Capitolul 3 - Perfecţionarea activă - Regulamentul 2454/02-iul-1993 de stabilire a unor dispoziţii de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 8 Decembrie 2015
CAPITOLUL 3:Perfecţionarea activă
Art. 536
În sensul acestui capitol:
(a)prin «export anticipat» se înţelege sistemul prin care produsele compensatoare obţinute din mărfuri echivalente sunt exportate înainte ca mărfurile de import să fie plasate sub regim folosind sistemul cu suspendare;
(b)prin «prelucrare în lohn» se înţelege orice transformare a mărfurilor de import plasate direct sau indirect la dispoziţia titularului care este efectuată conform specificaţiilor în numele unui comitent stabilit într-o ţară terţă, în general contra unei plăţi, exclusiv a costurilor de transformare.
Art. 537
Se acordă o autorizaţie numai atunci când solicitantul doreşte să reexporte sau să exporte produse compensatoare principale.
Art. 538
O autorizaţie poate fi aprobată şi pentru mărfurile menţionate la liniuţa a patra din articolul 114 alineatul (2) litera (c) din Cod, cu excepţia:
(a)combustibililor şi surselor de energie, altele decât cele necesare pentru testarea produselor compensatoare sau pentru detectarea defectelor la mărfurile de import care necesită reparaţii;
(b)lubrifianţilor, alţii decât cei necesari pentru testarea, ajustarea sau retragerea produselor compensatoare;
(c)echipamentelor şi instrumentelor.
Art. 539
Se consideră a fi îndeplinite condiţiile economice cu excepţia cazului în care cererea se referă la mărfurile de import menţionate în anexa 73.
Totuşi, se consideră a fi îndeplinite condiţiile economice şi atunci când o cerere se referă la mărfurile de import menţionate în anexa 73, cu condiţia ca:
(a)cererea să se refere la:
(i)operaţiuni care implică mărfuri de natură necomercială;
(ii)un contract de perfecţionare a lucrărilor;
(iii)transformarea produselor compensatoare obţinute deja prin transformare în baza unei autorizaţii anterioare, a cărei aprobare a fost condiţionată de o examinare a condiţiilor economice;
(iv)formele standard de manipulare menţionate în articolul 531;
(v)reparaţii;
(vi)prelucrarea grâului comun care se încadrează în codul NC 1001 10 00 pentru producerea pastelor făinoase încadrate în codul NC 1902 1100 şi 1902 19 sau
(b)valoarea totală a mărfurilor de import per solicitant şi per an calendaristic pentru fiecare cod NC din opt cifre să nu depăşească 150 000 EUR sau
(c)în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 3448/93 al Consiliului (****), să fie vorba despre mărfuri de import menţionate în partea A din anexa 73, iar solicitantul să prezinte un document emis de o autoritate competentă care să permită plasarea acelor mărfuri sub regim, în limitele cantităţii stabilite pe baza unei balanţe de aprovizionare.
(****)JO L 318, 20.12.1993, p. 18.
Art. 540
Autorizaţia specifică mijloacele şi metodele de identificare a mărfurilor de import în produsele compensatoare şi prevede condiţiile pentru desfăşurarea adecvată a operaţiunilor folosind mărfuri echivalente.
Astfel de metode de identificare sau condiţii pot include examinarea evidenţelor.
Dispoziţii cu privire la modul de funcţionare a regimului
Art. 541
(1)Autorizaţia specifică dacă şi în ce condiţii mărfurile echivalente menţionate în articolul 114 alineatul (2) litera (e) din Cod cu acelaşi cod NC din opt cifre, aceeaşi calitate şi aceleaşi caracteristici tehnice ca şi mărfurile de import pot fi folosite pentru operaţiunile de transformare.
(2)Se poate permite ca mărfurile echivalente să fie într-un stadiu de prelucrare superior celui al mărfurilor de import atunci când partea esenţială a transformării acestor mărfuri echivalente se efectuează în întreprinderea titularului sau în întreprinderea unde operaţiunea se efectuează în numele său, mai puţin în cazurile excepţionale.
(3)Cu privire la mărfurile menţionate în anexa 74 se aplică dispoziţii speciale, prevăzute în anexa respectivă.
Art. 542
(1)Autorizaţia specifică termenul de încheiere. Atunci când circumstanţele o garantează, acest termen poate fi prelungit chiar şi când cel stabilit iniţial a expirat.
(2)Atunci când termenul de încheiere expiră la o anumită dată pentru toate mărfurile plasate sub regim într-o anumită perioadă, autorizaţia poate prevedea ca termenul de încheiere să fie automat prelungit pentru toate mărfurile aflate încă sub acest regim la acea dată. Totuşi, autorităţile vamale pot cere ca aceste mărfuri să fie plasate într-o nouă destinaţie sau utilizare vamală în termenul stabilit de acestea.
(3)Indiferent dacă se foloseşte sau nu cumularea sau se aplică alineatul (2), termenul de încheiere pentru următoarele produse compensatoare sau mărfuri în stare nemodificată nu depăşeşte:
a)patru luni în cazul laptelui şi al produselor din lapte menţionate în articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999;
b)două luni în cazul sacrificării fără îngrăşare a animalelor menţionate în capitolul 1 al Nomenclaturii Combinate;
c)trei luni în cazul îngrăşării (inclusiv sacrificării, dacă este cazul) animalelor din domeniul codurilor NC 0104 şi 0105;
d)şase luni în cazul îngrăşării (inclusiv sacrificării, dacă este cazul) altor animale menţionate în capitolul 1 al Nomenclaturii Combinate;
e)şase luni în cazul prelucrării cărnii;
f)şase luni în cazul prelucrării altor produse agricole care îndeplinesc condiţiile pentru rambursarea exportului în avans menţionat în articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80, transformate în produse sau mărfuri menţionate în articolul 2 litera (b) sau (c) din acelaşi regulament.
Atunci când se efectuează operaţiuni succesive de transformare sau circumstanţe excepţionale o garantează, termenele pot fi prelungite la cerere, termenul total nedepăşind douăsprezece luni.
Art. 543
(1)În cazul exportului anticipat, autorizaţia specifică termenul în care mărfurile necomunitare trebuie declarate sub regim, ţinând cont de timpul necesar pentru procurare şi pentru transportul spre Comunitate.
(2)Termenul menţionat în alineatul (1) nu depăşeşte:
a)trei luni pentru mărfurile reglementate de o organizaţie de piaţă comună;
b)şase luni pentru toate celelalte mărfuri.
Termenul de şase luni poate fi totuşi prelungit atunci când titularul prezintă o solicitare argumentată, cu condiţia ca termenul total să nu depăşească douăsprezece luni. Atunci când circumstanţele o garantează, prelungirea se poate face şi după ce termenul iniţial a expirat.
Art. 544
În vederea încheierii regimului sau a cererii de rambursare a drepturilor de import, următoarele se consideră a fi reexport sau export:
(a)livrarea de produse compensatoare la persoanele care îndeplinesc condiţiile legale pentru a fi scutite de drepturi de import în conformitate cu Convenţia de la Viena din 18 aprilie 1961 privind relaţiile diplomatice sau Convenţia de la Viena din 24 aprilie 1963 privind relaţiile consulare sau alte convenţii consulare sau Convenţia de la New York din 16 decembrie 1969 privind misiunile speciale;
(b)livrarea de produse compensatoare forţelor armate ale altor ţări staţionate pe teritoriul unui stat membru, când acel stat membru acordă scutire specială de drepturile de import în conformitate cu articolul 136 din Regulamentul (CEE) nr. 918/83;
(c)livrarea de aeronave; totuşi, biroul de supraveghere permite încheierea regimului odată ce mărfurile de import au fost folosite prima dată pentru producerea, repararea, modificarea sau transformarea aeronavelor sau a unor părţi ale acestora, cu condiţia ca evidenţele titularului să facă posibilă verificarea corectei aplicări şi funcţionări a regimului;

(d)livrarea de nave spaţiale şi echipament legat de acestea; totuşi, biroul de supraveghere permite încheierea regimului odată ce mărfurile de import au fost folosite prima dată pentru producerea, repararea, modificarea sau transformarea sateliţilor, vehiculelor de lansare şi echipamentelor de sol precum şi a unor părţi ale acestora, cu condiţia ca evidenţele titularului să facă posibilă verificarea corectei aplicări şi funcţionări a regimului;
(e)eliminarea în acord cu dispoziţiile relevante a produselor compensatoare secundare a căror distrugere sub supraveghere vamală este interzisă din motive ecologice; în acest scop, titularul dovedeşte că încheierea regimului în acord cu reglementările normale este fie imposibilă, fie neeconomică.
Art. 545
(1)Folosirea mărfurilor echivalente pentru operaţiunile de transformare în conformitate cu articolul 115 din Cod nu face obiectul formalităţilor de plasare a mărfurilor sub regim.
(2)Mărfurile echivalente şi produsele compensatoare provenite din acestea devin mărfuri necomunitare şi mărfurile de import mărfuri comunitare odată ce este acceptată declaraţia de încheiere a regimului.
Totuşi, când mărfurile de import sunt introduse pe piaţă înainte ca regimul să fie încheiat, acestea îşi schimbă statutul odată cu introducerea lor pe piaţă. În cazuri excepţionale, când mărfurile echivalente nu pot să fie prezente la acel moment, autorităţile vamale pot permite, la solicitarea titularului, ca mărfurile echivalente să fie prezentate la o dată ulterioară, stabilită de acestea într-un interval rezonabil.
(3)În cazul exportului anticipat:
- produsele compensatoare devin mărfuri necomunitare odată cu acceptarea declaraţiei de export, cu condiţia ca mărfurile de import să fie plasate sub regim;
- mărfurile de import devin mărfuri comunitare odată cu plasarea lor sub regim.
Art. 546
Autorizaţia specifică dacă produsele compensatoare sau mărfurile în aceeaşi stare pot fi puse în liberă circulaţie fără declaraţie vamală, fără a aduce atingere măsurilor prohibitive sau restrictive. În acest caz acestea sunt considerate a fi fost puse în liberă circulaţie, dacă nu li s-a atribuit o destinaţie sau utilizare vamală la expirarea termenului de încheiere.
În sensul primului paragraf al articolului 218 alineatul (1) din Cod, declaraţia de punere în liberă circulaţie este considerată a fi fost depusă şi acceptată, iar eliberarea aprobată la momentul prezentării autorizaţiei de încheiere.
Produsele sau mărfurile devin mărfuri comunitare atunci când sunt introduse pe piaţă.
Art. 547
În cazul punerii în liberă circulaţie a produselor compensatoare, rubricile 15, 16, 34, 41 şi 42 din declaraţie se referă la mărfurile de import. De asemenea, pot fi furnizate informaţii relevante şi pe fişa de informaţii INF1 sau pe orice alt document care însoţeşte declaraţia.
Art. 547a
Pentru mărfurile de import care, în momentul acceptării declaraţiei de plasare sub regim vamal, puteau beneficia de un regim tarifar favorabil datorită destinaţiei lor speciale, drepturile de import care urmează să fie percepute în conformitate cu articolul 121 alineatul (1) din cod sunt calculate reţinând taxa corespunzătoare acestei destinaţii. Recurgerea la un astfel de calcul nu este permisă decât în cazul în care autorizaţia cu privire la destinaţia specială ar fi putut fi acordată şi în măsura în care condiţiile prevăzute pentru acordarea beneficiului regimului tarifar favorabil au fost îndeplinite.

Art. 548
(1)Lista produselor compensatoare supuse taxelor de import legale, în conformitate cu prima liniuţă din articolul 122 litera (a) din Cod, se află în anexa 75.
(2)Atunci când produsele compensatoare, altele decât cele enumerate în lista menţionată în alineatul (1), sunt distruse, acestea sunt tratate ca şi cum ar fi fost reexportate.
Art. 549
(1)Atunci când produsele compensatoare sau mărfurile în stare nemodificată sunt plasate sub unul dintre regimurile suspensive sau introduse într-o zonă liberă de control tip I în sensul articolului 799 sau într-un antrepozit liber sau plasat într-o zonă de control tip II în sensul articolului 799, făcând posibilă încheierea regimului, documentele sau evidenţele tip folosite pentru destinaţia sau utilizarea vamală menţionată sau orice alte documente înlocuitoare trebuie să conţină următoarele indicaţii:
- Mercancías PA/S,
- AF/S-varer,
- AV/S-Waren,
POZĂ - a se vedea actul modficator-
- IP/S goods,
- Marchandises PA/S,
- MerciPA/S,
- AV/S-goederen,
- Mercadorias AA/S,
- SJ/S-tavaroita,
- AF/S-varor.
- Mărfuri PA/S

- UP/O roba.

(2)Atunci când mărfurile de import plasate sub regim se supun anumitor măsuri de politică comercială şi aceste măsuri continuă să fie valabile la data când mărfurile, fie în stare nemodificată, fie sub forma produselor compensatoare, sunt plasate sub unul dintre regimurile suspensive sau introduse într-o zonă liberă de control tip I în sensul articolului 799 sau într-un antrepozit liber sau plasat într-o zonă de control tip II în sensul articolului 799, indicaţiile menţionate în alineatul (1) sunt completate de una dintre următoarele:
- Política comercial,
- Handelspolitik,
- Handelspolitik,
POZĂ - a se vedea actul modficator-
- Commercial policy,
- Politique commerciale,
- Politica commerciale,
- Handelspolitiek,
- Politica comercial,
- Kauppapolitiikka,
- Handelspolitik.
- Politică comercială

- Trgovinska politika.

Art. 550
Atunci când mărfurile plasate în regimul drawback primesc o destinaţie sau utilizare vamală menţionată în articolul 549 alineatul (1), indicaţiile necesare pentru acea dispoziţie sunt următoarele:
- Mercancías PA/R,
- AF/T-varer,
- AV/R-Waren,
POZĂ - a se vedea actul modficator-
- IP/D goods,
- Marchandises PA/R,
- MerciPA/R,
- AV/T-goederen,
- Mercadorias AA/D,
- SJ/T-tavaroita,
- AF/R-varor.
- Mărfuri PA/R

- UP/P roba.