Secţiunea 1 - Dispoziţii generale - Regulamentul 2454/02-iul-1993 de stabilire a unor dispoziţii de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 8 Decembrie 2015
Secţiunea 1:Dispoziţii generale
Art. 313
(1)Sub rezerva articolului 180 din cod şi a excepţiilor enumerate la alineatul (2) din prezentul articol, toate mărfurile de pe teritoriul vamal al Comunităţii se consideră mărfuri comunitare, cu excepţia cazului în care s-a stabilit că ele nu au statut comunitar.
(2)Următoarele nu se consideră a fi mărfuri comunitare, cu excepţia cazului în care se stabileşte, în conformitate cu articolele 314-323 din prezentul regulament, că acestea au, într-adevăr, statut comunitar:
a)mărfurile introduse pe teritoriul vamal al Comunităţii în conformitate cu articolul 37 din cod;
b)mărfurile aflate în depozit temporar sau într-o zonă liberă de control tip I în sensul articolului 799 din prezentul regulament sau într-un antrepozit liber;
c)mărfurile plasate sub un regim suspensiv sau într-o zonă liberă de control tip II în sensul articolului 799 din prezentul regulament.
(3)Prin derogare de la alineatul (2) litera (a), mărfurile introduse pe teritoriul vamal al Comunităţii sunt considerate mărfuri comunitare, cu excepţia cazului în care s-a stabilit că ele nu au statut comunitar:
a)în cazul în care, atunci când este vorba de transportul aerian, mărfurile au fost îmbarcate sau transbordate într-un aeroport situat pe teritoriul vamal al Comunităţii, urmând să fie transportate către un alt aeroport situat pe teritoriul vamal al Comunităţii, în măsura în care transportul este efectuat cu un titlu de transport unic întocmit într-un stat membru; sau
b)în cazul în care, atunci când este vorba de transportul maritim, mărfurile au fost transportate între porturi situate pe teritoriul vamal al Comunităţii prin intermediul serviciilor maritime de transport regulat, autorizate în conformitate cu articolul 313b.

Art. 313a
Prin serviciu de transport maritim regulat se înţelege un serviciu care transportă mărfuri în nave care navighează numai între porturi situate pe teritoriul vamal al Comunităţii şi care nu se pot îndrepta înspre, veni dinspre sau face escală în niciun punct din afara acestui teritoriu sau într-o zonă liberă de control tip I în înţelesul articolului 799 a unui port de pe acest teritoriu.

Art. 313b
(1)O companie maritimă poate fi autorizată să instituie servicii de transport maritim regulat în urma unei cereri adresate autorităţilor vamale ale statului membru pe al cărui teritoriu îşi are sediul respectiva companie sau, dacă nu este cazul, pe teritoriul statului în care aceasta are un birou regional, în măsura în care condiţiile prezentului articol şi ale articolului 313c sunt îndeplinite.
(2)Autorizaţia se emite doar în cazul companiilor de transport maritim care:
a)au sediul sau au un birou regional pe teritoriul vamal al Comunităţii şi ale căror registre vor fi puse la dispoziţia autorităţilor vamale competente;
b)îndeplinesc condiţiile prevăzute la articolul 14h;
c)identifică nava (navele) care urmează să fie utilizată (utilizate) pentru serviciul regulat de transport maritim şi specifică porturile de escală odată ce autorizaţia este emisă;
d)se angajează ca pe rutele de servicii de transport maritim regulat să nu se facă nicio escală într-un port din afara teritoriului vamal al Comunităţii sau într-o zonă liberă de control tip I dintr-un port aflat pe teritoriul vamal al Comunităţii şi nicio transbordare de mărfuri pe mare;
e)se angajează să înregistreze pe lângă autoritatea vamală de autorizare numele navelor destinate serviciilor de transport maritim regulat şi porturile de escală.
(21)(2a)Comisia şi autorităţile vamale ale statelor membre, aplicând un sistem electronic de informare şi de comunicare al serviciilor de transport maritim regulat, pot stoca şi pot avea acces la următoarele informaţii:
a)datele din cereri;
b)autorizaţiile de serviciu de transport maritim regulat şi, dacă este cazul, la modificarea sau revocarea acestora;
c)numele porturilor de escală şi numele navelor desemnate să efectueze serviciul;
d)orice alte informaţii utile.

(3)Cererea de obţinere a unei autorizaţii pentru un serviciu de transport maritim regulat trebuie să indice statele membre care sunt vizate efectiv de serviciul în cauză şi pot specifica, de asemenea, statele membre care ar putea fi eventual vizate, în cazul cărora solicitantul declară că are planuri pentru servicii viitoare. Autorităţile vamale din statul membru căruia îi este adresată cererea (autoritatea vamală de autorizare) notifică autorităţilor vamale care sunt celelalte state membre vizate, efectiv sau eventual, de serviciul de transport maritim (autorităţile vamale corespondente) prin intermediul sistemului electronic de informare şi comunicare menţionat la alineatul 2a.
Fără a aduce atingere alineatului (4), în termen de 15 de zile de la primirea acestei notificări, autorităţile vamale omoloage pot refuza cererea pe motiv că nu este îndeplinită condiţia de la alineatul (2) litera (b) şi comunică refuzul lor prin sistemul electronic de informare şi comunicare al serviciilor de transport maritim regulat menţionat la alineatul (2a). Autoritatea vamală omoloagă indică motivele refuzului şi dispoziţiile juridice aferente încălcărilor comise. În acest caz, autoritatea vamală de autorizare nu emite autorizaţia şi notifică refuzul solicitantului, indicând motivele respingerii.
Dacă primeşte un refuz sau nu primeşte niciun răspuns de la autoritatea vamală omoloagă, autoritatea vamală de autorizare, după ce a stabilit dacă sunt îndeplinite condiţiile de autorizare, emite o autorizaţie care este acceptată de celelalte state membre implicate în serviciul de transport maritim. Sistemul electronic de informare şi comunicare al serviciilor de transport maritim regulat menţionat la alineatul (2a) se utilizează în vederea stocării autorizaţiei şi a informării autorităţilor vamale omoloage cu privire la emiterea autorizaţiei.

(4)În cazul în care compania de transport maritim deţine un certificat AEO asemănător celui menţionat la articolul 14a alineatul (1) litera (a) sau (c), cerinţele menţionate la alineatul (2) literele (a) şi (b) din prezentul articol şi la alineatul (3) din prezentul articol sunt considerate ca fiind îndeplinite.
Art. 313c
(1)Odată ce un serviciu de transport maritim regulat a fost autorizat în conformitate cu articolul 313b, compania de transport maritim implicată este obligată să folosească autorizaţia pentru navele pe care le-a înregistrat în acest scop.
(2)Compania de transport maritim trebuie să informeze autoritatea vamală de autorizare cu privire la orice eveniment survenit după acordarea autorizaţiei şi care poate avea impact asupra menţinerii sale sau a conţinutului său.
În cazul în care o autorizaţie este revocată din iniţiativa autorităţii vamale de autorizare sau la cererea companiei de transport maritim, autoritatea vamală de autorizare notifică revocarea acesteia autorităţilor vamale omoloage prin sistemul electronic de informare şi comunicare al serviciilor de transport maritim regulat menţionat la articolul 313b alineatul (2a).

(3)Procedura prevăzută la articolul 313b alineatul (3) se aplică dacă autorizaţia trebuie modificată pentru a acoperi statele membre care nu erau incluse în autorizaţia originală sau în autorizaţia anterioară. Dispoziţiile articolului 313b alineatul (4) se aplică mutatis mutandis.
Art. 313d
(1)Compania de transport maritim autorizată să instituie servicii de transport maritim regulat comunică autorităţii vamale de autorizare următoarele:
a)denumirile navelor afectate serviciului de transport maritim regulat;
b)primul port în care nava începe efectuarea serviciului de transport maritim regulat;
c)porturile de escală;
d)orice modificări ale informaţiilor menţionate la literele (a), (b) şi (c);
e)data şi momentul în care modificările menţionate la litera (d) intră în vigoare.
(2)Informaţiile comunicate în conformitate cu alineatul (1) sunt înregistrate de autoritatea vamală de autorizare în sistemul electronic de informare şi comunicare al serviciilor de transport maritim regulat menţionat la articolul 313b alineatul (2a) în termen de o zi lucrătoare de la data comunicării acestora. Ele trebuie să fie accesibile autorităţilor vamale care îşi desfăşoară activitatea în porturile aflate pe teritoriul vamal al Comunităţii.
Înregistrarea intră în vigoare în prima zi lucrătoare de la data înregistrării.
Art. 313e
Atunci când o navă înregistrată în vederea unui serviciu de transport maritim regulat este obligată, din motive independente de voinţa sa, să transbordeze mărfuri pe mare sau să acosteze temporar într-un port care nu este implicat în serviciul de transport maritim regulat, inclusiv într-un port din afara teritoriului vamal al Comunităţii sau dintr-o zonă liberă de control tip I a unui port de pe teritoriul vamal al Comunităţii, compania de transport maritim informează imediat autorităţile vamale ale porturilor comunitare prevăzute pentru escale ulterioare, inclusiv ale porturilor aflate pe ruta programată a navei, cu privire la acest lucru. Mărfurile încărcate sau descărcate în aceste porturi nu trebuie considerate drept mărfuri comunitare.
Art. 313f
(1)Autorităţile vamale pot cere companiei de transport maritim dovada că dispoziţiile de la articolele 313b-313e au fost respectate.
(2)În cazul în care autorităţile vamale stabilesc că dispoziţiile menţionate la alineatul (1) nu au fost respectate de compania de transport maritim, ele informează imediat toate autorităţile vamale vizate de serviciul de transport maritim, prin intermediul sistemului electronic de informare şi comunicare al serviciilor de transport maritim regulat menţionat la articolul 313b alineatul (2a), astfel încât autorităţile respective să poată lua măsurile necesare.