente similare, aflate fie în stadiu de proiect, fie în forma finală; sau
c)echivalează cu documentele constitutive, cu un prospect sau cu documentele de ofertă ale unui FIA încă nestabilit aflate în forma finală.
În cazul în care se furnizează un proiect de prospect sau de documente de ofertă, acestea nu pot să conţină informaţii suficiente care să le permită investitorilor să ia o decizie de investiţie şi menţionează în mod clar că:
(a)nu constituie o ofertă sau o invitaţie de a subscrie unităţi sau acţiuni ale unui FIA; şi
(b)informaţiile prezentate în ele nu ar trebui să fie considerate de încredere, deoarece sunt incomplete şi pot face obiectul unor modificări.
Statele membre se asigură că AFIA din UE nu sunt obligate să notifice autorităţilor competente conţinutul sau destinatarii precomercializării, sau să îndeplinească alte condiţii sau cerinţe decât cele prevăzute la prezentul articol, înainte de a efectua precomercializarea.
(2)AFIA din UE se asigură că investitorii nu achiziţionează unităţi sau acţiuni ale unui FIA prin precomercializare şi că investitorii contactaţi în cadrul precomercializării pot achiziţiona numai unităţi sau acţiuni ale respectivului FIA prin comercializarea permisă în temeiul articolului 31 sau 32.
Orice subscriere efectuată de către investitori profesionişti, în termen de 18 luni de la data la care AFIA din UE a început precomercializarea, de unităţi sau acţiuni ale unui FIA menţionat în informaţiile furnizate în contextul precomercializării sau ale unui FIA stabilit în urma precomercializării, se consideră a fi rezultatul comercializării şi intră sub incidenţa procedurilor de notificare aplicabile prevăzute la articolele 31 şi 32.
Statele membre se asigură că un AFIA din UE trimite autorităţilor competente din statul său membru de origine, în termen de două săptămâni de la începerea precomercializării, o scrisoare neoficială, pe suport de hârtie sau prin mijloace electronice. Scrisoarea respectivă precizează statele membre şi perioadele în care are loc sau a avut loc precomercializarea şi include o scurtă descriere a precomercializării, inclusiv informaţiile privind strategiile de investiţii prezentate şi, după caz, o listă a FIA şi a compartimentelor FIA care fac sau au făcut obiectul precomercializării. Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA din UE informează de îndată autorităţile competente din statele membre în care AFIA din UE efectuează sau a efectuat o precomercializare. Autorităţile competente din statul membru în care are sau a avut loc precomercializarea pot solicita autorităţilor competente din statul membru de origine al AFIA din UE să furnizeze informaţii suplimentare privind precomercializarea care are sau a avut loc pe teritoriul său.
(3)O parte terţă se angajează în precomercializarea în numele unui AFIA din UE autorizat doar în cazul în care este autorizată ca firmă de investiţii în conformitate cu Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (*), ca instituţie de credit în conformitate cu Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (**), ca societate de administrare a OPCVM-urilor în conformitate cu Directiva 2009/65/CE, ca AFIA în conformitate cu prezenta directivă, sau ca agent afiliat în conformitate cu Directiva 2014/65/UE. O astfel de parte terţă este supusă condiţiilor prevăzute la prezentul articol.
(*)Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 mai 2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
(**)Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituţiilor de credit şi supravegherea prudenţială a instituţiilor de credit şi a firmelor de investiţii, de modificare a Directivei 2002/87/CE şi de abrogare a Directivelor 2006/48/CE şi 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
(4)Un AFIA din UE se asigură că precomercializarea este documentată în mod corespunzător.
Art. 31: Distribuirea de unităţi sau acţiuni ale FIA din UE în statul membru de origine al AFIA
(1)Statele membre se asigură că un AFIA din UE autorizat poate distribui către investitori profesionali în statul membru de origine al AFIA unităţi sau acţiuni ale oricărui FIA din UE pe care îl administrează, imediat ce sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la prezentul articol.
Atunci când FIA din UE este de tip "feeder", dreptul de distribuire prevăzut la primul paragraf este supus condiţiei ca FIA de tip "master" să fie tot un FIA din UE administrat de un AFIA autorizat din UE.
(2)AFIA trimite autorităţilor competente din statul său membru de origine o notificare referitoare la fiecare FIA din UE ale cărui acţiuni sau unităţi intenţionează să le distribuie.
Notificarea conţine documentaţia şi informaţiile prevăzute în anexa III.
(3)În termen de 20 de zile lucrătoare de la data primirii dosarului complet de notificare în conformitate cu alineatul (2), autorităţile competente ale statului membru de origine al AFIA informează AFIA dacă poate începe distribuirea acţiunilor sau unităţilor FIA identificat în notificarea menţionată la alineatul (2). Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA împiedică distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA doar dacă modul de administrare a FIA de către AFIA nu respectă sau nu va respecta prezenta directivă ori dacă AFIA nu respectă sau nu va respecta prezenta directivă. În cazul unei decizii pozitive, AFIA poate începe distribuirea acţiunilor sau unităţilor FIA în statul său membru de origine de la data notificării în acest sens a autorităţilor competente.
Dacă sunt diferite, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează şi autorităţile competente pentru FIA cu privire la faptul că AFIA poate începe distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA.
(4)În caz de modificare substanţială a informaţiilor comunicate în conformitate cu alineatul (2), AFIA notifică acest lucru în scris autorităţilor competente din statul său membru de origine, cu cel puţin o lună înainte de implementarea modificării respective în cazul oricăror modificări planificate de AFIA sau imediat după apariţia unei modificări neplanificate.
În cazul în care, ca urmare a unei modificări planificate, modul de administrare a FIA de către AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă ori dacă AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă, autorităţile competente în cauză informează fără întârziere AFIA că modificarea respectivă nu urmează să fie pusă în aplicare.
În cazul în care o modificare planificată este pusă în aplicare fără a aduce atingere primului şi celui de al doilea paragraf sau dacă a avut loc o modificare neplanificată în urma căreia modul de administrare a FIA de către AFIA nu mai respectă prezenta directivă ori AFIA nu mai respectă prezenta directivă, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA iau toate măsurile necesare în conformitate cu articolul 46, inclusiv, dacă este necesar, interzicerea expresă a distribuirii acţiunilor sau unităţilor FIA.
(5)Pentru a asigura condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza:
a)forma şi conţinutul unui model pentru scrisoarea de notificare menţionată la alineatul (2); şi
b)forma notificării scrise menţionate la alineatul (4).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(6)Fără a aduce atingere articolului 43 alineatul (1), statele membre solicită ca FIA care sunt administrate şi ale căror unităţi sau acţiuni sunt distribuite de AFIA să facă obiectul distribuirii doar către investitori profesionali.

Art. 32: Distribuirea de unităţi sau acţiuni ale FIA din UE în alte state membre decât statul membru de origine al AFIA
(1)Statele membre se asigură că un AFIA din UE autorizat poate distribui către investitorii profesionali din alte state membre decât statul membru de origine al AFIA unităţi sau acţiuni ale unui FIA din UE pe care îl administrează, imediat ce sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la prezentul articol.
Atunci când FIA din UE este de tip "feeder", dreptul de distribuire prevăzut la primul paragraf este supus condiţiei ca FIA de tip "master" să fie tot un FIA din UE administrat de un AFIA autorizat din UE.
(2)AFIA trimite autorităţilor competente din statul său membru de origine o notificare referitoare la fiecare FIA din UE ale cărui acţiuni sau unităţi intenţionează să le distribuie.
Notificarea conţine documentaţia şi informaţiile prevăzute în anexa IV.
(3)În termen de 20 de zile lucrătoare de la data primirii dosarului complet de notificare menţionat la alineatul (2), autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA transmit dosarul complet de notificare autorităţilor competente din statele membre în care se intenţionează distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA. Transmiterea are loc numai dacă modul de administrare a FIA de către AFIA respectă şi va respecta în continuare prezenta directivă şi dacă AFIA respectă prezenta directivă.
Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA includ o declaraţie în acest sens a faptului că AFIA în cauză este autorizat să administreze FIA pe baza unei anumite strategii de investiţii.
(4)La transmiterea dosarului de notificare, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA notifică, fără întârziere, AFIA cu privire la transmitere. AFIA poate începe distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA în statul membru gazdă al AFIA de la data respectivei notificări.
Dacă sunt diferite, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează şi autorităţile competente pentru FIA cu privire la faptul că AFIA poate începe distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA în statul membru gazdă al AFIA.
(5)Dispoziţiile menţionate în anexa IV litera (h) intră sub incidenţa legislaţiei şi a măsurilor de supraveghere ale statului membru gazdă al AFIA.
(6)Statele membre se asigură că scrisoarea de notificare trimisă de AFIA în conformitate cu alineatul (2) şi declaraţia menţionată la alineatul (3) sunt transmise într-o limbă uzuală în mediul financiar internaţional.
Statele membre se asigură că transmiterea şi completarea pe cale electronică a documentelor menţionate la alineatul (3) sunt acceptate de autorităţile lor competente.
(7)În caz de modificare substanţială a informaţiilor comunicate în conformitate cu alineatul (2), AFIA notifică acest lucru în scris autorităţilor competente din statul său membru de origine, cu cel puţin o lună înainte de punerea în aplicare a modificării planificate sau imediat după apariţia unei modificări neplanificate.
În cazul în care, ca urmare a unei modificări planificate, administrarea FIA de către AFIA nu mai respectă prezenta directivă ori în cazul în care AFIA nu mai respectă în alt mod prezenta directivă, autorităţile competente relevante din statul membru de origine al AFIA informează AFIA, în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea tuturor informaţiilor menţionate la primul paragraf, că trebuie să nu pună în aplicare respectiva modificare. În acest caz, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA notifică în consecinţă autorităţile competente din statul membru gazdă al AFIA.

În cazul în care o modificare planificată este pusă în aplicare în pofida primului şi celui de al doilea paragraf sau dacă a avut loc o modificare neplanificată în urma căreia modul de administrare a FIA de către AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă ori AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA iau toate măsurile necesare în conformitate cu articolul 46, inclusiv, dacă este necesar, interzicerea expresă a distribuirii acţiunilor sau unităţilor FIA şi notifică autorităţile competente din statul membru gazdă al AFIA în consecinţă, fără întârzieri nejustificate.

În cazul în care modificările nu afectează conformitatea cu prezenta directivă a administrării FIA de către AFIA sau respectarea în alt mod de către AFIA a prezentei directive, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează în termen de o lună autorităţile competente ale statului membru gazdă al AFIA cu privire la respectivele modificări.

(8)Pentru a asigura condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza:
a)forma şi conţinutul unui model pentru scrisoarea de notificare menţionată la alineatul (2);
b)forma şi conţinutul unui model pentru declaraţia menţionată la alineatul (3);
c)forma de transmitere menţionată la alineatul (3); şi
d)forma notificării scrise menţionate la alineatul (7).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(9)Fără a aduce atingere articolului 43 alineatul (1), statele membre solicită ca FIA care sunt administrate şi ale căror unităţi sau acţiuni sunt distribuite de AFIA să facă obiectul distribuirii doar către investitori profesionali.
Art. 32a: Retragerea notificării acordurilor de comercializare de unităţi sau acţiuni ale tuturor sau ale unor FIA din UE în alte state membre decât statul membru de origine al AFIA
(1)Statele membre se asigură că un AFIA din UE poate retrage notificarea acordurilor de comercializare de unităţi sau acţiuni ale tuturor sau ale unor FIA ale sale într-un stat membru în privinţa căruia a făcut o notificare în conformitate cu articolul 32, în cazul în care sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)cu excepţia cazului unor FIA de tip închis şi a fondurilor reglementate de Regulamentul (UE) 2015/760 al Parlamentului European şi al Consiliului (*), este făcută o ofertă generală de răscumpărare sau de rambursare, fără taxe sau deduceri, a tuturor unităţilor sau acţiunilor FIA de acest fel deţinute de investitori în statul membru respectiv, oferta în cauză este disponibilă în mod public timp de cel puţin 30 de zile lucrătoare şi este adresată, direct sau prin intermediari financiari, în mod individual tuturor investitorilor din statul membru respectiv a căror identitate este cunoscută;
(*)Regulamentul (UE) 2015/760 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind fondurile europene de investiţii pe termen lung (JO L 123, 19.5.2015, p. 98).
b)intenţia de a pune capăt acordurilor încheiate pentru comercializarea de unităţi sau acţiuni ale tuturor sau ale unor FIA ale sale pe teritoriul statului membru respectiv este făcută publică prin intermediul unui suport, inclusiv electronic, care este uzual pentru comercializarea de acţiuni sau unităţi FIA şi potrivit pentru un investitor tipic al FIA;
c)orice acorduri contractuale cu intermediari sau delegaţi financiari sunt modificate sau reziliate cu efect de la data retragerii notificării, pentru a preveni o nouă oferire sau plasare, directă sau indirectă, a unităţilor sau acţiunilor identificate în notificarea menţionată la alineatul (2).
Începând cu data menţionată la primul paragraf litera (c), AFIA nu realizează nicio nouă ofertă sau plasare directă sau indirectă a unităţilor sau acţiunilor FIA pe care îl administrează în statul membru în privinţa căruia a trimis o notificare în conformitate cu alineatul (2).
(2)AFIA trimite o notificare autorităţilor competente ale statului său membru de origine care conţine informaţiile menţionate la alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) şi (c).
(3)Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA verifică dacă notificarea trimisă de AFIA în conformitate cu alineatul (2) este completă. În termen de cel mult 15 zile lucrătoare de la primirea unei notificări complete, autorităţile competente ale statului membru de origine al AFIA transmit respectiva notificare autorităţilor competente ale statului membru identificat în notificarea menţionată la alineatul (2) şi ESMA.
După ce transmit notificarea prevăzută la primul paragraf, autorităţile competente ale statului membru de origine al AFIA notifică imediat AFIA cu privire la această transmitere.
Timp de 36 de luni de la data menţionată la alineatul (1) primul paragraf litera (c), AFIA nu realizează o precomercializare de unităţi sau acţiuni ale FIA din UE menţionate în notificare, sau legată de strategii de investiţii sau idei de investiţii similare, în statul membru identificat în notificarea menţionată la alineatul (2).
(4)AFIA furnizează investitorilor care îşi menţin investiţiile în FIA din UE, precum şi autorităţilor competente din statul membru de origine al AFIA informaţiile prevăzute la articolele 22 şi 23.
(5)Autorităţile competente ale statului membru de origine al AFIA transmit autorităţilor competente din statul membru identificat în notificarea menţionată la alineatul (2) informaţii cu privire la orice modificări ale documentelor şi informaţiilor menţionate la literele (b)-(f) din anexa IV.
(6)Autorităţile competente ale statului membru identificat în notificarea menţionată la alineatul (2) au aceleaşi drepturi şi obligaţii ca şi autorităţile competente ale statului membru gazdă al AFIA, astfel cum se prevede la articolul 45.
(7)Fără a aduce atingere altor competenţe de supraveghere prevăzute la articolul 45 alineatul (3), de la data transmiterii prevăzută la alineatul (5) de la prezentul articol, autorităţile competente ale statului membru identificat în notificarea menţionată la alineatul (2) de la prezentul articol nu solicită AFIA în cauză să demonstreze conformitatea cu actele cu putere de lege şi actele administrative naţionale care reglementează cerinţele de comercializare menţionate la articolul 5 din Regulamentul (UE) 2019/1156 al Parlamentului European şi al Consiliului (**).
(**)Regulamentul (UE) 2019/1156 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 privind facilitarea distribuţiei transfrontaliere a organismelor de plasament colectiv şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 345/2013, (UE) nr. 346/2013 şi (UE) nr. 1286/2014 (JO L 188, 12.7.2019, p. 55).
(8)Statele membre autorizează utilizarea oricăror mijloace de comunicare electronice sau alte mijloace de comunicare la distanţă în sensul alineatului (4).

Art. 33: Condiţii pentru administrarea FIA din UE stabilite în alte state membre
(1)Statele membre se asigură că un AFIA din UE autorizat poate administra FIA din UE stabilite într-un alt stat membru fie direct, fie prin crearea unei sucursale, cu condiţia ca AFIA să fie autorizat să administreze acel tip de FIA.
(2)AFIA care intenţionează să administreze pentru prima oară FIA din UE stabilite în alt stat membru comunică autorităţilor competente din statele lor membre de origine următoarele informaţii:
a)statul membru în care doreşte să administreze FIA, direct sau prin crearea unei sucursale;
b)un program de activitate care să menţioneze în special serviciile pe care doreşte să le presteze şi FIA pe care doreşte să le administreze.
(3)În cazul în care AFIA doreşte să creeze o sucursală, acesta comunică şi următoarele informaţii, în plus faţă de informaţiile cerute la alineatul (2):
a)structura organizaţională a sucursalei;
b)adresa din statul membru de origine al FIA de la care pot fi obţinute documentele;
c)numele şi datele de contact ale persoanelor care răspund de administrarea sucursalei.
(4)În termen de o lună de la primirea documentaţiei complete în conformitate cu alineatul (2) sau în termen de două luni de la primirea documentaţiei complete în conformitate cu alineatul (3), autorităţile competente din statul membru de origine transmit această documentaţie completă autorităţilor competente din statul membru gazdă al AFIA. Transmiterea are loc numai dacă modul de administrare a FIA de către AFIA respectă şi va respecta în continuare prezenta directivă şi dacă AFIA respectă prezentă directivă.
Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA includ o declaraţie în acest sens a faptului că AFIA în cauză este autorizat de către acestea.
Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează imediat AFIA cu privire la transmitere.
La primirea notificării de transmitere, AFIA poate începe furnizarea serviciilor respective în statul său membru gazdă.
(5)Statul membru gazdă al AFIA nu impune AFIA în cauză obligaţii suplimentare legate de chestiunile care intră sub incidenţa prezentei directive.
(6)În caz de modificare a informaţiilor comunicate în conformitate cu alineatul (2) şi, după caz, cu alineatul (3), AFIA notifică acest lucru în scris autorităţilor competente din statul său membru de origine, cu cel puţin o lună înainte de punerea în aplicare a modificării planificate sau imediat după ce a avut loc o modificare neplanificată.
În cazul în care, ca urmare a unei modificări planificate, administrarea FIA de către AFIA nu mai respectă prezenta directivă ori dacă AFIA nu mai respectă în alt mod prezenta directivă, autorităţile competente relevante din statul membru de origine al AFIA informează AFIA, în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea tuturor informaţiilor menţionate la primul paragraf, că trebuie să nu pună în aplicare respectiva modificare.

În cazul în care o modificare planificată este pusă în aplicare în pofida primului şi celui de-al doilea paragraf sau dacă a avut loc o modificare neplanificată în urma căreia modul de administrare a FIA de către AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă ori AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA iau toate măsurile necesare în conformitate cu articolul 46 şi informează, în mod corespunzător, autorităţile competente din statul membru gazdă al AFIA, fără întârzieri nejustificate.

În cazul în care modificările sunt acceptabile deoarece nu afectează conformitatea modului de administrare a FIA de către AFIA cu prezenta directivă ori respectarea de către AFIA a prezentei directive, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează, fără întârziere nejustificată, autorităţile competente din statele membre gazdă ale AFIA în legătură cu respectivele modificări.
(7)În vederea asigurării unei armonizări consecvente a prezentului articol, AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza informaţiile care trebuie notificate în conformitate cu alineatele (2) şi (3).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta standardele tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(8)În vederea asigurării unor condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formatele, modelele şi procedurile standard pentru transmiterea informaţiilor în conformitate cu alineatele (2) şi (3).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.