Secţiunea 2 - Cooperarea cu alte autorităţi şi schimbul de informaţii confidenţiale - Directiva 1640/31-mai-2024 privind mecanismele care trebuie instituite de statele membre pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 şi de modificare şi abrogare a Directivei (UE) 2015/849
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 19 Iunie 2024
SECŢIUNEA 2:Cooperarea cu alte autorităţi şi schimbul de informaţii confidenţiale
Art. 64: Cooperarea în ceea ce priveşte instituţiile de credit sau instituţiile financiare
(1)Statele membre se asigură că supraveghetorii financiari, FIU şi autorităţile competente pentru supravegherea instituţiilor de credit sau a instituţiilor financiare în temeiul altor acte juridice ale Uniunii cooperează strâns în sfera competenţelor lor şi îşi comunică reciproc informaţiile relevante pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin. Cooperarea şi schimbul de informaţii nu afectează o anchetă, o analiză a FIU, o investigaţie sau o procedură aflată în desfăşurare în conformitate cu dreptul penal sau administrativ al statului membru în care se află supraveghetorul financiar sau autoritatea căreia i s-au încredinţat competenţe de supraveghere a instituţiilor de credit sau a instituţiilor financiare în temeiul altor acte juridice şi nu aduce atingere cerinţelor privind secretul profesional, astfel cum se prevede la articolul 67 alineatul (1).
(2)În cazul în care supraveghetorii financiari identifică deficienţe ale unei instituţii de credit în ceea ce priveşte sistemul de control intern în materie de CSB/CFT şi aplicarea cerinţelor Regulamentului (UE) 2024/1624, deficienţe care sporesc semnificativ riscurile la care este sau ar putea fi expusă instituţia, statele membre se asigură că supraveghetorul financiar notifică imediat acest lucru Autorităţii Bancare Europene (ABE) şi autorităţii sau organismului care supraveghează instituţia de credit în conformitate cu Directiva 2013/36/UE, inclusiv BCE care acţionează în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului.
În cazul unui risc potenţial crescut, supraveghetorii financiari pot să coopereze şi să facă schimb de informaţii cu autorităţile care supraveghează instituţia în conformitate cu Directiva 2013/36/UE, precum şi să elaboreze o evaluare comună care să fie notificată ABE de către supraveghetorul care a trimis notificarea iniţială. ACSB este informată cu privire la orice astfel de notificări.
(3)Statele membre se asigură că, în cazul în care supraveghetorii financiari constată că o instituţie de credit a refuzat să stabilească o relaţie de afaceri sau a decis să pună capăt unei astfel de relaţii, dar măsurile documentate de precauţie privind clientela în temeiul articolului 21 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2024/1624 nu justifică un astfel de refuz, aceştia informează autoritatea responsabilă cu asigurarea respectării de către instituţia de credit respectivă a Directivelor 2014/92/UE sau (UE) 2015/2366.
(4)Statele membre se asigură că supraveghetorii financiari cooperează cu autorităţile de rezoluţie, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctul 18 din Directiva 2014/59/UE, sau cu autorităţile desemnate, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) punctul 18 din Directiva 2014/49/UE.
Supraveghetorii financiari informează autorităţile menţionate la primul paragraf atunci când, în exercitarea activităţilor lor de supraveghere, identifică, din motive legate de CSB/CFT, oricare dintre următoarele situaţii:
a)o probabilitate mai mare ca depozitele să devină indisponibile;
b)un risc ca o instituţie de credit sau o instituţie financiară să fie considerată ca fiind în curs de a intra în dificultate sau susceptibilă de a intra în dificultate în conformitate cu articolul 32 alineatul (4) din Directiva 2014/59/UE.
La cererea autorităţilor menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în cazul în care există o probabilitate crescută ca depozitele să devină indisponibile sau un risc ca o instituţie de credit sau o instituţie financiară să fie considerată ca fiind în curs de a intra în dificultate sau susceptibilă de a intra în dificultate în conformitate cu articolul 32 alineatul (4) din Directiva 2014/59/UE, supraveghetorii financiari informează autorităţile respective cu privire la toate tranzacţiile, conturile sau relaţiile de afaceri gestionate de instituţia de credit sau instituţia financiară respectivă care au fost suspendate de FIU în temeiul articolului 24.
(5)Supraveghetorii financiari raportează anual către ACSB cu privire la cooperarea lor cu alte autorităţi în temeiul prezentului articol, inclusiv cu privire la implicarea FIU în această cooperare.
(6)Până la 10 iulie 2029, ACSB, în consultare cu ABE, emite orientări privind cooperarea dintre supraveghetorii financiari şi autorităţile menţionate la alineatele (2), (3) şi (4), inclusiv cu privire la nivelul de implicare a FIU în această cooperare.
Art. 65: Cooperarea în ceea ce priveşte auditorii
(1)Statele membre se asigură că supraveghetorii responsabili cu auditorii şi, după caz, autorităţile publice care supervizează organismele de autoreglementare în temeiul capitolului IV din prezenta directivă, FIU lor şi autorităţile publice competente pentru supervizarea auditorilor statutari şi a firmelor de audit în temeiul articolului 32 din Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (45) şi al articolului 20 din Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (46) cooperează strâns, în sfera competenţelor lor, şi îşi comunică reciproc informaţiile relevante pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin.
(45)Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind auditul legal al conturilor anuale şi al conturilor consolidate, de modificare a Directivelor 78/660/CEE şi 83/349/CEE ale Consiliului şi de abrogare a Directivei 84/253/CEE a Consiliului (JO L 157, 9.6.2006, p. 87).
(46)Regulamentul (UE) nr. 537/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 privind cerinţe specifice referitoare la auditul statutar al entităţilor de interes public şi de abrogare a Deciziei 2005/909/CE a Comisiei (JO L 158, 27.5.2014, p. 77).
Informaţiile confidenţiale care fac obiectul unui schimb de informaţii în temeiul prezentului articol sunt utilizate de autorităţile menţionate la primul paragraf exclusiv pentru exercitarea funcţiilor lor care se încadrează în domeniul de aplicare al prezentei directive sau al celorlalte acte juridice ale Uniunii menţionate la primul paragraf şi în contextul procedurilor administrative sau judiciare legate în mod specific de exercitarea respectivelor funcţii.
(2)Statele membre pot interzice autorităţilor menţionate la alineatul (1) să coopereze atunci când o astfel de cooperare, inclusiv schimbul de informaţii, ar afecta o anchetă, o analiză a FIU, o investigaţie sau o procedură aflată în desfăşurare în conformitate cu dreptul penal sau administrativ al statului membru în care se află autorităţile.
Art. 66: Cooperarea cu autorităţile responsabile cu punerea în aplicare a sancţiunilor financiare specifice
(1)Statele membre se asigură că supraveghetorii financiari, FIU lor şi autorităţile responsabile cu punerea în aplicare a sancţiunilor financiare specifice cooperează strâns în sfera competenţelor lor şi îşi comunică reciproc informaţiile relevante pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin.
Informaţiile confidenţiale care fac obiectul schimbului de informaţii în temeiul prezentului articol sunt utilizate de autorităţile menţionate la primul paragraf exclusiv pentru exercitarea funcţiilor lor care se încadrează în domeniul de aplicare al prezentei directive sau al altor acte juridice ale Uniunii şi în contextul procedurilor administrative sau judiciare legate în mod specific de exercitarea respectivelor funcţii.
(2)Statele membre pot interzice autorităţilor menţionate la alineatul (1) să coopereze atunci când o astfel de cooperare, inclusiv schimbul de informaţii, ar afecta o anchetă, o investigaţie sau o procedură aflată în desfăşurare în conformitate cu dreptul penal sau administrativ al statului membru în care se află autorităţile.
Art. 67: Cerinţe privind secretul profesional
(1)Statele membre impun tuturor persoanelor care lucrează sau au lucrat pentru supraveghetorii şi autorităţile publice menţionate la articolul 52, precum şi auditorilor sau experţilor care acţionează în numele supraveghetorilor sau al autorităţilor respective obligaţia de a respecta secretul profesional.
Fără a aduce atingere cazurilor care fac obiectul investigaţiilor şi urmăririlor penale în temeiul dreptului Uniunii şi al dreptului intern şi informaţiilor furnizate FIU în temeiul articolelor 42 şi 43, informaţiile confidenţiale pe care persoanele menţionate la primul paragraf le obţin în cursul îndeplinirii atribuţiilor lor în temeiul prezentei directive pot fi divulgate numai sub formă de rezumat sau în formă agregată, astfel încât să nu se poată identifica entităţile obligate individuale.
(2)Alineatul (1) de la prezentul articol nu împiedică schimbul de informaţii între:
a)supraveghetori, fie în cadrul unui stat membru, fie din state membre diferite, inclusiv ACSB atunci când acţionează în calitate de supraveghetor sau autorităţile publice menţionate la articolul 52 din prezenta directivă;
b)supraveghetori, precum şi autorităţile publice menţionate la articolul 52 din prezenta directivă, şi FIU;
c)supraveghetori, precum şi autorităţile publice menţionate la articolul 52 din prezenta directivă, şi autorităţile competente menţionate la articolul 2 alineatul (1) punctul 44 literele (c) şi (d) din Regulamentul (UE) 2024/1624;
d)supraveghetorii financiari şi autorităţile responsabile cu supravegherea instituţiilor de credit şi a instituţiilor financiare în conformitate cu alte acte juridice ale Uniunii referitoare la supravegherea instituţiilor de credit şi a instituţiilor financiare, inclusiv BCE care acţionează în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, fie în cadrul unui stat membru, fie în state membre diferite.
În sensul primului paragraf litera (d) de la prezentul alineat, schimbul de informaţii face obiectul cerinţelor privind secretul profesional prevăzute la alineatul (1).
(3)Orice autoritate sau organism de autoreglementare care primeşte informaţii confidenţiale în temeiul alineatului (2) utilizează aceste informaţii exclusiv:
a)pentru îndeplinirea atribuţiilor sale în temeiul prezentei directive sau al altor acte juridice ale Uniunii în domeniul CSB/CFT, al reglementării prudenţiale şi al supravegherii instituţiilor de credit şi a instituţiilor financiare, inclusiv pentru aplicarea de sancţiuni;
b)în cadrul unei căi de atac introduse împotriva unei decizii a autorităţii sau a organismului de autoreglementare, inclusiv proceduri judiciare;
c)în procedurile judiciare iniţiate în temeiul unor dispoziţii speciale prevăzute în legislaţia Uniunii adoptată în domeniul prezentei directive sau în domeniul reglementării prudenţiale şi supravegherii instituţiilor de credit şi a instituţiilor financiare.
Art. 68: Schimbul de informaţii între supraveghetori şi cu alte autorităţi
(1)Cu excepţia cazurilor care intră sub incidenţa articolului 70 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2024/1624, statele membre autorizează schimbul de informaţii între:
a)supraveghetorii şi autorităţile publice care supervizează organismele de autoreglementare în temeiul capitolului IV din prezenta directivă, fie din acelaşi stat membru, fie din state membre diferite;
b)supraveghetorii şi autorităţile responsabile prin lege cu supravegherea pieţelor financiare în exercitarea funcţiilor lor de supraveghere;
c)supraveghetorii responsabili cu auditorii şi, după caz, autorităţile publice care supervizează organismele de autoreglementare în temeiul capitolului IV din prezenta directivă şi autorităţile publice competente pentru supervizarea auditorilor statutari şi a firmelor de audit în temeiul articolului 32 din Directiva 2006/43/CE şi al articolului 20 din Regulamentul (UE) nr. 537/2014, inclusiv autorităţile din state membre diferite.
Cerinţele privind secretul profesional prevăzute la articolul 67 alineatele (1) şi (3) nu împiedică schimbul de informaţii menţionat la primul paragraf de la prezentul alineat.
Informaţiile confidenţiale care fac obiectul unui schimb de informaţii în temeiul prezentului alineat sunt utilizate exclusiv pentru îndeplinirea atribuţiilor autorităţilor în cauză şi în contextul procedurilor administrative sau judiciare legate în mod specific de exercitarea funcţiilor respective. În orice caz, informaţiile primite fac obiectul unor cerinţe privind secretul profesional cel puţin echivalente cu cele menţionate la articolul 67 alineatul (1).
(2)Statele membre pot autoriza divulgarea anumitor informaţii altor autorităţi naţionale responsabile prin lege de supravegherea pieţelor financiare sau cu atribuţii în domeniul combaterii sau investigării spălării banilor, a infracţiunilor premisă în domeniul spălării banilor sau a finanţării terorismului. Cerinţele privind secretul profesional prevăzute la articolul 67 alineatele (1) şi (3) nu împiedică o astfel de divulgare.
Cu toate acestea, informaţiile confidenţiale care fac obiectul unui schimb de informaţii în temeiul prezentului alineat sunt utilizate exclusiv în scopul îndeplinirii atribuţiilor legale ale autorităţilor în cauză. Persoanele care au acces la astfel de informaţii sunt supuse unor cerinţe privind secretul profesional cel puţin echivalente cu cele menţionate la articolul 67 alineatul (1).
(3)Statele membre pot autoriza divulgarea anumitor informaţii referitoare la supravegherea entităţilor obligate, în vederea respectării Regulamentului (UE) 2024/1624, către comisiile parlamentare de anchetă, curţile de conturi şi alte entităţi cu atribuţii de anchetă din statul membru respectiv, în următoarele condiţii:
a)entităţile au un mandat precis, în temeiul dreptului intern, de a investiga sau controla acţiunile supraveghetorilor sau ale autorităţilor responsabile cu legislaţia privind supravegherea;
b)informaţiile sunt strict necesare pentru îndeplinirea mandatului menţionat la litera (a);
c)persoanele care au acces la informaţii sunt supuse unor cerinţe privind secretul profesional prevăzute în dreptul intern cel puţin echivalente cu cele menţionate la alineatul (1);
d)în cazul în care informaţiile provin dintr-un alt stat membru, acestea nu sunt divulgate decât cu aprobarea explicită a supraveghetorului care le-a transmis şi exclusiv în scopurile pentru care supraveghetorul respectiv şi-a dat aprobarea.
Statele membre pot autoriza, de asemenea, divulgarea de informaţii, în temeiul primului paragraf de la prezentul alineat, comisiilor temporare de anchetă constituite de Parlamentul European în conformitate cu articolul 226 din TFUE şi cu articolul 2 din Decizia 95/167/CE, Euratom, CECO a Parlamentului European, a Consiliului şi a Comisiei (47), în cazul în care divulgarea informaţiilor respective este necesară pentru desfăşurarea activităţilor comisiilor respective.
(47)Decizia 95/167/CE, Euratom, CECO a Parlamentului European, a Consiliului şi a Comisiei din 19 aprilie 1995 privind modalităţile detaliate de exercitare a dreptului de anchetă al Parlamentului European (JO L 113, 19.5.1995, p. 1).