Capitolul 1 - Competenţe şi proceduri - Regulamentul 600/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 23 Noiembrie 2025
CAPITOLUL 1:Competenţe şi proceduri
Art. 38a: Exercitarea competenţelor ESMA
Competenţele conferite ESMA, oricărui funcţionar al ESMA sau oricărei persoane autorizate de ESMA prin articolele 38b-38e nu se utilizează pentru a solicita publicarea unor informaţii sau a unor documente care fac obiectul unui privilegiu juridic profesional.
Art. 38b: Solicitarea de informaţii
(1)Printr-o cerere simplă sau printr-o decizie, ESMA poate solicita următoarelor persoane să furnizeze toate informaţiile necesare pentru ca ESMA să îşi îndeplinească sarcinile în temeiul prezentului regulament:
a)unui APA, unui CTP, unui ARM, în cazul în care este supravegheat de ESMA, şi unei firme de investiţii sau unui operator de piaţă care exploatează un loc de tranzacţionare pentru a exploata serviciile de raportare a datelor ale unui APA, ale unui CTP sau ale unui ARM, precum şi persoanelor care îi controlează sau care sunt controlate de către aceştia;
b)personalului de conducere al persoanelor menţionate la litera (a);
c)auditorilor şi consilierilor persoanelor menţionate la litera (a).
(2)Orice cerere simplă de informaţii menţionată la alineatul (1):
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
b)menţionează scopul cererii;
c)precizează informaţiile solicitate;
d)cuprinde un termen pentru furnizarea informaţiilor;
e)include o menţiune conform căreia persoana de la care se solicită informaţiile nu este obligată să furnizeze informaţiile, dar, în cazul unui răspuns voluntar la cerere, informaţiile furnizate nu trebuie să fie incorecte sau să inducă în eroare;
f)indică amenda care urmează să fie aplicată în conformitate cu articolul 38h în cazul în care informaţiile furnizate sunt incorecte sau induc în eroare.
(3)Atunci când solicită furnizarea de informaţii în temeiul alineatului (1) prin intermediul unei decizii, ESMA:
a)face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
b)menţionează scopul cererii;
c)precizează informaţiile solicitate;
d)stabileşte un termen pentru furnizarea informaţiilor;
e)indică penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i aplicabile pentru situaţiile în care informaţiile transmise în urma solicitării sunt incomplete;
f)indică amenda prevăzută la articolul 38h în cazul în care răspunsurile la întrebările adresate sunt incorecte sau induc în eroare;
g)menţionează dreptul de a contesta decizia în faţa comisiei de apel a ESMA şi de a solicita controlul judiciar al deciziei de către Curtea de Justiţie a Uniunii Europene (Curtea de Justiţie), în conformitate cu articolele 60 şi 61 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(4)Persoanele menţionate la alineatul (1) sau reprezentanţii acestora şi, în cazul persoanelor juridice sau al asociaţiilor fără personalitate juridică, persoanele autorizate prin lege sau prin statut să le reprezinte, furnizează informaţiile solicitate. Avocaţii autorizaţi în mod corespunzător să acţioneze pot furniza informaţiile în numele clienţilor lor. Aceştia din urmă au în continuare întreaga responsabilitate în cazul în care informaţiile furnizate sunt incomplete, incorecte sau induc în eroare.
(5)ESMA transmite fără întârziere nejustificată o copie a cererii simple sau a deciziei sale autorităţii competente a statului membru al persoanelor menţionate la alineatul (1).
Art. 38c: Investigaţii generale
(1)Pentru a-şi îndeplini sarcinile în temeiul prezentului regulament, ESMA poate efectua investigaţiile necesare cu privire la persoanele menţionate la articolul 38b alineatul (1). În acest scop, funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA sunt împuternicite:
a)să examineze toate evidenţele, datele, procedurile şi orice alte materiale relevante pentru executarea atribuţiilor lor, indiferent de suportul pe care sunt stocate;
b)să facă sau să obţină copii certificate ale acestor evidenţe, date, proceduri sau alte materiale sau extrase din acestea;
c)să convoace orice persoană menţionată la articolul 38b alineatul (1) sau reprezentanţii acesteia sau membrii personalului său şi să le solicite explicaţii verbale sau scrise cu privire la fapte sau documente referitoare la obiectul şi scopul inspecţiei şi să înregistreze răspunsurile;
d)să chestioneze orice altă persoană fizică sau juridică ce îşi dă acordul în acest sens, în scopul colectării de informaţii referitoare la obiectul unei investigaţii;
e)să solicite înregistrări ale convorbirilor telefonice şi ale schimburilor de date.
(2)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA pentru efectuarea investigaţiilor menţionate la alineatul (1) îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizaţii scrise în care se specifică obiectul şi scopul investigaţiei. Autorizaţia respectivă indică, de asemenea, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i aplicabile în cazul în care evidenţele, datele, procedurile sau orice alte materiale solicitate sau răspunsurile la întrebările adresate persoanelor menţionate la articolul 38b alineatul (1) nu sunt furnizate ori sunt incomplete, precum şi amenzile prevăzute la articolul 38h aplicabile în cazul furnizării unor răspunsuri incorecte sau care induc în eroare la întrebările adresate persoanelor menţionate la articolul 38b alineatul (1).
(3)Persoanele menţionate la articolul 38b alineatul (1) sunt obligate să se supună investigaţiilor lansate pe baza unei decizii a ESMA. Decizia specifică obiectul şi scopul investigaţiei, penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i, căile de atac disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010, precum şi dreptul de a solicita controlul judiciar al deciziei de către Curtea de Justiţie.
(4)În timp util înainte de o investigaţie menţionată la alineatul (1), ESMA informează autoritatea competentă din statul membru pe al cărui teritoriu urmează să se desfăşoare investigaţia cu privire la investigaţia preconizată şi la identitatea persoanelor autorizate. La solicitarea ESMA, funcţionarii autorităţii competente în cauză oferă asistenţă respectivelor persoane autorizate în îndeplinirea sarcinilor lor. De asemenea, funcţionarii autorităţii competente în cauză pot, la cerere, să participe la investigaţii.
(5)În cazul în care o solicitare a înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale schimburilor de date prevăzută la alineatul (1) litera (e) necesită o autorizare din partea unei autorităţi judiciare în conformitate cu dreptul intern aplicabil, se solicită această autorizaţie. Autorizaţia poate fi solicitată şi ca măsură de precauţie.
(6)Atunci când o autoritate judiciară naţională primeşte o cerere de autorizaţie pentru solicitarea înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale schimburilor de date prevăzută la alineatul (1) litera (e), autoritatea respectivă verifică dacă:
a)decizia adoptată de ESMA menţionată la alineatul (3) este autentică;
b)toate măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu sunt arbitrare sau excesive.
În sensul literei (b), autoritatea judiciară naţională poate solicita ESMA explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ESMA suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări şi la natura implicării persoanei care face obiectul măsurilor coercitive. Cu toate acestea, autoritatea judiciară naţională nu pune în discuţie necesitatea investigaţiei şi nici nu solicită să i se furnizeze informaţiile din dosarul ESMA. Controlul legalităţii deciziei ESMA relevă strict de competenţa Curţii de Justiţie în conformitate cu procedura prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 38d: Inspecţii la faţa locului
(1)Pentru a-şi îndeplini sarcinile în temeiul prezentului regulament, ESMA poate efectua toate inspecţiile necesare la faţa locului în orice incinte destinate activităţilor economice ale persoanelor menţionate la articolul 38b alineatul (1).
(2)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA să efectueze o inspecţie la faţa locului pot intra în orice incinte destinate activităţilor economice ale persoanelor care fac obiectul unei decizii de investigaţie adoptate de ESMA şi deţin toate competenţele stipulate la articolul 38b alineatul (1). De asemenea, aceştia au competenţa să sigileze orice incinte destinate activităţilor economice şi orice registre sau evidenţe pe perioada inspecţiei şi în măsura necesară inspecţiei.
(3)Cu suficient timp înainte de inspecţie, ESMA notifică inspecţia autorităţii competente a statului membru pe teritoriul căruia urmează să se desfăşoare aceasta. Atunci când desfăşurarea corespunzătoare şi eficienţa inspecţiei impun acest lucru, ESMA, după informarea autorităţii competente relevante, poate desfăşura inspecţia la faţa locului fără o notificare prealabilă. Inspecţiile lansate în conformitate cu prezentul articol se desfăşoară cu condiţia ca autoritatea competentă relevantă să fi confirmat că nu are obiecţii cu privire la aceste inspecţii.
(4)Funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA să efectueze o inspecţie la faţa locului îşi exercită competenţele pe baza prezentării unei autorizaţii scrise în care se specifică obiectul şi scopul inspecţiei, precum şi penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i aplicabile în cazul în care persoanele vizate nu se supun inspecţiei.
(5)Persoanele menţionate la articolul 38b alineatul (1) se supun inspecţiilor la faţa locului dispuse printr-o decizie a ESMA. Decizia specifică obiectul şi scopul inspecţiei, precizează data la care inspecţia urmează să înceapă şi indică penalităţile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i, căile de atac disponibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1095/2010, precum şi dreptul de a solicita controlul legalităţii deciziei de către Curtea de Justiţie.
(6)La solicitarea ESMA, funcţionarii autorităţii competente a statului membru pe teritoriul căruia urmează să se desfăşoare inspecţia, precum şi persoanele autorizate sau desemnate de respectiva autoritate competentă acordă asistenţă în mod activ funcţionarilor şi altor persoane autorizate de ESMA. Funcţionarii autorităţii competente a statului membru în cauză pot, de asemenea, să participe la inspecţiile la faţa locului.
(7)De asemenea, ESMA poate solicita autorităţilor competente să efectueze în numele său sarcini de investigare specifice şi inspecţii la faţa locului, conform dispoziţiilor prezentului articol şi ale articolului 38b alineatul (1).
(8)Atunci când funcţionarii şi alte persoane autorizate de ESMA care îi însoţesc constată că o persoană se opune inspecţiei dispuse în temeiul prezentului articol, autoritatea competentă a statului membru în cauză le acordă asistenţa necesară, solicitând, dacă este cazul, intervenţia poliţiei sau a unei autorităţi echivalente de aplicare a legii, astfel încât să le permită efectuarea inspecţiei la faţa locului.
(9)În cazul în care inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau asistenţa prevăzută la alineatul (7) necesită o autorizare din partea unei autorităţi judiciare naţionale în conformitate cu dreptul intern, se solicită această autorizaţie. Autorizaţia poate fi solicitată şi ca măsură de precauţie.
(10)Atunci când o autoritate judiciară naţională primeşte o cerere de autorizaţie pentru inspecţia la faţa locului prevăzută la alineatul (1) sau pentru asistenţa prevăzută la alineatul (7), autoritatea respectivă verifică dacă:
a)decizia adoptată de ESMA menţionată la alineatul (5) este autentică;
b)toate măsurile care trebuie luate sunt proporţionale şi nu sunt arbitrare sau excesive.
În sensul literei (b), autoritatea judiciară naţională poate solicita ESMA explicaţii detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ESMA suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări şi la natura implicării persoanei care face obiectul măsurilor coercitive. Cu toate acestea, autoritatea judiciară naţională nu pune în discuţie necesitatea investigaţiei şi nici nu solicită să i se furnizeze informaţiile din dosarul ESMA. Controlul legalităţii deciziei ESMA relevă strict de competenţa Curţii de Justiţie în conformitate cu procedura prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 38e: Schimbul de informaţii
ESMA şi autorităţile competente îşi transmit fără întârziere informaţiile necesare pentru a-şi îndeplini atribuţiile care le revin în temeiul prezentului regulament.
Art. 38f: Secretul profesional
Obligaţia de a păstra secretul profesional menţionată la articolul 76 din Directiva 2014/65/UE se aplică ESMA, precum şi tuturor persoanelor care lucrează sau care au lucrat pentru ESMA sau pentru oricare alte persoane cărora ESMA le-a delegat sarcini, inclusiv auditorilor şi experţilor mandataţi de ESMA.
Art. 38g: Măsuri de supraveghere adoptate de ESMA
(1)În cazul în care ESMA constată că o persoană menţionată la articolul 38b alineatul (1) litera (a) nu a respectat vreuna dintre cerinţele prevăzute la articolele 20-22c sau în titlul IVa, aceasta ia una sau mai multe dintre măsurile următoare:
a)adoptă o decizie prin care să îi solicite persoanei în cauză să pună capăt încălcării;
b)adoptă o decizie de impunere a unor amenzi sau a unor penalităţi cu titlu cominatoriu în temeiul articolelor 38h şi 38i;
c)emite anunţuri publice.
(2)Atunci când întreprinde acţiunile menţionate la alineatul (1), ESMA ţine seama de natura şi gravitatea încălcării, având în vedere următoarele criterii:
a)durata şi frecvenţa încălcării;
b)dacă încălcarea a facilitat sau a dat naştere unor infracţiuni de natură financiară sau dacă acestea din urmă sunt imputabile în alt mod respectivei încălcări;
c)dacă încălcarea a fost săvârşită în mod intenţionat sau din neglijenţă;
d)gradul de răspundere al persoanei responsabile de încălcare;
e)puterea financiară a persoanei responsabile de încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual şi de activele nete ale persoanei fizice responsabile;
f)impactul încălcării asupra intereselor investitorilor;
g)cuantumul profiturilor obţinute, al pierderilor evitate de către persoana responsabilă de încălcare sau al pierderilor suferite de terţi ca urmare a încălcării, în măsura în care acestea pot fi calculate;
h)măsura în care persoana responsabilă de încălcare cooperează cu ESMA, fără a aduce atingere necesităţii de a asigura recuperarea profiturilor obţinute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
i)încălcările săvârşite anterior de persoana responsabilă de încălcare;
j)măsurile ulterioare încălcării luate de persoana responsabilă de încălcare pentru a împiedica repetarea acesteia.
(3)ESMA notifică fără întârziere orice acţiune întreprinsă în temeiul alineatului (1) persoanei răspunzătoare de încălcare şi comunică acţiunea respectivă autorităţilor competente ale statelor membre şi Comisiei. ESMA publică orice acţiune de acest fel pe site-ul său în termen de 10 zile lucrătoare de la data la care aceasta a fost întreprinsă.
Publicarea menţionată la primul paragraf include următoarele:
a)o declaraţie în care se afirmă dreptul persoanei responsabile de încălcare de a contesta decizia;
b)dacă este cazul, o declaraţie din care să reiasă că s-a introdus o cale de atac şi care să precizeze că o astfel de cale de atac nu are efect suspensiv;
c)o declaraţie din care să reiasă posibilitatea comisiei de apel a ESMA de a suspenda aplicarea deciziei contestate, în conformitate cu articolul 60 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.