Capitolul v - Mecanisme de siguranţă - Regulamentul 23/16-dec-2020 privind un cadru pentru redresarea şi rezoluţia contrapărţilor centrale şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1095/2010, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 806/2014 şi (UE) 2015/2365 şi a Directivelor 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE şi (UE) 2017/1132
Acte UE
Jurnalul Oficial 22L
În vigoare Versiune de la: 27 Februarie 2024
CAPITOLUL V:Mecanisme de siguranţă
Art. 60: Principiul potrivit căruia "niciun creditor nu trebuie să fie dezavantajat"
În cazul în care autoritatea de rezoluţie aplică unul sau mai multe instrumente de rezoluţie, aceasta se asigură că acţionarii, membrii compensatori şi alţi creditori nu suportă pierderi mai mari decât ar fi suportat dacă autoritatea de rezoluţie nu ar fi luat măsuri de rezoluţie în legătură cu CPC în momentul în care autoritatea de rezoluţie a considerat că au fost îndeplinite condiţiile de declanşare a procedurii de rezoluţie în temeiul articolului 22 alineatul (1), iar CPC ar fi fost în schimb lichidată în temeiul procedurii obişnuite de insolvenţă, în urma aplicării integrale a obligaţiilor contractuale aplicabile şi a altor dispoziţii din normele sale de funcţionare.
Art. 61: Evaluarea pentru aplicarea principiului potrivit căruia "niciun creditor nu trebuie să fie dezavantajat"
(1)În scopul evaluării respectării principiului potrivit căruia "niciun creditor nu trebuie să fie dezavantajat", astfel cum este acesta prevăzut la articolul 60, autoritatea de rezoluţie se asigură că o evaluare este efectuată de către o persoană independentă cât mai curând posibil după punerea în aplicare a măsurii sau măsurilor de rezoluţie.
(2)Evaluarea prevăzută la alineatul (1) include:
a)tratamentul care ar fi fost aplicat acţionarilor, membrilor compensatori şi altor creditori dacă autoritatea de rezoluţie nu ar fi luat măsuri de rezoluţie în legătură cu CPC la momentul în care autoritatea de rezoluţie a considerat că au fost îndeplinite condiţiile de declanşare a procedurii de rezoluţie în temeiul articolului 22 alineatul (1), iar CPC ar fi fost lichidată în schimb prin procedura obişnuită de insolvenţă, în urma aplicării integrale a obligaţiilor contractuale aplicabile şi a altor dispoziţii din normele sale de funcţionare;
b)tratamentul efectiv care a fost aplicat acţionarilor, membrilor compensatori şi altor creditori în cadrul procedurii de rezoluţie a CPC;
c)o precizare din care să reiasă dacă există diferenţe între tratamentul menţionat la litera (a) de la prezentul alineat şi cel menţionat la litera (b) de la prezentul alineat.
(3)În scopul calculării tratamentelor menţionate la alineatul (2) litera (a), evaluarea menţionată la alineatul (1):
a)nu ţine seama de acordarea de sprijin financiar public extraordinar CPC aflate în rezoluţie sau de asistenţă privind lichiditatea în situaţii de urgenţă din partea băncii centrale sau de asistenţă privind lichiditatea din partea băncii centrale furnizată cu garanţii, scadenţe sau dobânzi non-standard;
b)se bazează pe pierderile pe care le-ar fi suportat în mod realist membrii compensatori şi alţi creditori dacă CPC ar fi fost lichidată prin procedura obişnuită de insolvenţă, în urma aplicării integrale a obligaţiilor contractuale aplicabile şi a altor dispoziţii din normele sale de funcţionare;
c)ia în considerare o estimare rezonabilă din punct de vedere comercial a costurilor directe de înlocuire, inclusiv orice cerinţe suplimentare în materie de marje, suportate de membrii compensatori pentru a redeschide, într-o perioadă corespunzătoare, poziţiile lor nete comparabile pe piaţă, luând în considerare condiţiile reale de pe piaţă, inclusiv adâncimea pieţei şi capacitatea acesteia de a efectua tranzacţii cu volumul relevant de astfel de poziţii nete în cursul perioadei respective; şi
d)se bazează pe metodologia proprie a CPC de stabilire a preţurilor, cu excepţia cazului în care o astfel de metodologie pentru determinarea preţului nu reflectă condiţiile reale de pe piaţă.
Durata perioadei menţionate la primul paragraf litera (c) reflectă implicaţiile legislaţiei aplicabile în materie de insolvenţă şi caracteristicile poziţiilor nete relevante.
(4)Evaluarea menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol este distinctă de evaluarea efectuată în conformitate cu articolul 24 alineatul (3).
(5)Ţinând seama de standardele tehnice de reglementare adoptate în temeiul articolului 49 alineatul (5) şi articolului 74 alineatul (4) din Directiva 2014/59/UE, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care precizează metodologia de efectuare a evaluării menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, inclusiv calculul pierderilor de pe urma lichidării rezultate din costurile menţionate la alineatul (3) primul paragraf litera (c) de la prezentul articol, dacă CPC ar fi fost lichidată prin procedura obişnuită de insolvenţă, în urma aplicării integrale a obligaţiilor contractuale aplicabile şi a altor dispoziţii din normele sale de funcţionare.
ESMA înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la 12 februarie 2022.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 62: Măsuri de siguranţă pentru acţionari, membri compensatori şi alţi creditori
În cazul în care, în conformitate cu evaluarea efectuată în temeiul articolului 61, un acţionar, membru compensator sau alt creditor a suportat pierderi mai mari decât cele pe care le-ar fi suportat dacă autoritatea de rezoluţie nu ar fi luat măsuri de rezoluţie în legătură cu CPC, iar CPC ar fi fost lichidată în schimb prin procedura obişnuită de insolvenţă, în urma aplicării integrale a obligaţiilor contractuale aplicabile sau a altor dispoziţii din normele sale de funcţionare, respectivul acţionar, membru compensator sau alt creditor are dreptul la plata diferenţei.
Art. 63: Măsuri de siguranţă pentru clienţi şi clienţii indirecţi
(1)Acordurile contractuale care permit membrilor compensatori să transfere către clienţii lor consecinţele negative ale instrumentelor de rezoluţie includ, în acelaşi timp, în mod echivalent şi proporţional, dreptul clienţilor la recompensele sau compensaţiile primite de membrii compensatori în conformitate cu articolul 27 alineatul (6) sau la echivalentul în numerar al acestor despăgubiri sau compensaţii sau la orice încasări pe care le primesc în urma unei cereri efectuate în conformitate cu articolul 62, în măsura în care astfel de încasări au legătură cu poziţiile clienţilor. Aceste dispoziţii se aplică, de asemenea, acordurilor contractuale încheiate de clienţii şi clienţii indirecţi care furnizează servicii de compensare indirectă clienţilor lor.
(2)ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica, într-un mod transparent, în măsura permisă de confidenţialitatea acordurilor contractuale, condiţiile în care se impune transferarea compensaţiilor, a echivalentului în numerar al acestor compensaţii sau a încasărilor menţionate la alineatul (1), precum şi condiţiile în care aceasta este considerată proporţională.
ESMA înaintează aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare Comisiei până la 12 februarie 2022.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Art. 64: Recuperarea plăţilor
Autoritatea de rezoluţie îşi recuperează, în cea mai mare măsură posibilă, cheltuielile suportate în mod rezonabil în legătură cu o plată astfel cum este menţionată la articolul 62 în oricare dintre modalităţile următoare:
(a)de la CPC aflată în rezoluţie, în calitate de creditor preferenţial;
(b)din contraprestaţiile plătite de cumpărător, în cazul în care s-a aplicat instrumentul de vânzare a activităţii;
(c)din încasările provenite din încetarea funcţionării CPC-punte, în calitate de creditor preferenţial.
Art. 65: Măsuri de siguranţă pentru contrapărţi în caz de transfer parţial
Măsurile de protecţie prevăzute la articolele 66, 67 şi 68 se aplică în următoarele circumstanţe:
(a)în cazul în care autoritatea de rezoluţie transferă o parte, dar nu totalitatea, activelor, drepturilor, obligaţiilor sau pasivelor unei CPC aflate în rezoluţie către o altă entitate sau, în aplicarea instrumentului de rezoluţie, de la o CPC-punte către un cumpărător; şi
(b)în cazul în care autoritatea de rezoluţie exercită competenţele menţionate la articolul 49 alineatul (1) litera (g).
Art. 66: Măsuri de protecţie pentru contractele de garanţie financiară şi pentru acordurile de compensare reciprocă şi de compensare
Autoritatea de rezoluţie se asigură că aplicarea unui instrument de rezoluţie, altul decât instrumentul de alocare a poziţiilor menţionat la articolul 29, nu conduce la o situaţie în care sunt transferate o parte a, dar nu totalitatea, drepturilor şi pasivelor aferente unui contract de garanţie financiară cu transfer de proprietate, unui acord de compensare reciprocă sau unui acord de compensare între CPC aflată în rezoluţie şi alte părţi la aceste contracte sau acorduri, nici la o situaţie în care drepturile şi pasivele aferente acestor contracte sau acorduri sunt modificate sau încetează prin exercitarea competenţelor auxiliare.
Acordurile şi contractele menţionate la primul paragraf includ orice acord sau contract la care părţile au dreptul pentru compensarea reciprocă sau pentru compensarea respectivelor drepturi şi pasive.
Art. 67: Măsuri de protecţie pentru contractele de garanţie reală
Autoritatea de rezoluţie se asigură că aplicarea unui instrument de rezoluţie nu conduce la niciuna dintre situaţiile enumerate mai jos în ceea ce priveşte contractele de garanţie reală dintre o CPC aflată în rezoluţie şi alte părţi la aceste contracte:
(a)transferul activelor cu care este garantat pasivul, cu excepţia cazului în care sunt deopotrivă transferate atât pasivul respectiv, cât şi dreptul de a beneficia de garanţia reală;
(b)transferul unui pasiv garantat, cu excepţia cazului în care este transferat şi dreptul de a beneficia de garanţia reală;
(c)transferul dreptului de a beneficia de garanţia reală, cu excepţia cazului în care este transferat şi pasivul garantat;
(d)modificarea sau încetarea unui contract de garanţie reală prin exercitarea competenţelor auxiliare, dacă respectiva modificare sau încetare are drept efect încetarea garantării pasivului.
Art. 68: Măsuri de protecţie pentru mecanismele de finanţare structurată şi pentru obligaţiunile garantate
Autoritatea de rezoluţie se asigură că aplicarea unui instrument de rezoluţie nu conduce la niciuna dintre situaţiile enumerate mai jos în ceea ce priveşte mecanismele de finanţare structurată, inclusiv obligaţiunile garantate:
(a)transferul unei părţi, dar nu a totalităţii activelor, drepturilor şi pasivelor care reprezintă o parte sau totalitatea unui mecanism de finanţare structurată la care CPC aflată în rezoluţie este parte;
(b)încetarea sau modificarea, prin exercitarea competenţelor auxiliare, a activelor, drepturilor şi pasivelor care reprezintă o parte sau totalitatea unui mecanism de finanţare structurată la care CPC aflată în rezoluţie este parte.
În sensul primului paragraf, mecanismele de finanţare structurată includ securitizările şi instrumentele utilizate în scopul acoperirii riscului care constituie o parte integrantă a portofoliului de acoperire şi care, conform dreptului intern, sunt garantate în mod asemănător cu obligaţiunile garantate, care implică acordarea de garanţii mobiliare şi deţinerea acestora de către una dintre părţile la mecanism ori de către un administrator fiduciar, un agent sau o persoană desemnată.
Art. 69: Transferuri parţiale: protecţia sistemelor de tranzacţionare, decontare şi compensare
(1)Autoritatea de rezoluţie se asigură că aplicarea unui instrument de rezoluţie nu afectează nici normele referitoare la sistemele reglementate de Directiva 98/26/CE, nici funcţionarea acestora, atunci când autoritatea de rezoluţie:
a)transferă o parte a, dar nu totalitatea, activelor, drepturilor, obligaţiilor sau pasivelor unei CPC aflate în rezoluţie, dar nu pe toate, către o altă entitate;
b)anulează sau modifică clauzele unui contract la care CPC aflată în rezoluţie este parte sau înlocuieşte un cumpărător sau o CPC-punte în calitate de parte semnatară.
(2)În sensul alineatului (1) de la prezentul articol, autoritatea de rezoluţie se asigură că aplicarea unui instrument de rezoluţie nu conduce la niciunul dintre următoarele rezultate:
a)revocarea unui ordin de transfer în conformitate cu articolul 5 din Directiva 98/26/CE;
b)afectarea capacităţii de a produce efecte a ordinelor de transfer şi a compensării, astfel cum este prevăzută la articolele 3 şi 5 din Directiva 98/26/CE;
c)afectarea utilizării fondurilor, a titlurilor de valoare sau a facilităţilor de credit, astfel cum se prevede la articolul 4 din Directiva 98/26/CE;
d)afectarea protejării garanţiilor reale, astfel cum se prevede la articolul 9 din Directiva 98/26/CE.