Art. 32. - Art. 32: Distribuirea de unităţi sau acţiuni ale FIA din UE în alte state membre decât statul membru de origine al AFIA - Directiva 2011/61/UE/08-iun-2011 privind administratorii fondurilor de investiţii alternative şi de modificare a Directivelor 2003/41/CE şi 2009/65/CE şi a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 şi (UE) nr. 1095/2010

Acte UE

Jurnalul Oficial 174L

În vigoare
Versiune de la: 25 Iunie 2024
Art. 32: Distribuirea de unităţi sau acţiuni ale FIA din UE în alte state membre decât statul membru de origine al AFIA
(1)Statele membre se asigură că un AFIA din UE autorizat poate distribui către investitorii profesionali din alte state membre decât statul membru de origine al AFIA unităţi sau acţiuni ale unui FIA din UE pe care îl administrează, imediat ce sunt îndeplinite condiţiile prevăzute la prezentul articol.
Atunci când FIA din UE este de tip "feeder", dreptul de distribuire prevăzut la primul paragraf este supus condiţiei ca FIA de tip "master" să fie tot un FIA din UE administrat de un AFIA autorizat din UE.
(2)AFIA trimite autorităţilor competente din statul său membru de origine o notificare referitoare la fiecare FIA din UE ale cărui acţiuni sau unităţi intenţionează să le distribuie.
Notificarea conţine documentaţia şi informaţiile prevăzute în anexa IV.
(3)În termen de 20 de zile lucrătoare de la data primirii dosarului complet de notificare menţionat la alineatul (2), autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA transmit dosarul complet de notificare autorităţilor competente din statele membre în care se intenţionează distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA. Transmiterea are loc numai dacă modul de administrare a FIA de către AFIA respectă şi va respecta în continuare prezenta directivă şi dacă AFIA respectă prezenta directivă.
Autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA includ o declaraţie în acest sens a faptului că AFIA în cauză este autorizat să administreze FIA pe baza unei anumite strategii de investiţii.
(4)La transmiterea dosarului de notificare, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA notifică, fără întârziere, AFIA cu privire la transmitere. AFIA poate începe distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA în statul membru gazdă al AFIA de la data respectivei notificări.
Dacă sunt diferite, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează şi autorităţile competente pentru FIA cu privire la faptul că AFIA poate începe distribuirea unităţilor sau acţiunilor FIA în statul membru gazdă al AFIA.
(5)Dispoziţiile menţionate în anexa IV litera (h) intră sub incidenţa legislaţiei şi a măsurilor de supraveghere ale statului membru gazdă al AFIA.
(6)Statele membre se asigură că scrisoarea de notificare trimisă de AFIA în conformitate cu alineatul (2) şi declaraţia menţionată la alineatul (3) sunt transmise într-o limbă uzuală în mediul financiar internaţional.
Statele membre se asigură că transmiterea şi completarea pe cale electronică a documentelor menţionate la alineatul (3) sunt acceptate de autorităţile lor competente.
(7)În caz de modificare substanţială a informaţiilor comunicate în conformitate cu alineatul (2), AFIA notifică acest lucru în scris autorităţilor competente din statul său membru de origine, cu cel puţin o lună înainte de punerea în aplicare a modificării planificate sau imediat după apariţia unei modificări neplanificate.
În cazul în care, ca urmare a unei modificări planificate, administrarea FIA de către AFIA nu mai respectă prezenta directivă ori în cazul în care AFIA nu mai respectă în alt mod prezenta directivă, autorităţile competente relevante din statul membru de origine al AFIA informează AFIA, în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea tuturor informaţiilor menţionate la primul paragraf, că trebuie să nu pună în aplicare respectiva modificare. În acest caz, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA notifică în consecinţă autorităţile competente din statul membru gazdă al AFIA.

În cazul în care o modificare planificată este pusă în aplicare în pofida primului şi celui de al doilea paragraf sau dacă a avut loc o modificare neplanificată în urma căreia modul de administrare a FIA de către AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă ori AFIA nu ar mai respecta prezenta directivă, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA iau toate măsurile necesare în conformitate cu articolul 46, inclusiv, dacă este necesar, interzicerea expresă a distribuirii acţiunilor sau unităţilor FIA şi notifică autorităţile competente din statul membru gazdă al AFIA în consecinţă, fără întârzieri nejustificate.

În cazul în care modificările nu afectează conformitatea cu prezenta directivă a administrării FIA de către AFIA sau respectarea în alt mod de către AFIA a prezentei directive, autorităţile competente din statul membru de origine al AFIA informează în termen de o lună autorităţile competente ale statului membru gazdă al AFIA cu privire la respectivele modificări.

(8)Pentru a asigura condiţii uniforme de aplicare a prezentului articol, AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a preciza:
a)forma şi conţinutul unui model pentru scrisoarea de notificare menţionată la alineatul (2);
b)forma şi conţinutul unui model pentru declaraţia menţionată la alineatul (3);
c)forma de transmitere menţionată la alineatul (3); şi
d)forma notificării scrise menţionate la alineatul (7).
Se conferă Comisiei competenţa de a adopta proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare menţionate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(9)Fără a aduce atingere articolului 43 alineatul (1), statele membre solicită ca FIA care sunt administrate şi ale căror unităţi sau acţiuni sunt distribuite de AFIA să facă obiectul distribuirii doar către investitori profesionali.