Titlul via - PREROGATIVELE ŞI COMPETENŢELE ESMA - Regulamentul 600/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012
Acte UE
Jurnalul Oficial 173L
În vigoare Versiune de la: 23 Noiembrie 2025
TITLUL VIa:PREROGATIVELE ŞI COMPETENŢELE ESMA
Art. 38a: Exercitarea competenţelor ESMA
Competenţele conferite ESMA, oricărui funcţionar al ESMA sau oricărei persoane autorizate de ESMA prin articolele 38b-38e nu se utilizează pentru a solicita publicarea unor informaţii sau a unor documente care fac obiectul unui privilegiu juridic profesional.
Art. 38b: Solicitarea de informaţii
(1)Printr-o cerere simplă sau printr-o decizie, ESMA poate solicita următoarelor persoane să furnizeze toate informaţiile necesare pentru ca ESMA să îşi îndeplinească sarcinile în temeiul prezentului regulament:
a)unui APA, unui CTP, unui ARM, în cazul în care este supravegheat de ESMA, şi unei firme de investiţii sau unui operator de piaţă care exploatează un loc de tranzacţionare pentru a exploata serviciile de raportare a datelor ale unui APA, ale unui CTP sau ale unui ARM, precum şi persoanelor care îi controlează sau care sunt controlate de către aceştia;
b)personalului de conducere al persoanelor menţionate la litera (a);
c)auditorilor şi consilierilor persoanelor menţionate la litera (a).
(2)Orice cerere simplă de informaţii menţionată la alineatul (1):
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
b)menţionează scopul cererii;
c)precizează informaţiile solicitate;
d)cuprinde un termen pentru furnizarea informaţiilor;
e)include o menţiune conform căreia persoana de la care se solicită informaţiile nu este obligată să furnizeze informaţiile, dar, în cazul unui răspuns voluntar la cerere, informaţiile furnizate nu trebuie să fie incorecte sau să inducă în eroare;
f)indică amenda care urmează să fie aplicată în conformitate cu articolul 38h în cazul în care informaţiile furnizate sunt incorecte sau induc în eroare.
(3)Atunci când solicită furnizarea de informaţii în temeiul alineatului (1) prin intermediul unei decizii, ESMA:
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
b)menţionează scopul cererii;
c)precizează informaţiile solicitate;
d)stabileşte un termen pentru furnizarea informaţiilor;
e)indică penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i aplicabile pentru situaţiile în care informaţiile transmise în urma solicitării sunt incomplete;
f)indică amenda prevăzută la articolul 38h în cazul în care răspunsurile la întrebările adresate sunt incorecte sau induc în eroare;
g)menţionează dreptul de a contesta decizia în faţa comisiei de apel a ESMA şi de a solicita controlul judiciar al deciziei de către Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (Curtea de Justiţie), în conformitate cu articolele 60 şi 61 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(4)Persoanele menţionate la alineatul (1) sau reprezentanţii acestora şi, în cazul persoanelor juridice sau al asociaţiilor fără personalitate juridică, persoanele autorizate prin lege sau prin statut să le reprezinte, furnizează informaţiile solicitate. Avocaţii autorizaţi în mod corespunzător să acţioneze pot furniza informaţiile în numele clienţilor lor. Aceştia din urmă au în continuare întreaga responsabilitate în cazul în care informaţiile furnizate sunt incomplete, incorecte sau induc în eroare.
(5)ESMA transmite fără întârziere nejustificată o copie a cererii simple sau a deciziei sale autorităţii competente a statului membru al persoanelor menţionate la alineatul (1).
Art. 38c: Investigaţii generale
(1)Pentru a-şi îndeplini sarcinile în temeiul prezentului regulament, ESMA poate efectua investigaţiile necesare cu privire la persoanele menţionate la articolul 38b alineatul (1). În acest scop, funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA sunt împuternicite:
a)să examineze toate evidenţele, datele, procedurile şi orice alte materiale relevante pentru executarea atribuţiilor lor, indiferent de suportul pe care sunt stocate;
b)să facă sau să obţină copii certificate ale acestor evidenţe, date, proceduri sau alte materiale sau extrase din acestea;
c)să convoace orice persoană menţionată la articolul 38b alineatul (1) sau reprezentanţii acesteia sau membrii personalului său şi să le solicite explicaţii verbale sau scrise cu privire la fapte sau documente referitoare la obiectul şi scopul inspecţiei şi să înregistreze răspunsurile;
d)să chestioneze orice altă persoană fizică sau juridică ce îşi dă acordul în acest sens, în scopul colectării de informaţii referitoare la obiectul unei investigaţii;
e)să solicite înregistrări ale convorbirilor telefonice şi ale schimburilor de date.
(2)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA pentru efectuarea investigaţiilor menţionate la alineatul (1) îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizaţii scrise în care se specifică obiectul şi scopul investigaţiei. Autorizaţia respectivă indică, de asemenea, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i aplicabile în cazul în care evidenţele, datele, procedurile sau orice alte materiale solicitate sau răspunsurile la întrebările adresate persoanelor menţionate la articolul 38b alineatul (1) nu sunt furnizate ori sunt incomplete, precum şi amenzile prevăzute la articolul 38h aplicabile în cazul furnizării unor răspunsuri incorecte sau care induc în eroare la întrebările adresate persoanelor menţionate la articolul 38b alineatul (1).
(3)Persoanele menţionate la articolul 38b alineatul (1) sunt obligate să se supună investigaţiilor lansate pe baza unei decizii a ESMA. Decizia specifică obiectul şi scopul investigaţiei, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i, căile de atac disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010, precum şi dreptul de a solicita controlul judiciar al deciziei de către Curtea de Justiţie.
(4)În timp util înainte de o investigaţie menţionată la alineatul (1), ESMA informează autoritatea competentă din statul membru pe al cărui teritoriu urmează să se desfăşoare investigaţia cu privire la investigaţia preconizată şi la identitatea persoanelor autorizate. La solicitarea ESMA, funcţionarii autorităţii competente în cauză oferă asistenţă respectivelor persoane autorizate în îndeplinirea sarcinilor lor. De asemenea, funcţionarii autorităţii competente în cauză pot, la cerere, să participe la investigaţii.
(5)În cazul în care o solicitare a înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale schimburilor de date prevăzută la alineatul (1) litera (e) necesită o autorizare din partea unei autorităţi judiciare în conformitate cu dreptul intern aplicabil, se solicită această autorizaţie. Autorizaţia poate fi solicitată şi ca măsură de precauţie.
(6)Atunci când o autoritate judiciară naţională primeşte o cerere de autorizaţie pentru solicitarea înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale schimburilor de date prevăzută la alineatul (1) litera (e), autoritatea respectivă verifică dacă:
a)decizia adoptată de ESMA menţionată la alineatul (3) este autentică;
b)toate măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu sunt arbitrare sau excesive.
În sensul literei (b), autoritatea judiciară naţională poate solicita ESMA explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ESMA suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări şi la natura implicării persoanei care face obiectul măsurilor coercitive. Cu toate acestea, autoritatea judiciară naţională nu pune în discuţie necesitatea investigaţiei şi nici nu solicită să i se furnizeze informaţiile din dosarul ESMA. Controlul legalităţii deciziei ESMA relevă strict de competenţa Curţii de Justiţie în conformitate cu procedura prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 38d: Inspecţii la faţa locului
(1)Pentru a-şi îndeplini sarcinile în temeiul prezentului regulament, ESMA poate efectua toate inspecţiile necesare la faţa locului în orice incinte destinate activităţilor economice ale persoanelor menţionate la articolul 38b alineatul (1).
(2)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA să efectueze o inspecţie la faţa locului pot intra în orice incinte destinate activităţilor economice ale persoanelor care fac obiectul unei decizii de investigaţie adoptate de ESMA şi deţin toate competenţele stipulate la articolul 38b alineatul (1). De asemenea, aceştia au competenţa să sigileze orice incinte destinate activităţilor economice şi orice registre sau evidenţe pe perioada inspecţiei şi în măsura necesară inspecţiei.
(3)Cu suficient timp înainte de inspecţie, ESMA notifică inspecţia autorităţii competente a statului membru pe teritoriul căruia urmează să se desfăşoare aceasta. Atunci când desfăşurarea corespunzătoare şi eficienţa inspecţiei impun acest lucru, ESMA, după informarea autorităţii competente relevante, poate desfăşura inspecţia la faţa locului fără o notificare prealabilă. Inspecţiile lansate în conformitate cu prezentul articol se desfăşoară cu condiţia ca autoritatea competentă relevantă să fi confirmat că nu are obiecţii cu privire la aceste inspecţii.
(4)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA să efectueze o inspecţie la faţa locului îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizaţii scrise în care se specifică obiectul şi scopul inspecţiei, precum şi penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i aplicabile în cazul în care persoanele vizate nu se supun inspecţiei.
(5)Persoanele menţionate la articolul 38b alineatul (1) se supun inspecţiilor la faţa locului dispuse printr-o decizie a ESMA. Decizia specifică obiectul şi scopul inspecţiei, precizează data la care inspecţia urmează să înceapă şi indică penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i, căile de atac disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010, precum şi dreptul de a solicita controlul legalităţii deciziei de către Curtea de Justiţie.
(6)La solicitarea ESMA, funcţionarii autorităţii competente a statului membru pe teritoriul căruia urmează să se desfăşoare inspecţia, precum şi persoanele autorizate sau desemnate de respectiva autoritate competentă acordă asistenţă în mod activ funcţionarilor şi altor persoane autorizate de ESMA. Funcţionarii autorităţii competente a statului membru în cauză pot, de asemenea, să participe la inspecţiile la faţa locului.
(7)De asemenea, ESMA poate solicita autorităţilor competente să efectueze în numele său sarcini de investigare specifice şi inspecţii la faţa locului, conform dispoziţiilor prezentului articol şi ale articolului 38b alineatul (1).
(8)Atunci când funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA care îi însoţesc constată că o persoană se opune inspecţiei dispuse în temeiul prezentului articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză le acordă asistenţa necesară, solicitând, dacă este cazul, intervenţia poliţiei sau a unei autorităţi echivalente de aplicare a legii, astfel încât să le permită efectuarea inspecţiei la faţa locului.
(9)În cazul în care inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau asistenţa prevăzută la alineatul (7) necesită o autorizare din partea unei autorităţi judiciare naţionale în conformitate cu dreptul intern, se solicită această autorizaţie. Autorizaţia poate fi solicitată şi ca măsură de precauţie.
(10)Atunci când o autoritate judiciară naţională primeşte o cerere de autorizaţie pentru inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau pentru asistenţa prevăzută la alineatul (7), autoritatea respectivă verifică dacă:
a)decizia adoptată de ESMA menţionată la alineatul (5) este autentică;
b)toate măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu sunt arbitrare sau excesive.
În sensul literei (b), autoritatea judiciară naţională poate solicita ESMA explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ESMA suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări şi la natura implicării persoanei care face obiectul măsurilor coercitive. Cu toate acestea, autoritatea judiciară naţională nu pune în discuţie necesitatea investigaţiei şi nici nu solicită să i se furnizeze informaţiile din dosarul ESMA. Controlul legalităţii deciziei ESMA relevă strict de competenţa Curţii de Justiţie în conformitate cu procedura prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 38e: Schimbul de informaţii
ESMA şi autorităţile competente îşi transmit fără întârziere informaţiile necesare pentru a-şi îndeplini atribuţiile care le revin în temeiul prezentului regulament.
Art. 38f: Secretul profesional
Obligaţia de a păstra secretul profesional menţionată la articolul 76 din Directiva 2014/65/UE se aplică ESMA, precum şi tuturor persoanelor care lucrează sau care au lucrat pentru ESMA sau pentru oricare alte persoane cărora ESMA le-a delegat sarcini, inclusiv auditorilor şi experţilor mandataţi de ESMA.
Art. 38g: Măsuri de supraveghere adoptate de ESMA
(1)În cazul în care ESMA constată că o persoană menţionată la articolul 38b alineatul (1) litera (a) nu a respectat vreuna dintre cerinţele prevăzute la articolele 20-22c sau în titlul IVa, aceasta ia una sau mai multe dintre măsurile următoare:
a)adoptă o decizie prin care să îi solicite persoanei în cauză să pună capăt încălcării;
b)adoptă o decizie de impunere a unor amenzi sau a unor penalităţi cu titlu cominatoriu în temeiul articolelor 38h şi 38i;
c)emite anunţuri publice.
(2)Atunci când întreprinde acţiunile menţionate la alineatul (1), ESMA ţine seama de natura şi gravitatea încălcării, având în vedere următoarele criterii:
a)durata şi frecvenţa încălcării;
b)dacă încălcarea a facilitat sau a dat naştere unor infracţiuni de natură financiară sau dacă acestea din urmă sunt imputabile în alt mod respectivei încălcări;
c)dacă încălcarea a fost săvârşită în mod intenţionat sau din neglijenţă;
d)gradul de răspundere al persoanei responsabile de încălcare;
e)puterea financiară a persoanei responsabile de încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual şi de activele nete ale persoanei fizice responsabile;
f)impactul încălcării asupra intereselor investitorilor;
g)cuantumul profiturilor obţinute, al pierderilor evitate de către persoana responsabilă de încălcare sau al pierderilor suferite de terţi ca urmare a încălcării, în măsura în care acestea pot fi calculate;
h)măsura în care persoana responsabilă de încălcare cooperează cu ESMA, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura recuperarea profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
i)încălcările săvârşite anterior de persoana responsabilă de încălcare;
j)măsurile ulterioare încălcării luate de persoana responsabilă de încălcare pentru a împiedica repetarea acesteia.
(3)ESMA notifică fără întârziere orice acţiune întreprinsă în temeiul alineatului (1) persoanei răspunzătoare de încălcare şi comunică acţiunea respectivă autorităţilor competente ale statelor membre şi Comisiei. ESMA publică orice acţiune de acest fel pe site-ul său în termen de 10 zile lucrătoare de la data la care aceasta a fost întreprinsă.
Publicarea menţionată la primul paragraf include următoarele:
a)o declaraţie în care se afirmă dreptul persoanei responsabile de încălcare de a contesta decizia;
b)dacă este cazul, o declaraţie din care să reiasă că s-a introdus o cale de atac şi care să precizeze că o astfel de cale de atac nu are efect suspensiv;
c)o declaraţie din care să reiasă posibilitatea comisiei de apel a ESMA de a suspenda aplicarea deciziei contestate, în conformitate cu articolul 60 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 38h: Amenzi
(1)În cazul în care constată, în conformitate cu articolul 38k alineatul (5), că o persoană menţionată la articolul 38b alineatul (1) litera (a) nu a respectat, cu intenţie sau din neglijenţă, una dintre cerinţele prevăzute la articolele 22-22c sau în titlul IVa, ESMA adoptă o decizie de aplicare a unei amenzi în conformitate cu alineatul (2) de la prezentul articol.
Se consideră că o încălcare a fost săvârşită cu intenţie dacă ESMA descoperă factori obiectivi care demonstrează faptul că o persoană a acţionat în mod deliberat pentru a săvârşi încălcarea respectivă.
(2)Cuantumul maxim al amenzii menţionate la alineatul (1) este de 200 000 EUR sau, pentru statele membre în care euro nu este moneda oficială, valoarea echivalentă în moneda naţională.
(3)La stabilirea nivelului amenzii în temeiul alineatului (1), ESMA ţine seama de criteriile stabilite la articolul 38g alineatul (2).
Art. 38i: Penalităţi cu titlu cominatoriu
(1)ESMA impune, prin decizie, penalităţi cu titlu cominatoriu pentru a obliga:
a)o persoană să pună capăt unei încălcări, în conformitate cu o decizie adoptată în temeiul articolului 38g alineatul (1) litera (a);
b)o persoană dintre cele menţionate la articolul 38b alineatul (1):
(i)să furnizeze informaţiile complete care au fost solicitate prin intermediul unei decizii adoptate în temeiul articolului 38b;
(ii)să se supună unei investigaţii şi, în special, să prezinte evidenţe, date şi proceduri complete sau orice alte materiale solicitate şi să completeze şi să rectifice alte informaţii furnizate în cadrul unei investigaţii lansate printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 38c;
(iii)să se supună unei inspecţii la faţa locului dispuse printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 38d.
(2)Penalităţile cu titlu cominatoriu trebuie să fie eficace şi proporţionale. Penalităţile cu titlu cominatoriu se aplică pentru fiecare zi de întârziere.
(3)În pofida alineatului (2), cuantumul penalităţilor cu titlu cominatoriu este de 3 % din cifra de afaceri medie zilnică din exerciţiul financiar precedent sau, în cazul persoanelor fizice, 2 % din venitul zilnic mediu din anul calendaristic precedent. Acesta se calculează începând cu data prevăzută în decizia de impunere a penalităţilor cu titlu cominatoriu.
(4)Se impun penalităţi cu titlu cominatoriu pentru o perioadă de maximum şase luni de la data notificării deciziei ESMA. La sfârşitul acestei perioade, ESMA reexaminează măsura.
Art. 38j: Publicarea, natura, executarea şi alocarea amenzilor şi a penalităţilor cu titlu cominatoriu
(1)ESMA face publice toate amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolelor 38h şi 38i, cu excepţia cazurilor în care publicarea lor ar perturba grav pieţele financiare sau ar aduce un prejudiciu disproporţionat părţilor implicate. Informaţiile astfel publicate nu conţin date cu caracter personal în sensul Regulamentului (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului (*52).
(*52)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(2)Amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolelor 38h şi 38i sunt de natură administrativă.
(3)În cazul în care decide să nu impună amenzi sau penalităţi cu titlu cominatoriu, ESMA informează în acest sens Parlamentul European, Consiliul, Comisia şi autorităţile competente ale statului membru în cauză, prezentând argumente în sprijinul deciziei sale.
(4)Amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate în temeiul articolelor 38h şi 38i sunt executorii.
Executarea silită este reglementată de normele de procedură aflate în vigoare în statul membru pe teritoriul căruia aceasta are loc.
(5)Cuantumurile amenzilor şi ale penalităţilor cu titlu cominatoriu se alocă bugetului general al Uniunii Europene.
Art. 38k: Norme procedurale pentru luarea măsurilor de supraveghere şi impunerea amenzilor
(1)Atunci când constată, în îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul prezentului regulament, că există indicii clare privind posibila existenţă a unor fapte care pot constitui una sau mai multe dintre încălcările cerinţelor prevăzute în titlul IVa, ESMA numeşte un agent de investigaţii independent din cadrul său pentru a cerceta chestiunea respectivă. Agentul numit nu poate să fie sau să fi fost implicat, direct sau indirect, în supravegherea sau în procesul de autorizare a furnizorului de servicii de raportare a datelor vizat şi îşi îndeplineşte funcţiile independent de ESMA.
(2)Agentul de investigaţii menţionat la alineatul (1) cercetează presupusele încălcări, ţinând seama de orice observaţii transmise de persoanele care fac obiectul investigaţiilor şi prezintă ESMA un dosar complet cuprinzând constatările sale.
(3)Pentru a-şi îndeplini sarcinile, agentul de investigaţii îşi poate exercita competenţa de a solicita informaţii în conformitate cu articolul 38b şi de a efectua investigaţii şi inspecţii la faţa locului în conformitate cu articolele 38c şi 38d.
(4)În îndeplinirea sarcinilor sale, agentul de investigaţii are acces la toate documentele şi informaţiile colectate de ESMA în cadrul activităţilor sale de supraveghere.
(5)După încheierea investigaţiei sale şi înainte de a înainta ESMA dosarul cuprinzând constatările sale, agentul de investigaţii le oferă persoanelor care fac obiectul investigaţiilor posibilitatea de a fi ascultate pe tema aspectelor cercetate. Agentul de investigaţii îşi întemeiază constatările numai pe fapte cu privire la care persoanele vizate au avut ocazia să formuleze observaţii.
(6)Drepturile la apărare ale persoanelor care fac obiectul investigaţiei sunt pe deplin respectate pe parcursul investigaţiilor efectuate în temeiul prezentului articol.
(7)Atunci când înaintează ESMA dosarul cuprinzând constatările sale, agentul de investigaţii transmite o notificare persoanelor care fac obiectul investigaţiei. Persoanele care fac obiectul investigaţiilor au drept de acces la dosar, sub rezerva interesului legitim al altor persoane de a-şi proteja secretele de afaceri. Dreptul de acces la dosar nu se aplică în cazul informaţiilor confidenţiale care afectează părţi terţe.
(8)Pe baza dosarului cuprinzând constatările agentului de investigaţii şi după ascultarea persoanelor care fac obiectul investigaţiei în conformitate cu articolul 38l, dacă persoanele vizate solicită acest lucru, ESMA decide dacă una sau mai multe dintre încălcările cerinţelor prevăzute în titlul IVa au fost săvârşite de persoanele care fac obiectul investigaţiei şi, dacă este cazul, ia o măsură de supraveghere în conformitate cu articolul 38g.
(9)Agentul de investigaţii nu participă la deliberările ESMA şi nu intervine în niciun alt fel în procesul decizional al ESMA.
(10)Până la 1 octombrie 2021, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 50 pentru a preciza într-un mod mai detaliat normele procedurale pentru exercitarea competenţei de a impune amenzi sau penalităţi cu titlu cominatoriu, inclusiv normele referitoare la dreptul la apărare şi dispoziţiile temporale, precum şi normele privind colectarea amenzilor sau a penalităţilor cu titlu cominatoriu şi termenele de prescripţie pentru impunerea şi executarea amenzilor şi a penalităţilor cu titlu cominatoriu.
(11)ESMA sesizează autorităţile naţionale de resort în vederea urmăririi penale atunci când constată, în îndeplinirea sarcinilor care îi revin în temeiul prezentului regulament, că există indicii clare privind posibila existenţă a unor fapte care pot constitui infracţiuni. În plus, ESMA se abţine de la aplicarea unor amenzi sau a unor penalităţi cu titlu cominatoriu în cazul în care o achitare sau o condamnare prealabilă în temeiul unor fapte identice sau al unor fapte în esenţă identice a dobândit autoritate de lucru judecat în urma unor proceduri penale în temeiul dreptului intern.
Art. 38l: Audierea persoanelor în cauză
(1)Înainte de a lua orice decizie în temeiul articolelor 38g, 38h şi 38i, ESMA acordă persoanelor care fac obiectul procedurilor posibilitatea de a fi ascultate pe tema constatărilor sale. ESMA îşi întemeiază deciziile numai pe constatările asupra cărora persoanele care fac obiectul procedurilor au avut posibilitatea să formuleze observaţii.
Primul paragraf nu se aplică dacă este necesară adoptarea de acţiuni urgente pentru a preveni aducerea unor prejudicii grave şi iminente sistemului financiar. Într-o asemenea situaţie, ESMA poate adopta o decizie provizorie şi acordă persoanelor în cauză posibilitatea de a fi ascultate cât mai curând posibil după adoptarea deciziei.
(2)Drepturile la apărare ale persoanelor care fac obiectul investigaţiilor sunt pe deplin garantate pe durata procedurilor. Aceste persoane au drept de acces la dosarul ESMA, sub rezerva interesului legitim al altor persoane de a-şi proteja secretele de afaceri. Dreptul de acces la dosar nu se aplică în cazul informaţilor confidenţiale sau al documentelor pregătitoare interne ale ESMA.
Art. 38m: Controlul Curţii de Justiţie
Curtea de Justiţie are competenţă nelimitată de a exercita controlul judiciar asupra deciziilor prin care ESMA impune o amendă sau penalităţi cu titlu cominatoriu. Curtea de Justiţie poate anula, reduce sau majora amenda sau penalităţile cu titlu cominatoriu aplicate.
Art. 38n: Taxe de autorizare şi de supraveghere
(1)ESMA percepe taxe de la furnizorii de servicii de raportare a datelor în conformitate cu prezentul regulament şi cu actele delegate adoptate în temeiul alineatului (3) de la prezentul articol. Taxele respective acoperă integral cheltuielile ESMA necesare autorizării şi supravegherii furnizorilor de servicii de raportare a datelor, precum şi rambursarea oricăror costuri pe care le pot suporta autorităţile competente care desfăşoară activităţi în temeiul prezentului regulament, în special ca urmare a delegării unor sarcini în conformitate cu articolul 38o.
(2)Cuantumul taxei individuale aplicate unui anumit furnizor de servicii de raportare a datelor trebuie să acopere toate costurile administrative suportate de ESMA pentru autorizarea şi supravegherea activităţilor referitoare la furnizorul respectiv. Acesta trebuie să fie proporţional cu cifra de afaceri a furnizorului de servicii de raportare a datelor.
(3)Până la 1 octombrie 2021, Comisia adoptă un act delegat în conformitate cu articolul 50 de completare a prezentului regulament pentru a preciza tipurile de taxe, cazurile în care se percep taxe, valoarea lor şi modalitatea de plată a taxelor.
Art. 38o: Delegarea de sarcini autorităţilor competente de către ESMA
(1)Atunci când este necesar pentru îndeplinirea corespunzătoare a unei sarcini de supraveghere, ESMA poate delega sarcini de supraveghere specifice autorităţii competente a unui stat membru în conformitate cu ghidurile emise de ESMA în temeiul articolului 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010. Aceste sarcini de supraveghere specifice pot include, în special, competenţa de a formula cereri de informaţii în conformitate cu articolul 38b şi de a efectua investigaţii şi inspecţii la faţa locului în conformitate cu articolele 38c şi 38d.
(2)Înainte de delegarea unei sarcini, ESMA consultă autoritatea competentă relevantă în legătură cu:
a)sfera de aplicare a sarcinii care urmează să fie delegată;
b)calendarul pentru îndeplinirea sarcinii; şi
c)transmiterea informaţiilor necesare de către ESMA şi în atenţia ESMA.
(3)În conformitate cu actul delegat adoptat în temeiul articolului 38n alineatul (3), ESMA rambursează autorităţii competente costurile suportate de aceasta ca urmare a îndeplinirii sarcinilor delegate.
(4)ESMA revizuieşte, la intervale corespunzătoare, decizia menţionată la alineatul (1). Delegarea unei sarcini poate fi revocată în orice moment.
(5)Delegarea sarcinilor nu afectează responsabilitatea ESMA şi nu limitează capacitatea acesteia de a efectua şi de a supraveghea activitatea delegată.