Art. 36. - Art. 36: Controlul intern al execuţiei bugetare - Regulamentul 2509/23-sept-2024 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 26 Septembrie 2024
Art. 36: Controlul intern al execuţiei bugetare
(1)Conform principiului bunei gestiuni financiare, bugetul se execută pe baza controlului intern eficace şi eficient corespunzător fiecărei metode de execuţie şi în conformitate cu normele sectoriale relevante.
(2)În scopul execuţiei bugetare, controlul intern se aplică la toate nivelurile gestiunii şi se concepe pentru a furniza o asigurare rezonabilă cu privire la realizarea următoarelor obiective:
a)eficacitatea, eficienţa şi economia operaţiunilor;
b)fiabilitatea informaţiilor raportate;
c)protejarea activelor şi a informaţiilor;
d)prevenirea, detectarea, corectarea şi monitorizarea neregulilor, de exemplu a fraudei, a corupţiei, a conflictelor de interese şi a dublei finanţări, inclusiv prin utilizarea voluntară a unui sistem unic, integrat şi interoperabil de informare şi monitorizare, care să conţină un instrument unic pentru extragerea datelor şi evaluarea riscurilor, elaborat de Comisie şi care permite accesarea şi extragerea, înregistrarea, stocarea şi analiza electronică a datelor privind destinatarii fondurilor Uniunii, inclusiv privind beneficiarii reali ai acestora, în sensul definiţiei de la articolul 3 punctul 6 din Directiva (UE) 2015/849, în conformitate cu normele sectoriale aplicabile;
e)buna gestionare a riscurilor legate de legalitatea şi regularitatea operaţiunilor subiacente, ţinându-se seama de caracterul multianual al programelor, precum şi de natura plăţilor respective.
(3)Un control intern eficace se bazează pe cele mai bune practici internaţionale şi include, în special, următoarele elemente:
a)separarea sarcinilor;
b)o strategie adecvată de gestionare şi de control al riscurilor, care include controale la nivelul destinatarilor;
c)piste de audit corespunzătoare şi integritatea datelor în sistemele de date, inclusiv cele electronice;
d)proceduri de monitorizare a eficacităţii şi a eficienţei;
e)proceduri de întreprindere a măsurilor ulterioare necesare în ceea ce priveşte vulnerabilităţile constatate în materie de control intern şi excepţiile;
f)evaluarea periodică a bunei funcţionări a sistemului de control intern.
(4)Un control intern eficient se bazează pe următoarele elemente:
a)punerea în aplicare a unei strategii adecvate de gestionare şi control al riscurilor, în urma coordonării între actorii interesaţi implicaţi în lanţul de control;
b)accesibilitatea rezultatelor controalelor efectuate la nivelul tuturor actorilor interesaţi implicaţi în lanţul de control;
c)utilizarea, după caz, a declaraţiilor de gestiune ale partenerilor de execuţie bugetară, precum şi a avizelor de audit independent, cu condiţia ca activităţile subiacente să fie de o calitate adecvată şi acceptabilă şi să fi fost realizate în conformitate cu standardele convenite;
d)aplicarea la timp a unor măsuri de remediere, inclusiv, după caz, a unor sancţiuni disuasive;
e)claritatea şi lipsa de ambiguitate a legislaţiei pe care se bazează politicile în cauză, inclusiv acte de bază privind elementele controlului intern;
f)eliminarea controalelor multiple;
g)ameliorarea raportului cost-beneficiu al controalelor.
(5)Dacă, în timpul execuţiei, nivelul de eroare este constant ridicat, Comisia identifică deficienţele de la nivelul sistemelor de control, analizează costurile şi beneficiile posibilelor măsuri de remediere şi adoptă sau propune măsuri adecvate, cum ar fi simplificarea dispoziţiilor aplicabile, îmbunătăţirea sistemelor de control şi redefinirea programului sau a sistemelor de execuţie.
(6)În sensul alineatului (2) litera (d) de la prezentul articol şi fără a aduce atingere celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat, instituţiile şi organele Uniunii, precum şi persoanele sau entităţile care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) pun următoarele informaţii la dispoziţia Comisiei pe cale electronică, într-un format interoperabil şi prelucrabil automat:
a)cu privire la destinatar: toate informaţiile enumerate la articolul 38 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c) şi la articolul 38 alineatul (6) al doilea paragraf şi, în cazul unei persoane fizice, se adaugă şi data naşterii;
b)cu privire la operaţiune: toate informaţiile enumerate la articolul 38 alineatul (2) literele (d) şi (e), precum şi identificatorul unic al operaţiunii;
c)cu privire la beneficiarul real (beneficiarii reali) al (ai) destinatarului, în cazul în care destinatarul nu este o persoană fizică: prenumele, numele, data naşterii, numărul (numerele) de înregistrare în scopuri de TVA sau codul (codurile) de identificare fiscală, dacă este (sunt) disponibil(e), sau un alt identificator unic la nivel de ţară.
În sensul prezentului articol, în cazul în care statele membre primesc şi execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1), acestea acordă Comisiei acces la informaţiile prevăzute la primul paragraf numai dacă au obligaţia de a înregistra şi stoca astfel de informaţii în conformitate cu normele sectoriale aplicabile. În absenţa unei astfel de obligaţii prevăzute de norme sectoriale, statele membre pot acorda Comisiei, în mod voluntar, acces la informaţiile pe care le deţin, astfel cum se menţionează la primul paragraf.
Comisia prezintă, până la sfârşitul anului 2027, o evaluare a gradului de pregătire a sistemului menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol, în ceea ce priveşte următoarele criterii:
(a)dacă se asigură interoperabilitatea cu sistemele şi bazele de date informatice relevante, inclusiv cu cele ale statelor membre, permiţând un transfer automat al informaţiilor relevante în timp real, atunci când este posibil, şi evitând duplicarea raportării;
(b)dacă indicatorii de risc utilizaţi de sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol sunt suficient de uniformi, obiectivi, proporţionali şi necesari pentru evaluarea riscurilor şi se bazează pe surse fiabile de informaţii;
(c)dacă sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol permite utilizarea inteligenţei artificiale pentru analizarea şi interpretarea datelor;
(d)dacă sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol respectă principiile generale de protecţie a datelor.
În sensul prezentului articol, "interoperabilitate" înseamnă colectarea minimă de date şi comunicarea între diferite surse cu scopul ca datele şi riscurile potenţiale să fie corect evaluate.
Instituţiile şi organele Uniunii, statele membre şi persoanele sau entităţile care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) pot utiliza în mod voluntar sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol.
(7)Sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol este conceput astfel încât să faciliteze evaluarea riscurilor în scopul selecţiei, atribuirii, gestiunii financiare, monitorizării, investigării, controlului şi auditului şi să contribuie la prevenirea, detectarea, corectarea şi monitorizarea neregulilor, de exemplu a fraudei, a corupţiei, a conflictelor de interese şi a dublei finanţări şi:
a)utilizează numai indicatori de risc obiectivi, proporţionali, necesari pentru evaluarea riscurilor şi care se bazează pe surse fiabile de date şi informaţii;
b)este conceput pentru a fi utilizat în conformitate cu principiile generale de protecţie a datelor, inclusiv reducerea la minimum a datelor şi limitarea stocării acestora, aplicabile prelucrării datelor cu caracter personal.
Accesul la datele prelucrate de sistemul menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol respectă normele aplicabile în materie de protecţie a datelor, principiile necesităţii şi proporţionalităţii şi se limitează la instituţiile şi organele Uniunii care execută bugetul, la statele membre care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (b), la statele membre care primesc şi execută fonduri ale Uniunii în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a), la persoanele sau entităţile care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (c), la organele de anchetă, control şi audit ale Uniunii precum OLAF, Curtea de Conturi şi EPPO, în cadrul exercitării competenţelor care le revin. Datele disponibile prin intermediul sistemului menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol sunt puse la dispoziţia Parlamentului European şi a Consiliului, de la caz la caz, în măsura în care acest lucru este necesar şi proporţional cu exercitarea competenţelor care le revin, în contextul procedurii de descărcare de gestiune pentru Comisie.
Comisia reprezintă operatorul în înţelesul articolului 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725 şi este responsabilă de dezvoltarea, gestionarea şi supravegherea sistemului menţionat la alineatul (2) litera (d) de la prezentul articol, de asigurarea securităţii, integrităţii şi confidenţialităţii datelor, de autentificarea utilizatorilor şi de protejarea sistemului informatic împotriva gestionării defectuoase şi a utilizării abuzive.
Datele se stochează pe perioada necesară şi proporţională pentru îndeplinirea scopului stabilit la alineatul (2) litera (d). Perioada maximă de stocare posibilă nu depăşeşte 10 ani de la ultima cerere de plată pentru perioada respectivă prezentată Comisiei.
(8)În sensul alineatului (2) litera (d) de la prezentul articol, al articolului 144 alineatul (2) şi al articolului 147 şi în plus faţă de orice normă sectorială aplicabilă, persoanele şi entităţile care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (b) şi persoanele şi entităţile care execută fonduri, în cazul în care bugetul este executat în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a), împreună cu statele membre, transmit Comisiei prin orice canal oficial, cum ar fi sistemul de informaţii automat instituit de Comisie şi utilizat în prezent pentru raportarea fraudelor şi a neregulilor (denumit în continuare "sistemul de gestionare a neregulilor"), informaţii privind faptele şi constatările stabilite numai în contextul hotărârilor definitive sau al deciziilor administrative definitive cu referire la motivele prevăzute la articolul 138 alineatul (1) litera (c) punctul (iv) şi litera (d), atunci când iau cunoştinţă de astfel de informaţii. În aceleaşi scopuri, statele membre transmit orice alte informaţii necesare solicitate de Comisie, în special informaţii privind acţiunile administrative subsecvente.
(9)Statele membre care primesc şi execută fonduri ale Uniunii în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (a) aplică alineatele (1)-(7) de la prezentul articol.
(10)În scopul aplicării cerinţelor de la alineatele (2), (3) şi (6) de la prezentul articol de către statele membre care execută bugetul în temeiul articolului 62 alineatul (1) primul paragraf litera (b), trimiterile la destinatari se interpretează astfel cum se prevede la articolul 38 alineatul (1) al doilea paragraf.
(11)Ca parte a strategiei sale de control, Comisia elaborează şi efectuează, după caz, controale şi audituri care utilizează instrumente informatice automatizate şi tehnologii emergente.