Titlul ii - PRINCIPII - Regulamentul 2509/23-sept-2024 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 26 Septembrie 2024
TITLUL II:PRINCIPII
Art. 6: Respectarea principiilor bugetare şi a regimului general de condiţionalitate pentru protecţia bugetului Uniunii
(1)Întocmirea şi execuţia bugetului respectă principiile unităţii, exactităţii bugetare, anualităţii, echilibrului, unităţii de cont, universalităţii, specificităţii, bunei gestiuni financiare şi transparenţei, în conformitate cu prezentul regulament.
(2)Întocmirea şi execuţia bugetului respectă, de asemenea, dispoziţiile Regulamentului (UE, Euratom) 2020/2092.
(3)La execuţia bugetului, statele membre şi Comisia asigură respectarea Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 51 din Cartă, şi respectă valorile Uniunii consacrate la articolul 2 din TUE relevante pentru execuţia bugetului.
Art. 7: Domeniul de aplicare al bugetului
(1)Pentru fiecare exerciţiu financiar, bugetul prevede şi autorizează toate veniturile şi cheltuielile considerate necesare pentru Uniune. Acesta cuprinde:
a)veniturile şi cheltuielile Uniunii, inclusiv cheltuielile administrative care rezultă în urma punerii în aplicare a dispoziţiilor TUE referitoare la politica externă şi de securitate comună (PESC), şi cheltuielile operaţionale generate de punerea în aplicare a dispoziţiilor respective, atunci când acestea se efectuează de la buget;
b)veniturile şi cheltuielile Comunităţii Europene a Energiei Atomice.
(2)Bugetul conţine credite diferenţiate, formate din credite de angajament şi credite de plată, şi credite nediferenţiate.
Creditele autorizate pentru exerciţiul financiar constau în:
a)credite prevăzute în buget, inclusiv în bugetele rectificative;
b)credite reportate din exerciţiile financiare anterioare;
c)credite reconstituite în conformitate cu articolul 15;
d)credite rezultate din plăţi de prefinanţare care au fost rambursate în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) litera (b);
e)credite prevăzute ca urmare a încasării de venituri alocate în cursul exerciţiului financiar sau reportate din exerciţii financiare precedente.
(3)Creditele de angajament acoperă costurile totale ale angajamentelor juridice asumate în cursul exerciţiului financiar, sub rezerva articolului 114 alineatul (2).
(4)Creditele de plată acoperă plăţi efectuate pentru onorarea angajamentelor juridice asumate în cursul exerciţiului financiar sau al exerciţiilor financiare precedente. Acestea acoperă, de asemenea, constituirea de provizioane pentru datoriile financiare menţionate la articolul 214.
(5)Alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol nu împiedică angajarea globală a creditelor şi nici constituirea angajamentelor bugetare pe tranşe anuale, astfel cum se prevede la articolul 112 alineatul (1) primul paragraf litera (b) şi la articolul 112 alineatul (2).
Art. 8: Norme speciale care reglementează principiile unităţii şi exactităţii bugetare
(1)Fiecare venit şi fiecare cheltuială se înregistrează la o linie bugetară.
(2)Fără a aduce atingere cheltuielilor ordonanţate generate de datoriile contingente prevăzute la articolul 213 alineatul (2), nu se poate angaja sau autoriza nicio cheltuială peste creditele autorizate.
(3)Un credit se înregistrează în buget numai dacă se referă la un element de cheltuieli considerat necesar.
(4)Dobânzile generate de plăţile de prefinanţare efectuate de la buget nu sunt datorate Uniunii, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în acordurile de contribuţie sau în acordurile de finanţare în cauză.
Art. 9: Definiţie
Creditele înregistrate în buget se autorizează pentru exerciţiul financiar care începe la data de 1 ianuarie şi se încheie la data de 31 decembrie.
Art. 10: Contabilizarea bugetară a veniturilor şi a creditelor
(1)Veniturile unui exerciţiu financiar se înregistrează în conturile exerciţiului respectiv pe baza cuantumurilor încasate în cursul acestuia. Cu toate acestea, resursele proprii ale lunii ianuarie din următorul exerciţiu financiar pot fi puse la dispoziţie în avans, în temeiul Regulamentului (UE, Euratom) nr. 609/2014.
(2)Înregistrările privind taxa pe valoarea adăugată (TVA) şi resursele proprii bazate pe venitul naţional brut pot fi regularizate în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014.
(3)Înregistrările privind resursele proprii menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Decizia (UE, Euratom) 2020/2053 pot fi ajustate în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2021/770.
(4)Angajamentele se înregistrează în contabilitatea unui exerciţiu financiar pe baza angajamentelor juridice asumate până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar în cauză şi pe baza constituirii până la aceeaşi dată de provizioane pentru datoriile financiare menţionate la articolul 214. Cu toate acestea, angajamentele bugetare globale menţionate la articolul 112 alineatul (4) se înregistrează în contabilitatea unui exerciţiu financiar pe baza angajamentelor bugetare asumate până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar în cauză.
(5)Plăţile se înregistrează în contabilitatea unui exerciţiu financiar pe baza plăţilor efectuate de contabil până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar în cauză.
(6)Prin derogare de la alineatele (4) şi (5):
a)cheltuielile Fondului european de garantare agricolă (FEGA) se înregistrează în conturi pentru un anumit exerciţiu financiar pe baza rambursărilor efectuate de Comisie în favoarea statelor membre până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar în cauză, cu condiţia ca ordinul de plată să îi fi parvenit contabilului până la data de 31 ianuarie a exerciţiului financiar următor;
b)cheltuielile executate în cadrul gestiunii partajate, cu excepţia FEGA, se înregistrează în conturi pentru un anumit exerciţiu financiar pe baza rambursărilor efectuate de Comisie în favoarea statelor membre până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar în cauză, inclusiv cheltuielile contabilizate până la data de 31 ianuarie a exerciţiului financiar următor, astfel cum se prevede la articolele 30 şi 31.
Art. 11: Angajarea creditelor
(1)Creditele înregistrate în buget se pot angaja cu efect de la 1 ianuarie, de îndată ce bugetul a fost adoptat în mod definitiv.
(2)Începând cu data de 15 octombrie a unui exerciţiu financiar, următoarele cheltuieli se pot angaja în avans din creditele prevăzute pentru exerciţiul financiar următor:
a)cheltuielile administrative curente, cu condiţia ca astfel de cheltuieli să fi fost aprobate în ultimul buget adoptat în mod corespunzător şi numai până la maximum o pătrime din creditele totale corespunzătoare stabilite de Parlamentul European şi de Consiliu pentru exerciţiul financiar în curs;
b)cheltuielile de gestionare curente pentru FEGA, cu condiţia ca baza unor astfel de cheltuieli să fie prevăzută într-un act de bază existent şi numai până la maximum trei pătrimi din creditele totale corespunzătoare stabilite de Parlamentul European şi de Consiliu pentru exerciţiul financiar în curs.
Art. 12: Anularea şi reportarea creditelor
(1)Creditele care nu au fost utilizate până la sfârşitul exerciţiului financiar pentru care au fost înregistrate se anulează, cu excepţia cazului în care acestea se reportează în conformitate cu alineatele (2)-(8).
(2)Următoarele credite se pot reporta printr-o decizie adoptată în temeiul alineatului (3), dar numai în exerciţiul financiar următor:
a)creditele de angajament şi creditele nediferenţiate pentru care cea mai mare parte a etapelor pregătitoare din procedura de angajare au fost finalizate până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar. Astfel de credite pot fi angajate până la data de 31 martie a exerciţiului financiar următor, cu excepţia creditelor nediferenţiate destinate proiectelor imobiliare, care pot fi angajate până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar următor;
b)creditele care sunt necesare în cazul în care autoritatea legislativă a adoptat un act de bază în ultimul trimestru al exerciţiului financiar, iar Comisia nu a putut angaja până la data de 31 decembrie a exerciţiului respectiv creditele prevăzute în acel scop. Creditele în cauză pot fi angajate până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar următor;
c)creditele de plată necesare pentru acoperirea angajamentelor existente sau a angajamentelor legate de creditele de angajament reportate, atunci când creditele de plată prevăzute la liniile relevante din bugetul exerciţiului financiar următor sunt insuficiente;
d)creditele neangajate referitoare la acţiunile menţionate la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/2116.
Prin derogare de la primul paragraf litera (d) de la prezentul alineat, creditele neangajate din rezerva pentru agricultură menţionată la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2021/2116 se reportează pentru a finanţa rezerva pentru agricultură în următoarele exerciţii financiare pentru perioada menţionată la articolul 16 alineatul (2) al treilea paragraf din regulamentul respectiv şi pentru orice perioadă ulterioară anului 2027 prevăzută în normele sectoriale aplicabile.
În ceea ce priveşte primul paragraf litera (c) de la prezentul alineat, instituţia în cauză a Uniunii utilizează mai întâi creditele autorizate pentru exerciţiul financiar în curs şi nu utilizează creditele reportate înainte de epuizarea celor dintâi.
Reportările de credite neangajate astfel cum sunt menţionate la primul paragraf litera (d) de la prezentul alineat nu depăşesc, în limita a 2 % din creditele iniţiale votate de Parlamentul European şi de Consiliu, cuantumul ajustării plăţilor directe aplicate în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) 2021/2116 în cursul exerciţiului financiar precedent. Creditele reportate se returnează la liniile bugetare de finanţare a acţiunilor menţionate la articolul 5 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/2116.
(3)Instituţia în cauză a Uniunii îşi adoptă decizia privind reportările menţionate la alineatul (2) până la data de 15 februarie a exerciţiului financiar următor. Aceasta informează Parlamentul European şi Consiliul, până la data de 15 martie a respectivului exerciţiu, cu privire la decizia de reportare adoptată. Aceasta precizează, de asemenea, pentru fiecare linie bugetară, modul în care s-au aplicat criteriile prevăzute la alineatul (2) primul paragraf literele (a), (b) şi (c) în cazul fiecărei reportări.
(4)Creditele se reportează automat în cazul:
a)creditelor destinate Rezervei pentru solidaritate şi ajutoare de urgenţă şi Fondului de solidaritate al Uniunii Europene. Aceste credite pot fi reportate numai în exerciţiul financiar următor şi pot fi utilizate până la data de 31 decembrie a respectivului exerciţiu;
b)creditelor corespunzătoare veniturilor alocate interne. Aceste credite se pot reporta numai în exerciţiul financiar următor şi se pot angaja până la data de 31 decembrie a respectivului exerciţiu, cu excepţia veniturilor alocate interne din închirieri şi vânzarea de clădiri şi terenuri, care se pot reporta până când sunt utilizate în totalitate. Creditele de angajament astfel cum sunt menţionate în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (40), în Regulamentul (UE) nr. 514/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (41) şi în Regulamentul (UE) 2021/1060, care sunt disponibile la 31 decembrie, obţinute din rambursarea plăţilor de prefinanţare se pot reporta până la închiderea programului şi se pot utiliza atunci când este necesar, cu condiţia să nu mai fie disponibile alte credite de angajament;
(40)Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziţii comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime, precum şi de stabilire a unor dispoziţii generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune şi Fondul european pentru pescuit şi afaceri maritime şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).
(41)Regulamentul (UE) nr. 514/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 aprilie 2014 de stabilire a dispoziţiilor generale privind Fondul pentru azil, migraţie şi integrare, precum şi instrumentul de sprijin financiar pentru cooperarea poliţienească, prevenirea şi combaterea criminalităţii şi gestionarea crizelor (JO L 150, 20.5.2014, p. 112).
c)creditelor corespunzătoare veniturilor alocate externe. Astfel de credite se utilizează în totalitate până la efectuarea tuturor operaţiunilor legate de programul sau acţiunea pentru care sunt alocate sau se pot reporta şi utiliza pentru programul sau acţiunea următoare. Acest lucru nu se aplică veniturilor menţionate la articolul 21 alineatul (2) litera (g) punctul (iii), în cazul cărora creditele neangajate în termen de cinci ani se anulează;
d)creditelor de plată aferente FEGA rezultate din suspendări, în conformitate cu articolele 40, 41 şi 42 din Regulamentul (UE) 2021/2116.
(5)Tratamentul aplicat veniturilor alocate externe, astfel cum sunt menţionate la alineatul (4) litera (c) de la prezentul articol, care rezultă din participarea statelor Asociaţiei Europene a Liberului Schimb (AELS) la anumite programe ale Uniunii, în conformitate cu articolul 21 alineatul (2) litera (e), este conform cu Protocolul nr. 32 anexat la Acordul privind Spaţiul Economic European (Acordul privind SEE).
(6)În plus faţă de informaţiile prevăzute la alineatul (3), instituţia Uniunii în cauză transmite Parlamentului European şi Consiliului informaţii privind creditele care au fost reportate în mod automat, inclusiv cuantumurile implicate şi dispoziţiile prezentului articol în temeiul cărora creditele au fost reportate.
(7)Creditele nediferenţiate angajate din punct de vedere juridic de la sfârşitul exerciţiului financiar se plătesc până la sfârşitul următorului exerciţiu financiar.
(8)Fără a se aduce atingere alineatului (4), creditele plasate în rezervă şi creditele pentru cheltuieli cu personalul nu se reportează. În sensul prezentului articol, cheltuielile cu personalul includ remuneraţiile şi indemnizaţiile destinate membrilor şi personalului instituţiilor Uniunii cărora li se aplică Statutul funcţionarilor.
Art. 13: Dispoziţii detaliate privind anularea şi reportarea creditelor
(1)Creditele de angajament şi creditele nediferenţiate menţionate la articolul 12 alineatul (2) primul paragraf litera (a) pot fi reportate numai dacă angajamentele nu au putut fi realizate înainte de data de 31 decembrie a exerciţiului financiar din motive independente de ordonatorul de credite şi dacă etapele pregătitoare sunt suficient de avansate pentru a permite să se preconizeze în mod rezonabil că angajamentul va fi realizat până la data de 31 martie a exerciţiului financiar următor sau, în ceea ce priveşte proiectele imobiliare, până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar următor.
(2)Etapele pregătitoare menţionate la articolul 12 alineatul (2) primul paragraf litera (a), care trebuie finalizate până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar în scopul de a permite reportarea pentru exerciţiul financiar următor, sunt în special:
a)pentru angajamentele bugetare individuale în înţelesul articolului 112 alineatul (1) primul paragraf litera (a), finalizarea selecţiei potenţialilor contractanţi, beneficiari, câştigători ai premiilor sau delegaţi;
b)pentru angajamentele bugetare globale în înţelesul articolului 112 alineatul (1) primul paragraf litera (b), adoptarea unei decizii de finanţare sau finalizarea consultării cu departamentele vizate din fiecare instituţie a Uniunii pentru adoptarea deciziei de finanţare.
(3)Creditele reportate în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) primul paragraf litera (a) care nu au fost angajate până la data de 31 martie a exerciţiului financiar următor sau, în cazul cuantumurilor destinate proiectelor imobiliare, până la data de 31 decembrie a exerciţiului financiar următor se anulează automat.
Comisia informează Parlamentul European şi Consiliul cu privire la creditele anulate în conformitate cu primul paragraf în termen de o lună de la anulare.
Art. 14: Dezangajări
(1)În cazul în care se dezangajează angajamente bugetare într-un exerciţiu financiar ulterior anului în care acestea au fost efectuate, ca urmare a neexecutării totale sau parţiale a acţiunilor pentru care fuseseră alocate, creditele corespunzătoare acestor dezangajări se anulează, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, în Regulamentul (UE) nr. 223/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (42) şi în Regulamentele (UE) nr. 514/2014, (UE) 2021/1060 şi (UE) 2021/2116 şi în pofida articolului 15 din prezentul regulament.
(42)Regulamentul (UE) nr. 223/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 martie 2014 privind Fondul de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane (JO L 72, 12.3.2014, p. 1).
(2)Creditele de angajament menţionate în Regulamentele (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 514/2014, (UE) 2021/1060 şi (UE) 2021/2116 sunt dezangajate automat în conformitate cu regulamentele respective.
(3)Prezentul articol nu se aplică veniturilor alocate externe menţionate la articolul 21 alineatul (2).
Art. 15: Reconstituirea creditelor care corespund dezangajărilor
(1)Creditele care corespund dezangajărilor menţionate în Regulamentele (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 514/2014, (UE) 2021/1060 şi (UE) 2021/2116 se pot reconstitui în cazul unei erori evidente imputabile exclusiv Comisiei.
În acest scop, Comisia examinează dezangajările efectuate în decursul exerciţiului financiar precedent şi decide, până la data de 15 februarie a exerciţiului financiar în curs, în funcţie de solicitări, dacă este necesară reconstituirea creditelor corespunzătoare.
(2)În plus faţă de situaţia menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol, creditele care corespund dezangajărilor se reconstituie în cazul dezangajării resurselor transferate înapoi în fondul din care au fost transferate iniţial, în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul (UE) 2021/1060.
(3)Creditele de angajament corespunzătoare cuantumului dezangajărilor ca urmare a neexecutării totale sau parţiale a proiectelor de cercetare corespunzătoare pot fi, de asemenea, reconstituite în beneficiul programului de cercetare de care aparţin proiectele sau al succesorului acestuia în contextul procedurii bugetare.
Art. 16: Norme aplicabile în cazul adoptării cu întârziere a bugetului
(1)În cazul în care bugetul nu a fost adoptat definitiv la începutul exerciţiului financiar, se aplică procedura prevăzută la articolul 315 primul paragraf din TFUE (regimul doisprezecimilor provizorii). Se pot asuma angajamente şi se pot efectua plăţi în limitele prevăzute la alineatul (2) de la prezentul articol.
(2)Se pot asuma angajamente pe capitole până la maximum o pătrime din creditele totale autorizate în capitolul relevant din bugetul pentru exerciţiul financiar precedent, plus o doisprezecime pentru fiecare lună scursă.
Nu se poate depăşi limita creditelor prevăzute în proiectul de buget.
Plăţile se pot efectua lunar pe capitole până la cel mult o doisprezecime din creditele autorizate în capitolul relevant din bugetul pentru exerciţiul financiar precedent. Cu toate acestea, suma nu depăşeşte o doisprezecime din creditele prevăzute în acelaşi capitol din proiectul de buget.
(3)Creditele autorizate în capitolul relevant din bugetul pentru exerciţiul financiar precedent, astfel cum se menţionează la alineatele (1) şi (2), se interpretează ca referindu-se la creditele votate în buget, inclusiv prin bugete rectificative, şi în urma ajustării pentru transferurile efectuate în cursul exerciţiului financiar respectiv.
(4)În cazul în care continuitatea acţiunii Uniunii şi nevoile de gestiune impun acest lucru, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, poate autoriza cheltuieli care depăşesc o doisprezecime provizorie, dar care nu depăşesc în total patru doisprezecimi provizorii, cu excepţia unor cazuri justificate corespunzător, atât pentru angajamente, cât şi pentru plăţi, în plus faţă de cele puse în mod automat la dispoziţie în conformitate cu alineatele (1) şi (2). Fără întârziere, Consiliul transmite Parlamentului European decizia sa de autorizare.
Decizia menţionată la primul paragraf intră în vigoare la 30 de zile de la data adoptării, cu excepţia cazului în care Parlamentul European ia una dintre următoarele măsuri:
a)hotărând cu majoritatea membrilor care îl compun, decide să reducă cheltuielile înainte de expirarea celor 30 de zile, caz în care Comisia prezintă o nouă propunere;
b)informează Consiliul şi Comisia că nu doreşte să reducă cheltuielile, caz în care decizia intră în vigoare înainte de expirarea celor 30 de zile.
Doisprezecimile suplimentare se autorizează integral şi nu sunt divizibile.
(5)Dacă, pentru un anumit capitol, autorizarea a patru doisprezecimi provizorii acordată în conformitate cu alineatul (4) nu este suficientă pentru acoperirea cheltuielilor necesare pentru a evita o întrerupere în acţiunea Uniunii în domeniul acoperit de capitolul în cauză, se poate autoriza în mod excepţional depăşirea cuantumului creditelor înregistrate în capitolul corespunzător din bugetul exerciţiului financiar precedent. Parlamentul European şi Consiliul hotărăsc în conformitate cu procedurile prevăzute la alineatul (4). Cu toate acestea, în niciun caz nu se poate depăşi cuantumul total al creditelor disponibile din bugetul exerciţiului financiar precedent sau din proiectul de buget propus.
Art. 17: Definiţie şi domeniul de aplicare
(1)Veniturile şi creditele de plată trebuie să fie echilibrate.
(2)Uniunea şi organele Uniunii menţionate la articolele 70 şi 71 nu pot contracta împrumuturi în cadrul bugetului.
Art. 18: Soldul exerciţiului financiar
(1)Soldul fiecărui exerciţiu financiar se înregistrează în bugetul exerciţiului financiar următor drept venit, în cazul unui excedent, sau drept credit de plată, în cazul unui deficit.
(2)Estimările veniturilor sau creditelor de plată menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol se înregistrează în buget în cursul procedurii bugetare şi într-o scrisoare rectificativă prezentată în temeiul articolului 42 din prezentul regulament. Estimările se stabilesc în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (UE, Euratom) 2021/768.
(3)După prezentarea conturilor provizorii pentru fiecare exerciţiu financiar, eventualele diferenţe dintre respectivele conturi şi estimări se înregistrează în bugetul exerciţiului financiar următor cu ajutorul unui buget rectificativ consacrat exclusiv acestor diferenţe. În acest caz, Comisia prezintă proiectul de buget rectificativ, simultan, Parlamentului European şi Consiliului în termen de 15 zile de la prezentarea conturilor provizorii.
Art. 19: Utilizarea monedei euro
(1)Cadrul financiar multianual şi bugetul se întocmesc şi se execută în euro, iar conturile se prezintă în euro. Cu toate acestea, pentru fluxurile de numerar menţionate la articolul 77, contabilul şi, în cazul conturilor de avans, administratorii conturilor de avans, precum şi, pentru gestionarea administrativă a Comisiei şi a SEAE, ordonatorul de credite competent sunt autorizaţi să efectueze operaţiuni în alte monede.
(2)Fără a se aduce atingere dispoziţiilor specifice prevăzute în normele sectoriale sau în contracte, acorduri de grant, acorduri de contribuţie şi acorduri de finanţare specifice, ordonatorul de credite competent efectuează conversia utilizând cursul de schimb zilnic pentru euro publicat în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene din data la care departamentul de ordonanţare întocmeşte ordinul de plată sau de recuperare.
În cazul în care nu se publică un astfel de curs de schimb zilnic, ordonatorul de credite competent utilizează cursul menţionat la alineatul (3).
(3)În scopurile contabile prevăzute la articolele 82, 83 şi 84, conversia dintre euro şi o altă monedă se realizează utilizând cursul de schimb contabil lunar pentru euro. Contabilul Comisiei stabileşte cursul de schimb contabil în cauză prin utilizarea unor surse de informare considerate fiabile, pe baza cursului de schimb din penultima zi lucrătoare a lunii anterioare celei pentru care se stabileşte cursul.
(4)Operaţiunile de schimb valutar se efectuează în aşa fel încât să se evite un impact semnificativ asupra nivelului de cofinanţare din partea Uniunii sau un impact negativ asupra bugetului. Dacă este cazul, cursul de schimb dintre euro şi alte monede se poate calcula pe baza mediei cursului de schimb zilnic dintr-o perioadă dată.
Art. 20: Domeniul de aplicare
Fără a se aduce atingere articolului 21, totalul veniturilor acoperă totalul creditelor de plată. Fără a se aduce atingere articolului 27, toate veniturile şi cheltuielile se înregistrează integral în buget fără a fi compensate între ele.
Art. 21: Venituri alocate
(1)Veniturile alocate externe şi veniturile alocate interne se utilizează pentru finanţarea unor cheltuieli specifice.
(2)Următoarele elemente constituie venituri alocate externe:
a)contribuţiile financiare suplimentare specifice din partea statelor membre, inclusiv contribuţii voluntare la programe, instrumente şi activităţi ale Uniunii;
b)creditele aferente veniturilor generate de Fondul de cercetare pentru cărbune şi oţel instituit prin Protocolul nr. 37 referitor la consecinţele financiare ale expirării Tratatului CECO şi la Fondul de cercetare pentru cărbune şi oţel, anexat la TUE şi la TFUE;
c)dobânda pentru depozite şi amenzile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului (43);
(43)Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind accelerarea şi clarificarea aplicării procedurii de deficit excesiv (JO L 209, 2.8.1997, p. 6).
d)veniturile alocate pentru un anumit scop, precum veniturile din fundaţii, subvenţii, donaţii şi moşteniri, inclusiv veniturile alocate specifice fiecărei instituţii a Uniunii;
e)contribuţiile financiare la activităţile Uniunii din partea ţărilor terţe sau a altor organe decât cele instituite în temeiul TFUE sau al Tratatului Euratom;
f)veniturile alocate interne menţionate la alineatul (3), în măsura în care sunt auxiliare veniturilor alocate externe menţionate la prezentul alineat;
g)veniturile provenite din activităţile cu caracter concurenţial desfăşurate de Centrul Comun de Cercetare (JRC) care pot lua oricare dintre următoarele forme:
(i)proceduri de achiziţii şi de atribuire a granturilor la care participă JRC;
(ii)activităţi întreprinse de JRC în numele unor terţi;
(iii)activităţi întreprinse în cadrul unui contract administrativ cu alte instituţii ale Uniunii sau cu alte departamente ale Comisiei, în conformitate cu articolul 59, pentru furnizarea de servicii tehnico-ştiinţifice.
(3)Următoarele elemente constituie venituri alocate interne:
a)veniturile provenite de la terţi pentru livrarea de bunuri, prestarea de servicii sau efectuarea de lucrări la cererea acestora;
b)veniturile obţinute din rambursarea, în conformitate cu articolul 101, a sumelor plătite în mod necuvenit;
c)încasările din livrări de bunuri, prestări de servicii sau efectuarea de lucrări pentru alte departamente din cadrul unei instituţii a Uniunii sau pentru alte instituţii sau organe ale Uniunii, inclusiv indemnizaţiile de delegaţie plătite în numele altor instituţii sau organe ale Uniunii şi rambursate de acestea;
d)plăţile încasate din asigurări;
e)veniturile din închirieri şi din vânzarea de clădiri şi terenuri;
f)rambursările către instrumente financiare sau garanţii bugetare în conformitate cu articolul 212 alineatul (3) al doilea paragraf;
g)veniturile provenite din rambursările ulterioare ale taxelor, în conformitate cu articolul 27 alineatul (3) primul paragraf litera (b).
(4)Veniturile alocate se reportează şi se transferă în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) literele (b) şi (c) şi cu articolul 32.
(5)Un act de bază poate dispune alocarea de venituri pentru anumite cheltuieli. În absenţa unor dispoziţii contrare în actul de bază, respectivele venituri constituie venituri alocate interne.
(6)Bugetul include linii pentru înregistrarea veniturilor alocate externe şi a veniturilor alocate interne şi indică, în măsura posibilului, cuantumul acestora.
Art. 22: Structura pentru înregistrarea veniturilor alocate şi constituirea creditelor corespunzătoare
(1)Fără a se aduce atingere alineatului (2) primul paragraf litera (c) de la prezentul articol şi nici articolului 24, structura pentru înregistrarea în buget a veniturilor alocate include:
a)în situaţia veniturilor din secţiunea corespunzătoare fiecărei instituţii a Uniunii, o linie bugetară pentru înregistrarea veniturilor;
b)în situaţia cheltuielilor, comentariile, inclusiv comentariile generale, care indică liniile bugetare ce pot primi creditele deschise corespunzătoare veniturilor alocate;
c)în situaţia cheltuielilor, o anexă, ca parte integrantă din buget, care prezintă toate liniile bugetare pentru care sunt prevăzute venituri alocate interne sau externe şi care furnizează informaţii cu privire la cuantumul estimat al unor astfel de venituri care urmează să fie primite şi cuantumul estimat al unor astfel de venituri care urmează să fie reportate din exerciţiile anterioare pentru fiecare linie bugetară.
În cazul menţionat la primul paragraf litera (a), la linia în cauză se introduce menţiunea simbolică pro memoria, iar venitul estimat se indică, spre informare, în comentarii.
(2)Creditele corespunzătoare veniturilor alocate sunt puse la dispoziţie automat, atât ca credite de angajament, cât şi ca credite de plată, după încasarea veniturilor de către instituţia Uniunii, cu excepţia oricăruia dintre următoarele cazuri:
a)în cazul prevăzut la articolul 21 alineatul (2) litera (a) pentru contribuţiile financiare din partea statelor membre al căror acord de contribuţie este exprimat în euro, creditele de angajament se pot pune la dispoziţie în momentul în care statul membru semnează acordul de contribuţie;
b)în cazurile prevăzute la articolul 21 alineatul (2) litera (b) şi la articolul 21 alineatul (2) litera (g) punctele (i) şi (iii), creditele de angajament se pun la dispoziţie de îndată ce creanţa a fost estimată;
c)în cazul prevăzut la articolul 21 alineatul (2) litera (c), înregistrarea cuantumurilor în situaţia veniturilor determină deschiderea, în situaţia cheltuielilor, a unor credite de angajament şi a unor credite de plată.
Creditele menţionate la primul paragraf litera (c) de la prezentul alineat se execută în conformitate cu articolul 20.
(3)Estimările creanţelor menţionate la articolul 21 alineatul (2) literele (b) şi (g) se trimit contabilului pentru înregistrare.
Art. 23: Contribuţiile din partea statelor membre la programe de cercetare
(1)Contribuţiile din partea statelor membre la finanţarea anumitor programe suplimentare de cercetare, menţionate la articolul 5 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014, se plătesc după cum urmează:
a)şapte doisprezecimi din suma înregistrată în buget se plătesc până la data de 31 ianuarie a exerciţiului financiar în curs;
b)restul de cinci doisprezecimi se achită până la data de 15 iulie a exerciţiului financiar în curs.
(2)Dacă bugetul nu a fost adoptat definitiv înainte de începerea unui exerciţiu financiar, contribuţiile prevăzute la alineatul (1) se bazează pe suma înregistrată în bugetul pentru exerciţiul financiar precedent.
(3)Orice contribuţie sau plată suplimentară datorată de statele membre la buget se înregistrează în contul sau conturile Comisiei în termen de treizeci de zile calendaristice de la solicitarea de fonduri.
(4)Plăţile efectuate se înregistrează în contul prevăzut în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014 şi fac obiectul condiţiilor prevăzute în regulamentul respectiv.
Art. 24: Venituri alocate rezultate din participarea statelor AELS la anumite programe ale Uniunii
(1)Structura bugetară pentru înregistrarea veniturilor din participarea statelor AELS la anumite programe ale Uniunii este următoarea:
a)în situaţia veniturilor se introduce o linie bugetară cu o menţiune simbolică pro memoria pentru înregistrarea cuantumului total al contribuţiei fiecăruia dintre statele AELS aferente exerciţiului financiar;
b)în situaţia cheltuielilor, o anexă, care face parte integrantă din buget, prezintă toate liniile bugetare referitoare la activităţile Uniunii la care participă statele AELS şi include informaţii privind cuantumul estimat al participării fiecăruia dintre statele AELS.
(2)În temeiul articolului 82 din Acordul privind SEE, cuantumul participării anuale a statelor AELS, confirmat Comisiei de Comitetul mixt al Spaţiului Economic European în conformitate cu articolul 1 alineatul (5) din Protocolul nr. 32 anexat la Acordul privind SEE, determină stabilirea, la începutul exerciţiului financiar, a întregului cuantum al creditelor de angajament şi de plată corespunzătoare.
(3)Utilizarea veniturilor provenite din contribuţia financiară a statelor AELS este monitorizată separat.
Art. 25: Donaţii
(1)Instituţiile Uniunii pot accepta orice donaţie în favoarea Uniunii, precum veniturile din fundaţii, subvenţii, cadouri şi moşteniri.
(2)Acceptarea unei donaţii în valoare de cel puţin 50 000 EUR, care implică cheltuieli financiare, inclusiv costuri subsecvente, care depăşesc 10 % din valoarea donaţiei acordate, se supune spre aprobare Parlamentului European şi Consiliului. Parlamentul European şi Consiliul iau o hotărâre în termen de două luni de la primirea unei cereri pentru o astfel de aprobare din partea instituţiilor Uniunii în cauză. Dacă nu s-a formulat nicio obiecţie în acest termen, instituţiile Uniunii în cauză iau o decizie definitivă cu privire la acceptarea donaţiei. Instituţiile Uniunii în cauză explică în cererea lor către Parlamentul European şi Consiliu cheltuielile financiare rezultate din acceptarea de donaţii în favoarea Uniunii.
(3)În pofida alineatului (2), în circumstanţe excepţionale, Comisia poate accepta orice donaţie în natură acordată Uniunii, indiferent de valoarea acesteia, în cazul în care o astfel de donaţie este acordată în scopul ajutorului umanitar, al sprijinului de urgenţă, al protecţiei civile sau al ajutoarelor pentru gestionarea crizelor.
Comisia poate accepta o astfel de donaţie cu condiţia ca:
a)acceptarea să fie conformă cu principiile bunei gestiuni financiare şi transparenţei;
b)donaţia să nu genereze un conflict de interese;
c)donaţia să nu dăuneze imaginii Uniunii;
d)donaţia să nu afecteze şi nici să nu rişte să afecteze securitatea sau ordinea publică a Uniunii sau a statelor membre;
e)donatorul să nu se afle, la momentul acceptării, într-una din situaţiile menţionate la articolul 138 alineatul (1) şi la articolul 143 alineatul (1) şi să nu fie înregistrat ca exclus în baza de date menţionată la articolul 144 alineatul (1). Donatorul prezintă declaraţia menţionată la articolul 139.
Ordonatorul de credite competent furnizează informaţii în raportul anual de activitate menţionat la articolul 74 alineatul (9) cu privire la toate cazurile în care Comisia a acceptat o donaţie în temeiul primului paragraf de la prezentul alineat.
Art. 26: Sponsorizarea corporativă
(1)"Sponsorizare corporativă" înseamnă un contract prin care o persoană juridică sprijină în natură un eveniment sau o activitate în scopuri de promovare sau de responsabilitate socială a întreprinderilor.
(2)Pe baza unor norme interne specifice, care se publică pe site-urile lor, instituţiile şi organele Uniunii pot accepta, în mod excepţional, sponsorizarea corporativă, cu condiţia ca:
a)să se ţină cont în mod corespunzător de principiile nediscriminării, proporţionalităţii, tratamentului egal şi transparenţei în toate etapele procedurii pentru acceptarea sponsorizării corporative;
b)sponsorizarea corporativă să contribuie la imaginea pozitivă a Uniunii şi să fie direct legată de obiectivul de bază al unui eveniment sau al unei activităţi;
c)sponsorizarea corporativă să nu genereze conflicte de interese şi nici să nu vizeze exclusiv evenimente sociale;
d)evenimentul sau activitatea să nu fie finanţat(ă) exclusiv din sponsorizare corporativă;
e)serviciile oferite în schimbul sponsorizării corporative să se limiteze la vizibilitatea publică a mărcii sau a numelui sponsorului;
f)sponsorul să nu se afle, la momentul procedurii de sponsorizare, într-una din situaţiile menţionate la articolul 138 alineatul (1) şi la articolul 143 alineatul (1) şi să nu fie înregistrat ca exclus în baza de date menţionată la articolul 144 alineatul (1).
(3)În cazul în care valoarea sponsorizării corporative depăşeşte 5 000 EUR, sponsorul trebuie să figureze într-un registru public care include informaţii referitoare la tipul de eveniment sau activitate care este sponsorizată.
Art. 27: Norme privind deducerile şi ajustări datorate cursului de schimb
(1)Se pot face următoarele deduceri din cererile de plată, care apoi sunt ordonanţate la valoarea netă:
a)sancţiuni impuse părţilor la contracte sau beneficiarilor;
b)sconturi, rambursări şi rabaturi la facturi şi declaraţii de cheltuieli individuale;
c)dobânda generată de plăţi de prefinanţare;
d)regularizări ale cuantumurilor plătite în mod necuvenit.
Regularizările menţionate la primul paragraf litera (d) se pot face prin deducere directă dintr-o nouă plată interimară sau din plata soldului către acelaşi beneficiar în cadrul capitolului, articolului şi exerciţiului financiar în care s-a efectuat plata în exces.
Deducerilor menţionate la primul paragraf literele (c) şi (d) li se aplică normele contabile ale Uniunii.
(2)Costul produselor şi serviciilor furnizate Uniunii care includ taxe rambursate de statele membre în temeiul Protocolului nr. 7 privind privilegiile şi imunităţile Uniunii Europene, anexat la TUE şi la TFUE, se impută din buget la cuantumul fără taxe.
(3)Costul produselor şi serviciilor furnizate Uniunii care includ taxe rambursate de ţări terţe în temeiul acordurilor relevante, se poate imputa din buget la unul dintre următoarele cuantumuri:
a)cuantumul fără taxe;
b)cuantumul cu taxe incluse.
În cazul menţionat la primul paragraf litera (b), rambursările ulterioare ale taxelor sunt considerate venituri alocate interne.
(4)Pentru diferenţele de curs de schimb apărute în execuţia bugetară se pot face ajustări. Rezultatul final, profit sau pierdere, se înregistrează în soldul exerciţiului financiar.
Art. 28: Dispoziţii generale
(1)Creditele se alocă unor destinaţii specifice pe titluri şi capitole. Capitolele sunt subîmpărţite în articole şi posturi.
(2)Comisia şi celelalte instituţii ale Uniunii pot transfera credite în cadrul bugetului sub rezerva condiţiilor specifice prevăzute la articolele 29-32.
Creditele se pot transfera numai către liniile bugetare pentru care bugetul a autorizat credite sau care poartă o menţiune simbolică pro memoria.
Limitele menţionate la articolele 29, 30 şi 31 se calculează în momentul introducerii cererii de transfer şi cu privire la creditele prevăzute în buget, inclusiv în bugetele rectificative.
Cuantumul care trebuie luat în considerare pentru calcularea limitelor menţionate la articolele 29, 30 şi 31 este suma transferurilor care urmează să fie efectuate în cadrul liniei bugetare de la care se fac transferurile, după ajustarea operată ca urmare a transferurilor anterioare. Cuantumul corespunzător transferurilor pe care le efectuează autonom Comisia sau orice altă instituţie a Uniunii în cauză fără o decizie a Parlamentului European şi a Consiliului nu se ia în considerare.
Propunerile de transferuri şi toate informaţiile adresate Parlamentului European şi Consiliului cu privire la transferurile efectuate în temeiul articolelor 29, 30 şi 31 sunt însoţite de documente justificative corespunzătoare şi detaliate care prezintă cele mai recente informaţii disponibile pentru executarea creditelor şi estimări ale necesarului până la sfârşitul exerciţiului financiar, atât pentru liniile bugetare către care se transferă creditele, cât şi pentru cele de la care se transferă acestea.
Art. 29: Transferuri efectuate de alte instituţii ale Uniunii decât Comisia
(1)Orice altă instituţie a Uniunii în afară de Comisie poate efectua, în cadrul propriei secţiuni din buget, transferuri de credite:
a)de la un titlu la altul, în limita a 10 % din creditele pentru exerciţiul financiar înscrise la linia bugetară de la care se efectuează transferul;
b)de la un capitol la altul, fără limită.
(2)Fără a aduce atingere alineatului (4) de la prezentul articol, cu trei săptămâni înainte de efectuarea unui transfer, astfel cum se menţionează la alineatul (1), instituţia Uniunii informează Parlamentul European şi Consiliul cu privire la intenţiile sale în acest sens. În cazul unor obiecţii bine întemeiate, formulate în acest termen fie de Parlamentul European, fie de Consiliu, se aplică procedura prevăzută la articolul 31.
(3)Orice altă instituţie a Uniunii în afară de Comisie poate propune Parlamentului European şi Consiliului, în cadrul propriei secţiuni din buget, transferuri de la un titlu la altul care depăşesc limita menţionată la alineatul (1) litera (a) de la prezentul articol. Aceste transferuri se efectuează în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 31.
(4)Orice altă instituţie a Uniunii în afară de Comisie poate efectua, în cadrul propriei secţiuni din buget, transferuri în cadrul articolelor, fără a informa în prealabil Parlamentul European şi Consiliul.
Art. 30: Transferuri efectuate de Comisie
(1)În cadrul propriei secţiuni din buget, Comisia poate efectua în mod autonom:
a)transferuri de credite în cadrul fiecărui capitol;
b)în ceea ce priveşte cheltuielile cu personalul şi cheltuielile administrative care sunt comune mai multor titluri, transferuri de credite de la un titlu la altul în limita a 10 % din creditele pentru exerciţiul financiar înscrise la linia bugetară de la care se efectuează transferul şi în limita a 30 % din creditele pentru exerciţiul financiar înscrise la linia bugetară către care se efectuează transferul;
c)în ceea ce priveşte cheltuielile operaţionale, transferuri de credite între capitolele din cadrul aceluiaşi titlu în limita a 10 % din creditele pentru exerciţiul financiar înscrise la linia bugetară de la care se efectuează transferul;
d)în ceea ce priveşte creditele pentru cercetare şi dezvoltare tehnologică executate de JRC, transferuri de credite între capitole, în cadrul titlului din buget referitor la domeniul de politică "cercetare directă", în limita a maxim 15 % din creditele înscrise la linia bugetară de la care se efectuează transferul;
e)în ceea ce priveşte cercetarea şi dezvoltarea tehnologică, transferuri de credite operaţionale de la un titlu la altul, cu condiţia ca respectivele credite să fie utilizate pentru aceeaşi destinaţie;
f)în ceea ce priveşte cheltuielile operaţionale ale fondurilor executate în cadrul gestiunii partajate, cu excepţia FEGA, transferuri de credite de la un titlu la altul, cu condiţia ca respectivele credite să fie destinate aceluiaşi obiectiv în înţelesul regulamentului de instituire a fondului în cauză sau să reprezinte cheltuieli pentru asistenţa tehnică;
g)transferuri de credite de la postul bugetar al unei garanţii bugetare la postul bugetar al unei alte garanţii bugetare, în cazurile excepţionale în care resursele provizionate din cadrul fondului comun de provizionare ale acesteia din urmă sunt insuficiente pentru a plăti o cerere de executare a garanţiei şi sub rezerva restabilirii ulterioare a cuantumului transferat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 215 alineatul (4).
Cheltuielile menţionate la primul paragraf litera (b) de la prezentul alineat acoperă, pentru fiecare domeniu de politică, posturile menţionate la articolul 47 alineatul (4).
În cazurile în care transferă credite aferente FEGA în conformitate cu primul paragraf după data de 31 decembrie, Comisia adoptă o decizie în acest sens până la data de 31 ianuarie a exerciţiului financiar următor. Comisia informează Parlamentul European şi Consiliul în termen de două săptămâni de la data deciziei sale privind transferurile respective.
Cu trei săptămâni înainte de efectuarea transferurilor menţionate la primul paragraf litera (b) de la prezentul alineat, Comisia informează Parlamentul European şi Consiliul cu privire la intenţia sa în acest sens. În cazul unor obiecţii bine întemeiate, formulate în acest termen fie de Parlamentul European, fie de Consiliu, se aplică procedura prevăzută la articolul 31.
Prin derogare de la al patrulea paragraf, în cursul ultimelor două luni ale exerciţiului financiar, Comisia poate transfera, în mod autonom, credite de la un titlu la altul pentru cheltuielile cu personalul, cu personalul extern şi cu alţi agenţi, în limita a 5 % din creditele aferente exerciţiului financiar respectiv. Comisia informează Parlamentul European şi Consiliul în termen de două săptămâni de la data deciziei sale privind transferurile respective.
(2)În cadrul propriei secţiuni din buget, Comisia poate decide să efectueze următoarele transferuri de credite de la un titlu la altul, cu condiţia să informeze imediat Parlamentul European şi Consiliul cu privire la decizia luată:
a)transferul creditelor de la titlul "provizioane" menţionat la articolul 49 din prezentul regulament, atunci când singura condiţie pentru deblocarea rezervei o constituie adoptarea unui act de bază în conformitate cu articolul 294 din TFUE;
b)în cazuri excepţionale bine întemeiate, de exemplu în cazul unor dezastre şi crize umanitare internaţionale care se produc după data de 1 decembrie a exerciţiului financiar, transferul creditelor neutilizate în exerciţiul respectiv, încă disponibile la titlurile de la rubrica din cadrul financiar multianual dedicată acţiunii externe a Uniunii, către titlurile referitoare la operaţiunile de ajutor pentru gestionarea crizelor şi operaţiunile de ajutor umanitar.
Art. 31: Propuneri de transferuri prezentate Parlamentului European şi Consiliului de către instituţiile Uniunii
(1)Fiecare instituţie a Uniunii prezintă simultan Parlamentului European şi Consiliului propunerile sale de transferuri.
(2)Comisia poate prezenta Parlamentului European şi Consiliului, până la data de 10 ianuarie a exerciţiului financiar următor, propuneri de transfer al creditelor de plată către fonduri executate în cadrul gestiunii partajate, cu excepţia FEGA. Transferul creditelor de plată se poate efectua de la orice post bugetar. În astfel de cazuri, termenul de şase săptămâni menţionat la alineatul (4) se reduce la trei săptămâni.
În cazul în care transferul nu este aprobat sau este aprobat doar parţial de Parlamentul European şi de Consiliu, partea corespunzătoare a cheltuielilor menţionate la articolul 10 alineatul (7) litera (b) se impută din creditele de plată din exerciţiul financiar următor.
(3)Parlamentul European şi Consiliul iau decizii privind transferurile de credite în conformitate cu alineatele (4)-(8).
(4)Cu excepţia cazurilor urgente, Parlamentul European şi Consiliul, care hotărăşte cu majoritate calificată, decid cu privire la fiecare propunere de transfer în termen de şase săptămâni de la data la care ambele instituţii au primit propunerea. În cazuri urgente, Parlamentul European şi Consiliul decid în termen de trei săptămâni de la primirea propunerii.
(5)În cazul în care intenţionează să transfere credite aferente FEGA în conformitate cu prezentul articol, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului propuneri de transfer până la data de 10 ianuarie a exerciţiului financiar următor. În astfel de cazuri, termenul de şase săptămâni menţionat la alineatul (4) se reduce la trei săptămâni.
(6)O propunere de transfer este aprobată sau se consideră a fi aprobată dacă, în termenul de şase săptămâni, intervine oricare dintre următoarele situaţii:
a)Parlamentul European şi Consiliul o aprobă;
b)fie Parlamentul European, fie Consiliul o aprobă, iar cealaltă instituţie se abţine de la luarea unei decizii;
c)nici Parlamentul European, nici Consiliul nu iau o decizie de modificare sau respingere a propunerii de transfer.
(7)În absenţa unei cereri contrare din partea Parlamentului European sau a Consiliului, termenul de şase săptămâni menţionat la alineatul (4) se reduce la trei săptămâni în următoarele cazuri:
a)transferul reprezintă mai puţin de 10 % din creditele aferente liniei bugetare de la care se efectuează transferul şi nu depăşeşte 5 000 000 EUR;
b)transferul priveşte numai credite de plată, iar cuantumul total al transferului nu depăşeşte 100 000 000 EUR.
(8)Dacă fie Parlamentul European, fie Consiliul a modificat cuantumul transferului, în timp ce cealaltă instituţie l-a aprobat sau s-a abţinut de la luarea unei decizii ori dacă atât Parlamentul European, cât şi Consiliul au modificat cuantumul transferului, se consideră aprobat cuantumul cel mai scăzut, cu excepţia cazului în care instituţia Uniunii în cauză îşi retrage propunerea de transfer.
Art. 32: Transferuri reglementate de dispoziţii speciale
(1)Creditele corespunzătoare veniturilor alocate se pot transfera numai dacă aceste venituri sunt utilizate în scopul în care sunt alocate.
(2)Parlamentul European şi Consiliul iau deciziile cu privire la transferurile destinate să permită utilizarea Rezervei pentru solidaritate şi ajutoare de urgenţă în temeiul articolului 9 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2093 la propunerea Comisiei.
În sensul prezentului alineat, se aplică procedura prevăzută la articolul 31 alineatele (3) şi (4). Dacă nu ajung la un acord cu privire la propunerea Comisiei şi dacă nu pot conveni cu privire la o poziţie comună, Parlamentul European şi Consiliul se abţin să ia o decizie cu privire la respectiva propunere.
Propunerile de transferuri din Rezerva pentru solidaritate şi ajutoare de urgenţă în scopul acordării de asistenţă în temeiul articolului 9 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2093 sunt însoţite de documente justificative corespunzătoare şi detaliate care conţin:
a)cele mai recente informaţii disponibile privind executarea creditelor şi estimarea necesarului până la sfârşitul exerciţiului financiar pentru linia bugetară către care se efectuează transferul;
b)o analiză a posibilităţilor de realocare a creditelor.
Art. 33: Performanţa şi principiile economiei, eficienţei şi eficacităţii
(1)Creditele se utilizează în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare şi, prin urmare, se execută cu respectarea următoarelor principii:
a)principiul economiei, care prevede că resursele utilizate de instituţia Uniunii în cauză pentru a-şi desfăşura activităţile să fie puse la dispoziţie în timp util, în cantitatea şi la calitatea adecvate şi la cel mai bun preţ;
b)principiul eficienţei, care se referă la raportul optim dintre resursele utilizate, activităţile întreprinse şi îndeplinirea obiectivelor;
c)principiul eficacităţii, care se referă la gradul de îndeplinire a obiectivelor urmărite prin activităţile întreprinse.
(2)În conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare, utilizarea creditelor se axează pe performanţă şi, în acest scop:
a)obiectivele programelor şi ale activităţilor se stabilesc ex ante;
b)progresele înregistrate în realizarea obiectivelor, inclusiv a celor integrate, după caz, se monitorizează cu ajutorul unor indicatori de performanţă;
c)progresele înregistrate şi problemele întâmpinate în îndeplinirea obiectivelor se raportează Parlamentului European şi Consiliului, în conformitate cu articolul 41 alineatul (3) primul paragraf litera (h) şi cu articolul 253 alineatul (1) litera (e).
d)atunci când este fezabil şi adecvat în conformitate cu normele sectoriale aplicabile, programele şi activităţile sunt puse în aplicare pentru a-şi atinge obiectivele stabilite fără a aduce prejudicii semnificative obiectivelor de mediu privind atenuarea schimbărilor climatice, adaptarea la schimbările climatice, utilizarea durabilă şi protecţia resurselor de apă şi marine, tranziţia către o economie circulară, prevenirea şi controlul poluării şi protejarea şi refacerea biodiversităţii şi a ecosistemelor, astfel cum se prevede la articolul 9 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului (44);
(44)Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investiţiile durabile şi de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).
e)atunci când este fezabil şi adecvat în conformitate cu normele sectoriale aplicabile, programele şi activităţile sunt puse în aplicare pentru a-şi atinge obiectivele stabilite cu respectarea condiţiilor de muncă şi de angajare în temeiul dreptului intern, al dreptului Uniunii, al convenţiilor OIM şi al contractelor colective de muncă care sunt aplicabile;
f)atunci când este fezabil şi adecvat în conformitate cu normele sectoriale aplicabile, programele şi activităţile sunt puse în aplicare ţinând seama de principiul egalităţii de gen şi în conformitate cu o metodologie adecvată de integrare a perspectivei de gen.
(3)Se definesc, după caz, obiectivele specifice, măsurabile, realizabile, relevante şi încadrate în timp, astfel cum se menţionează la alineatele (1) şi (2), precum şi indicatori relevanţi, acceptaţi, credibili, simpli, robuşti şi susţinuţi de date ştiinţifice larg recunoscute şi de o metodologie eficientă, transparentă şi detaliată. După caz, datele colectate în legătură cu astfel de indicatori sunt defalcate în funcţie de gen şi colectate într-un mod care să permită agregarea lor în toate programele relevante.
Art. 34: Evaluări
(1)Programele şi activităţile care presupun cheltuieli semnificative sunt supuse unei evaluări ex ante şi unei evaluări retrospective, care sunt proporţionale cu obiectivele şi cu cheltuielile.
(2)Evaluările ex ante, care contribuie la elaborarea de programe şi activităţi, se bazează pe dovezi privind performanţa programelor sau a activităţilor conexe şi identifică şi analizează aspectele care trebuie abordate, valoarea adăugată a implicării Uniunii, obiectivele, efectele preconizate ale diferitelor opţiuni şi modalităţile de monitorizare şi de evaluare.
În cazul programelor sau activităţilor majore care se estimează că vor avea un impact semnificativ din punct de vedere economic, social sau de mediu, evaluarea ex ante poate să fie efectuată sub forma unei evaluări a impactului care, pe lângă îndeplinirea cerinţelor prevăzute la primul paragraf, analizează diferitele opţiuni privind metodele de execuţie.
(3)Evaluările retrospective evaluează performanţa programului sau a activităţii, inclusiv aspecte precum eficacitatea, eficienţa, coerenţa, relevanţa şi valoarea adăugată a UE. Evaluările retrospective se bazează pe informaţiile generate de modalităţile de monitorizare şi de indicatorii stabiliţi pentru acţiunea în cauză. Acestea se efectuează cel puţin o dată în cursul fiecărui cadru financiar multianual şi, dacă este posibil, la un moment care să ofere suficient timp pentru a se ţine cont de constatările lor în evaluările ex ante sau evaluările impactului care contribuie la elaborarea de programe şi activităţi conexe.
Art. 35: Fişa financiară obligatorie
(1)Orice propunere sau iniţiativă prezentată autorităţii legislative de către Comisie, de către Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe şi politica de securitate (denumit în continuare "Înaltul Reprezentant") sau de către un stat membru care poate avea un impact asupra bugetului, inclusiv schimbarea numărului de posturi, este însoţită de o fişă financiară care prezintă estimările creditelor de plată şi de angajament printr-o evaluare a diferitelor opţiuni de finanţare disponibile, precum şi de o evaluare ex ante sau o evaluare a impactului, în conformitate cu articolul 34.
Orice modificare adusă unei propuneri sau iniţiative prezentate autorităţii legislative care poate avea un impact considerabil asupra bugetului, inclusiv schimbarea numărului de posturi, este însoţită de o fişă financiară întocmită de instituţia Uniunii care propune modificarea.
Fişa financiară conţine datele financiare şi economice necesare pentru evaluarea, de către autoritatea legislativă, a necesităţii ca Uniunea să ia măsuri. Aceasta furnizează informaţii relevante privind coerenţa şi orice posibilă sinergie cu alte activităţi ale Uniunii.
În cazul operaţiunilor multianuale, fişa financiară conţine graficul preconizat al necesarului anual de credite de angajament şi de plată şi de posturi, inclusiv pentru personalul extern, precum şi o evaluare a impactului financiar al acestora pe termen mediu şi, atunci când este posibil, pe termen lung.
(2)În cursul procedurii bugetare, Comisia furnizează informaţiile necesare pentru o comparaţie între evoluţia necesarului de credite şi estimările iniţiale făcute în fişa financiară, ţinând seama de progresele înregistrate în cadrul deliberărilor privind propunerea sau iniţiativa prezentată autorităţii legislative.
(3)Pentru a reduce riscurile de fraudă, de nereguli şi de neîndeplinire a obiectivelor, fişa financiară prezintă informaţii privind sistemul de control intern instituit, o estimare a costurilor şi a beneficiilor controalelor presupuse de un astfel de sistem şi o evaluare a nivelului preconizat al riscului de eroare, precum şi informaţii privind măsurile existente sau planificate de prevenire a fraudei şi de protecţie împotriva acesteia.
Această evaluare ţine seama de amploarea şi de tipul de erori preconizate, precum şi de condiţiile specifice ale domeniului de politică vizat şi de normele aplicabile acestuia.
(4)La prezentarea unor propuneri de cheltuieli revizuite sau noi, Comisia estimează costurile şi beneficiile sistemelor de control, precum şi nivelul preconizat al riscului de eroare menţionat la alineatul (3).
Art. 36: Controlul intern al execuţiei bugetare
(1)Conform principiului bunei gestiuni financiare, bugetul se execută pe baza controlului intern eficace şi eficient corespunzător fiecărei metode de execuţie şi în conformitate cu normele sectoriale relevante.
(2)În scopul execuţiei bugetare, controlul intern se aplică la toate nivelurile gestiunii şi se concepe pentru a furniza o asigurare rezonabilă cu privire la realizarea următoarelor obiective:
a)eficacitatea, eficienţa şi economia operaţiunilor;
b)fiabilitatea informaţiilor raportate;
c)protejarea activelor şi a informaţiilor;
d)prevenirea, detectarea, corectarea şi monitorizarea neregulilor, de exemplu a fraudei, a corupţiei, a conflictelor de interese şi a dublei finanţări, inclusiv prin utilizarea voluntară a unui sistem unic, integrat şi interoperabil de informare şi monitorizare, care să conţină un instrument unic pentru extragerea datelor şi evaluarea riscurilor, elaborat de Comisie şi care permite accesarea şi extragerea, înregistrarea, stocarea şi analiza electronică a datelor privind destinatarii fondurilor Uniunii, inclusiv privind beneficiarii reali ai acestora, în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 6 din Directiva (UE) 2015/849, în conformitate cu normele sectoriale aplicabile;
e)buna gestionare a riscurilor legate de legalitatea şi regularitatea operaţiunilor subiacente, ţinându-se seama de caracterul multianual al programelor, precum şi de natura plăţilor respective.
(3)Un control intern eficace se bazează pe cele mai bune practici internaţionale şi include, în special, următoarele elemente:
a)separarea sarcinilor;
b)o strategie adecvată de gestionare şi de control al riscurilor, care include controale la nivelul destinatarilor;
c)piste de audit corespunzătoare şi integritatea datelor în sistemele de date, inclusiv cele electronice;
d)proceduri de monitorizare a eficacităţii şi a eficienţei;
e)proceduri de întreprindere a măsurilor ulterioare necesare în ceea ce priveşte vulnerabilităţile constatate în materie de control intern şi excepţiile;
f)evaluarea periodică a bunei funcţionări a sistemului de control intern.
(4)Un control intern eficient se bazează pe următoarele elemente:
a)punerea în aplicare a unei strategii adecvate de gestionare şi control al riscurilor, în urma coordonării între actorii interesaţi implicaţi în lanţul de control;
b)accesibilitatea rezultatelor controalelor efectuate la nivelul tuturor actorilor interesaţi implicaţi în lanţul de control;
c)utilizarea, după caz, a declaraţiilor de gestiune ale partenerilor de execuţie bugetară, precum şi a avizelor de audit independent, cu condiţia ca activităţile subiacente să fie de o calitate adecvată şi acceptabilă şi să fi fost realizate în conformitate cu standardele convenite;
d)aplicarea la timp a unor măsuri de remediere, inclusiv, după caz, a unor sancţiuni disuasive;
e)claritatea şi lipsa de ambiguitate a legislaţiei pe care se bazează politicile în cauză, inclusiv acte de bază privind elementele controlului intern;
f)eliminarea controalelor multiple;
g)ameliorarea raportului cost-beneficiu al controalelor.
(5)Dacă, în timpul execuţiei, nivelul de eroare este constant ridicat, Comisia identifică deficienţele de la nivelul sistemelor de control, analizează costurile şi beneficiile posibilelor măsuri de remediere şi adoptă sau propune măsuri adecvate, cum ar fi simplificarea dispoziţiilor aplicabile, îmbunătăţirea sistemelor de control şi redefinirea programului sau a sistemelor de execuţie.
(6)În sensul alineatului (2) litera (d) de la prezentul articol şi fără a aduce atingere celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat, instituţiile şi organele Uniunii, precum şi persoanele sau entităţile care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) pun următoarele informaţii la dispoziţia Comisiei pe cale electronică, într-un format interoperabil şi prelucrabil automat:
a)cu privire la destinatar: toate informaţiile enumerate la articolul 38 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c) şi la articolul 38 alineatul (6) al doilea paragraf şi, în cazul unei persoane fizice, se adaugă şi data naşterii;
b)cu privire la operaţiune: toate informaţiile enumerate la articolul 38 alineatul (2) literele (d) şi (e), precum şi identificatorul unic al operaţiunii;
c)cu privire la beneficiarul real (beneficiarii reali) al (ai) destinatarului, în cazul în care destinatarul nu este o persoană fizică: prenumele, numele, data naşterii, numărul (numerele) de înregistrare în scopuri de TVA sau codul (codurile) de identificare fiscală, dacă este (sunt) disponibil(e), sau un alt identificator unic la nivel de ţară.
În sensul prezentului articol, în cazul în care statele membre primesc şi execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1), acestea acordă Comisiei acces la informaţiile prevăzute la primul paragraf numai dacă au obligaţia de a înregistra şi stoca astfel de informaţii în conformitate cu normele sectoriale aplicabile. În absenţa unei astfel de obligaţii prevăzute de norme sectoriale, statele membre pot acorda Comisiei, în mod voluntar, acces la informaţiile pe care le deţin, astfel cum se menţionează la primul paragraf.
Comisia prezintă, până la sfârşitul anului 2027, o evaluare a gradului de pregătire a sistemului menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol, în ceea ce priveşte următoarele criterii:
(a)dacă se asigură interoperabilitatea cu sistemele şi bazele de date informatice relevante, inclusiv cu cele ale statelor membre, permiţând un transfer automat al informaţiilor relevante în timp real, atunci când este posibil, şi evitând duplicarea raportării;
(b)dacă indicatorii de risc utilizaţi de sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol sunt suficient de uniformi, obiectivi, proporţionali şi necesari pentru evaluarea riscurilor şi se bazează pe surse fiabile de informaţii;
(c)dacă sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol permite utilizarea inteligenţei artificiale pentru analizarea şi interpretarea datelor;
(d)dacă sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol respectă principiile generale de protecţie a datelor.
În sensul prezentului articol, "interoperabilitate" înseamnă colectarea minimă de date şi comunicarea între diferite surse cu scopul ca datele şi riscurile potenţiale să fie corect evaluate.
Instituţiile şi organele Uniunii, statele membre şi persoanele sau entităţile care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) pot utiliza în mod voluntar sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol.
(7)Sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol este conceput astfel încât să faciliteze evaluarea riscurilor în scopul selecţiei, atribuirii, gestiunii financiare, monitorizării, investigării, controlului şi auditului şi să contribuie la prevenirea, detectarea, corectarea şi monitorizarea neregulilor, de exemplu a fraudei, a corupţiei, a conflictelor de interese şi a dublei finanţări şi:
a)utilizează numai indicatori de risc obiectivi, proporţionali, necesari pentru evaluarea riscurilor şi care se bazează pe surse fiabile de date şi informaţii;
b)este conceput pentru a fi utilizat în conformitate cu principiile generale de protecţie a datelor, inclusiv reducerea la minimum a datelor şi limitarea stocării acestora, aplicabile prelucrării datelor cu caracter personal.
Accesul la datele prelucrate de sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol respectă normele aplicabile în materie de protecţie a datelor, principiile necesităţii şi proporţionalităţii şi se limitează la instituţiile şi organele Uniunii care execută bugetul, la statele membre care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (b), la statele membre care primesc şi execută fonduri ale Uniunii în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a), la persoanele sau entităţile care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (c), la organele de anchetă, control şi audit ale Uniunii precum OLAF, Curtea de Conturi şi EPPO, în cadrul exercitării competenţelor care le revin. Datele disponibile prin intermediul sistemului menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol sunt puse la dispoziţia Parlamentului European şi a Consiliului, de la caz la caz, în măsura în care acest lucru este necesar şi proporţional cu exercitarea competenţelor care le revin, în contextul procedurii de descărcare de gestiune pentru Comisie.
Comisia reprezintă operatorul în înţelesul articolului 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725 şi este responsabilă de dezvoltarea, gestionarea şi supravegherea sistemului menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol, de asigurarea securităţii, integrităţii şi confidenţialităţii datelor, de autentificarea utilizatorilor şi de protejarea sistemului informatic împotriva gestionării defectuoase şi a utilizării abuzive.
Datele se stochează pe perioada necesară şi proporţională pentru îndeplinirea scopului stabilit la alineatul (2) litera (d). Perioada maximă de stocare posibilă nu depăşeşte 10 ani de la ultima cerere de plată pentru perioada respectivă prezentată Comisiei.
(8)În sensul alineatului (2) litera (d) de la prezentul articol, al articolului 144 alineatul (2) şi al articolului 147 şi în plus faţă de orice normă sectorială aplicabilă, persoanele şi entităţile care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (b) şi persoanele şi entităţile care execută fonduri, în cazul în care bugetul este executat în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a), împreună cu statele membre, transmit Comisiei prin orice canal oficial, cum ar fi sistemul de informaţii automat instituit de Comisie şi utilizat în prezent pentru raportarea fraudelor şi a neregulilor (denumit în continuare "sistemul de gestionare a neregulilor"), informaţii privind faptele şi constatările stabilite numai în contextul hotărârilor definitive sau al deciziilor administrative definitive cu referire la motivele prevăzute la articolul 138 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) şi litera (d), atunci când iau cunoştinţă de astfel de informaţii. În aceleaşi scopuri, statele membre transmit orice alte informaţii necesare solicitate de Comisie, în special informaţii privind acţiunile administrative subsecvente.
(9)Statele membre care primesc şi execută fonduri ale Uniunii în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a) aplică alineatele (1)-(7) de la prezentul articol.
(10)În scopul aplicării cerinţelor de la alineatele (2), (3) şi (6) de la prezentul articol de către statele membre care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (b), trimiterile la destinatari se interpretează astfel cum se prevede la articolul 38 alineatul (1) al doilea paragraf.
(11)Ca parte a strategiei sale de control, Comisia elaborează şi efectuează, după caz, controale şi audituri care utilizează instrumente informatice automatizate şi tehnologii emergente.
Art. 37: Publicarea conturilor şi a bugetelor
(1)Bugetul se întocmeşte şi se execută şi conturile se prezintă în conformitate cu principiul transparenţei.
(2)Preşedintele Parlamentului European dispune publicarea bugetului şi a bugetelor rectificative, astfel cum au fost adoptate definitiv, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Bugetele se publică în termen de trei luni de la data la care sunt declarate adoptate definitiv.
Până la publicarea oficială în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cifrele detaliate ale bugetului definitiv se publică în toate limbile pe site-urile instituţiilor Uniunii, la iniţiativa Comisiei, cât mai curând posibil şi în termen de cel mult patru săptămâni după adoptarea definitivă a bugetului.
Conturile anuale consolidate se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi pe site-urile instituţiilor Uniunii.
Art. 38: Publicarea de informaţii referitoare la destinatari şi a altor informaţii
(1)Comisia pune la dispoziţie pe un site centralizat informaţiile referitoare la destinatarii fondurilor finanţate de la buget cel târziu la data de 30 iunie a anului care urmează exerciţiului financiar în care fondurile au fost angajate din punct de vedere juridic, atunci când bugetul este executat de aceasta în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a), de instituţii ale Uniunii în conformitate cu articolul 59 alineatul (1) şi de organele Uniunii menţionate la articolele 70 şi 71.
În cazul în care bugetul este executat în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf literele (b) şi (c) şi împreună cu statele membre în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a), Comisia pune la dispoziţie pe un site centralizat, după cum se menţionează la primul paragraf de la prezentul alineat, informaţii privind destinatarii până cel târziu la data de 30 iunie a anului care urmează exerciţiului financiar în care a fost încheiat contractul sau acordul care stabileşte condiţiile de acordare a sprijinului. Dacă bugetul este executat în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (b), trimiterile de la prezentul articol la destinatari se interpretează ca trimiteri la destinatari, contractanţi, subcontractanţi şi beneficiari, astfel cum sunt menţionaţi în normele sectoriale. Informaţiile enumerate la alineatul (2) de la prezentul articol pentru astfel de destinatari se publică cu condiţia ca normele sectoriale să impună colectarea şi stocarea lor.
(2)Cu excepţia cazurilor menţionate la alineatul (3), următoarele informaţii se publică într-un format deschis, interoperabil şi prelucrabil automat, care permite sortarea, căutarea, extragerea, compararea şi reutilizarea datelor, cu respectarea corespunzătoare a cerinţelor de confidenţialitate şi de securitate, în special a protecţiei datelor cu caracter personal:
a)dacă destinatarul este o persoană fizică sau juridică;
b)în cazul unei persoane juridice, denumirea juridică completă a destinatarului şi codul său de înregistrare în scopuri de TVA sau codul său de identificare fiscală, dacă este disponibil, sau un alt identificator unic stabilit la nivel de ţară ori, în cazul unei persoane fizice, numele şi prenumele destinatarului;
c)locul în care se află destinatarul, şi anume:
(i)adresa destinatarului, în cazul în care destinatarul este o persoană juridică;
(ii)regiunea la nivelul NUTS 2, în cazul în care destinatarul este o persoană fizică şi are domiciliul în Uniune, sau ţara, în cazul în care destinatarul este o persoană fizică şi nu îşi are domiciliul în Uniune;
d)cuantumul angajat şi, în cazul unui angajament cu mai mulţi destinatari, defalcarea acestui cuantum per beneficiar, dacă este disponibilă;
e)natura şi scopul măsurii.
(3)Informaţiile menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol nu se publică şi nu se transmit spre publicare în conformitate cu alineatul (6) de la prezentul articol pentru:
a)sprijinul plătit persoanelor fizice pentru educaţie şi alte modalităţi de sprijin direct acordat persoanelor fizice care au cel mai mult nevoie de sprijin, menţionate la articolul 194 alineatul (4) litera (b);
b)contractele cu valoare foarte scăzută atribuite experţilor selectaţi în conformitate cu articolul 242 alineatul (2), precum şi contractele cu valoare foarte scăzută mai mică decât cuantumul menţionat la punctul 14.4 din anexa I;
c)sprijinul financiar acordat prin intermediul instrumentelor financiare sau al garanţiilor bugetare cu un cuantum mai mic de 500 000 EUR;
d)cazurile în care divulgarea riscă să ameninţe drepturile şi libertăţile persoanelor sau entităţilor vizate, astfel cum sunt protejate de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, sau să aducă atingere intereselor comerciale ale destinatarilor;
e)cazurile în care nu este necesară publicarea în normele sectoriale în cazul în care bugetul este executat în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf litera (b).
În cazurile menţionate la primul paragraf litera (c), informaţiile puse la dispoziţie se limitează la date statistice agregate în conformitate cu criterii relevante, precum situarea geografică, tipologia economică a destinatarilor, tipul de sprijin primit şi domeniul de politică al Uniunii în cadrul căruia s-a acordat sprijinul.
În ceea ce priveşte persoanele fizice, divulgarea informaţiilor menţionate la alineatul (2) se bazează pe criterii relevante, precum frecvenţa sau tipul măsurii şi cuantumurile implicate.
(4)Persoanele sau entităţile care execută fonduri ale Uniunii în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (c) publică informaţii privind destinatarii în conformitate cu normele şi procedurile aplicabile persoanelor sau entităţilor respective, în măsura în care normele respective sunt considerate echivalente în urma evaluării efectuate de către Comisie în temeiul articolului 157 alineatul (3) şi alineatul (4) primul paragraf litera (e) şi cu condiţia ca orice publicare de date cu caracter personal să facă obiectul unor garanţii echivalente cu cele stabilite la prezentul articol.
Organismele desemnate în temeiul articolului 63 alineatul (3) publică informaţiile în conformitate cu normele sectoriale. Aceste norme sectoriale pot, în conformitate cu temeiul juridic corespunzător, să deroge de la alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol şi ţinând seama de caracteristicile specifice ale sectorului în cauză.
Statele membre care primesc şi execută fonduri ale Uniunii în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a) asigură publicarea ex post a informaţiilor privind destinatarii lor, pe site-ul centralizat menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol, în conformitate cu alineatele (2) şi (3) de la prezentul articol.
(5)Site-urile instituţiilor Uniunii conţin o trimitere la site-ul centralizat menţionat la alineatul (1), unde pot fi găsite informaţiile menţionate la respectivul alineat.
Comisia pune la dispoziţie, într-un mod corespunzător şi la timp, informaţiile despre site-ul centralizat menţionat la alineatul (1), inclusiv o menţiune privind adresa la care sunt disponibile informaţiile furnizate de statele membre, persoanele, entităţile sau organismele menţionate la alineatul (4).
(6)În sensul alineatului (1) primul şi al doilea paragraf de la prezentul articol şi fără a aduce atingere alineatelor (3) şi (4) de la prezentul articol şi normelor sectoriale, Comisia utilizează datele relevante stocate în sistemul menţionat la articolul 36 alineatul (2) litera (d) pentru a alimenta site-ul centralizat menţionat la alineatul (1) de la prezentul articol cu informaţiile menţionate la alineatul (2) de la prezentul articol.
În plus, datele includ şi codul de înregistrare în scopuri de TVA sau codul de identificare fiscală al persoanelor fizice, dacă este disponibil, sau un alt identificator unic stabilit la nivel de ţară, în vederea îmbunătăţirii calităţii datelor transmise, fără ca acestea să fie utilizate pentru publicare.
(7)În cazul publicării de date cu caracter personal, informaţiile se elimină la doi ani după încheierea exerciţiului financiar în care fondurile au fost angajate din punct de vedere juridic.
Dacă bugetul este executat în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf literele (b) şi (c), datele cu caracter personal se elimină la doi ani de la sfârşitul exerciţiului financiar în care s-a încheiat contractul sau acordul care stabileşte condiţiile de acordare a sprijinului.