Capitolul 15 - Cerinţe speciale - Codul IBC/1983 internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase
M.Of. 189 bis
În vigoare Versiune de la: 1 Ianuarie 2016
Capitolul 15:Cerinţe speciale
Prevederile acestui capitol se aplică, dacă în coloana "o" a tabelului de la capitolul 17 se fac referiri în acest sens. Aceste cerinţe se adaugă cerinţelor generale ale Codului.
SECTIUNEA 151:Aceton-cianhidrina şi lactonitril în soluţie (concentraţie 80% sau mai puţin)
Aceton-cianhidrina şi lactonitrilul în soluţie (concentraţie 80% sau mai puţin) trebuie stabilizate cu ajutorul unui acid anorganic pentru a împiedică descompunerea. Producătorul va furniza un certificat asupra condiţiilor de stabilizare, care va fi păstrat la bordul navei şi va conţine următoarele informaţii:
.1 numele şi cantitatea de stabilizator adăugat;
.2 data la care stabilizatorul a fost adăugat şi durata eficacităţii lui;
.3 orice limite de temperatură care ar influenţa durata de eficacitate a stabilizatorului;
.4 măsurile care trebuie luate în cazul în care durata voiajului a depăşit durata de eficacitate a stabilizatorului.
SECTIUNEA 152:Azotat de amoniu, soluţie (concentraţie 93% sau mai puţin)
15.2.1. Soluţia de azotat de amoniu va conţine cel puţin 7% greutate apă. Aciditatea (pH-ul) mărfii va fi cuprinsă între 5,0 şi 7,0, dacă marfa este diluată în proporţie de zece părţi greutate apă pentru o parte greutate marfa. Soluţia nu va conţine mai mult de 10 ppm ioni de clor, 10 ppm ioni fier şi va fi lipsită de orice alţi contaminanţi.
15.2.2. Tancurile şi echipamentul pentru soluţia de azotat de amoniu trebuie să fie independente de tancurile şi echipamentul pentru alte mărfuri sau produse combustibile. Nu trebuie să fie folosite echipamente care, în timpul exploatării sau în caz de avarie, pot elibera în marfă produse combustibile, ca de exemplu, lubrifianţi. Tancurile nu trebuie să fie folosite pentru apa de mare în caz de balastare a navei.
15.2.3. În afară de cazurile aprobate în mod special de către Administraţie, soluţia de azotat de amoniu nu trebuie să fie transportată în tancuri care anterior au conţinut alte tipuri de marfă, dacă aceste tancuri şi echipamentul aferent nu au fost curăţate în concordanţă cu cerinţele Administraţiei.
15.2.4. Temperatura din tanc a agentului de schimb de căldură, din instalaţia de încălzire tancuri, nu va depăşi 160°C. Instalaţia de încălzire trebuie prevăzută cu un dispozitiv de control care să permită menţinerea mărfii la o temperatură medie, în masă, de 140°C. Trebuie prevăzute alarme de temperatură ridicată la 145°C şi 150°C şi o alarmă de temperatură joasă la 125°C. Când temperatura mediului de schimb de căldură depăşeşte 160°C, se va declanşa, de asemeni o alarmă. Alarmele şi controlul temperaturii trebuie amplasate pe puntea de navigaţie.
15.2.5. Dacă temperatura medie a mărfii atinge 145°C se va dilua un eşantion de marfă în proporţie de zece părţi în greutate, apă distilată sau demineralizată la o parte greutate marfă şi pH-ul se va determina cu ajutorul unui indicator de precizie, care poate fi hârtie indicatoare sau senzor Măsurătorile de aciditate trebuie efectuate astfel, la fiecare 24 de ore. Dacă pH-ul s-a stabilit la valoare mai mică de 4,2 se va injecta amoniac gazos în marfa până când pH-ul se readuce la valoarea de 5,0.
15.2.6. Trebuie prevăzută o instalaţie fixă, de injectare a amoniacului gazos în marfă. Comenzile acestei instalaţii trebuie amplasate pe puntea de navigaţie, în acest scop, la bordul navei trebuie prevăzută o cantitate de 300 kg de amoniac pentru fiecare 1000 tone soluţie de azotat de amoniu existentă la bord.
15.2.7. Pompele de marfa trebuie să fie de tip centrifugal, acţionate de la distanţă sau de tip centrifugal cu etanşări cu jet de apă.
15.2.8. Tubulatura de aerisire trebuie să fie prevăzută cu capete etanşe la intemperii de tip aprobat, pentru a preveni înfundarea lor. Aceste capete etanşe la intemperii trebuie să fie accesibile pentru inspecţie şi curăţire.
15.2.9. Lucrul cu căldură pe tancuri, tubulatură şi echipament, care sunt în contact cu soluţia de azotat de amoniu, se va efectua numai după ce s-a eliminat orice urmă de azotat de amoniu, atât la interior cât şi la exterior.
SECTIUNEA 153:Disulfura de carbon
Transportul sub strat protector de apă
15.3.1. Se vor lua măsuri pentru menţinerea unui strat protector de apă în tancul de marfa în timpul încărcării, descărcării şi transportului. Suplimentar, va trebui ca în spaţiul de ulaj să se menţină un strat protector de gaz inert pe toată durata transportului de marfa.
15.3.2. Toate deschiderile trebuie situate în partea superioară a tancului, deasupra punţii.
15.3.3. Tubulatura de încărcare se va termina în apropierea fundului tancului.
15.3.4. Trebuie prevăzută o gură standard de ulaj pentru măsurători în caz de avarie.
15.3.5. Tubulaturile de marfa şi conductele de ventilaţie trebuie să fie independente faţă de tubulatura şi conductele de ventilaţie utilizate pentru alte mărfuri.
15.3.6. Pentru descărcarea mărfii se vor utiliza pompe de adâncime sau pompe submersibile cu acţionare hidraulică. Dispozitivul de antrenare al unei pompe de adâncime nu trebuie să constituie o sursă de aprindere pentru disulfura de carbon şi nu se va utiliza un echipament care să poată depăşi temperatura de 80°C.
15.3.7. Dacă se utilizează o pompă pentru descărcarea mărfii, aceasta va fi introdusă într-un puţ cilindric care se va extinde de la partea superioară a tancului până într-un punct situat în apropierea fundului tancului, înainte de scoaterea pompei din tanc, se va crea un strat protector de apă în acest puţ, numai dacă tancul nu a fost certificat ca fiind degazat.
15.3.8. Este permisă descărcarea mărfii prin deplasarea ei sub presiunea apei sau a gazului inert, cu condiţia ca instalaţia de marfa şi tubulatura aferentă să fie proiectate ca să reziste la presiunile şi temperaturile care se ating în timpul acestei operaţii.
15.3.9. Supapele de siguranţă vor fi construite din oţel inoxidabil.
15.3.10. Din cauza temperaturii joase de autoaprindere a disulfurii de carbon şi a timpului scurt necesar pentru a opri propagarea flăcării, se permite utilizarea numai a sistemelor şi circuitelor electrice cu protecţie intrinsecă în zonele periculoase, indicate de paragraful 10.2.3.
Transportul sub strat protector corespunzător de gaz inert
15.3.11. Disulfura de carbon trebuie transportată în tancuri independente cu o presiune de calcul care nu va fi mai mică de 0,6 bar.
15.3.12. Toate deschiderile trebuie situate în partea superioară a tancului, deasupra punţii.
15.3.13. Garniturile utilizate la instalaţia de stocare trebuie să fie dintr-un material care nu reacţionează cu disulfura de carbon sau nu se dizolvă în aceasta.
15.3.14. Îmbinările filetate nu sunt permise la sistemul de stocare a mărfii, inclusiv la tubulaturile de vapori.
15.3.15. Înainte de încărcare, tancul(urile) trebuie inertizat(e) cu un gaz inert corespunzător până când conţinutul de oxigen este de 2% din volum sau mai mic. Trebuie prevăzute mijloace pentru menţinerea automată a unei suprapresiuni în tanc utilizând gazul inert corespunzător în timpul încărcării, transportului şi descărcării. Această instalaţie trebuie să poată menţine o suprapresiune cuprinsă între 0,1 şi 0,2 bar, să poată fi supravegheată de la distanţă şi să fie prevăzută cu alarme la suprapresiune/subpresiune.
15.3.16. Spaţiile de magazie din jurul unui tanc independent, care transportă disulfura de carbon, trebuie să fie inertizate cu un gaz inert corespunzător până când conţinutul de oxigen este de 2% sau mai mic. Trebuie prevăzute mijloace pentru supravegherea şi menţinerea acestei condiţii pe tot parcursul voiajului. De asemenea, trebuie prevăzute mijloace pentru extragerea de probe de vapori din aceste spaţii în vederea depistării prezenţei vaporilor de disulfura de carbon.
15.3.17. Disulfura de carbon trebuie încărcată, transportată şi descărcată astfel încât să nu se producă vreo degajare din aceasta în atmosferă. Dacă vaporii de disulfura de carbon se întorc la ţărm în timpul încărcării sau la navă în timpul descărcării, instalaţia de retur vapori trebuie să fie independentă de toate celelalte instalaţii de stocare.
15.3.18. Disulfura de carbon trebuie să fie descărcată numai cu pompe submersibile de adâncime sau printr-o deplasare sub presiune de gaz inert corespunzător. Pompele submersibile de adâncime trebuie acţionate astfel încât să se evite acumularea căldurii în interiorul pompei. De asemenea, în corpul pompei trebuie să fie prevăzut un sensor de temperatură cu citire de la distanţă şi în compartimentul pompelor de marfă trebuie prevăzută o alarmă. Alarma trebuie reglată pentru a se declanşa la 80°C. De asemenea, pompa trebuie prevăzută cu un dispozitiv automat de închidere, dacă presiunea din tanc scade în timpul descărcării sub presiunea atmosferică.
15.3.19. Nu se permite intrarea aerului în tancul de marfa, pompa de marfă sau tubulatură în timp ce în instalaţie se află disulfură de carbon.
15.3.20. Nici o altă manipulare de marfă, curăţare sau debalastare a tancului nu trebuie să aibă loc concomitent cu încărcarea sau descărcarea disulfurii de carbon.
15.3.21. O instalaţie de pulverizare a apei cu o capacitate suficientă trebuie să fie prevăzută pentru a proteja efectiv zona din jurul manifoldului de încărcare, tubulatura de pe puntea expusă destinată manipulării produsului şi domurile tancului. Amplasarea tubulaturilor şi duzelor trebuie să permită obţinerea unui debit uniform de 10 l/m2/min. Acţionarea manuală de la distanţă trebuie să fie prevăzută astfel încât pornirea de la distanţă a pompelor de la instalaţia de pulverizare cu apă şi manevrarea de la distanţă a oricăror valvule normal închise din instalaţie să poată fi efectuate dintr-o poziţie corespunzătoare situată în exteriorul zonei de marfă, adiacent încăperilor de locuit şi imediat accesibile şi operabile în cazul unui incendiu în zonele protejate. Instalaţia de pulverizare cu apă trebuie să poată fi acţionată manual atât local cât şi de la distanţă, iar instalaţia trebuie să asigure îndepărtarea prin spălare a tuturor deversărilor de marfă. Suplimentar, dacă temperatura ambiantă permite, un furtun de apă cu duză sub presiune, trebuie să poată fi uşor racordat în vederea utilizării imediate în timpul operaţiunilor de încărcare şi descărcare.
15.3.22. Nici un tanc de marfa nu va fi umplut cu lichid mai mult de 98% din volumul său la temperatura de referinţă (R).
15.3.23. Volumul maxim (VL,) de marfă dintr-un tanc trebuie să fie determinat în funcţie de următoarea formulă:
VL = 0,98V(PR/PL)
unde:
V = volumul tancului
PR = densitatea relativă a mărfii la temperatura de referinţă (R)
PL = densitatea relativă a mărfii la temperatura de încărcare
R = temperatura de referinţă, şi anume temperatura la care presiunea vaporilor de marfă corespunde presiunii de reglare a supapei de siguranţă.
15.3.24. Limitele maxime admisibile de umplere pentru fiecare tanc de marfa trebuie să fie indicate, pe o listă aprobată de către Administraţie, pentru fiecare temperatură de încărcare la care se poate face operaţia şi pentru temperatura de referinţă maximă ce se poate aplica. O copie a listei trebuie să fie permanent păstrată la bord de către comandant.
15.3.25. Zonele de pe puntea deschisă sau spaţiile semiînchise de pe puntea deschisă situate pe o distanţă de trei metri faţă de orificiul de evacuare din tanc, orificiul de evacuare vapori sau gaz, racordul de tubulatură de marfa sau valvula de marfa de la un tanc autorizat să transporte disulfura de carbon, trebuie să corespundă cerinţelor pentru echipamentul electric specificate pentru disulfura de carbon din coloana "i", capitolul 17. De asemenea, în cadrul zonei specificate, nu trebuie permisă nici o altă sursă de căldură, cum ar fi tubulatura de aburi cu temperaturi ale suprafeţei ce depăşesc 80 °C.
15.3.26. Trebuie prevăzute mijloace pentru măsurarea ulajului şi extragerea de probe de marfa fără deschiderea tancului sau perturbarea stratului protector de gaz inert corespunzător sub presiune.
15.3.27. Produsul trebuie să fie transportat doar în conformitate cu un plan de manipulare a mărfii aprobat de către Administraţie. Planurile de manipulare a mărfii trebuie să indice întreaga instalaţie de tubulatură de marfa. O copie a planului aprobat de manipulare a mărfii trebuie să fie disponibilă la bord. Certificatul internaţional de conformitate pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase trebuie să conţină o referire la planul aprobat de manipulare a mărfii.
15.3.27. Produsul trebuie să fie transportat doar în conformitate cu un plan de manipulare a mărfii aprobat de către Administraţie. Planurile de manipulare a mărfii trebuie să indice întreaga instalaţie de tubulatură de marfa. O copie a planului aprobat de manipulare a mărfii trebuie să fie disponibilă la bord. Certificatul internaţional de conformitate pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase trebuie să conţină o referire la planul aprobat de manipulare a mărfii.SECTIUNEA 154:Eter dietilic
15.4.1. Exceptând cazul inertizării, spaţiile goale din jurul tancurilor de marfa trebuie prevăzute cu ventilaţie naturală pe durata voiajului navei. Dacă se montează o instalaţie de ventilaţie mecanică, toate suflantele trebuie construite astfel încât să nu se producă scântei. Echipamentul care deserveşte ventilaţia artificială nu va fi amplasat în spaţiile goale din jurul tancurilor de marfa.
15.4.2. Supapele de siguranţă montate pe tancurile gravitaţionale trebuie reglate la o presiune efectivă de cel puţin 0,2 bar.
15.4.3. Pentru descărcarea mărfii se poate utiliza deplasarea cu ajutorul gazului inert, cu condiţia ca sistemul de marfa să fie proiectat pentru a rezista la presiunea respectivă.
15.4.4. Din punct de vedere al pericolului de incendiu trebuie luate măsuri pentru a elimina din zona de marfă orice sursă de aprindere sau orice sursă care degajă căldură sau amândouă.
15.4.5. Pentru descărcarea mărfii pot fi utilizate pompe cu condiţia ca pe de o parte ele să fie concepute astfel încât să evite exercitarea presiunii lichidului pe presetupa axului sau ca ele să fie de tip submersibil cu acţionare hidraulică şi, pe de altă parte, să corespundă utilizării mărfii manipulate.
15.4.6. Trebuie luate măsuri pentru menţinerea unui strat protector de gaz inert în tanc pe toată durata încărcării, descărcării şi transferului mărfii.
SECTIUNEA 155:Soluţii de peroxid de hidrogen
Soluţii de peroxid de hidrogen cu o concentraţie de peste 60%, dar nu mai mare de 70%
15.5.1. Soluţii de peroxid de hidrogen cu o concentraţie de peste 60%, dar nu mai mare de 70%, trebuie să fie transportate numai la bordul navelor specializate şi nu se va mai transporta nici un alt tip de marfa.
15.5.2. Tancurile de marfa şi echipamentul aferent trebuie să fie ori din aluminiu pur (99,5%) ori din oţel inoxidabil masiv (304L, 316, 316L sau 316Ti) şi trebuie pasivizat în conformitate cu metodele aprobate. Pentru tubulatura de pe punte nu trebuie utilizat aluminiu. Orice material nemetalic utilizat pentru sistemul de stocare trebuie ales astfel încât să nu fie atacat de peroxidul de hidrogen, nici să nu contribuie la descompunerea lui.
15.5.3. Pentru operaţiile de transfer ale mărfii nu trebuie utilizate compartimente de pompe.
15.5.4. Tancurile de marfa trebuie separate prin coferdamuri de tancurile de combustibil lichid sau de orice spaţiu care conţine substanţe inflamabile sau combustibile.
15.5.5. Tancurile destinate pentru transportul peroxidului de hidrogen nu trebuie utilizate ca tancuri de balast pentru apă de mare.
15.5.6. Senzorii de temperatură trebuie instalaţi la partea superioară a tancului şi la fundul tancului. Aparatura de citire la distanţă şi sistemul de supraveghere continuă a temperaturii trebuie instalat pe puntea de navigaţie. Dacă temperatura în interiorul tancului depăşeşte 35°C trebuie să se declanşeze alarme luminoase şi acustice pe puntea de navigaţie.
15.5.7. Aparatura fixă pentru măsurarea conţinutului de oxigen (sau conductele pentru prelevarea eşantioanelor de gaze) trebuie amplasată în spaţiile goale adiacente tancurilor pentru detectarea oricărei scurgeri de marfă care s-ar produce în aceste spaţii. Posturile de comandă de la distanţă, sistemele de supraveghere continuă (dacă sunt utilizate conducte pentru prelevarea eşantioanelor de gaz, este suficientă o prelevare intermitentă) şi alarmele luminoase şi acustice similare cu cele care sunt utilizate pentru senzorii de temperatură, trebuie amplasate pe puntea de navigaţie. Alarmele luminoase şi acustice trebuie să se declanşeze dacă concentraţia de oxigen în interiorul acestor spaţii goale depăşeşte 30% din volum. Două aparate portabile pentru măsurarea conţinutului de oxigen trebuie prevăzute ca mijloace de siguranţă.
15.5.8. Pentru a preveni cazurile în care marfa ar putea să se descompună într-un mod necontrolat, trebuie prevăzută o instalaţie de evacuare a mărfii peste bord. Marfa va fi evacuată în mare dacă temperatura sa creşte cu mai mult de 2°C pe oră într-un interval de 5 ore, sau dacă temperatura interioară în tanc depăşeşte 40°C.
15.5.9. Instalaţiile de aerisire a tancurilor de marfa trebuie prevăzute cu supape de presiune/depresiune pentru o aerisire normală controlată a aerului şi cu discuri de siguranţă sau dispozitive similare pentru aerisirea de avarie, dacă presiunea în interiorul tancului va creşte rapid, ca urmare a descompunerii necontrolate a mărfii. Dimensiunile discurilor de siguranţă trebuie să fie în funcţie de presiunea de calcul a tancului, de dimensiunile tancului şi de viteza de descompunere estimată.
15.5.10. Trebuie prevăzută o instalaţie fixă de pulverizare a apei, permiţând diluarea şi eliminarea oricărei soluţii concentrate de peroxid de hidrogen deversată pe punte. Zonele protejate prin apă pulverizată trebuie să includă manifoldul/racorduri de cuplare pentru furtunuri de cuplare şi părţile superioare ale tancurilor destinate transportului de peroxid de hidrogen soluţie. Debitul minim al acestor instalaţii trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
.1 Produsul trebuie diluat de la concentraţia sa iniţială la concentraţia de 35% din greutate, în primele 5 minute după deversare;
.2 Debitul şi mărimea aproximativă a deversării trebuie determinate pe baza debitelor de încărcare şi descărcare maxime anticipate, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfa în caz de deversare din tanc datorită preaplinului sau avarierii tubulaturii/furtunului şi în baza timpului necesar pentru începerea operaţiei de diluţie cu apă, ca urmare a comenzii din postul de comandă a încărcării mărfii sau de pe puntea de navigaţie.
15.5.11. Soluţiile de peroxid de hidrogen trebuie stabilizate pentru a preveni descompunerea lor. Producătorul va furniza un certificat privind stabilizarea produsului, care se va păstra la bordul navei şi care va specifica.
.1 numele si cantitatea stabilizatorului adăugat;
.2 data la care stabilizatorul a fost adăugat şi durata eficacităţii lui;
.3 orice limită de temperatură care ar influenţa durata de eficacitate a stabilizatorului;
.4 măsurile care trebuie luate în cazul în care durata voiajului a depăşit durata de eficacitate a stabilizatorului.
15.5.12. Nu trebuie transportate decât soluţii de peroxid de hidrogen a căror viteză maximă de descompunere este de 1% pe an la temperatură de 25°C. Expeditorul mărfii va prezenta comandantului navei un certificat care să garanteze că produsul corespunde acestei norme şi acest certificat se va păstra la bordul navei. Un reprezentant tehnic al furnizorului se va afla la bordul navei pentru a controla operaţiunile de transfer a mărfii şi care să poată verifica stabilitatea peroxidului de hidrogen. El va certifica comandantului că marfa a fost încărcată într-o stare stabilă.
15.5.13. Fiecare membru din echipajul navei care participă la operaţiunile de transfer ale mărfii va fi echipat cu îmbrăcăminte de protecţie rezistentă la peroxidul de hidrogen soluţie, îmbrăcămintea de protecţie va fi compusă din combinezoane neinflamabile şi accesorii corespunzătoare: mănuşi, bocanci şi ochelari de protecţie
Soluţii de peroxid de hidrogen cu o concentraţie de peste 8%, dar nu mai mult de 60% din greutate
15.5.14. Bordajul exterior al navei nu trebuie să formeze nici un fel de separaţie cu tancurile care conţin asemenea produse.
15.5.15. Peroxidul de hidrogen trebuie transportat în tancuri ce au fost efectiv curăţate în întregime, pentru a elimina orice urmă a mărfurilor anterior transportate şi de vaporii acestora sau de balast. Procedurile pentru inspectarea, curăţirea, pasivizarea şi încărcarea tancurilor trebuie să fie în concordanţă cu circulara MSC/Circ. 394. La bordul navei trebuie să existe un certificat care să indice acele proceduri din circulară care au fost aplicate. Administraţia poate renunţa la cerinţa privind pasivizarea pentru navele de cabotaj ce fac voiaje scurte. O atenţie deosebită este esenţială în asigurarea transportului în siguranţă al peroxidului de hidrogen după cum urmează:
.1 Când se transportă peroxid de hidrogen nici o altă marfă nu trebuie transportată simultan.
.2 Tancurile care au conţinut peroxid de hidrogen pot fi folosite pentru alte mărfuri numai după curăţare în conformitate cu procedurile menţionate în circulara MSC/Circ. 394.
.3 Trebuie avut în vedere ca din punct de vedere al concepţiei, în interiorul tancurilor să se prevadă o structură minimă, curgere liberă, fără obstacole şi accesibilă la examinarea vizuală.
15.5.16. Tancurile de marfă şi echipamentul aferent va fi ori din aluminiu pur (99,5%) ori din oţel inoxidabil masiv (de exemplu 304, 304L, 316, 316L sau 316Ti) corespunzător folosirii cu peroxid de hidrogen. Pentru tubulatura de pe punte nu se va folosi aluminiul. Orice material nemetalic utilizat la construcţia sistemului de stocare nu trebuie să fie atacat de peroxidul de hidrogen, nici să contribuie la descompunerea lui.
15.5.17. Tancurile de marfă trebuie să fie separate prin coferdamuri de tancurile de combustibil lichid şi de orice spaţiu care conţine materiale incompatibile cu peroxidul de hidrogen.
15.5.18. Senzorii de temperatură trebuie instalaţi la partea superioară a tancului şi la fundul tancului. Aparatura de citire de la distanţă şi sistemul de supraveghere continuă a temperaturii trebuie amplasate pe puntea de navigaţie. Dacă temperatura în interiorul tancului depăşeşte 35°C, pe puntea de navigaţie trebuie să se declanşeze alarme luminoase şi acustice.
15.5.19. Aparatura fixă pentru măsurarea conţinutului de oxigen (sau conductele pentru prelevarea eşantioanelor de gaze) trebuie amplasată în spaţiile goale adiacente tancurilor respective, pentru detectarea oricărei scurgeri de marfă care s-ar produce în aceste spaţii. Aparatura trebuie să identifice creşterea inflamabilităţii în cazul îmbogăţirii cu oxigen. Posturile de citire de la distanţă, sistemele de supraveghere continuă (dacă sunt utilizate conducte pentru prelevarea eşantioanelor de gaz, prelevarea intermitentă se consideră satisfăcătoare) şi alarmele luminoase şi acustice similare cu cele care sunt utilizate pentru senzorii de temperatură trebuie instalate pe puntea de navigaţie. Alarmele luminoase şi acustice trebuie să se declanşeze dacă concentraţia de oxigen în interiorul acestor spaţii goale depăşeşte 30% din volum. Două aparate portabile pentru controlul oxigenului, trebuie să fie disponibile ca mijloace de siguranţă.
15.5.20. Pentru a preveni cazurile când marfa ar putea să se descompună într-un mod necontrolat, trebuie instalat un sistem de evacuare a mărfii peste bord. Marfa va fi evacuată în mare dacă temperatura sa creşte cu mai mult de 2°C pe oră într-un interval de 5 ore sau dacă temperatura interioară în tanc depăşeşte 40°C.
15.5.21. Instalaţiile de aerisire cu filtrare a tancurilor de marfa trebuie să fie prevăzute cu supape de presiune/depresiune pentru aerisirea normală de tip controlat şi un dispozitiv de aerisire în caz de urgenţă dacă presiunea tancului creşte rapid ca urmare a descompunerii necontrolate a mărfii, aşa cum este precizat în paragraful 15.5.20. Aceste instalaţii de aerisire trebuie concepute în aşa fel încât acestea să nu introducă apă de mare în interiorul tancului de marfă, chiar în condiţii atmosferice severe. Aerisirea de urgenţă se va dimensiona în baza presiunii de calcul a tancului şi mărimii tancului.
15.5.22. Trebuie prevăzută o instalaţie fixă de pulverizare a apei, pentru diluarea şi evacuarea oricărei soluţii de peroxid de hidrogen deversată pe punte. Zonele protejate prin apă pulverizată trebuie să includă manifoldul/racordurile pentru furtunuri şi părţile superioare ale acelor tancuri destinate transportului de soluţiei de peroxid de hidrogen. Debitul minim al acestor instalaţii trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
.1 Produsul trebuie diluat de la concentraţia sa iniţială la concentraţia de 35% din greutate în primele 5 minute după deversare;
.2 Debitul de deversare şi mărimea aproximativă a deversării trebuie determinate pe baza debitelor maxime anticipate de încărcare şi descărcare, pe baza timpului necesar opririi scurgerii de marfă în caz de deversare din tanc, datorită preaplinului sau unei avari la tubulatură/furtun şi în baza timpului necesar pentru începerea pulverizării apei, ca urmare a comenzii din postul de control al încărcării mărfii sau de pe puntea de navigaţie.
15.5.23. Soluţiile de peroxid de hidrogen trebuie stabilizate pentru prevenirea descompunerii. Producătorul va furniza un certificat privind stabilizarea produsului, care se va păstra la bordul navei şi în care se va specifica:
.1 numele si cantitatea de stabilizator adăugat;
.2 data la care stabilizatorul a fost adăugat şi durata eficacităţii lui;
.3 orice limită de temperatură care ar influenţa durata de eficacitate a stabilizatorului;
.4 măsurile care trebuie luate în cazul în care produsul începe să devină instabil pe perioada voiajului.
15.5.24. Trebuie transportate numai acele soluţii de peroxid de hidrogen care au o viteză maximă de descompunere de 1% pe an, la temperatura de 25°C. Expeditorul mărfii va prezenta comandantului navei un certificat care să garanteze că produsul corespunde acestei norme şi acest certificat se va păstra la bordul navei. La bordul navei se va afla un reprezentant tehnic al producătorului care va supraveghea operaţiunile de transfer marfa şi va putea verifica stabilitatea peroxidului de hidrogen. El va certifica comandantului că marfa a fost încărcată în stare stabilă.
15.5.25. Fiecare membru din echipajul navei care participă la operaţiunile de transfer marfă trebuie echipat cu îmbrăcăminte de protecţie rezistentă la soluţia de peroxid de hidrogen, îmbrăcămintea de protecţie va fi compusă din combinezoane neinflamabile corespunzătoare şi mănuşi, bocanci şi ochelari de protecţie.
15.5.26. Pe durata transferului peroxidului de hidrogen instalaţiile de tubulaturi aferente trebuie să fie separate de toate celelalte instalaţii. Furtunurile de marfă folosite pentru transferul peroxidului de hidrogen trebuie să fie marcate "NUMAI PENTRU TRANSFERUL PEROXIDULUI DE HIDROGEN".
SECTIUNEA 156:Compuşi antidetonanţi pentru carburanţi (conţinând derivaţi alchil ai plumbului)
15.6.1. Tancurile destinate pentru transportul acestor mărfuri nu pot fi utilizate pentru transportul altor mărfuri, cu excepţia produselor care trebuie să fie utilizate la obţinerea compuşilor antidetonanţi conţinând derivaţi alchil ai plumbului.
15.6.2. Dacă compartimentul pompelor de marfa este situat la nivelul punţii, în conformitate cu prevederile secţiunii 15.18, instalaţiile de ventilaţie trebuie să satisfacă cerinţele secţiunii 15.17.
15.6.3. Nu este permisă intrarea în tancurile de marfa utilizate pentru transportul acestor mărfuri, în afara de cazul când Administraţia aprobă acest lucru.
15.6.4. Se va efectua analiza aerului din punct de vedere al conţinutului de plumb, în scopul determinării dacă atmosfera este corespunzătoare înainte de a permite personalului să intre în compartimentul pompelor de marfă sau în spaţiile goale care înconjoară tancul de marfă.
SECTIUNEA 157:Fosforul galben sau alb
15.7.1. Întotdeauna fosforul trebuie încărcat, transportat şi descărcat sub un strat protector de apă cu o grosime de cel puţin 760 mm. în timpul operaţiei de descărcare trebuie luate măsuri pentru a se asigura că apa ocupă volumul eliberat de fosfor. Apa descărcată dintr-un tanc cu conţinut de fosfor trebuie deversată numai într-o instalaţie corespunzătoare de ia mal.
15.7.2. Tancurile de marfă trebuie proiectate şi încercate la o presiuni corespunzătoare unei coloane de apă de cel puţin 2,4 m deasupra celui mai înalt punct al tancului în condiţiile de încărcare de calcul, ţinând cont de înălţime, densitatea relativă şi metoda de încărcare şi descărcare a fosforului.
15.7.3. Tancurile trebuie proiectate astfel încât suprafaţa de contact dintre fosforul lichid şi stratul protector de apă să fie redusă la minim.
15.7.4. Deasupra stratului protector de apă trebuie menţinut un spaţiu de ulaj de minim 1%. Spaţiul de ulaj trebuie umplut cu gaz inert sau ventilat natural prin două trombe terminate Cu gât de lebădă ale căror deschideri trebuie situate la înălţimi diferite, dar cel puţin 6 m deasupra punţii şi cel puţin 2 m deasupra plafonului rufului pentru pompe.
15.7.5. Toate deschiderile trebuie amplasate în punctul cel mai înalt al tancului de marfă, iar accesoriile şi îmbinările fixate pe aceste deschideri trebuie realizate din materiale rezistente la pentaoxid de fosfor.
15.7.6. Fosforul trebuie încărcat la o temperatură ce nu va depăşi 60°C.
15.7.7. Dispozitivele de încălzire ale tancului trebuie amplasate în exteriorul tancurilor şi se va utiliza o metodă corespunzătoare pentru controlul temperaturii pentru a asigura că temperatura fosforului nu va depăşi 60°C. Trebuie prevăzută o alarmă corespunzătoare pentru temperatură ridicată.
15.7.8. O instalaţie de stropire cu apă, aprobată de Administraţie, va fi montată pentru a deservi toate spaţiile goale care înconjoară tancurile de marfă. Instalaţia trebuie să funcţioneze în mod automat în cazul scurgerilor de fosfor.
15.7.9. Spaţiile goale menţionate la paragraful 15.7.8 trebuie echipate cu mijloace eficiente de ventilaţie mecanică, care să aibă posibilitatea de a fi izolate rapid în caz de urgenţă.
15.7.10. Operaţiile de încărcare şi descărcare ale fosforului trebuie comandate prin intermediul unui sistem centralizat de pe navă, care va grupa nu numai alarmele pentru nivelul maxim, dar suplimentar, va asigura imposibilitatea deversării din cauza umplerii complete a tancului şi în caz de urgenţă va asigura oprirea rapidă a acestor operaţii, fie de pe navă fie de pe uscat.
15.7.11. În timpul transferului mărfii, un furtun pentru apă situat pe punte, trebuie cuplat la o priză de apă şi trebuie menţinut plin cu apă. în tot timpul operaţiei de transfer apa va curge, astfel încât orice scurgere de fosfor să fie imediat spălată cu apă.
15.7.12. Racordurile de cuplare pentru încărcare şi descărcare dintre navă şi uscat trebuie să fie de un tip aprobat de către Administraţie.
SECTIUNEA 158:Oxid de propilenă şi amestecuri de oxid de etilena/oxid de propilenă cu conţinut de oxid de etilena nu mai mult de 30% din greutate
15.8.1. Produsele transportate în conformitate cu prevederile acestei secţiuni nu trebuie să conţină acetilenă.
15.8.2. Dacă tancurile de marfa nu au fost curăţate corespunzător, nu trebuie să fie utilizate pentru transportul acestor produse în cazul în care una din cele trei mărfuri transportate anterior a fost un produs cunoscut ca favorizant al polimerizării, cum ar fi:
.1 acizi minerali (ex. acid sulfuric, acid clorhidric, acid azotic);
.2 acizi şi anhidride carboxilice (ex. acid acetic, formaldehidă);
.3 acizi carboxilici halogenaţi (ex acidul cloracetic);
.4 acizi sulfonici (ex. acid benzensulfonic);
.5 baze (ex. hidroxid de sodiu, hidroxid de potasiu),.
.6 amoniac şi soluţii amoniacale;
.7 amine şi soluţii de amine;.
.8 substanţe oxidante
15.8.3. Înainte de încărcare tancurile trebuie complet curăţate în scopul eliminării tuturor urmelor din marfa anterioară rămasă în tancuri şi reţeaua de tubulaturi aferenta, cu excepţia cazului în care ultima marfa transportată a fost oxidul de propilenă sau amestecul oxid de etilena/oxid de propilenă. Trebuie să se ia măsuri speciale în cazul amoniacului, dacă acesta este transportat în tancuri construite din oţel, altul decât oţelul inoxidabil.
15.8.4. În toate cazurile, eficacitatea procedeelor de curăţare a tancurilor şi a reţelei de tubulatură aferentă trebuie sa fie verificată prin probe sau inspecţii corespunzătoare pentru a stabili că nu a mai rămas nici o urmă de substanţă acidă sau alcalină care ar putea crea pericol în prezenţa acestor produse.
15.8.5. Tancurile trebuie să fie inspectate în interior înaintea fiecărei încărcări iniţiale a acestor produse pentru a se verifica absenţa contaminării, a depunerilor masive de rugină şi a defectelor structurale vizibile. Dacă tancurile de marfă sunt destinate transportului permanent al acestor produse, inspecţiile trebuie efectuate la intervale nu mai mari de doi ani.
15.8.6. Tancurile destinate transportului acestor produse trebuie construite din oţel sau oţel inoxidabil.
15.8.7. Tancurile pentru transportul acestor produse pot fi utilizate la transportul altor mărfuri după o curăţare minuţioasă a tancurilor şi a instalaţiilor cu tubulaturi aferente prin spălare sau purjare.
15.8.8. Toate valvulele, flanşele, armăturile şi echipamentul auxiliar trebuie să fie de tip corespunzător pentru a fi folosite cu produsele şi trebuie construite din oţel sau oţel inoxidabil în conformitate cu normele recunoscute de Administraţie Discurile sau suprafaţa discurilor, scaunele şi alte părţi ale valvulelor care sunt supuse uzurii trebuie să fie din oţel inoxidabil cu un conţinut de crom de cel puţin 11%.
15.8.9. Garniturile de etanşare trebuie să fie din materiale care nu reacţionează cu aceste produse, care nu se dizolvă în aceste produse şi care nu determină scăderea temperaturii de autoaprindere a acestor produse şi trebuie să fie rezistente la foc şi să aibă o comportare mecanică adecvată. Suprafaţa aflată în contact cu marfa trebuie să fie din politetrafluoretilenă (PTFE) sau din materiale care să asigure un grad de siguranţă similar în ceea ce priveşte caracterul lor inert. Pot fi acceptate garnituri de etanşare executate din spirale de oţel inoxidabil cu umplutură de PTFE sau dintr-un polimer fluorat similar.
15.8.10. Dacă se utilizează izolaţia şi presgarniturile, acestea trebuie să fie executate dintr-un material care nu reacţionează cu aceste produse, nu se dizolvă în aceste produse şi nu determină scăderea temperaturii de autoaprindere a acestor produse.
15.8.11. În general, s-a constatat că următoarele materiale sunt necorespunzătoare pentru garnituri de etanşare, presgarnituri şi utilizări similare folosite în sistemele de stocare a acestor produse şi ele trebuie să fie încercate înaintea aprobării de către Administraţie:
.1 Neoprenul sau cauciucul natural, dacă intră în contact cu aceste produse;
.2 Azbestul sau lianţii utilizaţi cu azbest;
.3 Materialele care conţin oxizi de magneziu, ca de exemplu vata minerală.
15.8.12. Utilizarea îmbinărilor filetate este interzisă pe tubulatura pentru marfă lichidă sau gazoasă.
15.8.13. Tubulatura de încărcare şi descărcare a mărfii trebuie să se extindă până la o distanţă de cel puţin 100 mm de la fundul tancului sau al oricărui puţ de drenare.
15.8.14.1. Instalaţia de stocare a unui tanc care conţine aceste produse trebuie prevăzută cu o valvulă pe tubulatura de retur a vaporilor.
15.8.14.2. Produsele trebuie să fie încărcate şi descărcate în aşa fel încât să se împiedice orice degajare de vapori din tancuri în aer liber. Dacă în timpul încărcării se utilizează returul de vapori către uscat, instalaţia de retur a vaporilor racordată la sistemul de stocare a produselor trebuie să fie independentă de toate celelalte sisteme de stocare.
15.8.14.3. În timpul operaţiunilor de descărcare, presiunea efectivă în interiorul tancului de marfă trebuie menţinută la un nivel mai mare de 0,07 bar.
15.8.15. Marfa poate fi descărcată numai cu ajutorul pompelor de adâncime, al pompelor submersibile cu acţionare hidraulică sau prin deplasare cu gaz inert. Fiecare pompă de marfă trebuie să fie dispusă în aşa fel încât să nu se producă o încălzire semnificativă a produsului dacă tubulatura de refulare a pompei este închisă sau obturată într-un alt fel.
15.8.16. Tancurile care transportă aceste produse trebuie să fie ventilate independent de tancurile care transportă alte produse. Trebuie prevăzute dispozitive care să permită prelevarea probelor din conţinutul tancului, fără deschiderea tancului în atmosferă.
15.8.17. Furtunurile de marfă utilizate pentru transferul acestor produse trebuie să fie marcate cu menţiunea "SE UTILIZEAZĂ NUMAI PENTRU TRANSFERUL OXIDULUI DE ALCHIL".
15.8.18. Tancurile de marfă, spaţiile goale şi alte spaţii închise adiacente unui tanc structural de marfă cu golire gravitaţională, care transportă oxidul de propilenă, trebuie să conţină o marfă compatibilă (acele mărfuri menţionate la paragraful 15.8.2 sunt exemple de substanţe considerate ca incompatibile) sau trebuie să fie inertizate prin injectarea unui gaz inert corespunzător. Orice spaţiu de magazie în care este amplasat un tanc de marfă independent trebuie inertizat. Aceste spaţii inertizate şi tancurile trebuie supravegheate din punct de vedere al conţinutului de produse şi al oxigenului. Conţinutul de oxigen al acestor spaţii trebuie să fie menţinut sub 2%. Se poate utiliza un echipament portabil pentru prelevarea eşantioanelor.
15.8.19. În nici un caz nu se va permite pătrunderea aerului în pompa de marfă sau tubulatura instalaţiei de marfă dacă aceste produse sunt în interiorul instalaţiei.
15.8.20. Înainte de a deconecta conductele de legătură cu uscatul, presiunea din conductele cu lichid şi de vapori trebuie micşorată cu ajutorul valvulelor corespunzătoare instalate pe colectorul de încărcare. Lichidele şi vaporii din aceste conducte nu trebuie evacuate în atmosferă.
15.8.21. Oxidul de propilenă poate fi transportat în tancuri de presiune sau în tancuri independente sau integrale cu golire gravitaţională. Amestecurile de oxid de etilena/oxid de propilenă. trebuie transportate în tancuri independente cu golire gravitaţională sau tancuri de presiune Tancurile trebuie proiectate pentru presiunea maximă care poate apare în timpul încărcării, transportului şi descărcării mărfii.
15.8.22.1. Tancurile de marfă pentru transportul oxidului de propilenă cu o presiune efectivă de calcul mai mică de 0,6 bar şi tancurile pentru transportul amestecurilor de oxid de propilenă/oxid de etilena cu o presiune efectivă de calcul mai mică de 1,2 bar trebuie prevăzute cu o instalaţie de răcire pentru a menţine marfa sub temperatura de referinţă.
15.8.22.2. Aplicarea cerinţei referitoare la o instalaţie frigorifică pentru tancurile a căror presiune efectivă de calcul este mai mică de 0,6 bar poate fi suspendată de Administraţie pentru navele exploatate în zone limitate sau care efectuează voiaje de scurtă durată cu luarea în consideraţie a oricărei izolări termice a tancurilor. Zona şi perioadele din an pentru care se permit astfel de transporturi trebuie indicate în condiţiile de transport din Certificatul internaţional de conformitate pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase.
15.8.23.1. Orice instalaţie de răcire trebuie să menţină temperatura lichidului sub temperatura lui de fierbere la presiunea de stocare. Trebuie prevăzute cel puţin două echipamente complete de răcire cu reglare autonomă în funcţie de variaţiile temperaturii în interiorul tancurilor. Fiecare echipament de răcire trebuie complet dotat cu accesoriile necesare funcţionarii lui în bune condiţii. Comanda instalaţiei trebuie de asemenea să poată fi acţionată manual. Trebuie prevăzută o alarmă pentru a semnaliza funcţionarea necorespunzătoare a aparaturii de control a temperaturii. Fiecare instalaţie de răcire va avea o capacitate suficientă pentru a menţine temperatura mărfii lichide sub temperatura de referinţă din instalaţie.
15.8.23.2. Ca alternativă de dotare, pot fi prevăzute trei echipamente de răcire, din care oricare două dintre ele trebuie să poată menţine temperatura lichidului sub temperatura de referinţă.
15.8.23.3. Agenţii frigorifici care sunt separaţi de produse printr-un singur perete trebuie să fie de tipul celor care nu reacţionează cu produsele respective.
15.8.23.4. Nu trebuie să fie utilizate instalaţii de răcire care necesită comprimarea produselor.
15.8.24. Supapele de siguranţă nu trebuie să fie reglate la o presiune efectivă mai mică de 0,2 bar, iar în cazul tancurilor de presiune nu mai mare de 7,0 bar la transportul oxidului de propilenă şi nu mai mare de 5,3 bar la transportul amestecurilor de oxid de propilenă/oxid de etilena.
15.8.25.1. Instalaţia cu tubulaturi pentru tancurile care urmează a fi încărcate cu aceste produse trebuie să fie separată, aşa cum se defineşte în paragraful 1.3.24, de instalaţiile cu tubulaturi ale tuturor celorlalte tancuri, inclusiv tancurile goale. Dacă instalaţia cu tubulaturi a tancurilor ce urmează a fi încărcate nu este independentă, aşa cum s-a definit în paragraful 1.3.15, separarea cerută pentru tubulatură trebuie realizată prin demontarea unor tronsoane scurte de tubulatură, valvule sau a alte tronsoane de tubulaturi şi prin instalarea de flanşe de oarbe în aceste locuri. Separarea cerută se aplică tuturor tubulaturilor pentru lichide şi vapori, tubulaturilor de ventilaţie a lichidelor şi vaporilor şi oricăror altor ramificaţii posibile, cum ar fi tubulatura comună de alimentare cu gaz inert.
15.8.25.2. Aceste produse pot fi transportate doar în conformitate cu planurile de manipulare a mărfii aprobate de Administraţie. Fiecare repartiţie planificată pentru o încărcare trebuie să fie indicată pe un plan separat de manipulare a mărfii. Planurile de manipulare a mărfii trebuie să indice întreaga instalaţie cu tubulaturi de marfă şi locurile pentru montarea flanşelor oarbe necesare pentru a fi respectate prevederile de mai sus referitoare la separarea tubulaturii. O copie din fiecare plan aprobat de manipulare a mărfii trebuie să fie păstrat la bordul navei. Certificatul internaţional de conformitate pentru transportul în vrac al produselor chimice periculoase trebuie să conţină o viză cu privire la planurile aprobate pentru manipularea mărfii
15.8.25.3. Înainte de a începe încărcarea acestor produse şi de fiecare dată când se revine la o asemenea exploatare, se va obţine de la o persoană responsabilă acceptată de către Administraţia portului, un certificat care să ateste că separarea cerută pentru tubulatură a fost efectuată şi se va păstra la bordul navei. Fiecare îmbinare dintre o flanşă oarbă si o flanşă de la tubulatura instalaţiei trebuie prevăzută cu un fir metalic şi un sigiliu pus de către o persoană responsabilă, astfel încât să fie imposibilă demontarea flanşei oarbe din neatenţie.
15.8.26.1. Nici un tanc de marfă nu trebuie umplut cu lichid peste limita de 98% din volumul său la temperatura de referinţă.
15.8.26.2. Volumul maxim de marfa cu care se poate umple un tanc se va determina cu formula:
VL = volumul maxim la care tancul poate fi încărcat
V = volumul tancului
R = densitatea relativă a mărfii la temperatura de referinţă
L = densitatea relativă a mărfii la temperatura şi presiunea de încărcare15.8.26.3. Limitele maxime admisibile de umplere a fiecărui tanc de marfă trebuie să fie precizat, pe o listă aprobată de Administraţie, pentru fiecare temperatură de încărcare aplicabilă şi pentru temperatura de referinţă maximă aplicabilă. Comandantul trebuie să păstreze permanent la bord o copie a acestei liste.
15.8.27. Marfa trebuie transportată sub un strat protector de azot gazos. Trebuie instalat un sistem automat pentru completarea cantităţii de azot pentru a evita scăderea presiunii efective în tanc sub 0,07 bar în cazul scăderii temperaturii produsului datorită condiţiilor mediului ambiant sau a funcţionării defectuoase a instalaţiei frigorifice. La bordul navei trebuie să fie disponibilă o cantitate suficientă de azot pentru a compensa necesităţile dispozitivului automat de control a presiuni. Trebuie utilizat azotul comercial (99,9%, volum) pentru realizarea stratului protector. O baterie de butelii de azot legate la tancurile de marfă prin intermediul unui reductor de presiune poate fi considerată că satisface sensul expresiei "automat" în contextul acestui paragraf.
15.8.28. Înainte şi după încărcare, atmosfera spaţiului de vapori a tancului de marfă trebuie să fie analizată pentru a se asigura dacă conţinutul de oxigen este de 2% din volum sau mai puţin.
15.8.29. Trebuie să fie prevăzută o instalaţie de pulverizare a apei sub presiune cu un debit suficient pentru a permite acoperirea eficientă a suprafeţei din jurul manifoldului de încărcare, a tubulaturilor de pe puntea expusă care servesc la manipularea produsului şi a domurilor tancurilor. Dispunerea tubulaturii şi ajutajelor trebuie să permită o pulverizare uniformă pe toată suprafaţa protejată, la un debit de 10// m2/minut. Acţionarea manuală de la distanţă trebuie să fie amplasată în aşa fel încât punerea în funcţiune de la distanţă a pompelor de alimentare a instalaţiei de pulverizare a apei şi acţionarea de la distanţă a oricăror valvule normal închise ale instalaţie să poată fi realizată dintr-un loc corespunzător situat în exteriorul zonei de marfa, în apropierea încăperilor de locuit şi uşor accesibil şi operabil în caz de incendiu în zonele protejate. Instalaţia de pulverizare a apei trebuie să poată fi comandată atât local cât şi manual prin acţionare de la distantă, iar amplasarea trebuie să asigure că orice scurgere de marfa este imediat îndepărtată prin spălare cu apă. Suplimentar, trebuie prevăzut un furtun pentru apă sub presiune la ajutaj şi dacă temperaturile ambiante permit acest lucru, acesta va fi racordat, gata de a fi utilizat imediat pe perioada operaţiunilor de încărcare şi descărcare.
15.8.30. Trebuie prevăzută o acţionare de la distanţă printr-o valvulă de închidere pe fiecare cuplare cu furtunul de marfa, utilizată pe perioada transferului mărfii.
SECTIUNEA 159:Clorat de sodiu în soluţie (concentraţie 50% sau mai puţin)
15.9.1. Tancurile şi echipamentul asociat care au conţinut acest produs pot fi utilizate pentru alte mărfuri după ce au fost curăţate complet prin spălare sau purjare.
15.9.2. În caz de scurgere a acestui produs întreaga cantitate de lichid deversată trebuie imediat îndepărtată prin spălare cu apă. în scopul reducerii oricărui pericol de incendiu nu se va permite uscarea lichidului prin evaporare.
SECTIUNEA 1510:Sulf (topit)
15.10.1. Aerisirea tancurilor de marfa trebuie astfel concepută încât să menţină concentraţia de hidrogen sulfurat la un nivel mai mic decât jumătate din limita inferioară de explozie a acestui produs în tot spaţiul de vapori al tancului şi în toate condiţiile de transport, adică la un nivel mai mic de 1,85% din volum.
15.10.2. Când sunt folosite instalaţiile de ventilaţie mecanică în scopul menţinerii unui nivel redus al concentraţiei de gaze în tancurile de marfă, trebuie prevăzut un sistem de alarmă care va semnaliza avariile instalaţiilor.
15.10.3. Instalaţiile de ventilaţie trebuie concepute şi instalate astfel încât să se evite depunerea sulfului în interiorul instalaţiei.
15.10.4. Deschiderile spaţiilor goale adiacente cu tancurile de marfă trebuie astfel proiectate şi montate încât să nu permită intrarea apei, a sulfului sau a vaporilor de marfa.
15.10.5. Trebuie să se prevadă conexiuni pentru a permite preluarea eşantioanelor şi analiza vaporilor care se găsesc în spaţiile goale.
15.10.6. Trebuie să se prevadă controlul temperaturii mărfii în scopul asigurării că temperatura sulfului nu depăşeşte 155°C.
SECTIUNEA 1511:Acizi
15.11.1. Bordajul navei nu trebuie să formeze vreun perete al tancurilor care conţin acizi minerali.
15.11.2. Administraţia va examina orice propunere care vizează placarea tancurilor din oţel şi a instalaţiilor de tubulaturi aferente cu materiale rezistente la coroziune. Elasticitatea stratului de protecţie nu va fi mai mica decât a tablelor pe care este aplicat.
15.11.3. Grosimea tablelor trebuie calculată în funcţie de puterea de coroziune a mărfii, exceptând cazurile când se utilizează la construcţia tancurilor table din materiale rezistente la coroziune sau placate corespunzător.
15.11.4. Planşele aferente de la cuplările manifoldului de încărcare şi descărcare trebuie prevăzute cu ecrane, care pot fi portabile, pentru a îndepărta pericolul pulverizării mărfii; şi, suplimentar, trebuie prevăzute tăvi de colectare pentru a preveni scurgerea pe punte.
15.11.5. Datorită pericolului pe care îl constituie degajările de hidrogen în cursul transportului acestor produse, echipamentul electric trebuie să îndeplinească cerinţele de la 10.2.3.1, 10.2.3.2, 10.2.3.3, 10.2.3.4, 10.2.3.6 şi 10.2.3.7. Echipamentul electric de tip în execuţie antiexplozivă trebuie să corespundă utilizării într-o atmosferă conţinând amestecuri de aer şi hidrogen, în aceste spaţii nu se permite utilizarea altor surse de aprindere.
15.11.6. Substanţele care fac obiectul cerinţelor acestei secţiuni trebuie separate de tancurile de combustibil lichid, suplimentar faţă de cerinţele de separare din paragrafului 3.1.1.
15.11.7. Trebuie prevăzute aparate corespunzătoare pentru detecţia scurgerilor de marfă în spaţiile învecinate.
15.11.8. Dispozitivele de. pompare a apei de santină şi de drenare din compartimentul pompelor de marfa trebuie construite din materiale rezistente la coroziune.
SECTIUNEA 1512:Produse toxice
15.12.1. Orificiile de evacuare a instalaţiilor de aerisire ale tancurilor trebuie amplasate:
.1 la o înălţime egală cu B/3 sau 6 m, care dintre ele este mai mare, deasupra punţii expuse, sau în cazul tancurilor amplasate pe punte, deasupra pasarelei de acces;
.2 la cel puţin 6 m deasupra pasarelei de legătură prova şi pupa, dacă este amplasată în zonă la 6 m distanţă faţă de pasarelă;
.3 la 15 m de orice deschidere sau priză de aer pentru orice încăperi de locuit şi serviciu;
.4 înălţimea aerisirii poate fi redusă la 3 m deasupra punţii sau pasarelei prova şi pupa, după caz, cu condiţia ca să se prevadă supape de evacuare de mare viteză, de un tip aprobat, care dirijează amestecul de vapori şi aer, în sus într-un jet liber şi la o viteză de ieşire de cel puţin 30 m/s.
15.12.2. Instalaţiile de aerisire a tancurilor trebuie prevăzute cu o conexiune pentru cuplarea unei tubulaturi de retur a vaporilor la instalaţiile de la uscat.
15.12.3. Produsele:
.1 nu trebuie stocate în tancuri adiacente tancurilor de combustibil;
.2 trebuie să aibă instalaţii de tubulaturi separate; şi
.3 trebuie să aibă instalaţii de aerisire separate fată de tancurile care nu conţin produse toxice. (Vezi de asemenea paragraful 3.7.2)
15.12.4. Supapa de siguranţă a tancului de marfa trebuie reglată la o presiune efectivă de cel puţin 0,2 bar.
SECTIUNEA 1513:Mărfuri protejate prin aditivi
15.13.1. Anumite mărfuri, la care în coloana "o" a tabelului din capitolul 17 se face o referire, din cauza naturii compoziţiei lor chimice tind în anumite condiţii de temperatură, de expunere kt aer sau în contact cu catalizatorul să sufere polimerizări, descompuneri, oxidări sau alte fenomene chimice. Pentru a atenua această tendinţă, fie se introduc în marfa lichidă inhibitori chimici în cantitate mică, fie se controlează atmosfera tancului de marfa.
15.13.2. Navele care transportă aceste mărfuri trebuie concepute în aşa fel încât, să se elimine din tancurile de marfa şi din instalaţiile de manipulare a mărfii orice material de construcţie sau impuritate care ar putea produce polimerizarea sau care ar distruge inhibitorul.
15.13.3. Trebuie acordată o atenţie deosebită asigurării că aceste mărfuri sunt suficient protejate pentru a preveni transformarea chimică periculoasă în timpul transportului. Navele care transportă astfel de mărfuri trebuie prevăzute cu un certificat de protecţie furnizat de către producătorul mărfii. Acest certificat trebuie păstrat în timpul transportului la bordul navei şi va specifica:
.1 numele şi cantitatea aditivului prezent,
.2 dacă aditivul este dependent de oxigenul atmosferic;
.3 data la care aditivul a fost înglobat în produs şi durata eficacităţii lui;
.4 orice limite de temperatură care ar influenţa durata de eficacitate a aditivilor;
.5 măsurile care trebuie luate în cazul în care durata voiajului a depăşit durata de eficacitate a aditivilor.
15.13.4. Navele care utilizează metoda de eliminare a aerului ca metodă de prevenire a reacţiilor de oxidare a mărfii trebuie să corespundă prevederilor paragrafului 9.1.3.
15.13.5. Un produs ce conţine un aditiv dependent de oxigen trebuie să fie transportat fără condiţia de inertizare (în tancuri a căror mărime nu depăşeşte 3000 m3). Aceste mărfuri nu trebuie transportate în tancuri cu cerinţa de inertizare conform capitolului II-2 din SOLAS.
15.13.6. Instalaţiile de aerisire trebuie proiectate astfel încât să nu fie obturate de formarea polimerilor. Echipamentul de aerisire trebuie să fie de un tip care să permită verificarea periodică pentru o funcţionare adecvată
15.13.7. Cristalizarea sau solidificarea mărfurilor care sunt transportate în mod normal în stare topită poate provoca epuizarea inhibitorului în anumite părţi din volumul tancului. O retopire ulterioară poate să lase pungi de lichid neinhibate, ceea ce comportă riscul unei polimerizări periculoase. Pentru a preveni aceasta, trebuie luate măsuri pentru ca mărfurile să nu poată în nici un moment să se cristalizeze sau să se solidifice, în totalitate sau parţial, în oricare parte a tancului. Orice cerinţă privind instalaţiile de încălzire trebuie să fie astfel încât în nici o parte a tancului, marfa să nu fie supraîncălzită până la punctul care să permită declanşarea unei polimerizări periculoase. Dacă temperatura din serpentinele de încălzire cu aburi riscă să provoace o supraîncălzire, trebuie prevăzută o instalaţie de încălzire indirectă, de joasă temperatură.
SECTIUNEA 1514:Mărfuri a căror presiune absolută a vaporilor este mai mare de 1,013 bar la 37,8°C
15.14.1. Pentru o marfa, la care în coloana "o" a tabelului din capitolul 17 se face referire la această secţiune, trebuie prevăzută o instalaţie mecanică de refrigerare, în afara cazului în care sistemul de stocare a mărfii a fost proiectat pentru a rezista la presiunea vaporilor de marfă la 45°C în cazul în care sistemul de marfă a fost proiectat să reziste la presiunea vaporilor de marfa la 45°C şi nu a fost prevăzută nici o instalaţie de refrigerare, acest lucru va fi menţionat în condiţiile de transport ale Certificatului internaţional de conformitate pentru transportul produselor chimice periculoase în vrac şi se va indica presiunea de reglare prescrisă pentru supapa de siguranţă a tancurilor.
15.14.2. Instalaţia mecanică de refrigerare va menţine marfa la o temperatură mai mică decât temperatura de fierbere, la presiunea de calcul a tancului de marfă.
15.14.3. Dacă navele sunt exploatate în zone limitate şi în timpul unor perioade limitate din an sau când efectuează călătorii de durată limitată, Administraţia competentă poate decide renunţarea la obligaţia ca aceste nave să fie prevăzute cu o instalaţie frigorifică. O astfel de decizie va figura în condiţiile de transport ale Certificatului internaţional de conformitate pentru transportul produselor chimice periculoase în vrac, însoţit de limitele geografice şi sezoniere sau limitele duratei voiajului.
15.14.4. Trebuie prevăzute conexiuni pentru returnarea la uscat a gazelor emise în timpul încărcării.
15.14.5. Fiecare tanc trebuie prevăzut cu un manometru care să indice presiunea în spaţiul ocupat de vapori deasupra mărfii.
15.14.6. Dacă marfa este răcită, trebuie amplasate termometre în punctul cel mai înalt al tancului şi la fundul tancului.
15.14.7.1. Nici un tanc de marfă nu trebuie umplut cu lichid peste limita de 98% din volumul său la temperatura de referinţă (R).
15.14.7.2. Volumul maxim (VL) al mărfii ce poate fi încărcată într-un tanc se va determina cu formula:
unde: V = volumul tancului
R = densitatea relativă a mărfii la temperatura de referinţă (R)
L = densitatea relativă a mărfii la temperatura de încărcareR = temperatura de referinţă, şi anume temperatura la care presiunea vaporilor de marfa corespunde presiunii de reglare a supapei de siguranţă la presiune
15.14.7.3. Limita maximă admisibilă de umplere a fiecărui tanc de marfă trebuie precizată pe o listă aprobată de Administraţia, pentru fiecare temperatură de încărcare aplicabilă şi pentru temperatura de referinţă maximă. Comandantul va păstra în permanenţă, la bordul navei un exemplar al acestei liste.
SECTIUNEA 1515:Mărfuri cu temperaturi joase de aprindere şi cu domenii largi de inflamabilitate
(Anulat)
SECTIUNEA 1516:Contaminarea mărfii
15.16.1. Dacă în coloana "o" a tabelului de la capitolul 17 se fac trimiteri la această secţiune, se va evita ca substanţele alcaline sau acide, precum soda caustică sau acidul sulfuric, să contamineze marfa.
15.16.2. Dacă în coloana "o" a tabelului de la capitolul 17 se fac trimiteri la această secţiune, se va evita ca apa să" contamineze marfa. Suplimentar, trebuie aplicate următoarele prevederi:
.1 Orificiile de intrare a aerului de la supapele de siguranţă presiune/depresiune în tancurile de marfă trebuie situate la cel puţin 2 m deasupra punţii expuse.
.2 Apa sau aburul nu trebuie utilizate ca agenţi de transfer al căldurii într-o instalaţie de control a temperaturii mărfii prevăzută la capitolul 7.
.3 Marfa nu trebuie transportată în tancuri de marfa adiacente tancurilor permanente de balast sau de apă, cu excepţia cazului în care aceste tancuri sunt golite şi uscate.
.4 Marfa nu trebuie transportată în tancuri de marfă adiacente tancurilor de reziduuri sau tancurilor de marfă care conţin balast sau reziduuri sau alte mărfuri care conţin apă care poate declanşa reacţii periculoase. Pompele, tubulaturile sau conductele de aerisire care deservesc aceste tancuri trebuie separate de echipamentul de aceeaşi natură care deserveşte tancurile care conţin această marfa. Tubulaturile tancurilor de reziduuri sau tubulaturile de balast nu trebuie să traverseze tancuri care conţin această marfă în afara de cazul când tubulaturile sunt închise într-un tunel.
SECTIUNEA 1517:Cerinţe privind ventilaţia, sporită
Pentru anumite produse, instalaţia de ventilaţie, aşa cum este indicată în paragraful 12.1.3, trebuie să asigure o capacitate minimă de cel puţin 45 de schimburi de aer pe oră, luând în considerare volumul brut al compartimentului. Canalele de evacuare ale instalaţiei de ventilaţie trebuie să descarce la cel puţin 10 m de deschiderile care dau în încăperile de locuit, de serviciu şi alte încăperi de aceeaşi natură şi prizele de aspiraţie aer, şi la cel puţin 4 m deasupra punţii tancurilor.
SECTIUNEA 1518:Cerinţe speciale pentru compartimentul pompelor de marfa
Pentru anumite produse, compartimentul pompelor de marfă trebuie situat la nivelul punţii, sau pompele de marfă trebuie amplasate direct în tancurile de marfă. Administraţia trebuie să acorde o atenţie specială considerentelor de amplasare a compartimentului pompelor de marfă situate sub punte.
SECTIUNEA 1519:Controlul preaplinului
15.19.1. Prevederile acestei secţiuni se aplică când în coloana "o" a tabelului de la capitolul 17 se indică acest lucru şi sunt suplimentare faţă de cerinţele pentru dispozitivul de măsurare a volumului în tancuri.
15.19.2. În caz de avarie a alimentării cu energie a oricărui sistem esenţial pentru siguranţa încărcării se va declanşa o alarmă de avertizare pentru operatorii care răspund de această operaţie.
15.19.3. Operaţiunile de încărcare trebuie întrerupte imediat dacă oricare din sistemele esenţiale pentru siguranţa încărcării încetează să funcţioneze.
15.19.4. Trebuie verificată starea de funcţionare a alarmelor de nivel înainte de începerea încărcării.
15.19.5. Alarma de nivel ridicat prescrisă la paragraful 15.19.6 trebuie să fie independentă de sistemul de control al preaplinului prescris în paragraful 15.19.7 şi independentă de dispozitivele prescrise la secţiunea 13.1.
15.19.6. Tancurile de marfă trebuie dotate cu o alarmă acustică şi luminoasă pentru nivel ridicat care satisface cerinţele paragrafului de la 15.19.1 la 15.19.5 şi care se va declanşa când nivelul lichidului în tancul de marfă este pe punctul de a atinge nivelul maxim normal.
15.19.7. O instalaţie de control a preaplinului tancului de marfă prevăzută în conformitate cu această secţiune, trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
.1 să se declanşeze, când metodele normale de încărcare a tancurilor nu împiedică lichidul conţinut în tancuri să se ridice deasupra nivelului maxim normal;
.2 să dea o alarmă luminoasă şi acustică la preaplinul tancului pentru operatorul de la bordul navei; şi
.3 să transmită un semnal convenit pentru ca, într-o ordine determinată, să se oprească pompele sau să se închidă valvulele instalaţiei de încărcare de la uscat sau să se efectueze ambele operaţiuni şi să închidă valvulele de pe navă. Acest semnal ca şi oprirea pompelor sau închiderea valvulelor poate depinde de intervenţia operatorului. Utilizarea la bordul navei a valvulelor cu închidere automată nu trebuie permisă decât cu condiţia ca Administraţia şi Autoritatea statului portuar în cauză să aprobe această utilizare în mod special.
15.19.8. Debitul de încărcare(LR) al tancului de marfă nu va depăşi:
unde:
U = volumul de ulaj (m3) la care se declanşează semnalizarea de nivel;
t = timpul(s) scurs între declanşarea semnalului şi oprirea completă a fluxului de marfă în tanc, calculat ca sumă a timpilor necesari pentru fiecare măsură luată într-o ordine secvenţială cum ar fi răspunsul operatorului la semnale, oprirea pompelor şi închiderea valvulelor;
şi de asemenea trebuie să se ţină cont de presiunea de calcul a tubulaturii.
SECTIUNEA 1520:Alchil (C7-C9) nitraţi (toţi izomerii)
15.20.1. Temperatura pe perioada transportului mărfii trebuie să fie menţinută sub 100°C pentru a preveni apariţia unei reacţii de descompunere exotermică cu autoîntreţinere.
15.20.2. Marfa nu poate fi transportată în recipiente independente sub presiune, permanent fixate pe puntea navei, dacă nu sunt îndeplinite următoarele condiţii:
.1 tancurile au o izolaţie corespunzătoare la foc; şi
.2 nava are o instalaţie de udare cu apă pentru tancuri în aşa fel încât temperatura mărfii este menţinută sub 100°C şi creşterea temperaturii în tancuri nu trebuie să depăşească 1,5 °C/oră în cazul unui incendiu a cărui căldură produce o temperatură de 65.0 °C (1200°F).
SECTIUNEA 1521:Senzori de temperatură
Senzorii de temperatură trebuie utilizaţi pentru supravegherea temperaturii pompei de marfa în scopul detectării unei supraîncălziri datorată defectării pompei.