Titlul ii - AUTORITĂŢI, COLEGIUL DE REZOLUŢIE ŞI PROCEDURI - Regulamentul 23/16-dec-2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132
Acte UE
Jurnalul Oficial 22L
În vigoare Versiune de la: 27 Februarie 2024
TITLUL II:AUTORITĂŢI, COLEGIUL DE REZOLUŢIE ŞI PROCEDURI
Secţiunea 1:Autorităţi de rezoluţie, colegii de rezoluţie şi implicarea autorităţilor europene de supraveghere
Art. 3: Desemnarea autorităţilor de rezoluţie şi a ministerelor competente
(1)Fiecare stat membru desemnează una sau mai multe autorităţi de rezoluţie care sunt abilitate să aplice instrumentele de rezoluţie şi să exercite competenţele de rezoluţie prevăzute în prezentul regulament.
Autorităţile de rezoluţie sunt băncile centrale naţionale, ministerele competente, autorităţile publice administrative sau alte autorităţi învestite cu competenţe de administraţie publică.
(2)Autorităţile de rezoluţie dispun de expertiza, resursele şi capacitatea operaţională necesare pentru a aplica măsurile de rezoluţie şi a-şi exercita competenţele cu rapiditatea şi flexibilitatea necesare în vederea atingerii obiectivelor rezoluţiei.
(3)În cazul în care o autoritate de rezoluţie desemnată în temeiul alineatului (1) din prezentul articol este însărcinată cu alte funcţii, se instituie mecanisme structurale adecvate pentru a se evita conflictele de interese între funcţiile încredinţate autorităţii de rezoluţie în temeiul prezentului regulament şi toate celelalte funcţii încredinţate autorităţii respective. În special, se instituie mecanisme care să asigure independenţa operaţională eficace, inclusiv prin alocarea de personal separat, linii de raportare separate şi independenţa procesului decizional al autorităţii de rezoluţie respective, faţă de orice sarcini pe care autoritatea de rezoluţie le poate îndeplini în temeiul articolului 22 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 în calitate de autoritate competentă a CPC, precum şi faţă de sarcinile pe care autoritatea de rezoluţie le poate îndeplini în calitate de autoritate competentă a membrilor compensatori menţionaţi la articolul 18 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
(4)Cerinţele menţionate la alineatul (3) nu împiedică nici convergenţa liniilor de raportare la cel mai înalt nivel al unei organizaţii care subsumează funcţii sau autorităţi diferite şi nici posibilitatea ca, în condiţii predefinite, personalul să fie partajat între celelalte funcţii încredinţate autorităţii de rezoluţie pentru a realiza temporar un volum de muncă ridicat sau pentru a permite autorităţii de rezoluţie să beneficieze de expertiza personalului comun.
(5)Autorităţile care exercită funcţii de supraveghere şi de rezoluţie în temeiul Regulamentului (UE) nr. 648/2012 şi al prezentului regulament, precum şi persoanele care exercită aceste funcţii în numele autorităţilor respective cooperează îndeaproape la pregătirea, planificarea şi aplicarea deciziilor de rezoluţie, atât în cazul în care autoritatea de rezoluţie şi autoritatea competentă sunt entităţi separate, cât şi în cazul în care funcţiile sunt exercitate în cadrul aceleiaşi entităţi.
(6)Autorităţile de rezoluţie adoptă şi fac publice normele interne în vigoare menite să asigure respectarea cerinţelor stabilite la alineatul (3), inclusiv norme care reglementează secretul profesional şi schimburile de informaţii între diferitele domenii funcţionale.
(7)Statele membre în care nu este stabilită nicio CPC pot deroga de la cerinţele prevăzute la alineatul (3), cu excepţia cazului în care acestea se referă la măsuri de evitare a conflictelor de interese.
(8)Fiecare stat membru desemnează un singur minister care este responsabil de exercitarea funcţiilor încredinţate ministerului competent în temeiul prezentului regulament.
(9)În cazul în care autoritatea de rezoluţie dintr-un stat membru nu este ministerul competent, aceasta informează ministerul competent, fără întârzieri nejustificate, cu privire la deciziile luate în temeiul prezentului regulament şi, în cazul în care dreptul intern nu prevede altfel, obţine aprobarea acestui minister înainte să fie puse în aplicare deciziile care vor avea un impact bugetar direct sau implicaţii sistemice susceptibile de a avea un impact bugetar direct.
(10)Statele membre informează Comisia şi Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare şi pieţe) (ESMA), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, cu privire la autorităţile de rezoluţie desemnate în temeiul alineatului (1).
(11)În cazul în care un stat membru desemnează mai multe autorităţi de rezoluţie în temeiul alineatului (1), notificarea menţionată la alineatul (10) include următoarele:
a)motivele care justifică desemnarea mai multor autorităţi;
b)repartizarea funcţiilor şi a responsabilităţilor între autorităţile respective;
c)modul în care se asigură coordonarea între acestea; şi
d)autoritatea de rezoluţie desemnată drept autoritate de contact pentru cooperarea şi coordonarea cu autorităţile relevante din alte state membre.
(12)ESMA publică o listă a autorităţilor de rezoluţie şi a autorităţilor de contact notificate în temeiul alineatului (10).
Art. 4: Colegiile de rezoluţie
(1)Autoritatea de rezoluţie a CPC instituie, administrează şi prezidează un colegiu de rezoluţie care să execute sarcinile menţionate la articolele 12, 15 şi 16 şi să asigure cooperarea şi coordonarea cu autorităţile care sunt membre ale colegiului de rezoluţie, precum şi, după caz, cooperarea cu autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie din ţări terţe.
Colegiile de rezoluţie oferă autorităţilor de rezoluţie şi altor autorităţi relevante un cadru pentru executarea următoarelor sarcini:
a)schimbul de informaţii relevante pentru elaborarea planurilor de rezoluţie, inclusiv pentru luarea în considerare a impactului sistemic al punerii în aplicare a planului de rezoluţie, pentru aplicarea măsurilor de pregătire şi de prevenire şi pentru rezoluţie;
b)elaborarea planurilor de rezoluţie în conformitate cu articolul 12;
c)evaluarea posibilităţii de rezoluţie a CPC-urilor în conformitate cu articolul 15;
d)identificarea, tratarea şi înlăturarea obstacolelor din calea posibilităţii de rezoluţie a CPC-urilor în conformitate cu articolul 16; şi
e)coordonarea comunicării publice cu privire la planurile şi strategiile de rezoluţie.
(2)Membrii colegiului de rezoluţie sunt următorii:
a)autoritatea de rezoluţie a CPC;
b)autoritatea competentă a CPC;
c)autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie ale membrilor compensatori menţionaţi la articolul 18 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, inclusiv, după caz, Banca Centrală Europeană (BCE) în ceea ce priveşte atribuţiile de supraveghere prudenţială a instituţiilor de credit în cadrul mecanismului unic de supraveghere care i-au fost conferite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului (22), precum şi Comitetul unic de rezoluţie (SRB) în rolul său de autoritate de rezoluţie a instituţiilor de credit în cadrul mecanismului unic de rezoluţie, care i-a fost conferit în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 806/2014;
(22)Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuţii specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce priveşte politicile legate de supravegherea prudenţială a instituţiilor de credit (JO L 287, 29.10.2013, p. 63).
d)autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie ale membrilor compensatori, altele decât cele menţionate la litera (c). Autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie respective informează autoritatea de rezoluţie a CPC şi îşi justifică participarea în cadrul colegiului pe baza evaluării de către acestea a impactului pe care rezoluţia CPC l-ar putea avea asupra stabilităţii financiare a statului lor membru respectiv;
e)autorităţile competente sau autorităţile de rezoluţie ale clienţilor membrilor compensatori, cu condiţia ca colegiul să nu aibă deja membri din propriul stat membru în conformitate cu litera (c), (d), (f), (g) sau (h). Autorităţile respective informează autoritatea de rezoluţie a CPC şi îşi justifică participarea în cadrul colegiului pe baza evaluării de către acestea a impactului pe care rezoluţia CPC l-ar putea avea asupra stabilităţii financiare a statului lor membru respectiv;
f)autorităţile competente menţionate la articolul 18 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
g)autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie ale CPC-urilor menţionate la articolul 18 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
h)autorităţile competente menţionate la articolul 18 alineatul (2) litera (f) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
i)membrii Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC) menţionaţi la articolul 18 alineatul (2) litera (g) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
j)băncile centrale de emisiune menţionate la articolul 18 alineatul (2) litera (h) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
k)băncile centrale de emisiune a monedelor din Uniune în care sunt denominate instrumentele financiare compensate de către CPC, altele decât cele menţionate la litera (j). Băncile centrale de emisiune respective informează autoritatea de rezoluţie a CPC şi îşi justifică participarea în cadrul colegiului pe baza evaluării de către acestea a impactului pe care ar putea să îl aibă rezoluţia CPC asupra monedei lor de emisiune respective;
l)autoritatea competentă a întreprinderii-mamă, după caz;
m)ministerul competent, în cazul în care autoritatea de rezoluţie menţionată la litera (a) nu este ministerul competent;
n)ESMA; şi
o)Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea bancară europeană) (ABE), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
(3)ESMA, ABE şi autorităţile menţionate la alineatul (2) literele (d), (e), (k) şi (l) nu au drept de vot în cadrul colegiilor de rezoluţie.
În cazul în care este membră a colegiului în conformitate cu alineatul (2) literele (c) şi (j), BCE deţine două voturi în cadrul colegiului.
(4)Autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie ale membrilor compensatori stabiliţi în ţări terţe şi autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie ale CPC-urilor din ţări terţe cu care CPC a încheiat acorduri de interoperabilitate pot fi invitate să participe în calitate de observatori în cadrul colegiului de rezoluţie. Participarea acestora este condiţionată de obligaţia ca autorităţile respective să fie supuse unor cerinţe de confidenţialitate echivalente, în opinia autorităţii de rezoluţie a CPC, în calitate de preşedinte al colegiului de rezoluţie, cu cele prevăzute la articolul 73.
Participarea autorităţilor din ţări terţe în cadrul colegiului de rezoluţie se poate limita la discutarea unor aspecte transfrontaliere specifice în materie de punere în aplicare, printre care pot figura următoarele:
a)asigurarea aplicării măsurilor de rezoluţie în mod eficace şi coordonat, în special în conformitate cu articolele 53 şi 77;
b)identificarea şi eliminarea eventualelor obstacole din calea măsurilor eficace de rezoluţie care ar putea fi generate de divergenţa legislaţiilor care reglementează garanţiile reale, acordurile de compensare şi de compensare reciprocă şi diferitele competenţe sau strategii de redresare şi de rezoluţie;
c)identificarea şi coordonarea eventualei necesităţi de introducere a unor noi cerinţe în materie de acordare a licenţelor, de recunoaştere sau de autorizare, ţinând seama de necesitatea ca măsurile de rezoluţie să fie realizate în timp util;
d)posibila suspendare a obligaţiei de compensare pentru clasele de active relevante afectate de rezoluţia CPC în temeiul articolului 6a din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sau al oricărei dispoziţii echivalente din legislaţia naţională a ţării terţe în cauză;
e)posibila influenţă a zonelor de fus orar diferite asupra încheierii orelor de program pentru încheierea zilei de tranzacţionare.
(5)Autoritatea de rezoluţie a CPC, în calitate de preşedinte al colegiului de rezoluţie, este responsabilă cu următoarele sarcini:
a)stabileşte reguli şi proceduri scrise pentru funcţionarea colegiului de rezoluţie, în urma consultării celorlalţi membri ai colegiului de rezoluţie;
b)coordonează toate activităţile colegiului de rezoluţie;
c)convoacă şi prezidează toate reuniunile colegiului de rezoluţie;
d)informează în prealabil şi pe deplin toţi membrii colegiului de rezoluţie în legătură cu organizarea reuniunilor, principalele aspecte care urmează să fie discutate în cadrul acestor reuniuni şi aspectele care trebuie luate în considerare în scopul acestor discuţii;
e)decide dacă autorităţile din ţările terţe sunt invitate să participe la anumite reuniuni ale colegiului de rezoluţie în conformitate cu alineatul (4) şi care sunt autorităţile respective;
f)facilitează, promovează şi coordonează realizarea în timp util a schimbului tuturor informaţiilor relevante între membrii colegiului de rezoluţie; şi
g)informează, în timp util, toţi membrii colegiului de rezoluţie în legătură cu deciziile adoptate în cadrul acestor reuniuni, precum şi în legătură cu rezultatele reuniunilor.
(6)Pentru a facilita executarea sarcinilor atribuite colegiului, membrii colegiului menţionaţi la alineatul (2) au dreptul de a contribui la stabilirea ordinilor de zi ale reuniunilor colegiului, în special prin adăugarea de puncte pe aceste ordini de zi.
(7)Pentru a asigura funcţionarea consecventă şi coerentă a colegiilor de rezoluţie în întreaga Uniune, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare prin care precizează conţinutul regulilor şi al procedurilor scrise pentru funcţionarea colegiilor de rezoluţie menţionate la alineatul (1).
În scopul pregătirii respectivelor standarde de reglementare, ESMA ţine seama de dispoziţiile relevante ale actelor delegate adoptate în temeiul articolului 88 alineatul (7) din Directiva 2014/59/UE.
ESMA înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la 12 februarie 2022.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf din prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 5: Comitetul de rezoluţie al ESMA
(1)ESMA creează un comitet de rezoluţie (denumit în continuare "Comitetul de rezoluţie al ESMA") în temeiul articolului 41 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 cu scopul de a pregăti deciziile încredinţate ESMA prin prezentul regulament, cu excepţia deciziilor care urmează să fie adoptate în temeiul articolului 11 din prezentul regulament.
Comitetul de rezoluţie al ESMA susţine, de asemenea, elaborarea şi coordonarea planurilor de rezoluţie şi elaborează strategii de rezoluţie a CPC-urilor în curs de a intra în dificultate.
(2)Comitetul de rezoluţie al ESMA este format din autorităţile desemnate în temeiul articolului 3 alineatul (1).
Autorităţile menţionate la articolul 4 alineatul (2) punctele (i) şi (v) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 sunt invitate să participe la Comitetul de rezoluţie al ESMA în calitate de observatori.
(3)În sensul prezentului regulament, ESMA cooperează cu Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea Europeană de Asigurări şi Pensii Ocupaţionale) (EIOPA) înfiinţată prin Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului (23), şi cu ABE în cadrul Comitetului comun al autorităţilor europene de supraveghere instituit în temeiul articolului 54 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, al articolului 54 din Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 şi al articolului 54 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(23)Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European şi al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de instituire a Autorităţii europene de supraveghere (Autoritatea europeană de asigurări şi pensii ocupaţionale) de modificare a Deciziei nr. 716/2009/CE şi de abrogare a Deciziei 2009/79/CE a Comisiei (JO L 331, 15.12.2010, p. 48).
(4)În sensul prezentului regulament, ESMA asigură o separare structurală între Comitetul de rezoluţie al ESMA şi alte funcţii menţionate în Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 6: Cooperarea dintre autorităţi
(1)Autorităţile competente, autorităţile de rezoluţie şi ESMA cooperează îndeaproape în sensul prezentului regulament. În special, în timpul fazei de redresare, autoritatea competentă şi membrii colegiului de supraveghere ar trebui să coopereze şi să comunice efectiv cu autoritatea de rezoluţie, pentru a-i permite acesteia să acţioneze în timp util.
(2)Autoritatea de rezoluţie a unei CPC şi autorităţile de rezoluţie ale membrilor săi compensatori cooperează îndeaproape, cu scopul de a asigura faptul că nu există obstacole în calea rezoluţiei.
(3)Autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie cooperează cu ESMA în sensul prezentului regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Autorităţile competente şi autorităţile de rezoluţie furnizează, fără întârziere, ESMA toate informaţiile necesare îndeplinirii de către aceasta a sarcinilor care îi revin în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 7: Principii generale referitoare la procesul decizional
Autorităţile competente, autorităţile de rezoluţie şi ESMA ţin seama de toate principiile şi aspectele următoare atunci când iau decizii şi întreprind măsuri în temeiul prezentului regulament:
(a)asigurarea eficienţei şi a caracterului proporţional al oricărei decizii sau măsuri în raport cu o anumită CPC, ţinând seama cel puţin de următorii factori:
(i)forma juridică a CPC, structura de proprietate şi structura organizaţională ale CPC, inclusiv, după caz, orice interdependenţe din cadrul grupului din care face parte CPC;
(ii)natura, dimensiunea şi complexitatea activităţii CPC, în special dimensiunea, structura şi lichiditatea în condiţii de criză ale pieţelor pe care le deserveşte;
(iii)structura, natura şi diversitatea membrilor compensatori ai CPC, inclusiv, în măsura în care sunt disponibile informaţii, ale reţelei de clienţi şi de clienţi indirecţi ai membrilor compensatori;
(iv)substituibilitatea funcţiilor critice ale CPC pe pieţele pe care le deserveşte;
(v)gradul de interconectare a CPC cu alte IPF-uri, cu locurile de tranzacţionare, cu instituţii financiare şi cu sistemul financiar, în general;
(vi)dacă CPC compensează orice contract derivat extrabursier aparţinând unei clase de instrumente financiare derivate extrabursiere desemnate ca fiind supuse obligaţiei de compensare în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012; şi
(vii)consecinţele reale sau potenţiale ale încălcărilor menţionate la articolul 18 alineatul (1) şi la articolul 22 alineatul (2);
(b)respectarea imperativelor privind eficacitatea, coordonarea în timp şi promptitudinea corespunzătoare ale procesului decizional, atunci când acest lucru se impune, şi de a menţine costurile la un nivel cât mai scăzut posibil atunci când se adoptă decizii şi se iau măsuri, asigurându-se, în acelaşi timp, că perturbarea pieţei este atenuată în cea mai mare măsură posibilă;
(c)utilizarea sprijinului financiar public extraordinar este evitată în cea mai mare măsură posibilă, acest sprijin este disponibil şi este utilizat numai în ultimă instanţă şi în condiţiile prevăzute la articolul 45 şi nu se creează nicio aşteptare privind utilizarea sprijinului financiar public;
(d)cooperarea dintre autorităţile de rezoluţie, autorităţile competente şi alte autorităţi pentru a se asigura faptul că deciziile şi măsurile sunt luate în mod coordonat şi eficient;
(e)definirea clară a rolurilor şi a responsabilităţilor autorităţilor relevante din fiecare stat membru;
(f)interesele statelor membre în care CPC prestează servicii şi în care sunt stabiliţi membrii săi compensatori şi, în măsura în care sunt disponibile informaţii, clienţii şi clienţii indirecţi ai acestora, inclusiv în cazul în care clienţii şi clienţii indirecţi respectivi sunt desemnaţi de către statele membre drept O-SII-uri, precum şi orice IPF-uri afiliate, inclusiv CPC-uri interoperabile, precum şi, în special, impactul pe care orice decizie, măsură sau absenţă a măsurilor îl are asupra stabilităţii financiare sau asupra resurselor bugetare ale statelor membre respective şi ale Uniunii în ansamblu;
(g)autorităţile de rezoluţie şi colegiile de rezoluţie nu pot impune statelor membre să furnizeze sprijin financiar public extraordinar şi nu pot afecta suveranitatea bugetară şi responsabilităţile fiscale ale statelor membre;
(h)echilibrarea intereselor membrilor compensatori afectaţi şi, în măsura în care sunt disponibile informaţii, ale clienţilor şi clienţilor indirecţi ai acestora, ale creditorilor şi ale altor părţi interesate ale CPC din statele membre implicate, prin evitarea prejudicierii nedrepte sau a protejării în mod inechitabil a intereselor anumitor actori şi prin evitarea alocării inechitabile a sarcinilor în interiorul statelor membre şi între acestea;
(i)orice obligaţie în temeiul prezentului regulament de a consulta o autoritate înainte de luarea oricărei decizii sau măsuri implică cel puţin obligaţia de consultare cu privire la acele elemente ale deciziei sau măsurii propuse care au sau probabil vor avea un efect asupra membrilor compensatori, asupra clienţilor, asupra IPF-urilor afiliate sau asupra locurilor de tranzacţionare sau un impact asupra stabilităţii financiare a statului membru în care sunt stabiliţi sau în care se află membrii compensatori, clienţii, IPF-urile afiliate sau locurile de tranzacţionare;
(j)în cazul în care o autoritate semnalează o problemă privind stabilitatea financiară a statului său membru, autoritatea de rezoluţie şi colegiul de rezoluţie ale CPC o analizează în detaliu şi, dacă nu iau în considerare preocuparea exprimată, explică în scris motivele lor în acest sens;
(k)respectarea planurilor de rezoluţie menţionate la articolul 12, cu excepţia cazului în care, având în vedere circumstanţele, este necesară o abatere de la aceste planuri pentru a se realiza mai bine obiectivele rezoluţiei;
(l)asigurarea transparenţei faţă de autorităţile relevante ori de câte ori acest lucru este posibil şi ori de câte ori este probabil ca o decizie sau o măsură propusă să aibă implicaţii asupra stabilităţii financiare sau asupra resurselor bugetare ale oricărui stat membru relevant;
(m)cooperarea şi coordonarea cât mai strânse posibil între aceste autorităţi, inclusiv în vederea reducerii costului global al rezoluţiei; şi
(n)reducerea la minimum, în măsura posibilă, a următoarelor: efectele economice şi sociale negative, inclusiv efectele negative asupra stabilităţii financiare, ale oricărei decizii asupra tuturor statelor membre în care CPC prestează servicii şi în care sunt stabiliţi membrii săi compensatori şi, în măsura în care sunt disponibile informaţii, clienţii şi clienţii indirecţi ai acestora, inclusiv în cazul în care clienţii şi clienţii indirecţi respectivi sunt desemnaţi de către statele membre drept O-SII-uri, precum şi orice IPF-uri afiliate, inclusiv CPC-uri interoperabile.
Art. 8: Schimbul de informaţii
(1)Autorităţile de rezoluţie, autorităţile competente şi ESMA îşi furnizează reciproc, spontan sau la cerere, în timp util, toate informaţiile relevante pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin în temeiul prezentului regulament.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), autorităţile de rezoluţie divulgă informaţiile confidenţiale furnizate de o autoritate dintr-o ţară terţă numai dacă autoritatea respectivă şi-a dat în prealabil acordul scris în acest sens.
(3)Autorităţile de rezoluţie furnizează ministerului competent toate informaţiile referitoare la deciziile sau măsurile care necesită notificarea, consultarea sau aprobarea ministerului respectiv.