Regulamentul 1774/03-oct-2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 28 Septembrie 2010
Regulamentul 1774/03-oct-2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman
Dată act: 3-oct-2002
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 152 alineatul (4) litera (b),
având în vedere propunerea Comisiei (1),
(1)JO C 96 E, 27.3.2001, p. 40.
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social (2),
(2)JOC 193, 10.7.2001, p. 32.
după consultarea Comitetului Regiunilor,
în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (3), având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 12 septembrie 2002,
(3)Avizul Parlamentului European din 12 iunie 2001 (JO C 53 E din 28.2.2002, p. 84), Poziţia comună a Consiliului din 20 noiembrie 2001 (JO C 45 E din 19.2.2002, p. 70) şi Decizia Parlamentului European din 13 martie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Decizia Parlamentului European din 24 septembrie 2002 şi Decizia Consiliului din 23 septembrie 2002.
întrucât:
(1)Directiva 90/667/CEE a Consiliului din 27 noiembrie 1990 de stabilire a normelor veterinare privind eliminarea şi prelucrarea deşeurilor, introducerea acestora pe piaţă şi protecţia împotriva agenţilor patogeni din furajele de origine animală sau pe bază de peşte şi de modificare a Directivei 90/425/CEE (4) a instituit principiul conform căruia toate deşeurile animale, indiferent de sursa acestora, pot fi folosite în producţia de materii prime pentru furaje în cazul în care sunt supuse unui tratament corespunzător.
(4)JOL 363, 27.12.1990, p. 51, astfel cum a fost modificată ultima dată prin actul de aderare din 1994.
(2)Comitetul ştiinţific de conducere adoptă numeroase avize după adoptarea directivei menţionate anterior. Concluzia principală a fost aceea că subprodusele de origine animală provenite din animale care nu sunt adecvate consumului uman în urma inspecţiei veterinare nu trebuie să fie incluse în lanţul alimentar.
(3)Având în vedere avizele ştiinţifice în cauză, ar trebui să se facă o diferenţiere între măsurile care urmează să fie aplicate, în funcţie de tipul subproduselor de origine animală folosite. Posibilele utilizări ale anumitor materiale de origine animală ar trebui să fie limitate. Este necesar să se instituie norme privind folosirea subproduselor de origine animală în alte scopuri decât pentru hrană şi privind eliminarea acestora.
(4)Având în vedere experienţa din ultimii ani, se recomandă clarificarea relaţiei dintre Directiva 90/667/CEE şi legislaţia comunitară privind mediul. Prezentul regulament nu trebuie să afecteze aplicarea legislaţiei comunitare existente sau să împiedice elaborarea unor norme noi privind protecţia mediului, în special în ceea ce priveşte deşeurile biodegradabile. În acest sens, Comisia s-a angajat să pregătească până la sfârşitul anului 2004 o directivă privind deşeurile biologice, inclusiv deşeurile de catering, în vederea instituirii de norme privind utilizarea, recuperarea, reciclarea şi eliminarea în siguranţă a acestor deşeuri şi în vederea controlării eventualelor contaminări.
(5)În cadrul conferinţei ştiinţifice internaţionale privind făina de carne şi oase, organizată de Comisie şi de Parlamentul European la Bruxelles în 1 şi 2 iulie 1997, a fost iniţiată o dezbatere privind producţia de făină de carne şi oase şi folosirea acesteia ca hrană. Conferinţa a lansat o invitaţie la reflecţie privind viitoarea strategie în acest domeniu. În noiembrie 1997, în vederea iniţierii unei dezbateri publice cât mai ample referitoare la viitorul legislaţiei comunitare în domeniul alimentelor pentru animale, Comisia a finalizat un document consultativ privind făina de carne şi oase. În urma acestei consultări s-a constatat că există un consens privind necesitatea modificării Directivei 90/667/CEE pentru a o adapta noilor informaţii ştiinţifice.
(6)Parlamentul European, în rezoluţia sa din 16 noiembrie 2000 privind BSE şi siguranţa alimentelor pentru animale (5), a solicitat interzicerea folosirii proteinelor animale în alimentaţia animalelor până la intrarea în vigoarea a prezentului regulament.
(5)JO C 223, 8.8.2001, p. 281.
(7)Avizele ştiinţifice arată că practica hrănirii unei specii de animale cu proteine provenite din cadavre sau părţi de cadavre ale aceleiaşi specii prezintă un risc de răspândire a bolilor. Astfel, această practică trebuie interzisă ca măsură de precauţie. Trebuie să se adopte norme de aplicare pentru a se asigura separarea necesară a subproduselor de origine animală destinate utilizării în alimentele pentru animale în fiecare etapă de prelucrare, depozitare şi transport. Cu toate acestea, ar trebui să existe şi posibilitatea de a introduce derogări de la această interdicţie generală în ceea ce priveşte peştii şi animalele cu blană, în cazul în care avizele ştiinţifice justifică acest lucru.
(8)Deşeurile de catering care conţin produse de origine animală pot constitui un vector de răspândire a bolilor. Toate deşeurile de catering provenite din mijloace de transport folosite la nivel internaţional trebuie să fie eliminate în condiţii de siguranţă. Deşeurile de catering produse în interiorul Comunităţii nu trebuie să fie folosite pentru hrăni-rea altor animalelor de crescătorie decât animalele cu blană.
(9)Din octombrie 1996, Biroul Alimentar şi Veterinar al Comisiei (OAV) a efectuat mai multe serii de inspecţii în statele membre pentru a evalua prezenţa şi gestionarea principalilor factori de risc şi a procedurilor de supraveghere pentru BSE. Această evaluare a inclus şi sistemele de topire comercială şi alte metode de eliminare a deşeurilor animale. În urma acestor inspecţii s-au emis anumite concluzii de ordin general şi recomandări referitoare, în special, la trasabilitatea subproduselor de origine animală.
(10)Pentru a evita orice risc de răspândire a agenţilor patogeni şi/sau a reziduurilor, subprodusele de origine animală trebuie să fie prelucrare, depozitate şi păstrate separat, într-o instalaţie aprobată şi supravegheată, desemnată de statul membru în cauză, sau eliminate în mod corespunzător. În anumite situaţii, mai ales atunci când distanţa, momentul transportului sau problemele de capacitate justifică acest lucru, instalaţia de prelucrare, incinerare sau coincinerare desemnată se poate afla pe teritoriul unui alt stat membru.
(11)Directiva 2000/76/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 4 decembrie 2000 privind incinerarea deşeurilor (1) nu se aplică instalaţiilor de incinerare în cazul în care deşeurile tratate sunt compuse numai din carcase de animale. Ar trebui să se stabilească cerinţele minime pentru aceste instalaţii de incinerare în vederea protejării sănătăţii animale şi publice. Până la adoptarea cerinţelor comunitare, statele membre pot adopta legislaţia referitoare la mediu pentru aceste instalaţii. În cazul instalaţiilor de incinerare de capacitate mică, precum cele situate în cadrul fermelor sau în crematoriile pentru animale de companie, se aplică cerinţe mai puţin stricte pentru a reflecta riscul mai redus pe care îl prezintă materialul tratat şi pentru a evita transportul inutil al subproduselor de origine animală.
(1)JOL 332, 28.12.2000, p. 91.
(12)Ar trebui să se instituie norme specifice privind controalele instalaţiilor de prelucrare, cu trimitere specială la procedurile detaliate de validare a metodelor de prelucrare şi de autosupraveghere a producţiei.
(13)Derogările de la normele de utilizare a subproduselor de origine animală pot fi recomandate pentru a facilita hrăni-rea animalelor care nu sunt destinate consumului uman. Autorităţile competente trebuie să controleze aceste utilizări.
(14)De asemenea, pot fi recomandate derogări care să permită eliminarea subproduselor de origine animală la faţa locului, în situaţii controlate. Comisia trebuie să primească informaţiile necesare care să îi permită monitorizarea situaţiei şi adoptarea de norme de aplicare, în cazul în care este necesar.
(15)Ar trebui efectuate inspecţii comunitare în statele membre pentru a asigura aplicarea uniformă a cerinţelor de sănătate. Aceste inspecţii ar trebui să cuprindă şi proceduri de audit.
(16)Legislaţia comunitară în materie de sănătate se bazează pe date ştiinţifice solide. În acest sens, comitetele ştiinţifice competente instituite de deciziile 97/404/CE (2) şi 97/579/CE (3) ale Comisiei ar trebui să fie consultate ori de câte ori este necesar. Un aviz ştiinţific suplimentar este necesar, în special în ceea ce priveşte utilizarea produselor de origine animală din îngrăşămintele organice şi din amelioratorii de sol. Până la adoptarea normelor comunitare bazate pe acest aviz, statele membre pot păstra sau adopta norme naţionale mai stricte decât cele preconizate în prezentul regulament, cu condiţia ca aceste norme să fie conforme cu legislaţia comunitară aplicabilă.
(2)JO L 169, 27.6.1997, p. 85, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2000/443/CE (JO L 179, 18.7.2000, p. 13).
(3)JO L 237, 28.8.1997, p. 18, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2000/443/CE.
(17)În statele membre există o gamă largă de abordări în ceea ce priveşte sprijinul financiar acordat pentru prelucrarea, colectarea, depozitarea şi eliminarea subproduselor de origine animală. Pentru a nu afecta condiţiile de concurenţă între produsele agricole ar trebui să se efectueze o analiză şi, dacă este necesar, ar trebui să se ia măsurile adecvate la nivel comunitar.
(18)Având în vedere cele menţionate anterior, se impune o revizuire fundamentală a normelor comunitare aplicabile subproduselor de origine animală.
(19)Subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (în special proteine animale prelucrate, grăsimi topite, hrană pentru animale de companie, piei brute şi prelucrate şi lână) sunt incluse în lista de produse din anexa I la tratat. Introducerea pe piaţă a acestor produse constituie o sursă de venit importantă pentru o parte din populaţia agricolă. Pentru a se asigura dezvoltarea raţională a acestui sector şi pentru a creşte productivitatea, ar trebui prevăzute norme de sănătate animală şi publică pentru produsele în cauză la nivel comunitar. Date fiind riscurile semnificative de răspândire a bolilor la care sunt expuse animalele, se impune aplicarea unor cerinţe specifice în ceea ce priveşte introducerea pe piaţă a anumitor subproduse de origine animală, în special în regiunile cu un nivel ridicat al stării de sănătate.
(20)Pentru a se asigura că produsele importate din ţările nemembre au un standard de igienă cel puţin egal sau echivalent cu standardul de igienă aplicat în Comunitate, trebuie să se introducă un sistem de aprobare pentru ţările nemembre şi unităţile situate în acestea, precum şi o procedură de inspecţie comunitară care să asigure respectarea condiţiilor pentru aprobarea în cauză. Importul de hrană pentru animale de companie şi de materii prime pentru hrana pentru animale de companie din ţările terţe poate avea loc sub rezerva unor condiţii diferite de cele aplicabile unor astfel de materiale produse în Comunitate, în special în ceea ce priveşte garanţiile necesare pentru reziduurile de substanţe interzise în conformitate cu Directiva 96/22/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind interzicerea utilizării în activitatea de creştere a animalelor a anumitor substanţe cu acţiune hormonală sau tireostatică şi a beta-agoniştilor şi de abrogare a directivelor 81/602/CEE, 88/146/CEE şi 88/299/CEE (1). Pentru a se asigura folosirea hranei pentru animale de companie şi a materiilor prime pentru hrana pentru animale de companie numai în scopul prevăzut, ar trebui să se adopte măsuri adecvate de control privind importul de materiale prevăzute de aceste derogări.
(1)JOL 125, 23.5.1996, p. 3.
(21)Subprodusele de origine animală care tranzitează Comunitatea şi cele care provin din Comunitate şi sunt destinate exportului pot crea un risc pentru sănătatea animală şi publică în cadrul Comunităţii. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să stabilească anumite cerinţe care să se aplice acestor mişcări.
(22)Documentul de însoţire pentru produsele de origine animală este cea mai bună modalitate de a oferi autorităţii competente din locul de destinaţie asigurarea că un transport respectă dispoziţiile prezentului regulament. Certificatul de sănătate animală trebuie păstrat în scopul verificării destinaţiei anumitor produse importate.
(23)Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condiţiilor de sănătate publică şi animală care reglementează comerţul şi importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidenţa condiţiilor menţionate, stabilite de normele comunitare speciale menţionate de anexa A punctul (I) la Directiva 89/662/CEE şi, în ceea ce priveşte agenţii patogeni, în Directiva 90/425/CEE (2), urmăreşte obiectivele menţionate anterior.
(2)JO L 62, 15.3.1993, p. 49, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/7/CE a Comisiei (JO L 2, 5.1.2001, p. 27).
(24)Consiliul şi Comisia au adoptat mai multe decizii de punere în aplicare a directivelor 90/667/CEE şi 92/118/CEE. Mai mult, Directiva 92/118/CEE a fost modificată în mod semnificativ şi s-au prevăzut modificări suplimentare. Prin urmare, în prezent există numeroase acte comunitare care reglementează sectorul subproduselor de origine animală şi este nevoie de simplificare.
(25)O astfel de simplificare duce la o mai mare transparenţă în ceea ce priveşte normele sanitare specifice pentru produsele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman. Simplificarea legislaţiei specifice privind sănătatea nu trebuie să determine o dereglementare. Prin urmare, ar trebui să se menţină şi, pentru a asigura protecţia sănătăţii animale şi publice, să se consolideze normele sanitare aplicabile produselor de origine animală care nu sunt destinate consumului uman.
(26)Produsele în cauză trebuie să fie supuse unor norme de control veterinar, inclusiv referitoare la controalele efectuate de experţi ai Comisiei, şi la oricare măsuri de protecţie stabilite de Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare şi zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii şi produse în vederea realizării pieţei interne (3).
(3)JO L 224, 18.8.1990, p. 29, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 92/118/CEE.
(27)Produsele importate în Comunitate trebuie să fie supuse unor controale efective. Acest obiectiv poate fi atins prin aplicarea controalelor prevăzute de Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din ţări terţe şi sunt introduse în Comunitate (4).
(4)JO L 24, 30.1.1998, p. 9.
(28)Prin urmare, Directiva 90/667/CEE, Decizia 95/348/CE a Consiliului din 22 iunie 1995 de stabilire a normelor veterinare şi de sănătate animală aplicabile în Regatul Unit şi Irlanda pentru tratamentul anumitor tipuri de deşeuri destinate comercializării la nivel local ca furaje pentru anumite categorii de animale (5) şi Decizia 1999/534/CE a Consiliului din 19 iulie 1999 privind măsurile care se aplică prelucrării anumitor deşeuri animale în scopul protecţiei împotriva encefalopatiilor spongiforme transmisibile şi de modificare a Deciziei 97/735/CE (6) Comisiei ar trebui să fie abrogate.
(5)JO L 202, 26.8.1995, p. 8.
(6)JO L 204, 4.8.1999, p. 37.
(29)Pentru a lua în considerare progresul tehnic şi ştiinţific ar trebui să se asigure cooperarea strânsă şi eficientă între Comisie şi statele membre în cadrul Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală instituit prin Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor şi a cerinţelor generale privind legislaţia alimentară, de instituire a Autorităţii europene pentru siguranţa alimentară şi de adoptare a procedurilor în materie de siguranţă alimentară (7).
(7)JOL 31, 1.2.2002, p. 1.
(30)Măsurile necesare pentru aplicarea prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor privind exercitarea competenţelor de punere în aplicare conferite Comisiei (8),
(8)JOL 184, 17.7.1999, p. 23.
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Domeniu de aplicare
(1)Prezentul regulament stabileşte norme de sănătate animală şi publică pentru:
a)colectarea, transportul, depozitarea, manipularea, prelucrarea şi folosirea sau eliminarea subproduselor de origine animală astfel încât să se evite orice risc pe care aceste produse îl pot prezenta pentru sănătatea animală sau publică;
b)introducerea pe piaţă şi, în anumite cazuri, exportul şi tranzitarea subproduselor de origine animală şi a produselor derivate ale acestora menţionate de anexele VII şi VIII.
(2)Prezentul regulament nu se aplică:
a)hranei neprelucrate pentru animale de companie din magazinele de vânzare cu amănuntul sau din incintele aflate lângă punctele de vânzare unde tranşarea şi depozitarea au loc numai în vederea vânzării directe, la faţa locului, către consumator;
b)laptelui şi colostrului sub formă lichidă eliminate sau folosite în ferma de origine;
c)cadavrelor întregi sau părţilor de animale sălbatice care nu sunt suspecte ca fiind infectate cu boli transmisibile omului sau animalelor, cu excepţia peştilor debarcaţi în scopuri comerciale şi a cadavrelor sau a părţilor de animale sălbatice folosite pentru realizarea trofeelor de vânătoare;
d)hranei neprelucrate pentru animale de companie pentru consumul pe loc, provenită din animale sacrificate în ferma de origine în vederea folosirii ca alimente numai de către fermier şi familia sa, în conformitate cu legislaţia naţională;
e)deşeurilor de catering, cu excepţia cazurilor în care:
(i)provin din mijloace de transport folosite la nivel internaţional;
(ii)sunt destinate consumului animal sau
(iii)sunt destinate folosirii într-o instalaţie de biogaz sau de compost;
f)ovulelor, embrionilor şi materialului seminal destinate reproducerii şi
g)tranzitului pe mare sau pe cale aeriană.
(3)Prezentul regulament nu afectează legislaţia veterinară care are ca obiectiv eradicarea şi controlul anumitor boli.
Art. 2: Definiţii
(1)În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiţii:
a)subproduse de origine animală: cadavre întregi sau părţi de animale sau de produse de origine animală menţionate la articolele 4, 5 şi 6 care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv ovule, embrioni şi material seminal;
b)material de categoria 1: subprodusele de origine animală menţionate la articolul 4;
c)material de categoria 2: subprodusele de origine animală menţionate la articolul 5;
d)material de categoria 3: subprodusele de origine animală menţionate la articolul 6;
e)animal: orice animal vertebrat sau nevertebrat (inclusiv peşti, reptile şi amfibieni);
f)animal de crescătorie: orice animal ţinut, îngrăşat sau crescut de oameni şi folosit pentru producţia de alimente (inclusiv carne, lapte şi ouă), lână, blană, pene, piei sau de orice alt produs de origine animală;
g)animal sălbatic: orice animal care nu este crescut de oameni;
h)animal de companie: orice animal care aparţine speciilor care sunt de obicei hrănite şi ţinute de către oameni, fără a fi consumate, în alte scopuri decât cele agricole;
i)autoritate competentă: autoritatea centrală a unui stat membru care este responsabilă de asigurarea respectării cerinţelor prezentului regulament sau orice autoritate căreia autoritatea centrală îi deleagă această competenţă, în special în ceea ce priveşte controlul furajelor; de asemenea, include, dacă este cazul, autoritatea corespondentă a unei ţări nemembre;
j)introducere pe piaţă: orice operaţiune care are ca scop vânzarea de subproduse de origine animală sau de produse derivate ale acestora incluse în prezentul regulament unei terţe părţi din Comunitate sau orice altă formă de transfer către o terţă parte contra unei sume de bani sau gratuit sau depozitarea în vederea furnizării către o terţă parte;
k)schimburi comerciale: schimburi comerciale de bunuri între statele membre în sensul articolului 23 alineatul (2) din tratat;
l)tranzit: orice mişcare pe teritoriul Comunităţii de la o ţară nemembră la alta;
m)producător: orice persoană a cărei activitate duce la producerea de subproduse de origine animală;
n)EST: toate formele transmisibile de encefalopatie spongiformă, cu excepţia celor care afectează oamenii;
o)material cu riscuri specificate: materialul menţionat în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor norme pentru prevenirea, controlul şi eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1).
(1)JOL 147, 31.5.2001, p. 1, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1326/2001 al Comisiei (JO L 177, 30.6.2001, p. 60).
(2)Se aplică şi definiţiile specifice prevăzute de anexa I.
Art. 3: Obligaţii generale
(1)Subprodusele de origine animală şi produsele derivate ale acestora sunt colectate, transportate, depozitate, manipulate, prelucrate, eliminate, introduse pe piaţă, exportate, tranzitate şi folosite în conformitate cu prezentul regulament.
(2)Cu toate acestea, statele membre pot reglementa în cadrul legislaţiei naţionale importul şi introducerea pe piaţă a unor produse care nu sunt menţionate în anexele VII şi VIII, până la adoptarea unei decizii de către Comisie. Măsura respectivă, destinată să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la utilizarea acestei posibilităţi.

(3)Statele membre, individual sau în cooperare, se asigură că sunt aplicate acordurile adecvate şi că există o infrastructură suficientă pentru a asigura respectarea cerinţelor menţionate la alineatul (1).
Art. 4: Materiile prime de categoria 1
(1)Materiile prime de categoria 1 cuprind subproduse de origine animală care corespund următoarei descrieri sau orice material care conţine astfel de subproduse:
a)toate părţile corpului, inclusiv pieile brute sau prelucrate, aparţinând următoarelor animale:
(i)animale suspecte de infecţie cu EST în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001 sau în cazul cărora s-a confirmat oficial prezenţa unei EST;
(ii)animale sacrificate în cadrul măsurilor de eradicare a EST;
(iii)alte animale decât animalele de crescătorie şi animalele sălbatice, în special animalele de companie, animalele pentru grădinile zoologice şi animalele de circ;
(iv)animale folosite pentru experimente conform definiţiei din articolul 2 din Directiva 86/609/CEE a Consiliului din 24 noiembrie 1986 privind apropierea legilor, regulamentelor şi normelor administrative ale statelor membre privind protecţia animalelor folosite în scopuri experimentale şi în alte scopuri ştiinţifice (2) şi
(2)JOL 358, 18.12.1986, p. 1.
(v)animale sălbatice, în cazul în care sunt suspectate ca fiind infectate cu o boală transmisibilă oamenilor sau animalelor;
b)_
(i)materiile prime cu riscuri specificate şi
(ii)în cazul în care, în momentul eliminării, materiile prime cu riscuri specificate nu au fost îndepărtate, cadavrele întregi de animale care conţin materii prime cu riscuri specificate;
c)produse derivate din animale cărora li s-au administrat substanţe interzise prin Directiva 96/22/CE şi produse de origine animală care conţin reziduuri de contaminanţi periculoşi pentru mediu şi alte substanţe enumerate în grupul B (3) din anexa I la Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanţe şi reziduurile acestora existente în animalele vii şi în produsele obţinute de la acestea şi de abrogare a directivelor 85/358/CEE şi 86/469/CEE şi â deciziilor 89/187/CEE şi 91/664/CEE (3), în cazul în care aceste reziduuri depăşesc nivelul permis stabilit de legislaţia comunitară sau, în absenţa acesteia, de legislaţia naţională;
(3)JOL 125, 23.5.1996, p. 10.
d)orice material de origine animală colectat în timpul tratării apelor reziduale provenite din instalaţii de prelucrare de categoria 1 şi din alte incinte în care se elimină materiile prime cu riscuri specificate, inclusiv resturi, materiale provenite din desablare, amestecuri de grăsimi şi uleiuri, nămol şi materiale din canalele de scurgere ale incintelor în cauză, cu condiţia ca acestea să nu conţină materii prime cu riscuri nespecificate sau părţi de astfel de material;
e)deşeuri de catering provenite din mijloace de transport folosite la nivel internaţional şi
f)amestecuri de materii prime de categoria 1 fie cu material de categoria 2, fie cu materii prime de categoria 3 sau cu ambele, inclusiv orice material destinat prelucrării într-o instalaţie de prelucrare de categoria 1.
(2)Materiile prime de categoria 1 se colectează, transportă şi identifică fără întârzieri nejustificate în conformitate cu articolul 7 şi, în cazul în care articolele 23 şi 24 nu prevăd altfel, trebuie:
a)eliminate direct ca deşeu prin incinerare într-o instalaţie de incinerare aprobată în conformitate cu articolul 12;
b)prelucrate într-o instalaţie de prelucrare aprobată în temeiul articolului 13, folosindu-se orice metodă de prelucrare, de la 1 la 5, sau, în cazul în care autoritatea competentă impune acest lucru, metoda de prelucrare 1, caz în care produsul rezultat este marcat în mod permanent, dacă este posibil din punct de vedere tehnic prin miros, în conformitate cu anexa VI capitolul I, şi eliminate definitiv sub formă de deşeu prin incinerare sau coincinerare într-o instalaţie de incinerare sau coincinerare aprobată în conformitate cu articolul 12;
c)cu excepţia materiilor prime menţionate la alineatul (1) litera (a) punctele (i) şi (ii), prelucrate într-o instalaţie de prelucrare aprobată în conformitate cu articolul 13 cu ajutorul metodei de prelucrare 1, caz în care materialul rezultat este marcat în mod permanent, dacă este posibil din punct de vedere tehnic prin miros, în conformitate cu anexa VI capitolul I, şi eliminate definitiv sub formă de deşeuri prin îngroparea într-o rampă de gunoi aprobată prin Directiva 1999/31/CE a Consiliului din 2 6 aprilie 1999 privind rampele de gunoi (1);
(1)JOL 182, 16.7.1999, p. 1.
d)în cazul deşeurilor de catering menţionate la alineatul (1) litera (e), eliminate ca deşeu prin îngroparea într-o rampă de gunoi aprobată prin Directiva 1999/31/CE sau
e)în lumina evoluţiilor înregistrate în domeniul cunoştinţelor ştiinţifice, eliminate prin alte mijloace decât cele aprobate de Comisie după consultarea comitetului ştiinţific adecvat. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Aceste mijloace pot fie să le completeze, fie să le înlocuiască pe cele prevăzute la literele (a)-(d) din prezentul alineat.

(3)Manipularea sau depozitarea intermediară a materiilor prime de categoria 1 se efectuează numai în instalaţiile intermediare de categoria 1 aprobate în conformitate cu articolul 10.
(4)Materiile prime de categoria 1 se importă sau exportă numai în conformitate cu prezentul regulament sau cu normele prevăzute de Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Cu toate acestea, importul sau exportul materiilor prime cu riscuri specificate trebuie să se realizeze numai în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 .

Art. 5: Materiile prime de categoria 2
(1)Materiile prime de categoria 2 cuprind subproduse de origine animală care corespund următoarei descrieri sau orice material care conţine astfel de subproduse:
a)gunoi de grajd şi conţinut al tubului digestiv;
b)orice material de origine animală colectat în timpul tratării apelor reziduale provenite din abatoare, altele decât abatoarele reglementate de articolul 4 alineatul (1) litera (d) sau din instalaţii de prelucrare de categoria 2, inclusiv resturi, materiale provenite din desablare, amestecuri de grăsimi şi uleiuri, nămol şi materiale din canalele de scurgere ale incintelor în cauză;
c)produse de origine animală care conţin reziduuri de medicamente de uz veterinar şi contaminanţi enumerate în grupul B (1) şi (2) din anexa I la Directiva 96/23/CE, în cazul în care aceste reziduuri depăşesc nivelul permis stabilit de legislaţia comunitară;
d)produse de origine animală, altele decât materiile prime de categoria 1, care sunt importate din ţări nemembre şi care, în timpul inspecţiilor prevăzute de legislaţia comunitară, nu îndeplinesc cerinţele veterinare privind importul în Comunitate, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt returnate sau în care importul este acceptat sub rezerva restricţiilor stabilite de legislaţia comunitară;
e)animale sau părţi de animale, altele decât cele menţionate la articolul 4, care mor în alt mod decât prin sacrificare pentru consumul uman, inclusiv animalele sacrificate în vederea eradicării unei epizootii;
f)amestecuri de materii prime de categoria 2 cu materii prime de categoria 3, inclusiv orice material destinat prelucrării într-o instalaţie de prelucrare de categoria 2 şi
g)subproduse de origine animală, altele decât materiile prime de categoria 1 sau materiile prime de categoria 3.
(2)Materiile prime de categoria 2 se colectează, transportă şi identifică fără întârzieri nejustificate în conformitate cu articolul 7 şi, în cazul în care articolele 23 şi 24 nu prevăd altfel, trebuie:
a)eliminate direct ca deşeu prin incinerare într-o instalaţie de incinerare aprobată în conformitate cu articolul 12;
b)prelucrate într-o instalaţie de prelucrare aprobată în temeiul articolului 13, folosindu-se orice metodă de prelucrare, de la 1 la 5, sau, în cazul în care autoritatea competentă impune acest lucru, metoda de prelucrare 1, caz în care produsul rezultat este marcat în mod permanent, dacă este posibil din punct de vedere tehnic prin miros, în conformitate cu anexa VI capitolul I, şi:
(i)eliminate sub formă de deşeu prin incinerare sau coincinerare într-o instalaţie de incinerare sau coincinerare aprobată în conformitate cu articolul 12 sau
(ii)în cazul grăsimilor topite, prelucrate ulterior într-o instalaţie oleochimică aprobată în conformitate cu articolul 14 în derivaţi de grăsime destinaţi utilizării în îngrăşăminte organice sau în amelioratori de soluri sau în alte scopuri tehnice, altele decât încorporarea în produse cosmetice, farmaceutice şi în aparatură medicală;
c)prelucrate într-o instalaţie de prelucrare, aprobată în conformitate cu articolul 13 cu ajutorul metodei de prelucrare 1, caz în care materialul rezultat este marcat în mod permanent, dacă este posibil din punct de vedere tehnic prin miros, în conformitate cu anexa VI capitolul I şi:
(i)în cazul în care rezultă material proteinic, folosit ca îngrăşământ organic sau ca ameliorator de sol în conformitate cu cerinţele, dacă acestea există, prevăzute de Comisie după consultarea comitetului ştiinţific competent. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3);

(ii)transformate într-o instalaţie de biogaz sau într-o instalaţie de compost aprobată în conformitate cu articolul 15 sau
(iii)eliminate ca deşeu prin îngroparea într-o rampă de gunoi aprobată prin Directiva 1999/31/CE;
d)în cazul materiilor prime provenite din peşti, însilozate sau transformate în compost în conformitate cu normele adoptate de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3);

e)în cazul gunoiului de grajd, al conţinutului tubului digestiv separat de tubul digestiv, al laptelui şi colostrului, în cazul în care autoritatea competentă nu consideră că acestea prezintă un risc de răspândire a unor boli transmisibile grave:
(i)folosite fără prelucrare ca material într-o instalaţie de biogaz sau de compost aprobată în conformitate cu articolul 15 sau tratate într-o instalaţie tehnică aprobată în acest scop în conformitate cu articolul 18;
(ii)aplicate pe soluri în conformitate cu prezentul regulament sau
(iii)transformate într-o instalaţie de biogaz sau compostate în conformitate cu normele prevăzute de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3);

f)în cazul cadavrelor întregi sau al părţilor de animale sălbatice care nu sunt suspectate ca fiind infectate cu boli transmisibile oamenilor sau animalelor, folosite la realizarea trofeelor de vânătoare într-o instalaţie tehnică aprobată în acest sens în conformitate cu articolul 18 sau
g)eliminate prin alte mijloace sau folosite în alte moduri, în conformitate cu normele prevăzute de către Comisie, după consultarea comitetului ştiinţific competent. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Aceste mijloace sau moduri pot fie să le completeze, fie să le înlocuiască pe cele prevăzute la literele (a)-(f) din prezentul alineat.

(3)Manevrarea sau depozitarea intermediară a materiilor prime de categoria 2, altele decât gunoiul de grajd, se efectuează numai în instalaţiile intermediare de categoria 2 aprobate în conformitate cu articolul 10.
(4)Materiile prime de categoria 2 nu se introduc pe piaţă sau exportă decât în conformitate cu prezentul regulament sau cu normele prevăzute de Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

Art. 6: Materiile prime de categoria 3
(1)Materiile prime de categoria 3 cuprind subproduse de origine animală care corespund următoarei descrieri sau orice material care conţine astfel de subproduse:
a)părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;
b)părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase care sunt adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;
c)piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, au fost supuse unei inspecţii ante-mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;
d)sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante-mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară;
e)subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;
f)alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;
g)lapte crud provenit de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;
h)peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;
i)subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;
j)coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;
k)sânge, piei brute şi prelucrate, copite, pene, lână, coarne, păr şi blană provenite de la animale care nu au prezentat semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză şi
l)deşeuri de catering, altele decât cele menţionate la articolul 4 alineatul (1) litera (e).
(2)Materiile prime de categoria 3 se colectează, transportă şi identifică fără întârziere în conformitate cu articolul 7 şi, în cazul în care articolele 23 şi 24 nu prevăd altfel, trebuie:
a)eliminate direct ca deşeu prin incinerare într-o instalaţie de incinerare aprobată în conformitate cu articolul 12;
b)prelucrate într-o instalaţie de prelucrare aprobată în conformitate cu articolul 13 folosindu-se orice metodă de prelucrare, de la 1 la 5, caz în care produsul rezultat este marcat în mod permanent, dacă este posibil din punct de vedere tehnic prin miros, în conformitate cu anexa VI capitolul I, şi eliminat sub formă de deşeu prin incinerare sau coincinerare într-o instalaţie de incinerare sau coincinerare aprobată în conformitate cu articolul 12 sau într-o rampă de gunoi aprobată în conformitate cu Directiva 1999/31/CE;
c)prelucrate într-o instalaţie de prelucrare aprobată în conformitate cu articolul 17;
d)transformate într-o instalaţie tehnică aprobată în conformitate cu articolul 18;
e)folosite ca materie primă într-o instalaţie de producere a hranei pentru animale de companie aprobată în conformitate cu articolul 18;
f)transformate într-o instalaţie de biogaz sau într-o instalaţie de compost aprobată în conformitate cu articolul 15;
g)în cazul deşeurilor de catering menţionate la alineatul (1) litera (l), transformate într-o instalaţie de biogaz sau transformate în compost în conformitate cu normele prevăzute de către Comisie sau, până la adoptarea unor astfel de norme, în conformitate cu legislaţia naţională. Măsurile destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3);

h)în cazul materiilor provenite din peşti, însilozate sau transformate în compost în conformitate cu normele prevăzute de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3); sau

i)eliminate prin alte mijloace sau folosite în alte moduri, în conformitate cu normele prevăzute de către Comisie, după consultarea comitetului ştiinţific adecvat. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Aceste mijloace sau moduri pot fie să le completeze, fie să le înlocuiască pe cele prevăzute la literele (a)-(h).

(3)Manevrarea sau depozitarea intermediară a materiilor prime de categoria 3 se efectuează numai în instalaţiile intermediare de categoria 3 aprobate în conformitate cu articolul 10.
Art. 7: Colectarea, transportul şi depozitarea
(1)Subprodusele de origine animală şi produsele prelucrate, cu excepţia deşeurilor de catering de categoria 3, sunt colectate, transportate şi identificate în conformitate cu anexa II.
(2)Subprodusele de origine animală şi produsele prelucrate trebuie să fie însoţite pe parcursul transportului de un document comercial sau, în cazul în care prezentul regulament prevede acest lucru, de un certificat de sănătate. Documentele comerciale şi certificatele de sănătate trebuie să îndeplinească cerinţele menţionate de anexa II şi să fie păstrate pe durata perioadei specificate în anexă. Ele trebuie să conţină în special informaţii privind cantitatea şi descrierea materialului, precum şi marcajul acestuia.
(3)Statele membre se asigură că există acorduri adecvate care garantează colectarea şi transportul materialului de categoriile 1 şi 2 în conformitate cu anexa II.
(4)În conformitate cu articolul 4 din Directiva 75/442/CEE a Consiliului din 15 iulie 1975 privind deşeurile (1), statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că deşeurile de catering de categoria 3 sunt colectate, transportate şi eliminate fără a pune în pericol sănătatea omului şi fără a dăuna mediului.
(1)JO L 194, 25.7.1975, p. 39, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 96/350/CE a Comisiei (JO L 135, 6.6.1996, p. 32).
(5)Depozitarea produselor prelucrate se efectuează numai în instalaţii de depozitare aprobate în conformitate cu articolul 11.
(6)Cu toate acestea, statele membre pot hotărî să nu aplice dispoziţiile prevăzute de prezentul articol în cazul gunoiului de grajd transportat între două puncte aflate pe teritoriul aceleiaşi ferme sau între ferme şi utilizatori aflaţi în acelaşi stat membru.
Art. 8: Expedierea subproduselor de origine animală şi a produselor prelucrate în alte state membre
(1)Subprodusele de origine animală şi produsele prelucrate se trimit în alte state membre numai în condiţiile prevăzute la alineatele (2)-(6).
(2)Este necesar ca statul membru de destinaţie să fi autorizat primirea materiilor prime de categoria 1, a materiilor prime de categoria 2, a produselor prelucrate derivate din materii prime de categoria 1 sau 2 şi a proteinelor animale prelucrate. Statele membre pot impune, în vederea autorizării, aplicarea metodei de prelucrare 1 înainte de expediere.
(3)Subprodusele de origine animală şi produsele prelucrate menţionate la alineatul (2) trebuie să fie:
a)însoţite de un document comercial sau, în cazul în care prezentul regulament prevede acest lucru, de un certificat de sănătate şi
b)transportate direct la instalaţia de destinaţie, care trebuie să fie aprobată în conformitate cu prezentul regulament.
(4)În cazul în care statele membre trimit materii prime de categoria 1, materii prime de categoria 2, produse prelucrate derivate din materii prime de categoria 1 sau 2 şi proteine animale prelucrate către alte state membre, autoritatea competentă din locul de origine informează autoritatea competentă din locul de destinaţie cu privire la fiecare transport cu ajutorul sistemului ANIMO sau prin altă metodă convenită. Mesajul trebuie să conţină informaţiile specificate în anexa II, capitolul I alineatul (2).
(5)După informarea autorităţii din locul de destinaţie cu privire la transport în conformitate cu alineatul (4), aceasta informează autoritatea competentă din locul de origine cu privire la sosirea fiecărui transport cu ajutorul sistemului ANIMO sau prin altă metodă convenită.
(6)Statele membre de destinaţie se asigură, prin verificări periodice, că instalaţiile desemnate de pe teritoriul lor folosesc transporturile numai în scopuri autorizate şi că ţin o evidenţă completă care dovedeşte respectarea dispoziţiilor din prezentul regulament.
Art. 9: Evidenţe
(1)Orice persoană care expediază, transportă sau primeşte subproduse de origine animală trebuie să ţină evidenţa transporturilor. Evidenţele trebuie să conţină informaţiile specificate în anexa II şi să fie păstrate pe durata perioadei menţionate în această anexă.
(2)Cu toate acestea, dispoziţiile prezentului articol nu se aplică în cazul gunoiului de grajd transportat între două puncte aflate pe teritoriul aceleiaşi ferme sau la nivel local între ferme şi utilizatori aflaţi în acelaşi stat membru.
Art. 10: Aprobarea instalaţiilor intermediare
(1)Instalaţiile intermediare de categoriile 1, 2 şi 3 se aprobă de către autoritatea competentă.
(2)Pentru a primi aprobarea, instalaţiile intermediare de categoria 1 sau 2 trebuie:
a)să fie conforme cu cerinţele din anexa III capitolul I;
b)să manipuleze şi să depoziteze material de categoria 1 sau 2 în conformitate cu anexa III capitolul II partea B;
c)să efectueze verificările proprii prevăzute la articolul 25 şi
d)să fie verificate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 26.
(3)Pentru a primi aprobarea, instalaţiile intermediare de categoria 3 trebuie:
a)să fie conforme cu cerinţele din anexa III capitolul I;
b)să manipuleze şi să depoziteze materii prime de categoria 3 în conformitate cu anexa III capitolul II partea A;
c)să efectueze verificările proprii prevăzute la articolul 25 şi
d)să fie verificate de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 26.
Art. 11: Aprobarea instalaţiilor de depozitare
(1)Instalaţiile de depozitare se aprobă de către autoritatea competentă.
(2)Pentru a primi aprobarea, instalaţiile de depozitare trebuie:
a)să fie conforme cu cerinţele din anexa III capitolul III şi
b)să fie verificate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 26.
Art. 12: Aprobarea instalaţiilor de incinerare şi coincinerare
(1)Incinerarea şi coincinerarea produselor prelucrate se efectuează în conformitate cu dispoziţiile Directivei 2000/76/CE. Incinerarea şi coincinerarea subproduselor de origine animală se efectuează fie în conformitate cu dispoziţiile Directivei 2000/76/CE, fie, atunci când directiva menţionată nu se aplică, în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament. Instalaţiile de incinerare şi coincinerare se aprobă în conformitate cu directiva menţionată sau în conformitate cu alineatul (2) sau (3).
(2)Pentru a primi aprobarea autorităţii competente în scopul eliminării subproduselor de origine animală, o instalaţie de incinerare sau coincinerare de mare capacitate căreia nu i se aplică Directiva 2000/76/CE trebuie să îndeplinească:
a)condiţiile generale prevăzute de anexa IV capitolul I;
b)condiţiile de exploatare prevăzute de anexa IV capitolul II;
c)cerinţele prevăzute de anexa IV capitolul III privind evacuarea apelor;
d)cerinţele prevăzute de anexa IV capitolul IV privind reziduurile;
e)cerinţele privind măsurarea temperaturii prevăzute de anexa IV capitolul V şi
f)condiţiile privind funcţionarea anormală prevăzute de anexa IV capitolul VI.
(3)Pentru a primi aprobarea autorităţii competente în scopul eliminării subproduselor de origine animală, o instalaţie de incinerare sau coincinerare de capacitate mică căreia nu i se aplică Directiva 2000/76/CE trebuie:
a)a se utiliza doar pentru eliminarea animalelor de companie moarte, a subproduselor de origine animală menţionate la articolul 4 alineatul (1) litera (b), articolul 5 alineatul (1) şi articolul 6 alineatul (1) cărora nu li se aplică Directiva" 2000/76/CE;

b)atunci când se află pe teritoriul unei ferme, să fie folosită numai pentru eliminarea materiilor prime provenite de la ferma în cauză;
c)să respecte condiţiile generale prevăzute de anexa IV capitolul I;
d)să respecte condiţiile de exploatare aplicabile, prevăzute de anexa IV capitolul II;
e)să respecte cerinţele prevăzute de anexa IV capitolul IV privind reziduurile;
f)să respecte cerinţele aplicabile privind măsurarea temperaturii, prevăzute de anexa IV capitolul V şi
g)să respecte condiţiile privind funcţionarea anormală prevăzute de anexa IV capitolul VI.
h)îndeplinesc condiţiile din anexa IV, capitolul VII în cazul în care se utilizează la eliminarea subproduselor de origine animală menţionate la articolul 4 alineatul (1) litera (b).

(4)Aprobarea se suspendă imediat în cazul în care condiţiile pe baza cărora a fost acordată nu mai sunt îndeplinite.
(5)Comisia poate modifica cerinţele de la alineatele (2) şi (3) luând în considerare evoluţia cunoştinţelor ştiinţifice, după consultarea comitetului ştiinţific adecvat. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

Art. 13: Aprobarea instalaţiilor de prelucrare de categoriile 1 şi 2
(1)Instalaţiile de prelucrare de categoriile 1 şi 2 se aprobă de către autoritatea competentă.
(2)Pentru a primi aprobarea, instalaţiile de prelucrare de categoria 1 şi 2 trebuie:
a)să fie conforme cu cerinţele din anexa V capitolul I;
b)să manipuleze, să prelucreze şi să depoziteze materii prime de categoria 1 sau 2 în conformitate cu anexa V capitolul II şi anexa VI capitolul I;
c)să fie validate de autoritatea competentă în conformitate cu anexa V capitolul V;
d)să efectueze verificările proprii prevăzute la articolul 25;
e)să fie verificate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 26 şi
f)să se asigure că, după prelucrare, produsele respectă cerinţele din anexa VI capitolul I.
(3)Aprobarea se suspendă imediat în cazul în care condiţiile pe baza cărora a fost acordată nu mai sunt îndeplinite.
Art. 14: Aprobarea instalaţiilor oleochimice de categoriile 2 şi 3
(1)Instalaţiile oleochimice se aprobă de către autoritatea competentă.
(2)Pentru a primi aprobarea, instalaţiile oleochimice de categoria 2 trebuie:
a)să prelucreze grăsimi topite derivate din material de categoria 2 în conformitate cu standardele prevăzute de anexa VI capitolul III;
b)să elaboreze şi să pună în aplicare metode de monitorizare şi verificare a punctelor de control decisiv în funcţie de procedeul folosit;
c)să ţină evidenţa informaţiilor obţinute în temeiul literei (b) pentru a le prezenta autorităţii competente şi
d)să fie verificate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 26.
(3)Pentru a primi aprobarea, instalaţiile oleochimice de categoria 3 trebuie să prelucreze grăsimi topite derivate numai din materii prime de categoria 3 şi să respecte cerinţele relevante menţionate la alineatul (2).
(4)Aprobarea se suspendă imediat în cazul în care condiţiile pe baza cărora a fost acordată nu mai sunt îndeplinite.
Art. 15: Aprobarea instalaţiilor de biogaz şi a instalaţiilor de compost
(1)Instalaţiile de biogaz şi instalaţiile de compost se aprobă de către autoritatea competentă.
(2)Pentru a primi aprobarea, instalaţiile de biogaz şi de compost trebuie:
a)să fie conforme cu cerinţele din anexa VI capitolul II partea A;
b)să manipuleze şi să transforme subprodusele de origine animală în conformitate cu anexa VI capitolul II părţile B şi C;
c)să fie verificate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 26;
d)să elaboreze şi să pună în aplicare metode de monitorizare şi de verificare a punctelor de control decisiv şi
e)să se asigure că reziduurile de digestie şi compostul, după caz, respectă standardele microbiologice prevăzute de anexa VI capitolul II partea D.
(3)Aprobarea se suspendă imediat în cazul în care condiţiile pe baza cărora a fost acordată nu mai sunt îndeplinite.
Art. 16: Dispoziţii generale de sănătate animală
(1)Statele membre trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a garanta că subprodusele de origine animală şi produsele derivate ale acestora menţionate de anexele VII şi VIII nu sunt expediate din nici o fermă care se află într-o zonă supusă restricţiilor din cauza apariţiei unei boli care poate afecta speciile din care provine produsul în cauză sau din orice instalaţie sau zonă din care transportul produselor sau comerţul pot prezenta un risc pentru starea de sănătate animală în statele membre sau în zone ale statelor membre, cu excepţia cazului în care produsele sunt tratate în conformitate cu prezentul regulament.
(2)Măsurile menţionate la alineatul (1) garantează că produsele sunt obţinute din animale care:
a)provin dintr-o fermă, teritoriu sau parte a unui teritoriu sau, în cazul produselor de acvacultură, dintr-o fermă, zonă sau parte a unei zone care nu sunt supuse restricţiilor privind sănătatea animală aplicabile animalelor şi produselor în cauză, şi în special restricţiilor din cadrul măsurilor de combatere a bolilor impuse de legislaţia comunitară sau al măsurilor privind bolile transmisibile grave prevăzute de Directiva 92/119/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a măsurilor comunitare generale de combatere a unor boli la animale, precum şi a măsurilor specifice împotriva bolii veziculoase a porcului (1);
(1)JO L 62, 15.3.1993, p. 69, astfel cum a fost modificată ultima dată prin actul de aderare din 1994.
b)nu au fost sacrificate într-o instalaţie în care erau prezente, în momentul sacrificării, animale infectate sau suspectate ca fiind infectate cu una dintre bolile reglementate de normele menţionate la litera (a).
(3)Sub rezerva respectării măsurilor de combatere a bolilor menţionate la alineatul (2) litera (a), introducerea pe piaţă a subproduselor de origine animală şi a produselor derivate ale acestora menţionate de anexele VII şi VIII care provin dintr-un teritoriu sau dintr-o parte a unui teritoriu supuse unor restricţii privind sănătatea animală, dar care nu sunt infectate sau suspectate ca fiind infectate, este permisă numai dacă, după caz, produsele:
a)sunt obţinute, manipulate, transportate şi depozitate separat sau în momente diferite faţă de produsele care îndeplinesc toate condiţiile de sănătate animală;
b)au fost supuse unui tratament suficient pentru a elimina problema de sănătate animală în cauză în conformitate cu prezentul regulament într-o instalaţie aprobată în acest sens de către statul membru în care a apărut problema de sănătate animală;
c)sunt identificate în mod corespunzător;
d)sunt conforme cu cerinţele prevăzute în anexele VII şi VIII sau cu normele care trebuie prevăzute de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate aplica procedura de urgenţă menţionată la articolul 33 alineatul (4).
În situaţii specifice pot fi prevăzute condiţii alternative celor stabilite în primul paragraf, prin decizii adoptate de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate aplica procedura de urgenţă menţionată la articolul 33 alineatul (4). Aceste decizii trebuie să ia în considerare toate măsurile referitoare la animale sau la testele care urmează să fie efectuate asupra acestora, precum şi caracteristicile specifice bolii care afectează specia în cauză şi trebuie să precizeze toate măsurile necesare pentru a asigura protecţia sănătăţii animale în Comunitate.

Art. 17: Aprobarea instalaţiilor de prelucrare de categoria 3
(1)Instalaţiile de prelucrare de categoria 3 se aprobă de către autoritatea competentă.
(2)Pentru a fi aprobate, instalaţiile de prelucrare de categoria 3 trebuie:
a)să fie conforme cu cerinţele din anexa V capitolul I şi anexa VII capitolul I;
b)să manipuleze, să prelucreze şi să depoziteze numai materii prime de categoria 3 în conformitate cu anexa V capitolul II şi anexa VII;
c)să fie validate de către autoritatea competentă în conformitate cu anexa V capitolul V;
d)să efectueze verificările proprii prevăzute la articolul 25;
e)să fie verificate de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 26 şi
f)să se asigure că, după prelucrare, produsele îndeplinesc cerinţele din anexa VII capitolul I.
(3)Aprobarea se suspendă imediat în cazul în care condiţiile pe baza cărora a fost acordată nu mai sunt îndeplinite.
Art. 18: Aprobarea instalaţiilor de producţie a hranei pentru animale de companie şi a instalaţiilor tehnice
(1)Unităţile de producţie a hranei pentru animale de companie şi instalaţiile tehnice se aprobă de către autoritatea competentă.
(2)Pentru a fi aprobată, instalaţia de producţie a hranei pentru animale de companie sau instalaţia tehnică trebuie:
a)ţinând seama de cerinţele specifice prevăzute de anexa VIII pentru produsele obţinute în aceste instalaţii:
(i)să fie conforme cu cerinţele de producţie specifice prevăzute de prezentul regulament;
(ii)să elaboreze şi să pună în aplicare metode de monitorizare şi de verificare a punctelor de control decisiv în funcţie de procedeul folosit;
(iii)în funcţie de produse, să preleveze probe pentru efectuarea de analize într-un laborator desemnat de autoritatea competentă pentru a verifica respectarea standardelor stabilite de prezentul regulament;
(iv)să ţină evidenţa informaţiilor obţinute în temeiul punctelor (ii) şi (iii) pentru a le prezenta autorităţii competente. Rezultatele verificărilor şi testelor trebuie păstrate timp de doi ani;
(v)să informeze autoritatea competentă atunci când rezultatul examinării de laborator menţionate la punctul (iii) sau orice alte informaţii disponibile indică prezenţa unui risc grav pentru sănătatea animală sau publică şi
b)să fie verificate de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 26.
(3)Aprobarea se suspendă imediat în cazul în care condiţiile pe baza cărora a fost acordată nu mai sunt îndeplinite.
Art. 19: Introducerea pe piaţă şi exportul de proteine animale prelucrate şi de alte produse prelucrate care pot fi folosite ca materii prime pentru furaje
Statele membre trebuie să se asigure că proteinele animale prelucrate şi alte produse prelucrate care pot fi folosite ca materii prime pentru furaje sunt introduse pe piaţă sau exportate numai în cazul în care:
a)au fost preparate într-o instalaţie de prelucrare de categoria 3 aprobată şi supravegheată în conformitate cu articolul 17;
b)au fost preparate exclusiv din material de categoria 3, conform anexei VII;
c)au fost manipulate, prelucrate, depozitate şi transportate în conformitate cu anexa VII şi astfel încât să se garanteze respectarea articolului 22 şi
d)îndeplinesc cerinţele specifice prevăzute de anexa VII.
Art. 20: Introducerea pe piaţă şi exportul hranei pentru animale de companie, produselor de mestecat pentru câini şi produselor tehnice
(1)Statele membre trebuie să se asigure că hrana pentru animale de companie, produsele de mestecat pentru câini şi produsele tehnice, altele decât cele menţionate la alineatele (2) şi 3, precum şi subprodusele de origine animală menţionate de anexa VIII sunt introduse pe piaţă sau exportate numai în cazul în care:
a)îndeplinesc fie:
(i)cerinţele specifice prevăzute de anexa VIII sau
(ii)cerinţele specifice prevăzute de capitolul relevant din anexa VII dacă un produs poate fi folosit atât ca produs tehnic, cât şi ca materii prime pentru furaje şi anexa VIII nu include cerinţe specifice şi
b)provin din instalaţii aprobate şi supravegheate în conformitate cu articolul 18 sau, în cazul subproduselor de origine animală menţionate de anexa VIII, din alte instalaţii aprobate în conformitate cu legislaţia veterinară comunitară.
(2)Statele membre se asigură că îngrăşămintele organice şi amelioratorii de sol obţinuţi din produse prelucrate, alţii decât cei obţinuţi din gunoi de grajd şi din conţinutul tubului digestiv, sunt introduşi pe piaţă sau exportaţi numai în cazul în care îndeplinesc cerinţele, dacă acestea există, prevăzute de Comisie după consultarea comitetului ştiinţific competent. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

(3)Statele membre trebuie să se asigure că derivaţii de grăsime produşi din materii prime de categoria 2 sunt introduşi pe piaţă sau exportaţi numai în cazul în care:
a)au fost preparaţi într-o instalaţie oleochimică de categoria 2 aprobată în conformitate cu articolul 14 din grăsimi topite rezultate din prelucrarea materiilor prime de categoria 2 într-o instalaţie de prelucrare de categoria 2 aprobată în conformitate cu articolul 13, în urma aplicării uneia dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5;
b)au fost manipulaţi, prelucraţi, depozitaţi şi transportaţi în conformitate cu anexa VI şi
c)îndeplinesc cerinţele specifice prevăzute de anexa VIII.
Art. 21: Măsuri de salvgardare
- Articolul 10 din Directiva 90/425/CEE se aplică produselor reglementate de anexele VII şi VIII la prezentul regulament.
Art. 22: Restricţii de utilizare
(1)Se interzice folosirea subproduselor de origine animală şi a produselor prelucrate în următoarele scopuri:
a)hrănirea unei specii cu proteine animale prelucrate care provin din cadavre sau părţi de cadavre ale altor animale din aceeaşi specie;
b)hrănirea animalelor de crescătorie, altele decât animalele cu blană, cu deşeuri de catering sau cu materii prime pentru furaje care conţin deşeuri de catering sau care provin din astfel de deşeuri şi
c)folosirea, pentru terenul de păşunat, a îngrăşămintelor organice şi a amelioratorilor de soluri, alţii decât gunoiul de grajd.
(2)Comisia stabileşte norme privind măsurile de control. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, printre altele prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).
Alte norme de punere în aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare prevăzută la articolul 33 alineatul (2).
Derogările de la alineatul (1) litera (a) pot fi acordate cu privire la peşti şi animale cu blană după consultarea comitetului ştiinţific competent. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, printre altele prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

Art. 23: Derogări privind folosirea subproduselor de origine animală
(1)Statele membre pot autoriza, sub supravegherea autorităţilor competente:
a)folosirea subproduselor de origine animală pentru diagnosticare, în scopuri educaţionale şi de cercetare şi
b)folosirea subproduselor de origine animală în taxidermie, în instalaţii tehnice aprobate în acest sens în conformitate cu articolul 18.
(2)_
a)Statele membre pot autoriza, de asemenea, folosirea subproduselor de origine animală menţionate la litera (b) pentru hrănirea animalelor menţionate la litera (c), sub supravegherea autorităţilor competente şi în conformitate cu normele prevăzute de anexa IX.
b)Subprodusele de origine animală menţionate la litera (a) sunt:
(i)materiile prime de categoria 2, cu condiţia ca acestea să provină de la animale care nu au fost sacrificate sau nu au decedat din cauza apariţiei sau a suspiciunii privind apariţia unei boli transmisibile omului sau animalelor şi
(ii)materiile prime de categoria 3 menţionate la articolul 6 alineatul (1) literele (a)-(j) şi, sub rezerva articolului 22, la articolul 6 alineatul (1) litera (l);
c)Animalele menţionate la litera (a) sunt:
(i)animalele pentru grădini zoologice;
(ii)animalele de circ;
(iii)reptilele şi păsările de pradă, altele decât cele pentru grădini zoologice sau animalele de circ;
(iv)animale cu blană;
(v)animalele sălbatice a căror carne nu este destinată consumului uman;
(vi)câinii din crescătorii sau din haite recunoscute şi
(vii)viermii pentru momeală de pescuit.
d)În plus, statele membre pot autoriza folosirea, sub supravegherea autorităţilor competente, a materiilor prime de categoria 1 menţionate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) pentru hrănirea speciilor de păsări necrofage pe cale de dispariţie sau protejate, în conformitate cu normele prevăzute de către Comisie, după consultarea Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentelor. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

(3)Statele membre informează Comisia cu privire la:
a)aplicarea dată derogărilor menţionate la alineatul (2) şi
b)modalităţile de control instituite pentru a garanta utilizarea subproduselor de origine animală numai în scopurile autorizate.
(4)Fiecare stat membru trebuie să alcătuiască o listă a utilizatorilor şi a centrelor de colectare autorizate şi înregistrate în temeiul alineatului (2) litera (c) punctele (iv), (vi) şi (vii) de pe teritoriul său. Fiecare utilizator şi centru de colectare primeşte un număr oficial în vederea realizării inspecţiilor şi a stabilirii originii produselor în cauză.
Autoritatea competentă supraveghează incintele utilizatorilor şi ale centrelor de colectare menţionate în paragraful anterior şi are acces liber în orice moment la toate componentele acestor incinte, în vederea asigurării respectării cerinţelor menţionate la alineatul (2).
În cazul în care în urma acestor inspecţii se constată că cerinţele în cauză nu sunt respectate, autoritatea competentă acţionează în consecinţă.
(5)Comisia poate adopta norme privind măsurile de verificare. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

Art. 24: Derogările privind eliminarea subproduselor de origine animală
(1)Autoritatea competentă poate, dacă este necesar, să hotărască:
a)eliminarea directă a cadavrelor de animale de companie ca deşeuri prin îngropare;
b)eliminarea, ca deşeuri, a următoarelor subproduse de origine animală provenite din zone îndepărtate, prin ardere sau îngropare la faţa locului:
(i)materii prime de categoria 1 menţionate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (ii);
(ii)materii prime de categoria 2 şi
(iii)materii prime de categoria 3 şi
c)eliminarea, ca deşeuri, a subproduselor de origine animală, prin ardere sau îngropare la faţa locului în cazul unei epidemii care implică o boală menţionată în lista A a Oficiului Internaţional al Epizootiilor (OIE), în cazul în care autoritatea competentă refuză transportul la cea mai apropiată instalaţie de incinerare sau de prelucrare din cauza pericolului de răspândire a riscurilor pentru sănătate sau din cauza unei epidemii extinse care implică o boală epizootică ce determină reducerea capacităţii instalaţiilor în cauză.
(2)Nu se acordă nici o derogare în ceea ce priveşte materialul de categoria 1 menţionat la articolul 4 alineatul (1) litera (a) punctul (i).
(3)În cazul materiilor prime de categoria 1 menţionate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (ii), arderea sau îngroparea pot avea loc în conformitate cu alineatul (1) litera (b) sau (c) numai în cazul în care autoritatea competentă autorizează şi supraveghează metoda folosită şi dacă are certitudinea că metoda în cauză exclude orice risc de transmitere a EST.
(4)Statele membre informează Comisia cu privire la:
a)modul în care folosesc posibilităţile prevăzute la alineatul (1) litera (b) în ceea ce priveşte materiile prime de categoria 1 şi 2 şi
b)zonele pe care le clasifică drept zone îndepărtate în sensul aplicării alineatului (1) litera (b) şi motivele pentru care le clasifică astfel.
(5)Autoritatea competentă ia măsurile necesare:
a)pentru a se asigura că arderea sau îngroparea subproduselor de origine animală nu pune în pericol sănătatea animală sau umană şi
b)pentru a preveni abandonarea, aruncarea sau eliminarea necontrolată a subproduselor de origine animală.
(6)Normele de aplicare a prezentului articol pot fi prevăzute în cadrul procedurii menţionate la articolul 33 alineatul (2).
Art. 25: Verificări proprii în cadrul instalaţiilor
(1)Operatorii şi proprietarii instalaţiilor intermediare şi de prelucrare sau reprezentanţii acestora trebuie să adopte toate măsurile necesare pentru a se conforma cerinţelor din prezentul regulament. Ei trebuie să instituie, să pună în aplicare şi să menţină o procedură permanentă elaborată în conformitate cu principiile sistemului de analiză a riscurilor şi puncte de control decisiv (HACCP). Ei trebuie, în special:
a)să identifice şi să controleze punctele critice de control din instalaţii;
b)să elaboreze şi să pună în aplicare metode de monitorizare şi de verificare a punctelor de control decisiv;
c)în cazul instalaţiilor de prelucrare, să preleveze probe reprezentative pentru a verifica respectarea:
(i)de către fiecare lot prelucrat a standardelor pentru produse prevăzute de prezentul regulament şi
(ii)nivelelor maxime permise de reziduuri fizico-chimice, stabilite în legislaţia comunitară;
d)să înregistreze rezultatele verificărilor şi testelor menţionate la literele (b) şi (c) şi să le păstreze timp de cel puţin doi ani pentru a le prezenta autorităţilor competente;
e)să introducă un sistem care să asigure posibilitatea de stabilire a originii fiecărui lot expediat.
(2)În cazul în care rezultatele unui test efectuat pe probe prelevate în conformitate cu alineatul (1) litera (c) nu sunt conforme cu dispoziţiile prezentului regulament, operatorul instalaţiei de prelucrare trebuie:
a)să comunice imediat autorităţii competente toate detaliile privind tipul de probă şi lotul din care a fost prelevată;
b)să determine cauzele nerespectării;
c)să prelucreze din nou sau să elimine lotul contaminat sub supravegherea autorităţii competente;
d)să se asigure că nici un material suspectat de contaminare sau contaminat nu este scos din instalaţie înainte de a fi prelucrat din nou sub supravegherea autorităţii competente şi eşantionat din nou în mod oficial pentru a corespunde standardelor prevăzute de prezentul regulament, dacă nu este destinat eliminării;
e)să mărească frecvenţa eşantionării şi testării producţiei;
f)să studieze evidenţele privind subprodusele de origine animală care corespund probei din produsul finit şi
g)să înceapă procedurile de decontaminare şi curăţare în cadrul instalaţiei.
(3)Comisia poate stabili normele privind frecvenţa verificărilor şi metodele de referinţă pentru analizele microbiologice. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, printre altele prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).
Orice alte modalităţi detaliate de punere în aplicare a prezentului articol pot fi stabilite în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 33 alineatul (2).

Art. 26: Controalele oficiale şi listele instalaţiilor autorizate
(1)Autoritatea competentă trebuie să efectueze, la intervale date, inspecţii şi să supravegheze instalaţiile aprobate în conformitate cu prezentul regulament. Inspecţiile şi supravegherea instalaţiilor de prelucrare trebuie se efectuează în conformitate cu anexa V capitolul IV.
(2)Frecvenţa inspecţiilor şi a supravegherii se stabileşte în funcţie de dimensiunea instalaţiei, de tipul de produse realizate, de evaluarea riscurilor şi de garanţiile oferite în conformitate cu principiile sistemului de analiză a riscurilor şi puncte de control decisiv (HACCP).
(3)În cazul în care inspecţia efectuată de autoritatea competentă arată că una sau mai multe cerinţe prevăzute de prezentul regulament nu sunt respectate, autoritatea competentă trebuie să acţioneze în consecinţă.
(4)Fiecare stat membru trebuie să întocmească o listă a instalaţiilor de pe teritoriul său, aprobate în conformitate cu prezentul regulament. Acesta trebuie să atribuie un număr oficial fiecărei instalaţii, număr care să permită identificarea acesteia din punctul de vedere al activităţilor pe care le desfăşoară. Statele membre trebuie să trimită Comisiei şi celorlalte state membre copii ale listei şi versiunile actualizate ale acesteia.
(5)Comisia poate stabili normele privind frecvenţa verificărilor şi metodele de referinţă pentru analizele microbiologice. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, printre altele prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).
Orice alte modalităţi detaliate de punere în aplicare a prezentului articol pot fi stabilite în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 33 alineatul (2).

Art. 27: Controale comunitare în statele membre
(1)Experţii Comisiei pot să efectueze verificări la faţa locului, în cooperare cu autorităţile competente ale statelor membre, dacă acest lucru este necesar în vederea aplicării unitare a prezentul regulament. Statul membru pe teritoriul căruia au loc verificările trebuie să asigure experţilor tot sprijinul necesar desfăşurării activităţii acestora. Comisia informează autoritatea competentă cu privire la rezultatele verificărilor efectuate.
(2)Normele de aplicare a prezentului articol, în special cele care reglementează procedura de cooperare cu autorităţile naţionale competente, se stabilesc în cadrul procedurii menţionate la articolul 33 alineatul (2).
Art. 28: Dispoziţii generale
Dispoziţiile care se aplică importului produselor menţionate de anexele VII şi VIII din ţările nemembre nu sunt nici mai mult, nici mai puţin favorabile decât cele care se aplică producţiei şi comercializării produselor în cauză în Comunitate.
Cu toate acestea, importul din ţări terţe de hrană pentru animale de companie şi de materii prime pentru producţia de hrană pentru animale de companie, provenite de la animale care au fost tratate cu anumite substanţe interzise în conformitate cu Directiva 96/22/CE, este permis numai în cazul în care materiile prime în cauză sunt marcate permanent şi în condiţiile specifice prevăzute de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

Art. 29: Interdicţii şi respectarea normelor comunitare
(1)Importul şi tranzitarea subproduselor de origine animală şi a produselor prelucrate sunt interzise, cu excepţia cazului în care se respectă prezentul regulament.
(2)Importul în Comunitate şi tranzitarea prin Comunitate a unor produse menţionate de anexele VII şi VIII pot avea loc numai dacă produsele în cauză sunt conforme cu cerinţele stabilite la alineatele (3)-(6).
(3)Produsele menţionate de anexele VII şi VIII, în cazul în care în aceste anexe nu se prevede altfel, trebuie să provină din ţări terţe sau din regiuni ale ţărilor terţe prevăzute pe o listă alcătuită şi actualizată în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2).
Lista poate fi combinată cu alte liste alcătuite în scopuri de sănătate animală sau de sănătate publică.
La alcătuirea listei se iau în considerare, în special:
a)legislaţia ţării terţe;
b)organizarea autorităţii competente şi a serviciilor de inspecţie ale acesteia din ţara terţă, competenţele acestor servicii şi supravegherea la care sunt supuse, precum şi posibilitatea acestora de a monitoriza eficient aplicarea legislaţiei;
c)condiţiile de sănătate aplicate efectiv în ceea ce priveşte producţia, fabricaţia, manipularea, depozitarea şi expedierea produselor de origine animală destinate Comunităţii;
d)asigurările pe care le poate oferi ţara terţă în ceea ce priveşte respectarea condiţiilor de sănătate relevante;
e)experienţa obţinută în comercializarea produsului din ţara terţă şi rezultatele controalelor efectuate la import;
f)rezultatul oricăror inspecţii comunitare efectuate în ţara terţă;
g)starea de sănătate a şeptelului, a altor animale domestice şi sălbatice din ţara terţă, acordându-se o atenţie specială bolilor animalelor exotice şi tuturor aspectelor legate de starea generală de sănătate, în măsura în care acestea pot prezenta un risc pentru sănătatea publică sau animală din Comunitate;
h)regularitatea şi rapiditatea cu care ţara terţă furnizează informaţiile privind existenţa bolilor animale infecţioase sau contagioase pe teritoriul său, în special bolile menţionate în listele A şi B ale OIE sau, în cazul bolilor animalelor de acvacultură, bolile cu declarare obligatorie şi care figurează în Codul sanitar pentru animalele acvatice al OIE;
i)normele cu privire la prevenirea şi controlul bolilor animale infecţioase şi contagioase în vigoare în ţara terţă şi aplicarea acestora, inclusiv normele privind importurile din alte ţări.
(4)Produsele menţionate de anexele VII şi VIII, cu excepţia produselor tehnice, trebuie să provină din instalaţii care figurează pe o listă comunitară alcătuită în conformitate cu procedura menţionată în articolul 33 alineatul (2) pe baza unei comunicări prin care autorităţile competente din ţara terţă declară Comisiei că instalaţiile respectă cerinţele comunitare şi că sunt supuse supravegherii de către un serviciu oficial de inspecţie în ţara terţă.
Listele aprobate se modifică după cum urmează:
a)Comisia informează statele membre cu privire la modificările propuse de ţara terţă în cauză pentru listele de instalaţii în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea propunerilor de modificări;
b)statele membre au la dispoziţie şapte zile lucrătoare, de la primirea modificărilor pentru listele de instalaţii menţionate la litera (a), pentru a trimite Comisiei observaţii proprii în scris;
c)în cazul în care cel puţin un stat membru formulează observaţii în scris, Comisia informează statele membre în termen de cinci zile lucrătoare şi înscrie subiectul pe ordinea de zi a următoarei întâlniri a Comitetului permanent pentru lanţul alimentar şi sănătate animală în vederea luării unei decizii în cadrul procedurii menţionate la articolul 33 alineatul (2);
d)în cazul în care Comisia nu primeşte observaţii de la statele membre în intervalul de timp menţionat la litera (b), se consideră că statele membre au acceptat modificările aduse listei. Comisia informează statele membre în termen de cinci zile lucrătoare, iar importurile de la instalaţiile în cauză sunt autorizate în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea informaţiilor în cauză de către statele membre.
(5)Produsele tehnice menţionate de anexa VIII trebuie să provină din instalaţii aprobate şi înregistrate de autorităţile competente din ţările terţe.
(6)În cazul în care anexele VII şi VIII nu prevăd altfel, loturile de produse menţionate în aceste anexe trebuie să fie însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul prevăzut în anexa X, care să certifice faptul că produsele îndeplinesc condiţiile menţionate de anexele în cauză şi că provin din instalaţii care permit îndeplinirea acestor condiţii.
(7)Până la întocmirea listei prevăzute la alineatul (4) şi adoptarea modelelor de certificate menţionate la alineatul (6), statele membre pot menţine controalele prevăzute de Directiva 97/78/CE şi certificatele prevăzute în cadrul normelor naţionale existente.
Art. 30: Echivalare
(1)În conformitate cu procedura menţionată în articolul 33 alineatul (2), se poate adopta o decizie prin care să se recunoască faptul că măsurile privind sănătatea aplicate de o ţară terţă, de un grup de ţări terţe sau de o regiune a unei ţări terţe în ceea ce priveşte producţia, fabricaţia, manipularea, depozitarea şi transportul uneia sau mai multor categorii de produse menţionate de anexele VII şi VIII oferă garanţii echivalente cu cele aplicate în Comunitate, dacă ţara terţă aduce o dovadă obiectivă în acest sens.
Decizia prevede condiţiile care reglementează importul şi/sau tranzitul subproduselor de origine animală din regiunea, ţara sau grupul de ţări în cauză.
(2)Condiţiile menţionate la alineatul (1) includ:
a)tipul şi conţinutul certificatului de sănătate care trebuie să însoţească produsul;
b)cerinţele de sănătate specifice aplicabile importului în Comunitate şi/sau tranzitării acesteia şi
c)dacă este necesar, procedurile de întocmire şi modificare a listelor de regiuni sau de instalaţii din care sunt permise importurile şi/sau tranzitul.
(3)Normele de aplicare a prezentului articol se stabilesc în cadrul procedurii menţionate la articolul 33 alineatul (2).
Art. 31: Inspecţiile şi auditările comunitare
(1)Experţii Comisiei, însoţiţi, dacă este necesar, de experţi din statele membre, pot efectua verificări la faţa locului în vederea:
a)întocmirii listei de ţări terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi a stabilirii condiţiilor pentru import şi/sau tranzit;
b)respectării:
(i)condiţiilor de includere într-o listă comunitară a ţărilor terţe;
(ii)condiţiilor pentru import şi/sau tranzit;
(iii)condiţiilor de recunoaştere a echivalenţei măsurilor;
(iv)oricăror măsuri de urgenţă aplicate în cadrul legislaţiei comunitare.
Comisia desemnează experţii din statele membre responsabili cu aceste verificări.
(2)Verificările menţionate la alineatul (1) se efectuează în numele Comunităţii, care suportă costurile aferente.
(3)Frecvenţa verificărilor menţionate la alineatul (1) şi procedura folosită în acest sens pot fi precizate în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2).
(4)În cazul în care prin verificarea menţionată la alineatul (1) se constată o încălcare gravă a normelor sanitare, Comisia cere imediat ţării terţe să ia măsurile adecvate sau suspendă transporturile de produse şi informează de îndată statele membre cu privire la aceasta.
Art. 32: Modificări ale anexelor şi măsuri tranzitorii
(1)După consultarea comitetului ştiinţific competent cu privire la orice chestiune care ar putea afecta sănătatea animalelor sau a oamenilor, anexele pot fi modificate sau completate şi pot fi adoptate de către Comisie orice măsuri tranzitorii adecvate.
Măsurile tranzitorii şi măsurile de modificare sau de completare a anexelor, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, printre altele prin completarea acestuia, în special specificaţiile suplimentare privind cerinţele prevăzute de dispoziţiile prezentei directive, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Din motive imperative de urgenţă, Comisia poate aplica procedura de urgenţă menţionată la articolul 33 alineatul (4).
Alte măsuri tranzitorii pot fi adoptate în conformitate cu procedura de reglementare menţionată la articolul 33 alineatul (2).

(2)În ceea ce priveşte interdicţia de a folosi ca hrană pentru animale deşeurile de catering menţionate la articolul 22, în cazul în care în statele membre există sisteme de control adecvate înainte de aplicarea prezentului regulament, se adoptă măsuri tranzitorii în conformitate cu alineatul (1) pentru a permite utilizarea în continuare în furaje a anumitor tipuri de deşeuri de catering în situaţii strict controlate, pe o perioadă de cel mult patru ani începând de la 1 noiembrie 2002. Aceste măsuri garantează că în perioada tranzitorie nu există nici un risc pentru sănătatea animală sau publică.
Art. 33: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, denumit în continuare «comitetul».
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8.
Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la 15 zile.
(3)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie.
(4)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1), (2), (4) şi (6) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie.

Art. 34: Consultarea comitetelor ştiinţifice
Comitetele ştiinţifice competente sunt consultate cu privire la orice chestiune care se află sub incidenţa prezentului regulament şi care poate afecta sănătatea animală sau publică.
Art. 35: Dispoziţii naţionale
(1)Statele membre comunică Comisiei textul dispoziţiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezentul regulament.
(2)În special, statele membre informează Comisia cu privire la măsurile luate pentru a garanta respectarea prezentului regulament în termen de un an de la intrarea în vigoare a acestuia. Pe baza informaţiilor primite Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport însoţit, dacă este necesar, de propuneri legislative.
(3)Statele membre pot adopta sau menţine norme naţionale mai restrictive decât cele prevăzute de prezentul regulament în ceea ce priveşte folosirea îngrăşămintelor organice şi a amelioratorilor de soluri până la adoptarea normelor comunitare în acest sens, în conformitate cu articolul 20 alineatul (2). Statele membre pot adopta sau menţine norme naţionale mai restrictive decât cele prevăzute de prezentul regulament în ceea ce priveşte restricţionarea folosirii derivaţilor de grăsimi produşi din materii prime de categoria 2 până la completarea anexei VIII cu normele comunitare corespunzătoare, în conformitate cu articolul 32.
Art. 36: Măsuri financiare
Comisia întocmeşte un raport privind măsurile financiare din statele membre cu privire la prelucrarea, colectarea, depozitarea şi eliminarea subproduselor de origine animală, însoţit de propunerile corespunzătoare.
Art. 37: Abrogare
Directiva 90/667/CEE şi deciziile 95/348/CE şi 1999/534/CE se abrogă la şase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Începând cu data în cauză, trimiterile la Directiva 90/667/CEE se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Art. 38: Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene.
Prezentul regulament se aplică după şase luni de la data intrării în vigoare. Cu toate acestea, articolul 12 alineatul (2) se aplică în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2000/76/CE, iar articolele 22 alineatul (1) litera (b) şi 32 se aplică de la 1 noiembrie 2002.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Luxemburg, 3 octombrie 2002.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

P. COX

Pentru Consiliu

Preşedintele

F. HANSEN

ANEXA I:DEFINIŢII SPECIFICE
În sensul prezentului regulament:
1.«subproduse apicole» înseamnă miere, ceară de albine, lăptişor de matcă, propolis sau polen, care nu sunt destinate consumului uman;

2."lot" înseamnă unitatea de producţie produsă într-o singură instalaţie, pe baza unor parametrii de producţie uniformi - sau mai multe astfel de unităţi, dacă sunt depozitate împreună - şi care poate fi identificată în scopul retragerii şi retratării sau eliminării, dacă analizele efectuate indică o necesitate în acest sens;
3."instalaţie de biogaz" înseamnă o instalaţie în care are loc degradarea biologică a produselor de origine animală în condiţii anaerobe în vederea producerii şi colectării biogazului;
4."produse din sânge" înseamnă produsele obţinute din sânge sau componente ale sângelui, cu excepţia făinii de sânge; acestea cuprind plasmă uscată/îngheţată/lichidă, sânge integral uscat, eritrocite uscate/îngheţate/lichide sau componente ale acestora şi amestecuri;
5."sânge" înseamnă sânge integral proaspăt;
6.termenul «făină de sânge» desemnează produse obţinute prin tratarea termică a sângelui sau a fracţiunilor sangvine în conformitate cu capitolul II din anexa VII şi destinate consumului animal sau îngrăşămintelor organice;

7."conserve pentru animale" înseamnă hrană pentru animale de companie prelucrată termic, introdusă în recipiente închise ermetic;
8."instalaţie intermediară de categoria 1 sau de categoria 2" înseamnă o instalaţie în care materiile prime neprelucrate de categoria 1 sau de categoria 2 sunt manevrate şi/sau depozitate temporar pentru a fi transportate ulterior către destinaţia finală şi în care pot avea loc anumite activităţi preliminare, cum ar fi îndepărtarea pieilor brute şi prelucrate şi efectuarea examinărilor post-mortem;
9."instalaţie de prelucrare de categoria 1" înseamnă o instalaţie în care se prelucrează materiile prime de categoria 1 înainte de a fi eliminate definitiv;
10."instalaţie oleochimică de categoria 2" înseamnă o instalaţie de prelucrare a grăsimilor topite obţinute din material de categoria 2 în conformitate cu condiţiile stabilite în anexa VI capitolul III;
11."instalaţie de prelucrare de categoria 2" înseamnă o instalaţie în care se prelucrează materiile prime de categoria 2 înainte de eliminarea finală, transformarea ulterioară sau folosirea lor;
12."instalaţie intermediară de categoria 3" înseamnă o instalaţie în care materiile prime neprelucrate de categoria 3 se sortează şi/sau tranşează şi/sau îngheaţă sau congelează în blocuri şi/sau depozitează temporar în scopul transportării către destinaţia finală;
13."instalaţie olechimică de categoria 3" înseamnă o instalaţie în care se prelucrează grăsimile topite obţinute din materiile prime de categoria 3;
14."instalaţie de prelucrare de categoria 3" înseamnă o instalaţie în care materiile prime de categoria 3 se transformă în proteine animale prelucrate şi în alte produse prelucrate care pot fi folosite ca hrană;
15.«deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei» înseamnă deşeuri alimentare, inclusiv uleiul alimentar uzat provenit din restaurante, unităţi de deservire a populaţiei şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice;

16."instalaţie de coincinerare" înseamnă o zonă de eliminare, conform definiţiei din articolul 3 alineatul (5) din Directiva 2000/76/CE;
17."coincinerare" înseamnă eliminarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate ale acestora într-o instalaţie de coincinerare;
18."centre de colectare" înseamnă unităţile de colectare şi de tratare a anumitor subproduse de origine animală destinate utilizării pentru hrănirea animalelor menţionate la articolul 23 alineatul (2) litera (c);
19."instalaţie de compost" înseamnă o instalaţie în care are loc degradarea biologică a produselor de origine animală în condiţii aerobe;
20."reziduuri de digestie" înseamnă reziduuri provenite din transformarea subproduselor de origine animală într-o instalaţie de biogaz;
21."conţinut al tubului digestiv" înseamnă conţinutul tubului digestiv al mamiferelor şi ratitelor, indiferent dacă este sau nu separat de tubul digestiv;
22."produse de mestecat pentru câini" înseamnă produse netăbăcite pentru ros, destinate animalelor de companie, produse din piei brute sau prelucrate de copitate sau din alt material animal;
23."materii prime pentru furaje" înseamnă acele materii prime de origine animală, conform definiţiei din Directiva 96/25/CE (1), inclusiv proteine animale prelucrate, produse din sânge, grăsimi topite, ulei de peşte, derivaţi de grăsime, gelatină şi proteine hidrolizate, fosfat dicalcic, lapte, produse lactate şi colostru;
(1)Directiva 96/25/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind circulaţia materiilor prime pentru furaje, de modificare a directivelor 70/524/CEE, 74/63/CEE, 82/471/CEE şi 93/74/CEE şi de abrogare a Directivei 77/101/CEE (JO L 125, 23.5.1996, p. 35), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2001/46/CE (JO L 234, 1.9.2001, p. 55).
24."făină de peşte" înseamnă proteine animale prelucrate provenite de la animale marine, cu excepţia mamiferelor marine;
25."animale cu blană" înseamnă animale crescute pentru producţia de blană care nu sunt destinate consumului uman;
26."gelatină" înseamnă proteine naturale, solubile, gelatinizante sau negelatinizante, obţinute prin hidroliza parţială a colagenului obţinut din oase, piei brute sau prelucrate, tendoane şi ţesut fibros de animale (inclusiv peşti şi păsări de curte);
27."jumări" înseamnă reziduuri cu conţinut de proteine obţinute prin topire, după separarea parţială a grăsimii şi a apei;
28."recipient închis ermetic" înseamnă un recipient proiectat şi destinat a fi folosit astfel încât să asigure protecţie împotriva pătrunderii microorganismelor;
29."piei brute şi prelucrate" înseamnă toate ţesuturile cutanate şi subcutanate;
30."instalaţie de incinerare de mare capacitate" înseamnă o instalaţie de incinerare, alta decât instalaţiile de incinerare de capacitate mică;
31."proteine hidrolizate" înseamnă polipeptidele, peptidele şi aminoacizii, precum şi amestecurile acestora, obţinute prin hidroliza subproduselor de origine animală;
32."instalaţie de incinerare" înseamnă o zonă de eliminare conform definiţiei din articolul 3 alineatul (4) din Directiva 2000/76/CE;
33."incinerare" înseamnă eliminarea subproduselor de origine animală sau a produselor derivate ale acestora într-o instalaţie de incinerare;
34."reactiv de laborator" înseamnă un produs ambalat, gata pentru folosire de către utilizatorul final, care conţine un produs din sânge şi care este destinat folosirii în laborator ca reactiv sau agent reactiv, fie ca atare, fie în combinaţie;
35."rampă de gunoi" înseamnă o zonă de eliminare conform definiţiei din Directiva 1999/31/CE;
36."instalaţie de incinerare de capacitate mică" înseamnă o instalaţie de incinerare cu o producţie mai mică de 50 kg de subproduse de origine animală pe oră;
37.«gunoi de grajd» înseamnă orice excrement şi/sau urină de la animalele de fermă, cu sau fără aşternut de paie sau guano, care poate să fie netratat sau tratat în conformitate cu capitolul III din anexa VIII sau tratat în instalaţii de producere a biogazului sau de compostare;

38."îngrăşăminte organice" şi "amelioratori de soluri" înseamnă materiale de origine animală folosite pentru a menţine sau îmbunătăţi nutriţia plantelor şi proprietăţile fizice şi chimice şi activitatea biologică a solurilor, fie separat, fie împreună; ele pot cuprinde gunoi de grajd, conţinut al tubului digestiv, compost şi reziduuri de digestie;
39."teren de păşunat" înseamnă un teren acoperit cu iarbă sau cu alte plante asemănătoare şi păscut de animale de crescătorie;
40.«uzină pentru fabricarea hranei pentru animale de companie» reprezintă unitatea în care se fabrică hrană pentru animale de companie sau articole de mestecat pentru câini sau subproduse aromatizante de origine animală, a căror producţie utilizează anumite subproduse de origine animală;

41."hrană pentru animale de companie" înseamnă hrană pentru animale de companie care conţine material de categoria 3;
42.«proteine animale prelucrate» înseamnă proteine animale provenite în întregime dintr-o materie din categoria 3, care au fost tratate în conformitate cu capitolul II din anexa VII, astfel încât să poată fi utilizate direct ca furaje sau ca materie primă în prepararea furajelor, inclusiv a hranei pentru animale de companie, sau a îngrăşămintelor organice, sau a agenţilor de ameliorare a solului; cu toate acestea, acest tip de proteină nu include produsele sanguine, laptele, produsele lactate, colostru, gelatina, proteinele hidrolizate şi fosfatul dicalcic, ouăle şi produsele din ouă, fosfatul tricalcic şi colagenul;

43."hrană concentrată pentru animalele de companie" înseamnă hrana pentru animale de companie, alta decât hrana neprelucrată pentru animalele de companie, care a fost supusă unui tratament în conformitate cu cerinţele din anexa VIII;
44."produse prelucrate" înseamnă subproduse de origine animală care au fost supuse unei metode de prelucrare sau unui tratament conform anexei VII sau VIII;
45."metode de prelucrare" înseamnă metodele enumerate în anexa V capitolul III;
46."instalaţie de prelucrare" înseamnă o instalaţie de prelucrare a subproduselor de origine animală;
47."produs folosit pentru diagnosticare in vitro" înseamnă un produs ambalat, gata pentru a fi folosit de către utilizatorul final, care conţine un produs din sânge şi care este folosit ca reactiv, produs reactiv, calibrator, trusă sau orice alt sistem, fie folosit ca atare, fie în combinaţie, destinat utilizării in vitro în vederea examinării probelor de origine umană sau animală, cu excepţia organelor sau a sângelui donat, folosit numai sau în special în vederea diagnosticării unei stări fiziologice, a unei stări de sănătate, boli sau anomalii genetice sau pentru a stabili nivelul de siguranţă al reactivilor şi compatibilitatea cu aceştia;
48."hrană neprelucrată pentru animale de companie" înseamnă hrana pentru animale de companie care nu a fost supusă nici unui proces de conservare, altul decât îngheţarea, congelarea sau congelarea rapidă pentru a asigura conservarea;
49."zone îndepărtate" înseamnă zonele în care populaţia animală este atât de redusă şi în care unităţile se află la o distanţă atât de mare încât acordurile necesare în vederea colectării şi transportului sunt extrem de costisitoare în comparaţie cu costurile eliminării la nivel local;
50."grăsimi topite" înseamnă grăsimi obţinute în urma prelucrării materiilor prime de categoria 2 sau de categoria 3;
51."instalaţie de depozitare" înseamnă o instalaţie, alta decât unităţile şi instalaţiile intermediare reglementate de Directiva 95/69/CE (1), în care sunt depozitate temporar produsele prelucrate, înainte de utilizarea finală sau eliminarea lor;
(1)Directiva 95/69/CE a Consiliului din 22 decembrie 1995 de stabilire a condiţiilor şi acordurilor de aprobare şi înregistrare a anumitor unităţi şi instalaţii intermediare care funcţionează în sectorul furajelor pentru animale şi de modificare a Directivelor 70/524/CEE, 74/63/CEE, 79/373/CEE şi 82/471/CEE (JOL 332, 30.12.1995, p. 15). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 1999/29/CE (JO L 115, 4.5.1999, p. 32).
52."tăbăcire" înseamnă întărirea pieilor brute, cu ajutorul agenţilor vegetali de tăbăcire, a sărurilor de crom sau a altor substanţe precum sărurile de aluminiu, sărurile ferice, sărurile de silice, aldehidele şi chinonele sau alţi agenţi sintetici de întărire;
53."instalaţie tehnică" înseamnă o instalaţie în care subprodusele de origine animală sunt folosite pentru producerea produselor tehnice;
54."produse tehnice" înseamnă produse obţinute direct din anumite subproduse de origine animală, destinate altor scopuri decât consumul uman sau animal, inclusiv piei brute sau prelucrate tăbăcite şi tratate, trofee de vânătoare, lână prelucrată, păr, păr de porc, pene şi părţi de pene, ser de ecvidee, produse din sânge, produse farmaceutice, aparatură medicală, produse cosmetice, produse de os pentru porţelan, gelatină şi clei, îngrăşăminte organice, amelioratori de soluri, grăsimi topite, derivaţi ai grăsimii, gunoi de grajd prelucrat şi lapte şi produse lactate;
55.«pene şi componente ale penelor neprelucrate» înseamnă penele şi componente ale penelor care nu sunt tratate cu jet de abur sau prin alte metode care să asigure eliminarea tuturor agenţilor patogeni;

56.«lână neprelucrată» înseamnă lâna oilor care nu a fost spălată în fabrică, nu provine de la tăbăcire sau nu este tratată prin alte metode care să asigure eliminarea tuturor agenţilor patogeni;

57.«păr neprelucrat» înseamnă părul rumegătoarelor care nu a fost spălat în fabrică, nu provine de la tăbăcire sau nu este tratat prin alte metode care să asigure eliminarea tuturor agenţilor patogeni;

58.«păr de porc neprelucrat» înseamnă părul porcilor care nu a fost spălat în fabrică, nu provine de la tăbăcire sau nu este tratat prin alte metode care să asigure eliminarea tuturor agenţilor patogeni;

59.«colagen» înseamnă produse proteinice obţinute din piei crude de animale mari şi mici şi din tendoane de animale, inclusiv din oase de porc, păsări domestice şi peşte.
60.«deşeuri de cernere» înseamnă materiile de origine animală, solide şi vizibile, care sunt reţinute pe grătarele pentru ape reziduale, în cazul în care se impune procesul de pretratare menţionat la anexa II capitolul IX.
61.«amestec de grăsimi şi uleiuri» înseamnă materiile de origine animală flotante, colectate la suprafaţa sistemelor de separare a grăsimilor din apele reziduale, în cazul în care se impune procesul de pretratare menţionat la anexa II capitolul IX.
62.«nămol» înseamnă materiile sau sedimentele de origine animală, solide şi vizibile, reţinute în sistemele colectoare de ape reziduale, în cazul în care se impune procesul de pretratare menţionat la anexa II capitolul IX.
63.«deşeuri de deznisipare» înseamnă materiile sau sedimentele de origine animală, solide şi vizibile, reţinute în sistemele de deznisipare, dacă acestea reprezintă un proces de pretratare menţionat la anexa II capitolul IX.

64.«subproduse aromatizante de origine animală» reprezintă un produs animalier prelucrat, lichid sau deshidratat, utilizat pentru a îmbunătăţi savoarea hranei pentru animalele de companie.

65.«codificare cromatică» înseamnă folosirea sistematică a culorilor astfel cum este definită în anexa II capitolul I pentru afişarea informaţiilor prevăzută de prezentul regulament pe suprafaţa sau partea suprafeţei unui ambalaj, recipientului sau vehiculului sau pe o etichetă sau pe un simbol aplicat acestora.

ANEXA II:CERINŢE DE IGIENĂ PRIVIND COLECTAREA ŞI TRANSPORTUL SUBPRODUSELOR DE ORIGINE ANIMALĂ ŞI PRODUSELOR PRELUCRATE
CAPITOLUL I:Identificarea
1.Trebuie să se ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că:
(a)materialele de categoria 1, de categoria 2 şi de categoria 3 pot fi identificate şi sunt păstrate separat şi pot fi identificate pe parcursul colectării şi al transportului;
(b)produsele prelucrate pot fi identificate şi sunt păstrate separat şi pot fi identificate în timpul transportului;
(c)o substanţă de marcaj pentru identificarea subproduselor de origine animală sau a produselor prelucrate dintr-o anumită categorie este folosită numai pentru categoria pentru care utilizarea sa este cerută, în conformitate cu prezentul regulament, sau stabilită în temeiul punctului 4; şi
(d)subprodusele de origine animală şi produsele prelucrate sunt expediate dintr-un stat membru în altul în ambalaje, containere sau vehicule care sunt vizibile şi, cel puţin pe perioada transportului, posedând o codificare cromatică imposibil de şters, după cum urmează:
(i)în cazul materiilor prime din categoria 1, folosind culoarea neagră;
(ii)în cazul materiilor din categoria 2, (altele decât gunoiul de grajd şi conţinutul tubului digestiv) folosind culoarea galbenă;
(iii)în cazul materiilor de categoria 3, folosind culoarea verde cu conţinut ridicat de albastru care asigură faptul că se deosebeşte în mod clar de celelalte culori.
2.În timpul transportului, o etichetă ataşată pe ambalaj, container sau vehicul trebuie:
(a)să indice clar categoria subproduselor de origine animală sau, în cazul produselor prelucrate, categoria de subproduse de origine animală din care provin produsele prelucrate; şi
(b)să conţină următoarea menţiune:
(i)în cazul materiilor din categoria 3, «produs nedestinat consumului uman»;
(ii)în cazul materiilor din categoria 2 (altele decât gunoiul de grajd şi conţinutul tubului digestiv) şi al produselor prelucrate obţinute din acestea, termenul «nedestinat consumului animal»; cu toate acestea, dacă materiile din categoria 2 sunt destinate hranei animalelor menţionate la articolul 23 alineatul (2) litera (c) în condiţiile prevăzute la articolul respectiv, eticheta va menţiona «pentru hrana... » completată cu denumirea speciilor specifice de animale cărora le sunt destinate materiile respective;
(iii)în cazul materiilor din categoria 1 şi al produselor prelucrate obţinute din acestea, termenul «numai pentru eliminare»;
(iv)în cazul gunoiului de grajd şi al conţinutului tubului digestiv, termenul «gunoi de grajd».
3.Statele membre pot să instituie sisteme sau să stabilească norme pentru codificarea cromatică a ambalajelor, a containerelor sau a vehiculelor folosite pentru transportul subproduselor de origine animală şi al produselor prelucrate, originare din şi rămase pe teritoriul lor, cu condiţia ca aceste sisteme sau norme să nu confunde sistemul de codificare cromatică prevăzut la punctul 1 litera (d).
4.Fără a aduce atingere anexei V punctul 3 din Regulamentul (CE) nr. 999/2001, statele membre pot institui sisteme sau stabili norme pentru marcajul subproduselor de origine animală, originare din şi rămase pe teritoriul lor, cu condiţia ca aceste sisteme sau norme să nu să nu fie incompatibile cu cerinţele privind marcajul prevăzut pentru produsele prelucrate în anexa VI capitolul I din prezentul regulament.
5.Prin derogare de la punctele 3 şi 4, statele membre pot folosi sistemele sau normele menţionate la aceste puncte pentru subprodusele de origine animală, originare din şi rămase pe teritoriul lor, dacă statele membre sau ţara terţă de destinaţie şi-au dat acordul.

CAPITOLUL II:Vehicule şi recipiente
1.Subprodusele de origine animală şi produsele prelucrate trebuie să fie colectate şi transportate în ambalaje noi sigilate sau în recipiente sau vehicule ermetice acoperite.
2.Vehiculele şi recipientele refolosibile şi toate articolele de echipamente sau aparatură refolosibile care intră în contact cu subprodusele de origine animală sau cu produsele prelucrate trebuie să fie:
a)curăţate, spălate şi dezinfectate după fiecare utilizare;
b)păstrate curate şi
c)curăţate şi uscate înainte de utilizare.
3.Recipientele refolosibile trebuie să fie folosite numai pentru transportul anumitor produse în măsura în care acest lucru este necesar pentru evitarea contaminării încrucişate.
4.Ambalajele trebuie să fie incinerate sau eliminate prin alte mijloace conform instrucţiunilor autorităţii competente.

CAPITOLUL III:Documente comerciale şi certificate de sănătate
1.În timpul transportului, un document comercial sau, în cazul prevăzut de prezentul regulament, un certificat de sănătate trebuie să însoţească subprodusele de origine animală şi produsele prelucrate, cu excepţia cazului în care este vorba de produse prelucrate provenite din materii din categoria 3 care sunt furnizate în acelaşi stat membru de către comercianţii cu amănuntul utilizatorilor finali, alţii decât agenţii economici.

2.Documentele comerciale trebuie să indice:
a)data la care materiile prime au fost preluate de la unitate;
b)descrierea materiilor prime, inclusiv informaţiile menţionate în capitolul I, specia de animale pentru materiile prime de categoria 3 şi produsele prelucrate derivate ale acestora destinate utilizării ca hrană şi, dacă este cazul, numărul crotaliei;
c)cantitatea de materii prime;
d)locul de origine al materiilor prime;
e)numele şi adresa transportatorului;
f)numele şi adresa destinatarului şi, dacă este cazul, numărul de aprobare al acestuia şi
g)dacă este cazul:
(i)numărul de aprobare al instalaţiei de origine şi
(ii)tipul şi metodele de tratament.
3.Documentul comercial se redactează în cel puţin trei exemplare (un exemplar original şi două copii). Originalul trebuie să însoţească transportul până la destinaţia finală. Destinatarul trebuie să păstreze documentul original. Producătorul păstrează una dintre copii, iar transportatorul păstrează cealaltă copie.
4.Se poate stabili un model de document comercial conform procedurii menţionate la articolul 33 alineatul (2).
5.Certificatele de sănătate se emit şi se semnează de către autoritatea competentă.
CAPITOLUL IV:Evidenţe
Evidenţele menţionate la articolul 9 trebuie să conţină informaţiile menţionate în capitolul III alineatul (2), după cum urmează. Acestea trebuie să conţină:
a)informaţiile prevăzute la literele (b) şi (c) şi
b)în cazul evidenţelor păstrate de orice persoane care expediază subproduse de origine animală, informaţiile prevăzute la literele (a), (e) şi, dacă se cunosc, la litera (f) sau
c)în cazul evidenţelor păstrate de orice persoane care transportă subproduse de origine animală, informaţiile prevăzute la literele (a), (d) şi (f) sau
d)în cazul evidenţelor păstrate de orice persoane care primesc subproduse de origine animală, data primirii şi informaţiile prevăzute la literele (d) şi (e).
CAPITOLUL V:Păstrarea documentelor
Documentul comercial şi certificatul de sănătate menţionate în capitolul III, precum şi evidenţele menţionate în capitolul IV trebuie păstrate timp de cel puţin doi ani pentru a fi prezentate autorităţii competente.
CAPITOLUL VI:Condiţii de temperatură
1.Transportul subproduselor de origine animală trebuie să se facă la o temperatură corespunzătoare, pentru a se evita orice risc pentru sănătatea animală sau publică.
2.Materiile prime de categoria 3 neprelucrate destinate producţiei de furaje sau de hrană pentru animale de companie se transportă în stare îngheţată sau congelată în cazul în care nu sunt prelucrate în termen de 24 de ore de la plecare.
3.Structura vehiculelor frigorifice folosite pentru transport trebuie să asigure menţinerea unei temperaturi corespunzătoare pe întreaga durată a transportului.
CAPITOLUL VII:Reguli specifice privind tranzitul
Transportul subproduselor de origine animală şi al produselor prelucrate aflate în tranzit trebuie să fie conform cu cerinţele din capitolele I, II, III şi VI.
CAPITOLUL VIII:Măsuri de control
Autoritatea competentă trebuie să ia măsurile necesare pentru a controla colectarea, transportul, utilizarea şi eliminarea subproduselor de origine animală şi a produselor prelucrate, inclusiv prin verificarea păstrării evidenţelor şi a documentelor obligatorii şi prin sigilare, dacă prezentul regulament impune acest lucru sau dacă autoritatea competentă consideră că este necesar.
În cazul în care autoritatea competentă aplică un sigiliu pe un lot de subproduse de origine animală sau de produse prelucrate, aceasta trebuie să informeze autoritatea competentă de la locul de destinaţie.
CAPITOLUL IX:Colectarea materiilor de origine animală la tratarea apelor reziduale
1.Instalaţiile de prelucrare din categoria 1 şi alte localuri în care sunt eliminate materiile cu riscuri specificate, abatoarele şi instalaţiile de prelucrare din categoria 2 dispun de un procedeu de pretratare pentru reţinerea şi colectarea materiilor de origine animală ca primă etapă în tratarea apelor reziduale. Dotarea utilizată în procesul de pretratare constă din bazine colectoare sau site cu dimensiunile ochiurilor de cel mult 6 mm situate în avalul procesului sau din sisteme echivalente care asigură numai trecerea particulelor solide din apele reziduale de dimensiuni mai mici sau egale cu 6 mm.
2.Apele reziduale provenite de la unităţile de prelucrare menţionate la alineatul (1) trebuie să treacă printr-un proces de pretratare care asigură filtrarea tuturor apelor reziduale înainte de a fi evacuate din unităţile prelucrătoare respective. Nu are loc nici un proces de măcinare sau macerare care ar putea permite trecerea materiilor de origine animală prin procesul de pretratare.
3.Toate materiile de origine animală reţinute în procesul de pretratare în unităţile menţionate la punctul 1 se colectează şi se transportă sub formă de materii din categoria 1 şi categoria 2, după caz, şi se elimină conform prezentului regulament.
4.Apele reziduale care au trecut prin procesul de prelucrare în unităţile menţionate la punctul 1 şi apele reziduale de la unităţile care primesc în exclusivitate materii din categoria 3 se tratează în conformitate cu alte texte ale dreptului comunitar aplicabil.

CAPITOLUL X:Document comercial
1.Un document comercial în conformitate cu modelul menţionat în prezentul capitol trebuie să însoţească subprodusele de origine animală şi produsele prelucrate în timpul transportului. Cu toate acestea, pentru transportul subproduselor de origine animală şi al produselor procesate pe teritoriul lor, statele membre pot solicita:
(a)utilizarea unui document comercial diferit, pe suport de hârtie sau în format electronic, cu condiţia ca un astfel de document să respecte cerinţele stabilite la capitolul III punctul 2;
(b)ca, în documentul comercial, cantitatea materialului prevăzută la capitolul III punctul 2 litera (c) să se exprime în greutatea materialului;
(c)ca o copie a documentului comercial să fie restituită producătorului de către beneficiar pentru a fi păstrată de producător în conformitate cu capitolul V ca dovadă a sosirii transportului.

2.Atunci când este vorba de mai mult de un singur transportator, fiecare transportator va completa o declaraţie astfel cum se specifică la punctul 7 din documentul comercial, care va fi inclusă în document.
MODEL DE DOCUMENT COMERCIAL PENTRU TRANSPORTUL ÎN SPAŢIUL COMUNITAR AL SUBPRODUSELOR DE ORIGINE ANIMALĂ ŞI AL PRODUSELOR PRELUCRATE
Note
(a)Documentul comercial va fi furnizat în conformitate cu modelul prevăzut în prezenta anexă. Acesta va include, numerotate în ordinea indicată în model, atestările necesare pentru transportul subproduselor de origine animală şi al produselor derivate din acestea.
(b)Va fi întocmit într-una din limbile oficiale ale statului membru de origine sau ale statului membru de destinaţie, după caz. Va putea fi, de asemenea, întocmit şi în alte limbi oficiale ale Comunităţii, cu condiţia să fie însoţit de o traducere oficială sau să fi fost acceptat în prealabil de autoritatea competentă a statului membru de destinaţie.
(c)Documentul comercial trebuie furnizat în cel puţin trei exemplare (un exemplar original şi două copii). Originalul trebuie să însoţească transportul până la destinaţia finală. Destinatarul trebuie să păstreze documentul original. Producătorul păstrează una dintre copii, iar transportatorul păstrează cealaltă copie.
(d)Originalul fiecărui document comercial se compune dintr-o singură foaie, recto şi verso, sau, în cazul în care sunt necesare mai multe informaţii, este prezentat astfel încât toate foile să facă parte dintr-un document unitar şi indivizibil.
(e)În cazul în care la documentul comercial se anexează pagini suplimentare din raţiuni legate de identificarea diverselor articole ale transportului, aceste pagini sunt considerate, de asemenea, ca făcând parte din certificatul original, iar semnătura şi ştampila persoanei responsabile pentru transport trebuie să se aplice pe fiecare pagină.
(f)În cazul în care documentul comercial, inclusiv paginile suplimentare prevăzute la litera (e), se compune din mai multe pagini, fiecare pagină se numerotează în josul paginii - (numărul paginii) din (numărul total de pagini) - şi este prevăzută, sus, cu numărul de cod al documentului atribuit de persoana responsabilă.
(g)Originalul documentului comercial trebuie completat şi semnat de către persoana responsabilă. În acest sens, persoana responsabilă se va asigura că sunt respectate principiile de documentare, astfel cum este prevăzut în capitolul III din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002. Documentul comercial trebuie să indice:
(i)data la care materiile prime au fost preluate de la unitate;
(ii)descrierea materiilor prime, inclusiv identificarea materiilor, specia de animale pentru materiile prime de categoria 3 şi produsele prelucrate derivate ale acestora destinate utilizării ca hrană pentru animale şi, dacă este cazul, numărul crotaliei animalului;
(iii)cantitatea de materii prime;
(iv)locul de origine al materiilor prime;
(v)numele şi adresa transportatorului de materii prime;
(vi)numele şi adresa destinatarului şi, dacă este cazul, numărul de înregistrare al aprobării; şi
(vii)dacă este cazul, numărul de înregistrare al aprobării instalaţiei de origine, tipul şi metodele de tratament.
(h)Culoarea semnăturii persoanei responsabile trebuie să fie diferită de cea a textului tipărit.
(i)Documentul comercial trebuie să fie păstrat pentru o perioadă de cel puţin doi ani pentru a fi prezentat autorităţii competente care trebuie să verifice evidenţele menţionate la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.
(j)În cazul în care statele membre decid utilizarea unui document comercial în format electronic, cerinţele enumerate la punctele (a)-(i) vor fi respectate astfel cum este adecvat pentru utilizarea formatului electronic.
Document comercial
Pentru transportul în spaţiul comunitar al subproduselor de origine animală şi al produselor prelucrate care nu sunt destinate consumului uman, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 (1)
COMUNITATEA EUROPEANĂ
Document comercial

Partea I: Detalii ale prezentului transport

I.1. Expeditorul

Nume

Adresa

Codul poştal

I.2. Numărul de referinţă al documentului

I.2.a. Număr local de referinţă

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatarul

Nume

Adresa

Codul poştal

I.6.

1.7.

I.8. Ţara de origine Codul ISO

I.9. Regiunea de origine Cod

I.10. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.11. Regiunea de destinaţie Cod

I.12. Locul de origine

Unitatea |_|

Nume Numărul de aprobare

Adresa

Codul poştal

I.13. Locul de destinaţie

Unitatea |_| Altele |_|

Nume Numărul de aprobare

Adresa

Codul poştal

I.14. Locul de încărcare

Codul poştal

I.15. Data şi ora de plecare

I.16. Mijloacele de transport

Avion |_| Vas |_|

Vehicul rutier |_| Altele |_| Vagon de tren |_|

Identificare:

I.17. Transportator

Nume Numărul de aprobare

Adresa

Codul poştal Stat membru

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (cod NC)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de pachete

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tip de ambalaje

I.25. Produse certificate pentru:

Furaje pentru animale |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Tranzit prin ţări terţe |_|

Ţara terţă Codul ISO

Punct de ieşire Cod

Punct de intrare Nr. PIF

I.27. Tranzit prin statele membre |_|

Stat membru Codul ISO

Stat membru Codul ISO

Stat membru Codul ISO

I.28. Export |_|

Ţara terţă Codul ISO

Punct de ieşire Cod

I.29.

I.30.

I.31. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Categorie

Tip de tratament

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de lot

Unitate producătoare

COMUNITATEA EUROPEANĂ
Subproduse de origine animală/produse prelucrate care nu sunt destinate consumului uman

Partea II: Declaraţie

II.a. Numărul de referinţă al documentului

II.b. Numărul de referinţă local

II.1. Declaraţia expeditorului

Subsemnatul certific faptul că:

II.1.1. O etichetă ataşată containerului/cutiei de carton sau altui material de ambalare poartă următoarea precizare (1):

(a) categoria subproduselor de origine animală (a se vedea rubrica de referinţă I.31: Categorie);

(b) în cazul produselor prelucrate, categoria de subproduse de origine animală din care provin produsele prelucrate (a se vedea rubrica de referinţă I.31: Categorie);

(c) (i) în cazul materiilor de categoria 3, cuvintele «produs nedestinat consumului uman»;

(ii) în cazul materiilor de categoria 2, altele decât gunoiul de grajd şi conţinutul tubului digestiv şi al produselor derivate din acestea, cuvintele «produs nedestinat consumului uman»;

(iii) pentru materiile de categoria 2 destinate hranei animalelor menţionate la articolul 23 alineatul (2) litera (c) în condiţiile prevăzute la articolul respectiv din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 (2), eticheta va purta menţiunea «pentru hrana... », completată cu denumirea speciei specifice de animal(e) căreia îi sunt destinate materiile respective;

(iv) în cazul gunoiului de grajd şi al conţinutului tubului digestiv, cuvintele «gunoi de grajd»; sau

(v) în cazul materiilor de categoria 1 şi al produselor prelucrate obţinute din aceasta, cuvintele «exclusiv pentru eliminare»;

II.1.2. în cazul în care ambalarea este realizată de expeditor, subprodusele de origine animală şi/sau produsele prelucrate sunt:

(1)sau [în ambalaje noi sigilate;]

(1) sau [transportate în vrac în recipiente sau vehicule închise etanş sau alte mijloace de transport care au fost curăţate şi uscate înainte de utilizare;]

II.1.3. în caz de tratament:

(a) pieile brute şi prelucrate au fost tratate în conformitate cu «nota partea I, rubrica de referinţă 1.31: Tip de tratament» la prezentul document; şi

(b) transportul nu a intrat în contact cu alte produse de origine animală sau cu animale vii care prezintă un risc de răspândire a unei boli transmisibile grave;

II.1.4. subprodusele de origine animală şi/sau produsele prelucrate au fost depozitate în mod corespunzător înainte de încărcare şi expediere;

II.1.5. au fost luate toate măsurile necesare pentru evitarea contaminării subproduselor de origine animală sau a produselor prelucrate cu agenţi patogeni şi contaminarea încrucişată între diferite categorii.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.9 şi I.11: acolo unde este cazul.

- Rubrica de referinţă I.14: A se completa dacă este diferit de «I.1. Expeditor».

- Rubrica de referinţă I.31:

Specie animală: Pentru materiile prime de categoria 3 şi produsele prelucrate derivate din acestea şi destinate utilizării ca hrană pentru animale.

Natura produsului: Se completează cu subprodusul de origine animală neprelucrat sau cu produsul prelucrat ales din lista următoare: «produse apicole», «produse din sânge», «sânge», «făină de sânge», «hrană în conserve pentru animale», «reziduuri de digestie», «conţinutul tubului digestiv», «articole de mestecat pentru câini», «făină de peşte», «gelatină», «jumări», «piei brute şi neprelucrate», «proteine hidrolizate», «îngrăşăminte organice», «hrană pentru animale de companie», «proteine animale prelucrate», «hrană prelucrată pentru animale de companie», «produse procesate», «hrană neprelucrată pentru animale de companie», «grăsimi topite».

Categoria: Categoriile 1, 2 sau 3. în cazul categoriei 3, se specifică litera corespunzătoare, de la a la k [în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002]:

În cazul subproduselor de origine animală destinate utilizării ca hrană neprelucrată pentru animale de companie, se indică 3a sau 3b, dacă subprodusele de origine animală sunt derivate din:

Categoria 3a, articolul 6 alineatul (1) litera (a), adică părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale; sau

Categoria 3b, articolul 6 alineatul (1) litera (b), adică părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;

În cazul pieilor brute şi prelucrate şi al produselor prelucrate derivate din acestea, se indică 3c sau 3k dacă subprodusele de origine animală provin din:

Categoria 3c, articolul 6 alineatul (1) litera (c), adică piei brute şi prelucrate obţinute de la animale, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificare în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară; sau

Categoria 3k, articolul 6 alineatul (1) litera (k), adică piei brute şi prelucrate provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză.

Atunci când transportul este alcătuit din mai multe categorii, se menţionează cantitatea şi, dacă este cazul, numărul de containere pe categorie de materii prime.

Tip de tratament: Pentru pieile brute şi prelucrate tratate, care (a) nu îndeplinesc cerinţele specificate în Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor de igienă specifice produselor alimentare de origine animală (JO L 226, 25.6.2004, p. 22) sau (b) nu au fost supuse unui tratament complet de tăbăcire; sau (c) nu sunt «wet blue»; sau (d) nu sunt «piei piclate»; sau (e) nu sunt tratate cu oxid de calciu (tratate cu apă de var şi saramură la un pH de 12-13 timp de cel puţin opt ore): se completează cu tipul de tratament din următoarele: (a) uscate; (b) sărate în stare uscată sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere; (c) sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu; sau (d) conservate printr-un proces, altul decât tăbăcirea, specificat în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.

Pentru materiile prime de categoria 3 şi produsele prelucrate derivate din acestea şi destinate utilizării ca hrană pentru animale: acolo unde este cazul, se descriu tipul şi metodele de tratament.

Numărul lotului: se completează numărul lotului sau numărul crotaliei, după caz.

Partea II:

(1) Se şterge în funcţie de caz.

(2) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

Semnătura trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit

Semnătura

Întocmită la ….la….

(locul) (data)

(Semnătura persoanei responsabile/expeditorului)

(Numele, cu majuscule)

Declaraţia transportatorului

Subsemnatul certific faptul că:

II.2.1. în cazurile în care ambalarea este realizată de transportator, subprodusele de origine animală şi/sau produsele prelucrate sunt:

(1) sau [în ambalaje noi sigilate;]

(1) sau [transportate în vrac în recipiente sau vehicule închise etanş sau alte mijloace de transport care au fost curăţate şi uscate înainte de utilizare şi curăţate, spălate şi dezinfectate după fiecare utilizare]

II.2.2. s-au luat toate măsurile necesare:

- pentru evitarea contaminării subproduselor de origine animală sau a produselor prelucrate cu agenţi patogeni şi contaminarea încrucişată între diferite categorii în timpul transportului; şi

- pentru asigurarea transportului în condiţii de temperatură adecvate, în vederea evitării oricărui risc pentru sănătatea animală sau publică

Note

Partea II:

(1) Se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru transportatori: prezentul document trebuie să însoţească transportul (*) de la locul de încărcare în vederea expedierii până când acesta ajunge la punctul său de destinaţie.

(*) «Transport» înseamnă «o cantitate de produse de acelaşi tip, care poate conţine categorii diferite de subproduse de origine animală, provenită de la acelaşi expeditor şi reglementată de acelaşi document comercial, transportată cu acelaşi mijloc de deplasare către acelaşi destinatar».

Semnătura

Întocmită la …la…

(locul) (data)

(Semnătura persoanei responsabile/transportatorului)

(Numele, cu majuscule)

ANEXA III:CERINŢE DE IGIENĂ PENTRU INSTALAŢIILE INTERMEDIARE ŞI DE DEPOZITARE
CAPITOLUL I:Cerinţe privind aprobarea instalaţiilor intermediare
1.Incintele şi dotările trebuie să îndeplinească cel puţin următoarele cerinţe.
a)Incintele trebuie să fie separate în mod corespunzător de drumurile publice sau de alte incinte, precum abatoarele. Structura instalaţiilor trebuie să asigure separarea completă a materiilor prime de categoria 1 şi 2 de materiile prime de categoria 3, de la primire până la expediere.
b)Instalaţia trebuie să deţină un spaţiu acoperit pentru primirea subproduselor de origine animală.
c)Instalaţia trebuie să fie construită astfel încât să fie uşor de curăţat şi dezinfectat. Duşumeaua trebuie să fie instalată astfel încât să faciliteze drenarea lichidelor.
d)Instalaţia trebuie să dispună de băi, vestiare şi chiuvete corespunzătoare pentru personal.
e)Instalaţia trebuie să beneficieze de aranjamentele adecvate pentru protecţia împotriva dăunătorilor, precum insectele, rozătoarele şi păsările.
f)Instalaţia trebuie să dispună de un sistem de eliminare a apelor reziduale care să respecte cerinţele de igienă.
g)Dacă este necesar în vederea îndeplinirii obiectivelor prezentului regulament, instalaţiile trebuie să dispună de unităţi de depozitare cu temperatură controlată adecvate, cu o capacitate suficientă pentru păstrarea subproduselor de origine animală la temperaturi corespunzătoare şi proiectate astfel încât să permită monitorizarea şi înregistrarea acestor temperaturi.
2.Instalaţia trebuie să dispună de dotări corespunzătoare pentru curăţarea şi dezinfectarea containerelor şi a recipientelor în care sunt primite subprodusele de origine animală, precum şi a vehiculelor, altele decât navele, în care acestea sunt transportate. Trebuie să existe dotări corespunzătoare pentru dezinfectarea roţilor vehiculelor.
CAPITOLUL II:Cerinţe generale de igienă
(A)Instalaţii intermediare de categoria 3
1.Instalaţia nu trebuie să funcţioneze pentru alte activităţi decât pentru importul, colectarea, sortarea, tranşarea, îngheţarea, congelarea în blocuri, depozitarea temporară şi expedierea materiilor prime de categoria 3.
2.Sortarea materiilor prime de categoria 3 trebuie să se efectueze astfel încât să se evite orice risc de propagare a bolilor animale.
3.Pe întreaga perioadă de sortare şi depozitare, materiile prime de categoria 3 trebuie manevrate şi depozitate separat de alte mărfuri decât celelalte materii prime de categoria 3, astfel încât să se prevină propagarea agenţilor patogeni şi să se asigure respectarea articolului 22.
4.Materiile prime de categoria 3 se depozitează în mod corespunzător şi, dacă este necesar, în stare îngheţată sau congelată, până la reexpediere.
5.[textul din alin. (A), punctul 5. din anexa III, capitolul II a fost abrogat la 01-ian-2007 de punctul 3. din anexa 1 din Regulamentul 808/12-mai-2003]
(B)Instalaţii intermediare de categoria 1 sau 2
6.Instalaţia nu trebuie să funcţioneze pentru alte activităţi decât pentru colectarea, manipularea, depozitarea temporară şi expedierea materiilor prime de categoria 1 sau 2.
7.Sortarea materiilor prime de categoria 1 sau 2 trebuie efectuată astfel încât să se evite riscurile propagării bolilor animale.
8.Pe întreg parcursul depozitării, materiile prime de categoria 1 sau 2 se manevrează şi se depozitează separat de alte mărfuri, astfel încât să se prevină propagarea agenţilor patogeni.
9.Materiile prime de categoria 1 sau 2 se depozitează în mod corespunzător, inclusiv în condiţii de temperatură adecvate, până la reexpediere.
10.[textul din alin. (B), punctul 10. din anexa III, capitolul II a fost abrogat la 01-ian-2007 de punctul 3. din anexa 1 din Regulamentul 808/12-mai-2003]
11.Apele reziduale trebuie tratate pentru a se asigura faptul că, în măsura posibilului, nu rămân agenţi patogeni. Comisia poate stabili cerinţe specifice privind tratarea apelor reziduale din instalaţiile intermediare de categoria 1 şi 2. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

CAPITOLUL III:Cerinţe privind aprobarea instalaţiilor de depozitare
Incintele şi dotările trebuie să îndeplinească cel puţin următoarele cerinţe:
1.Incintele în care se depozitează produsele prelucrate provenite din materiile prime de categoria 3 nu trebuie să se afle în acelaşi loc cu incintele în care se depozitează produse prelucrate provenite din materiile prime de categoria 1 sau 2, cu excepţia cazului în care se află într-o clădire complet separată.
2.Instalaţia trebuie:
a)să dispună de un spaţiu acoperit pentru primirea produselor;
b)să fie construită astfel încât să fie uşor de curăţat şi dezinfectat. Duşumeaua trebuie să fie instalată astfel încât să faciliteze drenarea lichidelor;
c)să dispună de băi, vestiare şi chiuvete corespunzătoare pentru personal şi
d)să beneficieze de aranjamentele adecvate pentru protecţia împotriva dăunătorilor, precum insectele, rozătoarele şi păsările.
3.Instalaţia trebuie să dispună de dotări corespunzătoare pentru curăţarea şi dezinfectarea containerelor şi a recipientelor în care sunt primite subprodusele de origine animală, precum şi a vehiculelor, altele decât navele, în care acestea sunt transportate. Trebuie să existe dotări corespunzătoare pentru dezinfectarea roţilor vehiculelor.
4.Produsele se depozitează în mod corespunzător până la reexpediere.
ANEXA IV:CERINŢE PRIVIND INSTALAŢIILE DE INCINERARE ŞI COINCINERARE PENTRU CARE NU SE APLICĂ DIRECTIVA 2000/76/CE
CAPITOLUL I:Condiţii generale
1.La proiectarea, utilarea şi exploatarea instalaţiilor de incinerare sau coincinerare trebuie să se respecte cerinţele prezentului regulament. Trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii de igienă:
a)subprodusele de origine animală trebuie eliminate cât se poate de repede după sosire. Ele trebuie să fie depozitate corespunzător până la eliminare;
b)recipientele, rezervoarele şi vehiculele utilizate la transportul materiilor neprelucrate trebuie să fie curăţate într-o zonă stabilită, asigurându-se astfel tratarea apelor reziduale în timpul depozitării menţionate la capitolul III;
c)măsurile preventive împotriva păsărilor, rozătoarelor, insectelor sau altor dăunători trebuie să fie luate în mod sistematic. În acest scop, trebuie să se utilizeze un program documentat de combatere a dăunătorilor;
d)trebuie să se stabilească şi să se consemneze proceduri de curăţenie pentru toate sectoarele unităţilor. Pentru curăţenie trebuie să se prevadă echipamente şi produse de întreţinere corespunzătoare;
e)controlul igienei trebuie să includă inspecţii regulate ale mediului şi echipamentelor. Programele şi rezultatele inspecţiilor se consemnează şi se păstrează cel puţin doi ani.

2.Operatorul unei instalaţii de incinerare sau coincinerare trebuie să ia toate măsurile de precauţie necesare în ceea ce priveşte recepţia subproduselor de origine animală pentru a preveni sau a reduce, atât cât este posibil, riscurile directe pentru sănătatea umană sau animală.
CAPITOLUL II:Condiţii de exploatare
3.Instalaţiile de incinerare sau coincinerare trebuie să fie proiectate, dotate, construite şi exploatate astfel încât gazul rezultat din procese să se ridice în mod controlat şi omogen, chiar şi în cele mai defavorabile condiţii, la o temperatură de 850 °C, măsurată, timp de două secunde, în apropierea peretelui intern sau într-un alt punct reprezentativ al camerei de ardere autorizat de către autoritatea competentă.
4.Fiecare linie de instalaţii de incinerare de mare capacitate trebuie să fie dotată cu cel puţin un arzător auxiliar. Acest arzător trebuie să pornească automat în momentul în care temperatura gazelor de ardere scade sub 850 °C după ultima injecţie de aer de combustie. De asemenea, trebuie să fie folosit în timpul operaţiunilor de pornire sau oprire a instalaţiei pentru a asigura menţinerea temperaturii de 850 °C pe întreg parcursul acestor operaţiuni şi pe toată perioada în care în camera de ardere se află material nears.
5.Instalaţiile de incinerare şi coincinerare de mare capacitate trebuie să deţină şi să folosească un sistem automat de prevenire a folosirii subproduselor de origine animală:
a)la pornire, până la atingerea temperaturii de 850 °C şi
b)în cazurile în care nu se menţine o temperatură de 850 °C.
6.Atunci când este posibil, subprodusele de origine animală trebuie să fie introduse imediat în furnal, fără a fi manipulate în mod direct.
CAPITOLUL III:Evacuarea apelor
7.Amplasamentele instalaţiilor de incinerare sau de coincinerare, inclusiv zonele de depozitare a subproduselor de origine animală asociate acestora, trebuie să fie proiectate astfel încât să se prevină eliberarea accidentală sau neautorizată de substanţe poluante în sol, în pânza freatică şi în apele subterane în conformitate cu dispoziţiile stipulate în legislaţia comunitară relevantă. Mai mult, trebuie să se prevadă o capacitate de depozitare pentru apa de ploaie contaminată provenită de la amplasamentul instalaţiei de incinerare sau pentru apa contaminată provenită din pierderi prin scurgeri sau din operaţiuni de stingere a incendiilor.
8.Capacitatea de depozitare trebuie să fie corespunzătoare pentru a garanta testarea şi tratarea acestui tip de ape înainte de evacuarea lor, dacă este necesar.
CAPITOLUL IV:Reziduuri
9.În sensul prezentului capitol, "reziduuri" înseamnă orice material lichid sau solid generat de procesul de incinerare sau coincinerare, de tratarea apelor reziduale sau de alte procese din cadrul instalaţiilor de incinerare sau coincinerare. Acestea cuprind cenuşa şi zgura de vatră, cenuşa zburătoare şi praful de cazan.
10.Cantitatea şi gradul de nocivitate a reziduurilor rezultate din operaţiunile efectuate în instalaţiile de incinerare sau coincinerare trebuie să fie reduse la minimum. Reziduurile trebuie să fie reciclate, dacă este necesar, direct în instalaţie sau în afara acesteia, în conformitate cu legislaţia comunitară relevantă.
11.Transportul şi depozitarea intermediară a reziduurilor uscate sub formă de pulbere trebuie să se realizeze astfel încât să se prevină răspândirea în mediu (de exemplu, în recipiente închise).
CAPITOLUL V:Măsurarea temperaturii
12.Trebuie să se folosească tehnici de monitorizare a parametrilor şi a condiţiilor relevante pentru procesul de incinerare sau coincinerare. Instalaţiile de incinerare sau coincinerare de mare capacitate trebuie să deţină şi să folosească echipamente de măsurare a temperaturii.
13.Aprobarea emisă de autoritatea competentă sau condiţiile anexate acesteia trebuie să stabilească cerinţele în ceea ce priveşte măsurarea temperaturii.
14.Instalaţiile relevante şi funcţionarea echipamentelor de monitorizare automată trebuie să fie supuse controlului, precum şi unui test anual de supraveghere. Calibrarea trebuie să se realizeze prin măsurători paralele cu ajutorul metodelor de referinţă, cel puţin o dată la trei ani.
15.Rezultatele măsurătorilor de temperatură trebuie să fie înregistrate şi prezentate în mod corespunzător, astfel încât să îi permită autorităţii competente să verifice respectarea condiţiilor de funcţionare admise stabilite prin prezentul regulament în conformitate cu procedurile care urmează să fie adoptate de către autoritatea în cauză.
CAPITOLUL VI:Funcţionarea anormală
16.În cazul unei defecţiuni sau al unor situaţii de funcţionare anormale, operatorul trebuie să reducă sau să oprească operaţiunile cât mai repede posibil până în momentul în care se pot relua operaţiunile normale.
CAPITOLUL VII:Incinerarea materiilor din categoria 1 prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (b)
1.Instalaţia de incinerare de capacitate mică trebuie să fie amplasată pe un teren tare şi cu scurgere bună.
2.Animalele nu trebuie să aibă acces la instalaţia de incinerare de capacitate mică, la subprodusele de origine animală care aşteaptă să fie incinerate sau la cenuşa provenită de la incinerarea subproduselor de origine animală. Dacă instalaţia de incinerare de capacitate mică este amplasată pe o exploataţie de creştere a animalelor de fermă:
a)trebuie să existe o separare fizică totală între incinerator pe de o parte şi efectivele de animale, furajele şi aşternutul acestora pe de altă parte, dotată cu împrejmuire dacă este cazul;
b)echipamentele trebuie să fie destinate în exclusivitate incineratorului şi să nu fie utilizate în alt loc în fermă;
c)lucrătorii trebuie să-şi schimbe îmbrăcămintea exterioară şi încălţămintea înainte de a manipula animale sau furaje.
3.Depozitele de produse secundare de origine animală şi de cenuşă trebuie să fie acoperite, etichetate şi închise etanş.
4.Operatorii trebuie să se asigure că incinerarea subproduselor de origine animală este astfel încât acestea sunt complet reduse la cenuşă. Cenuşa trebuie eliminată într-un depozit de deşeuri autorizat în conformitate cu Directiva 1999/31/CE.
5.Subprodusele de origine animală incomplet incinerate nu trebuie eliminate într-un depozit de deşeuri, ci trebuie să fie re-incinerate sau eliminate în alt mod conform prezentului regulament.
6.Instalaţia de incinerare de capacitate mică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de postardere.
7.Operatorul trebuie să ţină evidenţa cantităţilor, categoriei şi speciilor privind subprodusele de origine animală incinerate cât şi a datei incinerărilor.
8.Autoritatea competentă trebuie să inspecteze instalaţia de incinerare de capacitate mică înainte de autorizare şi cel puţin o dată pe an pentru a monitoriza respectarea prezentului regulament.

ANEXA V:CERINŢE GENERALE DE IGIENĂ PRIVIND PRELUCRAREA MATERIILOR PRIME DE CATEGORIILE 1, 2 ŞI 3
CAPITOLUL I:Cerinţe generale privind aprobarea instalaţiilor de prelucrare de categoria 1, 2 sau 3
1.Incintele şi dotările trebuie să îndeplinească cel puţin următoarele cerinţe:
a)Unităţile de prelucrare nu vor fi situate la aceeaşi locaţie ca abatoarele, în afara cazului când riscurile pentru sănătatea publică şi animală, rezultate din prelucrarea subproduselor animale originare din astfel de abatoare, sunt reduse prin conformitatea cel puţin cu următoarele condiţii:
(i)unitatea de prelucrare trebuie să fie separată fizic de abator; acolo unde este adecvat, prin amplasarea unităţii de producţie într-o clădire total separată de abator;
(ii)este necesar să se instaleze şi să se utilizeze următoarele:
- un sistem de bandă rulantă care să lege unitatea de prelucrare de abator;
- instalaţia de prelucrare şi abatorul să fie prevăzute cu intrări, zone de recepţie, compartimente, echipamente şi ieşiri separate;
(iii)să fie luate măsuri pentru prevenirea răspândirii de riscuri prin intermediul personalului comun unităţii de prelucrare şi abatorului;
(iv)persoanele neautorizate şi animalele nu trebuie să aibă acces la unitatea de prelucrare.
Prin derogare de la punctele (i) până la (iv), în cazul unităţilor de prelucrare pentru materiale de categoria 3, autoritatea competentă poate autoriza alte condiţii decât cele stabilite la aceste puncte, menite să reducă riscurile pentru sănătatea publică şi animală, inclusiv riscurile provenind din prelucrarea materialelor de categoria 3, originare din locaţii exterioare, aprobate în condiţiile Regulamentului (CE) nr. 853/2004. Statele membre informează Comisia şi pe celelalte state membre în cadrul comitetului menţionat în articolul 33 alineatul (1) asupra utilizării acestei derogări de către autorităţile lor competente.

b)instalaţia de prelucrare trebuie să aibă un sector curat şi un sector murdar, separate în mod corespunzător. Sectorul murdar trebuie să cuprindă un spaţiu acoperit pentru primirea subproduselor de origine animală şi trebuie să fie construit astfel încât să fie uşor de curăţat şi dezinfectat. Duşumeaua trebuie să fie instalată în aşa fel încât să faciliteze drenarea lichidelor. Instalaţia de prelucrare trebuie să fie echipată cu lavabouri, vestiare şi chiuvete pentru personal;
c)instalaţiile de prelucrare trebuie să aibă o capacitate suficientă de producţie de apă caldă şi abur pentru prelucrarea subproduselor de origine animală;
d)sectorul murdar trebuie, dacă este necesar, să conţină echipamente pentru reducerea dimensiunii subproduselor de origine animală şi echipamente pentru încărcarea subproduselor de origine animală zdrobite în unităţi de prelucrare;
e)toate instalaţiile în care se prelucrează subprodusele de origine animală trebuie să funcţioneze în conformitate cu cerinţele din capitolul II. Dacă este necesar tratamentul termic, toate instalaţiile trebuie să fie dotate cu:
(i)echipament de măsurare pentru monitorizarea temperaturii în funcţie de timp şi, dacă este necesar, a presiunii în punctele decisive;
(ii)dispozitive de înregistrare pentru înregistrarea continuă a rezultatelor acestor măsurători;
(iii)un sistem de siguranţă adecvat pentru a preveni încălzirea insuficientă;
f)pentru a se preveni recontaminarea produselor finite de către subprodusele de origine animală intrate trebuie să existe o separare clară a zonei din instalaţie în care se descarcă subprodusele de origine animală intrate de zonele pregătite pentru prelucrarea produsului în cauză şi pentru depozitarea produsului prelucrat.
2.Instalaţiile de prelucrare trebuie să dispună de dotări adecvate pentru curăţarea şi dezinfectarea containerelor sau a recipientelor în care se primesc subprodusele de origine animală şi a vehiculelor, altele decât navele, în care acestea sunt transportate.
3.Trebuie să existe dotări adecvate pentru dezinfectarea roţilor vehiculelor la plecarea din sectorul murdar al instalaţiei de prelucrare.
4.Toate instalaţiile de prelucrare trebuie să dispună de un sistem de eliminare a apelor reziduale care să respecte cerinţele autorităţii competente.
5.Instalaţia de prelucrare trebuie să dispună de propriul său laborator sau să folosească serviciile unui laborator extern. Laboratorul trebuie să fie dotat astfel încât să poată efectua analizele necesare şi trebuie să fie autorizat de către autoritatea competentă.
CAPITOLUL II:Cerinţe generale de igienă
1.Subprodusele de origine animală trebuie să fie prelucrate cât mai repede posibil după sosire. Acestea trebuie să fie depozitate în mod corespunzător înainte de a fi prelucrate.
2.Containerele, recipientele şi vehiculele folosite la transportul materiilor prime neprelucrate trebuie să fie curăţate într-o zonă desemnată. Această zonă trebuie să fie amplasată sau proiectată astfel încât să se prevină riscul contaminării produselor prelucrate.
3.Persoanele care lucrează în sectorul murdar nu trebuie să intre în sectorul curat fără a-şi schimba hainele şi încălţămintea de lucru sau fără a dezinfecta încălţămintea. Echipamentele şi ustensilele din sectorul murdar nu trebuie să ajungă în sectorul curat înainte de a fi curăţate şi dezinfectate. Trebuie să se elaboreze proceduri privind mişcarea personalului pentru a controla mişcarea personalului între zone şi pentru a stabili modul corect de utilizare a băilor pentru picioare şi a băilor pentru roţi.
4.Apele reziduale provenite din sectorul murdar trebuie tratate pentru a se asigura faptul că, în măsura posibilului, nu rămân agenţi patogeni. Comisia poate stabili cerinţe specifice privind tratarea apelor reziduale din instalaţiile de prelucrare. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

5.Trebuie să se ia, în mod sistematic, măsuri împotriva păsărilor, rozătoarelor, insectelor şi a altor paraziţi. În acest scop se foloseşte un program documentat de control al dăunătorilor.
6.Trebuie să se stabilească şi să se documenteze proceduri de curăţare pentru toate zonele din incintă. Pentru curăţare se folosesc echipamente şi agenţi de curăţare adecvaţi.
7.Controlul igienei trebuie să includă inspecţii periodice ale mediului şi ale echipamentelor. Programul inspecţiilor şi rezultatele acestora trebuie păstrate şi documentate timp de cel puţin doi ani.
8.Instalaţiile şi echipamentele trebuie păstrate în bună stare, iar echipamentul de măsurare trebuie calibrat la intervale date.
9.Produsele prelucrate trebuie manipulate şi depozitate în instalaţia de prelucrare astfel încât să se evite recontaminarea.
CAPITOLUL III:Metode de prelucrare
(1)Metoda 1 - Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care sunt prelucrate este mai mare de 50 milimetri, această dimensiune a subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 50 milimetri. Eficacitatea echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 50 milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reînceperea procesului.
Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie încălzite la o temperatură internă mai mare de 133 °C timp de cel puţin 20 de minute fără întrerupere la o presiune (absolută) de cel puţin 3 bari, produsă prin abur saturat (1); tratamentul termic poate fi aplicat ca proces unic sau ca etapă de sterilizare pre- sau postproces.
(1)"Abur saturat" înseamnă că tot aerul este evacuat şi înlocuit cu abur în întreaga cameră de sterilizare.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
(2)Metoda 2 - Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care sunt prelucrate este mai mare de 150 milimetri, această dimensiune a subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 150 milimetri. Eficacitatea echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 150 milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reînceperea procesului.
Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie încălzite la o temperatură internă mai mare de 100 °C timp de cel puţin 12 5 de minute, la o temperatură internă mai mare de 110 °C timp de cel puţin 120 de minute şi la o temperatură internă mai mare de 120 °C timp de cel puţin 50 de minute.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu.
4.Subprodusele de origine animală pot fi tratate termic, astfel încât să se asigure respectarea simultană a cerinţelor de timp şi de temperatură.

(3)Metoda 3 - Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care sunt prelucrate este mai mare de 30 milimetri, această dimensiune a subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 30 milimetri. Eficacitatea echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 150 milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reînceperea procesului.
Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie încălzite la o temperatură internă mai mare de 100 °C timp de cel puţin 95 de minute, la o temperatură internă mai mare de 110 °C timp de cel puţin 55 de minute şi la o temperatură internă mai mare de 120 °C timp de cel puţin 13 minute.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
4.Subprodusele de origine animală pot fi pregătite astfel încât cerinţele timp-temperatură să fie îndeplinite simultan.
(4)Metoda 4 - Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care sunt prelucrate este mai mare de 30 milimetri, această dimensiune a subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 30 milimetri. Eficacitatea echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 30 milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reînceperea procesului.
Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie introduse într-un vas în care s-a adăugat grăsime şi încălzite la o temperatură internă mai mare de 100 °C timp de cel puţin 16 minute, la o temperatură internă mai mare de 110 °C timp de cel puţin 13 minute, la o temperatură internă mai mare de 120 °C timp de cel puţin opt minute şi la o temperatură internă mai mare de 130 °C timp de cel puţin trei minute.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
4.Subprodusele de origine animală pot fi pregătite astfel încât cerinţele timp-temperatură să fie îndeplinite simultan.
(5)Metoda 5 - Reducere
1.Dacă dimensiunea particulelor subproduselor de origine animală care sunt prelucrate este mai mare de 20 milimetri, această dimensiune a subproduselor de origine animală trebuie să fie redusă cu ajutorul echipamentelor corespunzătoare reglate astfel încât dimensiunea particulelor după reducere să nu fie mai mare de 20 milimetri. Eficacitatea echipamentelor trebuie verificată zilnic, înregistrându-se starea acestora. Dacă verificările indică existenţa unor particule mai mari de 20 milimetri, procesul trebuie oprit şi trebuie efectuate reparaţii înainte de reînceperea procesului.
Timp, temperatură şi presiune
2.După reducere, subprodusele de origine animală trebuie încălzite până la coagulare, apoi presate astfel încât să se elimine grăsimea şi apa din materialul proteinic. Materialul proteinic trebuie apoi încălzit la o temperatură internă mai mare de 80 °C timp de cel puţin 120 de minute şi la o temperatură internă mai mare de 100 °C timp de cel puţin 60 de minute.
3.Prelucrarea poate fi efectuată în sistem discontinuu sau în sistem continuu.
4.Subprodusele de origine animală pot fi pregătite astfel încât cerinţele timp-temperatură să fie îndeplinite simultan.
(6)Metoda nr. 6
(Rezervată exclusiv subproduselor de origine animală provenite din peşti din categoria 3)
I.Reducere
1.Subprodusele de origine animală trebuie reduse în particule de:
a)50 mm cel puţin, în cazul unui tratament termic în conformitate cu alineatul (2) litera (a) sau
b)30 mm cel puţin, în cazul unui tratament termic în conformitate cu alineatul (2) litera (b).
Apoi trebuie amestecate cu acid formic pentru a scădea pH-ul la o valoare egală sau mai mică de 4. Amestecul se lasă să se odihnească timp de cel puţin 24 de ore înainte de a începe următoarea fază de tratare.
II.Durata şi temperatura
2.După reducere, amestecului i se aplică:
a)o temperatură internă de 90 °C timp de cel puţin 60 de minute sau
b)o temperatură internă de 70 °C timp de cel puţin 60 de minute.
În cazul în care se utilizează un sistem continuu, progresia produsului în convertorul termic trebuie controlată prin comenzi mecanice care reglează mişcarea acestuia în aşa fel încât, la sfârşitul tratamentului termic, produsul să fi fost supus unui ciclu suficient în ceea ce priveşte durata şi temperatura.

(7)Metoda 7
1.Orice metodă de prelucrare aprobată de către autoritatea competentă după ce acesteia i s-a demonstrat că produsul final a fost eşantionat zilnic pe parcursul unei perioade de o lună în conformitate cu următoarele standarde microbiologice:
a)Probe de material prelevate direct după tratamentul termic:
Clostridium perfringens absent în 1 g de produs
b)Probe de material prelevate în timpul depozitării sau la scoaterea din depozit în instalaţia de prelucrare:
Salmonella: absentă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g
unde:
n = numărul de probe care urmează să fie testate;
m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii din toate probele nu este mai mare de m;
M = valoarea maximă a numărului de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este mai mare sau egal cu M şi
c = numărul de probe pentru care numărul de bacterii poate fi între m şi M, proba fiind considerată acceptabilă dacă numărul de bacterii din celelalte probe este mai mic sau egal cu m.
2.Detaliile privind punctele critice de control pe baza cărora fiecare instalaţie de prelucrare respectă în mod satisfăcător standardele microbiologice trebuie să fie înregistrate şi păstrate astfel încât proprietarul, operatorul sau reprezentatul acestora, precum şi autoritatea competentă să poată monitoriza funcţionarea instalaţiei de prelucrare. Informaţiile care se înregistrează şi se monitorizează trebuie să cuprindă dimensiunea particulelor, temperatura critică şi, dacă este necesar, valoarea absolută a timpului, profilul presiunii, viteza de alimentare cu materii prime şi viteza de reciclare a grăsimilor.
3.Aceste informaţii trebuie puse la dispoziţia Comisiei, la cerere.
CAPITOLUL IV:Supravegherea producţiei
1.Autoritatea competentă trebuie să supravegheze instalaţiile de prelucrare pentru a asigura respectarea cerinţelor din prezentul regulament. Aceasta trebuie, în special:
a)să verifice:
(i)starea generală de igienă a incintelor, echipamentelor şi a personalului;
(ii)eficienţa verificărilor proprii efectuate în instalaţie, în conformitate cu articolul 25, în special prin examinarea rezultatelor şi prin prelevarea de probe;
(iii)standardele produselor după prelucrare. Analizele şi testele trebuie efectuate în conformitate cu metodele recunoscute ştiinţific (în special cele prevăzute de legislaţia comunitară sau, dacă acestea nu există, cu standardele internaţionale recunoscute sau, în absenţa acestora, cu standardele naţionale) şi
(iv)condiţiile de depozitare;
b)să preleveze orice probe necesare pentru testele de laborator şi
c)să efectueze orice alte verificări pe care le consideră necesare în vederea respectării prezentului regulament.
2.Pentru a putea să ducă la îndeplinire responsabilităţile sale în conformitate cu alineatul (1), autoritatea competentă trebuie să aibă acces liber în orice moment la toate componentele instalaţiei de prelucrare şi la toate evidenţele, documentele comerciale şi certificatele de sănătate.
CAPITOLUL V:Proceduri de autorizare
1.Autoritatea competentă trebuie să autorizeze instalaţia de prelucrare în conformitate cu următoarele proceduri şi indicatori:
a)descrierea procesului (printr-o diagramă a fluxului de proces);
b)identificarea punctelor de control decisiv (CCP), inclusiv viteza de prelucrare a materiilor prime pentru sistemele continue;
c)respectarea cerinţelor de prelucrare specifice stabilite în prezentul regulament şi
d)îndeplinirea următoarelor cerinţe:
(i)dimensiunea particulelor pentru tratamentul discontinuu şi continuu sub presiune - definită în funcţie de orificiul tocătorului şi de dimensiunea fantei nicovalei şi
(ii)temperatura, presiunea, timpul de prelucrare şi viteza de prelucrare a materiilor prime (numai pentru sistemul continuu), conform alineatelor (2) şi (3).
2.În cazul unui sistem de tratament discontinuu sub presiune:
a)temperatura trebuie să fie monitorizată cu un termocuplu permanent şi trebuie să fie înscrisă într-un grafic în funcţie de timpul real;
b)faza de presiune trebuie să fie monitorizată cu un manometru permanent. Presiunea trebuie înscrisă într-un grafic în funcţie de timpul real;
c)timpul de prelucrare trebuie indicat în diagramele timp/temperatură şi timp/presiune. Termocuplul şi manometrul trebuie calibrate cel puţin o dată pe an.
3.În cazul unui sistem de tratament continuu sub presiune:
a)temperatura şi presiunea trebuie monitorizate cu termocupluri sau cu un detector de temperatură cu infraroşu, iar manometrele trebuie folosite în anumite poziţii definite în întregul sistem de prelucrare astfel încât temperatura şi presiunea să respecte condiţiile necesare în interiorul întregului sistem continuu sau într-o secţiune a acestuia. Temperatura şi presiunea trebuie înscrise într-un grafic în funcţie de timpul real;
b)măsurătorile timpului de tranzitare minim în interiorul întregii secţiuni relevante din sistemul continuu în care temperatura şi presiunea respectă condiţiile necesare trebuie să fie transmise autorităţilor competente, folosindu-se markeri insolubili (de exemplu, dioxid de mangan) sau o metodă care oferă garanţii echivalente. Măsurătorile exacte şi controlul vitezei de prelucrare a materiilor prime sunt esenţiale şi trebuie să fie măsurate pe parcursul testului de validare faţă de un CCP care poate fi monitorizat în mod continuu, precum:
(i)rotaţiile şurubului de avans pe minut (rpm);
(ii)curentul electric (amperi la un o anumită tensiune);
(iii)viteza de evaporare/condensare sau
(iv)numărul de bătăi ale pompei pe unitate de timp. Toate echipamentele de măsurare şi monitorizare trebuie să fie calibrate cel puţin o dată pe an.
4.Autoritatea competentă trebuie să repete procedurile de validare periodic, atunci când consideră necesar şi de fiecare dată când procesul suferă modificări importante (de exemplu, modificarea structurii echipamentelor sau schimbarea materiilor prime).
5.Comisia poate stabili procedurile de validare bazate pe metodele de testare. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

ANEXA VI:CERINŢE SPECIFICE PRIVIND PRELUCRAREA MATERIILOR PRIME DE CATEGORIILE 1 ŞI 2 PRIVIND PRELUCRAREA GENERATOARE DE BIOGAZ ŞI COMPOST ŞI PENTRU MARCAJUL ANUMITOR PRODUSE PRELUCRATE
CAPITOLUL I:Cerinţe specifice privind prelucrarea materiilor prime de categoriile 1 şi 2 şi pentru marcajul anumitor produse prelucrate
În plus faţă de cerinţele generale stabilite în anexa V se aplică şi următoarele cerinţe.
(A)Incinte
1.Structura instalaţiilor de prelucrare de categoria 1 şi de categoria 2 trebuie să asigure separarea completă a materiilor prime de categoria 1 de materiile prime de categoria 2 de la primirea materiilor prime până la expedierea produsului prelucrat rezultat.
2.Cu toate acestea, autoritatea competentă poate autoriza utilizarea temporară a unei instalaţii de prelucrare de categoria 2 pentru prelucrarea materiilor prime de categoria 1 în cazul în care o epidemie semnificativă a unei boli epizootice sau alte circumstanţe excepţionale sau neprevăzute determină scăderea capacităţii unei instalaţii de prelucrare de categoria 1.
Autoritatea competentă trebuie să aprobe din nou instalaţia de prelucrare de categoria 2 în conformitate cu articolul 13 înainte de reînceperea prelucrării materiilor prime de categoria 2.
(B)Standarde de prelucrare
3.Punctele critice de control care determină amploarea tratamentelor termice aplicate la prelucrare trebuie să fie identificate pentru fiecare metodă de prelucrare în conformitate cu anexa V capitolul III. Punctele critice de control pot cuprinde:
a)dimensiunea particulelor de materii prime;
b)temperatura atinsă în procesul de tratament termic;
c)presiunea aplicată materiilor prime şi
d)durata procesului de tratament termic sau viteza de alimentare pentru un sistem continuu.
Trebuie să fie specificate standarde de prelucrare minime pentru fiecare punct de control decisiv aplicabil.
4.Evidenţele trebuie păstrate timp de cel puţin doi ani pentru a indica faptul că sunt aplicate valorile de prelucrare minime pentru fiecare punct de control decisiv.
5.Pentru monitorizarea continuă a condiţiilor de prelucrare trebuie să se folosească manometre şi înregistratoare calibrate corect. Trebuie păstrate evidenţe care să indice data calibrării manometrelor/înregistratoarelor.
6.Materiile prime care, eventual, nu au fost supuse tratamentului termic specificat (de exemplu materialul eliminat la pornire sau scurgerile din fierbătoare) trebuie recirculate prin tratamentul termic sau colectate şi reprelucrate.
7.Subprodusele de origine animală se prelucrează în conformitate cu următoarele standarde de prelucrare:
a)Metoda de prelucrare 1 trebuie să se aplice pentru:
(i)Materiile din categoria 2 (altele decât gunoiul de grajd, conţinutul tubului digestiv separat de tubul digestiv, laptele şi colostru), destinate instalaţiilor de producere a biogazului şi de compostare sau utilizării ca îngrăşăminte organice sau agenţi de ameliorare a solului şi

(ii)materiile prime de categoria 1 sau 2 destinate rampelor de gunoi.
b)Orice metodă de prelucrare de la 1 la 5 trebuie să se aplice pentru:
(i)materiile prime de categoria 2 din care proteinele rezultate sunt destinate incinerării sau coincinerării;
(ii)materiile prime de categoria 2 din care grăsimea topită este destinată instalaţiilor oleochimice de categoria 2 şi
(iii)materiile prime de categoria 1 sau 2 destinate incinerării sau coincinerării.
[textul din alin. (B), punctul 7., litera B. din anexa VI, capitolul I a fost abrogat la 01-ian-2007 de punctul 6., litera A. din anexa 1 din Regulamentul 808/12-mai-2003]
(C)Produse prelucrate
8.Produsele prelucrate derivate din materiile prime de categoria 1 sau 2, cu excepţia produselor lichide destinate instalaţiilor de biogaz sau de compost, trebuie să fie marcate permanent, dacă este posibil din punct de vedere tehnic prin miros, folosind un sistem aprobat de către autoritatea competentă. Comisia poate aplica normele privind această marcare. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

9.Probele de produse prelucrate destinate instalaţiilor de biogaz sau de compost sau rampelor de gunoi, prelevate direct după tratamentul termic, nu trebuie să conţină spori de bacterii patogene rezistenţi la căldură (Clostridium perfringens absent în 1 g de produse).
10.În instalaţiile de prelucrare aprobate în conformitate cu articolul 13, produsele prelucrate menţionate în articolul 4 alineatul (2) literele (b) şi (c) şi în articolul 5 alineatul (2) literele (b) şi (c) sunt marcate permanent cu:
(a)miros, dacă este posibil din punct de vedere tehnic; şi
(b)glyceroltriheptanoat (GTH) astfel încât:
(i)GTH se adaugă la produsele prelucrate care au fost supuse unui prim tratament de dezinfectare termică la o temperatură interioară de cel puţin 80 °C şi rămân protejate de recontaminare; şi
(ii)toate produsele prelucrate să conţină în întreaga substanţă, în mod omogen, o concentraţie minimă de cel puţin 250 mg GTH pe kilogram de grăsime.
11.Operatorii instalaţiilor de prelucrare aprobate în conformitate cu articolul 13 trebuie să dispună de un sistem de monitorizare şi înregistrare constante a parametrilor, astfel încât să permită să se demonstreze autorităţilor competente faptul că concentraţia omogenă minimă de GTH cerută, menţionată la punctul 10 litera (b), este realizată în produsele prelucrate menţionate la punctul 10.
Acest sistem de monitorizare şi înregistrare include determinarea conţinutului de GTH intact ca trigly-ceridă în eter de petrol 40-70 extract curăţat de GTH, pe baza eşantioanelor prelevate la intervale regulate.
12.Autorităţile competente efectuează o verificare a performanţelor sistemului de monitorizare şi înregistrare menţionat la punctul 11, pentru a asigura conformitatea cu prezentul regulament şi pot, în cazul în care este necesar, să ceară testarea eşantioanelor suplimentare în conformitate cu metoda vizată la punctul 11 al doilea paragraf.
13.Marcajul cu GTH nu este obligatoriu pentru produsele prelucrate menţionate în articolul 4 alineatul (2) literele (b) şi (c) şi în articolul 5 alineatul (2) literele (b) şi (c) în cazul în care aceste produse sunt:
(a)deplasate cu un sistem transportor închis, în cazul în care un astfel de sistem a fost autorizat de autoritatea competentă, de la o instalaţie de prelucrare pentru:
(i)incinerare directă imediată sau coincinerare; sau
(ii)utilizarea imediată în conformitate cu o metodă aprobată pentru utilizarea subproduselor de origine animală de categoria 1 şi 2 în conformitate cu articolele 1 şi 2 din Regulamentul (CE) nr. 92/2005; sau
(b)destinate cercetării sau în scopuri ştiinţifice autorizate de către autoritatea competentă.

CAPITOLUL II:Cerinţe specifice privind aprobarea instalaţiilor de biogaz şi de compost
(A)Incinte
1.O instalaţie de biogaz trebuie să fie echipată cu:
a)o unitate indispensabilă de pasteurizare/igienizare prevăzută cu:
(i)instalaţii de control al temperaturii în timp real;
(ii)aparate pentru înregistrarea continuă a rezultatului măsurătorilor de control la care se face trimitere la litera (i) şi
(iii)un sistem de siguranţă adecvat prevăzut pentru a se putea evita orice problemă legată de temperatura insuficientă şi
b)echipamente adecvate pentru curăţarea şi dezinfectarea vehiculelor şi containerelor la ieşirea din instalaţia de biogaz.
Cu toate acestea, unitatea de pasteurizare/igienizare nu este obligatorie în cazul instalaţiilor de biogaz care transformă numai:
(i)subproduse de origine animală supuse metodei de transformare nr. 1;
(ii)materii de categoria 3 care au fost supuse pasteurizării/igienizării sau
(iii)subproduse de origine animală utilizabile ca materii prime fără transformare.
În cazul în care instalaţia de biogaz este situată într-un loc unde sunt deţinute animale de fermă şi nu utilizează în exclusivitate gunoiul de grajd provenit de la aceste animale, aceasta trebuie să fie situată la o distanţă adecvată de zona de deţinere a animalelor şi trebuie să se asigure întotdeauna o separare fizică totală între instalaţie şi animale, hrana şi aşternutul acestora, după caz, prin intermediul unor împrejmuiri.

2.O instalaţie de compostare trebuie să fie prevăzută cu:
a)un reactor de compostare etanş, indispensabil, echipat cu: (i) instalaţii de control al temperaturii în timp real;
(ii)aparate pentru înregistrarea, după caz continuă, a rezultatului măsurătorilor de control menţionate la punctul (i) şi
(iii)un sistem de siguranţă adecvat pentru a se putea evita orice problemă legată de temperatură insuficientă şi
b)echipamente adecvate pentru curăţarea şi dezinfectarea vehiculelor şi recipientelor utilizate pentru transportul subproduselor de origine animală netratate.
Cu toate acestea, se pot autoriza alte sisteme de compostare în cazul în care acestea:
(i)permit adoptarea de măsuri adecvate de combatere a dăunătorilor;
(ii)sunt astfel exploatate încât orice materie primă tratată de sistem îndeplineşte parametrii de durată şi temperatură, inclusiv, după caz, asigurarea supravegherii continue a parametrilor;
(iii)îndeplinesc toate celelalte cerinţe ale prezentului regulament.
În cazul în care instalaţia de compostare este situată într-un loc unde sunt deţinute animale de fermă şi nu utilizează în exclusivitate gunoiul de grajd provenit de la aceste animale, aceasta trebuie să fie situată la o distanţă adecvată de zona de deţinere a animalelor şi trebuie să se asigure întotdeauna o separare fizică totală între instalaţie şi animale, hrana şi aşternutul acestora, la nevoie prin intermediul unor împrejmuiri.

3.Fiecare instalaţie de biogaz şi de compost trebuie să dispună de propriul laborator sau să folosească un laborator extern. Laboratorul trebuie să fie dotat astfel încât să poată efectua analizele necesare şi trebuie să fie autorizat de către autoritatea competentă.
(B)Cerinţe de igienă
4.Într-o instalaţie de biogaz sau de compost pot fi transformate numai următoarele subproduse de origine animală:
a)materiile prime de categoria 2, în cazul în care se foloseşte metoda de prelucrare 1 într-o instalaţie de prelucrare de categoria 2;
b)gunoiul de grajd şi conţinutul tubului digestiv separat de tubul digestiv, laptele şi colostrul şi" (iii) Punctul 14 se înlocuieşte cu următorul text:
14.Cu toate acestea, până la adoptarea normelor în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) litera (g), în cazul în care produsul secundar de origine animală utilizat ca materie primă într-o instalaţie de producere a biogazului sau a compostului este constituit în exclusivitate din deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei, autoritatea competentă poate să autorizeze aplicarea unor cerinţe specifice, altele decât cele prevăzute de prezentul capitol, cu condiţia ca ele să garanteze efecte echivalente privind reducerea agenţilor patogeni. Cerinţele specifice respective se mai pot aplica şi deşeurilor de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei în cazul în care acestea sunt amestecate cu gunoi de grajd, conţinutul tubului digestiv separat de tubul digestiv, lapte şi colostru, cu condiţia ca materia rezultată să fie considerată ca deşeuri provenite de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei. În cazul în care materia de origine animală tratată într-o instalaţie de producere a biogazului sau a compostului este constituită în exclusivitate din gunoi de grajd, conţinutul tubului digestiv separat de tubul digestiv, lapte şi colostru, autoritatea competentă poate să autorizeze aplicarea unor cerinţe specifice, altele decât cele specificate în prezentul capitol, cu condiţia ca ea:
a)să nu considere că materia respectivă prezintă un risc de răspândire a vreunei maladii transmisibile grave;
b)să considere reziduurile sau compostul ca fiind materii netratate.

c)materiile prime de categoria 3.
Cu toate acestea, materiile finale provenite din tratarea materiilor din categoria 1 pot fi prelucrate într-o uzină de obţinere a biogazului, cu condiţia ca acest proces de tratare să fi fost efectuat după o altă metodă aprobată în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (e) şi, în cazul în care nu există o indicaţie contrară, cu condiţia ca producţia de biogaz să facă parte integrantă din metoda respectivă şi materiile finale să fie eliminate cu respectarea condiţiilor stabilite de metodă.

5.Subprodusele de origine animală menţionate la alineatul (4) trebuie transformate cât mai repede posibil după sosire. Acestea trebuie să fie depozitate în mod corespunzător până în momentul tratării.
6.Containerele, recipientele şi vehiculele folosite la transportul materiilor prime netratate trebuie să fie curăţate într-o zonă desemnată în acest sens. Această zonă trebuie proiectată sau amplasată astfel încât să se prevină riscul de contaminare a produselor tratate.
7.Trebuie să se ia, în mod sistematic, măsuri de precauţie împotriva păsărilor, rozătoarelor, insectelor şi a altor paraziţi. În acest scop se foloseşte un program documentat de control al dăunătorilor.
8.Trebuie să se stabilească şi să se documenteze proceduri de curăţare pentru toate zonele din incintă. Pentru curăţare se folosesc echipamente şi agenţi de curăţare adecvaţi.
9.Controlul igienei trebuie să includă inspecţii periodice ale mediului şi ale echipamentelor. Programul inspecţiilor şi rezultatele acestora trebuie să fie documentate.
10.Instalaţiile şi echipamentele trebuie păstrate în bună stare, iar echipamentul de măsurare trebuie calibrat la intervale date.
11.Reziduurile de digestie şi compostul trebuie să fie astfel manipulate şi depozitate în instalaţia de biogaz sau de compostare încât să se prevină orice recontaminare.

(C)Standarde de prelucrare
12.Materiile de categoria 3 utilizate ca materii prime într-o instalaţie de biogaz echipată cu o unitate de pasteurizare/igienizare trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe minime:
a)dimensiunea maximă a particulelor la intrarea în instalaţie: 12 mm;
b)temperatura minimă a tuturor materiilor din instalaţie: 70 °C;
c)durata minimă a şederii neîntrerupte în instalaţie: 60 minute.
Cu toate acestea, laptele, colostrul şi produsele lactate de categoria 3 pot fi utilizate ca materii prime într-o instalaţie de biogaz fără pasteurizare/igienizare, în cazul în care autoritatea competentă estimează că acestea nu prezintă un risc de răspândire a unor boli transmisibile grave.

13.Materiile de categoria 3 utilizate ca materii prime într-o instalaţie de compostare trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe minime:
a)dimensiunea maximă a particulelor la intrarea în reactorul de compostare: 12 mm;
b)temperatura minimă a tuturor materiilor din reactor: 70 °C;
c)durata minimă a şederii în reactor la 70 °C (toate materiile): 60 minute.

14.Cu toate acestea, până la adoptarea normelor în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) litera (g), autoritatea competentă poate autoriza, atunci când deşeurile de catering sunt singurele subproduse de origine animală utilizate ca material într-o instalaţie de biogaz sau de compost, aplicarea altor standarde de prelucrare decât cele stabilite în alineatele (12) şi 13, cu condiţia ca acestea să garanteze un efect echivalent în ceea ce priveşte reducerea agenţilor patogeni.
(D)Reziduuri de digestie şi compost
15.Probele reprezentative ale reziduurilor de digestie sau de compost prelevate în cursul transformării sau imediat după aceea, în instalaţia de biogaz sau în instalaţia de compostare în scopul controlării procedeului, trebuie să îndeplinească următoarele norme:
Escherichia coli: n = 5, c = 1, m = 1 000, M = 5 000 la 1 g
sau
Enterococcaceae: n = 5, c = 1, m = 1 000, M = 5 000 la 1 g
Şi
probele reprezentative ale reziduurilor de digestie sau de compost prelevate în cursul sau la termenul de reducere a stocurilor din cadrul instalaţiei de biogaz sau al instalaţiei de compostare trebuie să îndeplinească următoarele norme:
Salmonele: absenţă la 25 g: n = 5; c = 0; M = 0
unde:
n = numărul probelor de testat;
m = valoarea-prag pentru numărul de bacterii. Rezultatul este considerat ca satisfăcător dacă numărul bacteriilor din toate probele nu este mai mare de m;
M = valoarea maximă a numărului de bacterii. Rezultatul este considerat satisfăcător, în cazul în care numărul bacteriilor din una sau mai multe probe este egal cu sau mai mare decât M şi
c = numărul probelor în care numărul de bacterii se poate situa între m şi M, proba fiind în continuare considerată acceptabilă în cazul în care numărul bacteriilor din celelalte probe este mai mic sau egal cu m.
Reziduurile de digestie sau compost, care nu îndeplinesc cerinţele prezentului capitol, sunt retransformate şi, în cazul salmonelelor, manipulate sau eliminate în conformitate cu instrucţiunile autorităţii competente.

CAPITOLUL III:Standarde de tratament pentru prelucrarea ulterioară a grăsimilor topite
Pentru obţinerea derivaţilor de grăsime din grăsimi topite provenite din materiile prime de categoria 2 se pot folosi următoarele procese:
1.transesterificarea sau hidroliza la cel puţin 200 °C, la presiunea corespunzătoare, timp de 20 de minute (glicerol, acizi graşi şi esteri) sau
2.saponificarea cu NaOH 12M (glicerol şi săpun):
a)într-un proces discontinuu la 95 °C timp de trei ore sau
b)într-un proces continuu la 140 °C şi 2 bari (2 000 hPa) timp de opt minute sau în condiţii echivalente stabilite de către Comisie; măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

Cu toate acestea, se pot utiliza şi alte procedee pentru prelucrarea ulterioară a grăsimilor de origine animală provenite din materiile din categoria 1, cu condiţia ca acestea să fi fost aprobate ca alte metode, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (e).

ANEXA VII:CERINŢE SPECIFICE DE IGIENĂ PENTRU PRELUCRAREA ŞI INTRODUCEREA PE PIAŢĂ A PROTEINELOR ANIMALE PRELUCRATE ŞI A ALTOR PRODUSE PRELUCRATE CARE POT FI FOLOSITE CA HRANĂ
CAPITOLUL I:Cerinţe specifice privind aprobarea instalaţiilor de prelucrare de categoria 3
În plus faţă de cerinţele generale stabilite în anexa V se aplică şi următoarele cerinţe.
(A)Incinte
1.Incintele folosite pentru prelucrarea materiilor prime de categoria 3 nu trebuie să se afle în acelaşi amplasament ca şi incintele pentru prelucrarea materiilor prime de categoria 1 sau 2, cu excepţia cazului în care se află într-o clădire total separată.
2.Cu toate acestea, autoritatea competentă poate autoriza utilizarea temporară a unei instalaţii de prelucrare de categoria 3 pentru prelucrarea materialelor de categoria 1 sau 2 în cazul în care o epidemie semnificativă a unei boli epizootice sau alte circumstanţe excepţionale sau neprevăzute determină scăderea capacităţii unei instalaţii de prelucrare de categoria 1 sau 2.
Autoritatea competentă trebuie să aprobe din nou instalaţia de prelucrare de categoria 3 în conformitate cu articolul 17 înainte de reînceperea prelucrării materiilor prime de categoria 3.
3.Instalaţiile de prelucrare de categoria 3 trebuie să deţină:
a)o instalaţie de verificare a prezenţei materiei străine, precum ambalajele, bucăţile de metal etc. în subprodusele de origine animală şi
b)în cazul în care volumul de produse tratate impune prezenţa periodică sau permanentă a autorităţii competente, o încăpere cu sistem de blocare adecvat care să fie utilizată exclusiv de către serviciul de inspecţie.
(B)Materii prime
4.Numai materiile din categoria 3 enumerate în articolul 6 alineatul (1) literele (a)-(j) care sunt manipulate, depozitate şi transportate conform dispoziţiilor din articolele 7, 8 şi 9 pot fi utilizate la producerea proteinelor de origine animală prelucrate şi a altor materii prime pentru furaje.

5.Înainte de prelucrare, subprodusele de origine animală se verifică în vederea detectării materiei străine. În cazul în care se constată prezenţa acesteia, ea trebuie eliminată imediat.
(C)Standarde de prelucrare
6.Punctele critice de control care determină amploarea tratamentelor termice aplicate la prelucrare trebuie să fie identificate pentru fiecare metodă de prelucrare în conformitate cu anexa V capitolul III. Punctele critice de control trebuie să cuprindă cel puţin:
- dimensiunea particulelor de materii prime;
- temperatura atinsă în procesul de tratament termic;
- presiunea aplicată materiilor prime, dacă este cazul, şi
- durata procesului de tratament termic sau viteza de alimentare pentru un sistem continuu.
Trebuie să fie specificate standarde de prelucrare minime pentru fiecare punct de control decisiv aplicabil.
7.Evidenţele trebuie păstrate timp de cel puţin doi ani pentru a indica faptul că sunt aplicate valorile de prelucrare minime pentru fiecare punct de control decisiv.
8.Pentru monitorizarea continuă a condiţiilor de prelucrare trebuie să se folosească manometre şi înregistratoare calibrate corect. Trebuie păstrate evidenţe care să indice data calibrării manometrelor/înregistratoarelor.
9.Materiile prime care, eventual, nu au fost supuse tratamentului termic specificat (de exemplu materialul eliminat la pornire sau scurgerile din fierbătoare) trebuie recirculate prin tratamentul termic sau colectate şi reprelucrate.
(D)Produse prelucrate
10.Probele de produse finale prelevate în timpul depozitării sau la scoaterea din depozit în instalaţia de prelucrare trebuie să respecte următoarele standarde:
Salmonella: absentă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g
unde:
n = numărul de probe care urmează să fie testate;
m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător în cazul în care numărul de bacterii din toate probele nu este mai mare de m;
M = valoarea maximă a numărului de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător în cazul în care numărul de bacterii din una sau mai multe probe este mai mare sau egal cu M şi
c = numărul de probe pentru care numărul de bacterii poate fi între m şi M, proba fiind considerată acceptabilă în cazul în care numărul de bacterii din celelalte probe este mai mic sau egal cu m.
11.După ce au fost marcate cu marcaj permanent, produsele prelucrate neutilizate sau în exces pot:
a)să fie eliminate ca deşeuri prin incinerare sau coincinerare într-o instalaţie de incinerare sau coincinerare autorizată conform articolului 12;
b)să fie eliminate într-un depozit autorizat conform Directivei 1999/31/CE sau
c)să fie transformate într-o instalaţie de producere a biogazului sau de compostare autorizată conform dispoziţiilor de la articolul 15.

CAPITOLUL II:Cerinţe specifice privind proteinele animale prelucrate
În plus faţă de condiţiile stabilite în capitolul I se aplică următoarele condiţii.
(A)Standarde de prelucrare
1.Proteinele animale prelucrate provenite de la mamifere trebuie să fie supuse metodei de prelucrare 1. Totuşi, sângele porcin sau fracţiunile sangvine porcine pot fi supuse oricăreia dintre metodele de procesare de la 1 la 5 sau metodei de procesare 7, cu condiţia ca în cazul metodei 7 să se aplice un tratament termic la cel puţin 80 °C pentru întregul conţinut.
Cu toate acestea, concomitent cu menţinerea în vigoare a interdicţiei privind furajele prevăzută la Decizia 2000/766/CE a Consiliului, proteinele prelucrate provenite de la mamifere pot să fi fost prelucrate conform oricăreia dintre metodele 1-5 sau metodei 7 şi sunt marcate permanent cu un colorant sau prin alt procedeu imediat după prelucrarea respectivă, înainte de a fi eliminate ca deşeuri în conformitate cu legislaţia comunitară aplicabilă.
În afară de aceasta, concomitent cu menţinerea în vigoare a interdicţiei privind furajele prevăzută la Decizia 2000/766/CE a Consiliului, proteinele prelucrate provenite de la mamifere, destinate exclusiv hranei animalelor de companie, care sunt transportate în recipiente rezervate în acest scop care nu sunt utilizate la transportul subproduselor de origine animală sau a furajelor pentru animalele de fermă, şi care sunt expediate direct de la instalaţia de prelucrare din categoria 3 la instalaţiile de preparare a hranei pentru animale de companie, pot să fi fost supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare 1-5 sau 7.

2.Proteinele animale prelucrate de alte animale decât mamiferele, cu excepţia făinii de peşte, trebuie să fie supuse oricărei metode de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7.
3.Făina de peşte trebuie să fie supusă:
a)oricărei metode de prelucrare sau
b)unei metode şi unor parametri care să garanteze că produsul respectă standardele microbiologice stabilite în capitolul I alineatul (10).
(B)Depozitare
4.Proteinele animale prelucrate trebuie să fie ambalate şi depozitate în saci noi sau sterilizaţi sau depozitate în silozuri pentru marfă în vrac construite în mod corespunzător.
5.Trebuie să se adopte măsuri suficiente pentru reducerea la minimum a condensului din interiorul silozurilor, transportoarelor sau al ascensoarelor.
6.Produsele din transportoare, ascensoare şi silozuri trebuie protejate împotriva contaminării accidentale.
7.Echipamentele de manipulare a proteinelor animale prelucrate trebuie să fie menţinute în stare uscată şi curată şi trebuie să existe puncte de inspecţie adecvate astfel încât echipamentele să poată fi examinate în ceea ce priveşte gradul de curăţenie. Toate unităţile de depozitare trebuie să fie golite şi curăţate în mod regulat, conform cerinţelor privind producţia.
8.Proteinele animale prelucrate trebuie păstrate la loc uscat. Trebuie să se prevină scurgerile şi condensul din zonele de depozitare.
(C)Import
9.Statele membre trebuie să autorizeze importul de proteine animale prelucrate:
a)în cazul în care provin din ţări terţe care se află pe lista din partea II a anexei XI sau, în cazul făinii de peşte, care se află pe lista din partea III a anexei XI;
b)în cazul în care provin din instalaţii de prelucrare care se află pe lista menţionată la articolul 29 alineatul (4);
c)în cazul în care au fost produse în conformitate cu prezentul regulament şi
d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în anexa X capitolul 1.

10.Înainte de introducerea loturilor în liberă circulaţie în interiorul Comunităţii, autoritatea competentă trebuie să preleveze probe de la proteinele animale prelucrate la punctul de control la frontieră pentru a asigura respectarea cerinţelor din capitolul I alineatul (10). Autoritatea competentă trebuie:
a)să preleveze probe de la fiecare lot de produse transportat în vrac şi
b)să efectueze prelevări aleatorii de probe din loturile de produse ambalate în instalaţia de fabricaţie de origine.
11.Totuşi, în cazul în care şase teste consecutive efectuate pe loturile în vrac provenite dintr-o anumită ţară terţă au un rezultat negativ, autoritatea competentă poate efectua prelevări aleatorii de probe din următoarele loturi în vrac provenite din ţara terţă în cauză. În cazul în care una dintre aceste probe aleatorii are un rezultat pozitiv, autoritatea competentă care efectuează prelevarea de probe informează autoritatea competentă din ţara de origine astfel încât aceasta să poată lua măsurile corespunzătoare în vederea remedierii situaţiei. Autoritatea competentă din ţara de origine trebuie să transmită aceste măsuri autorităţii competente care efectuează prelevarea de probe, în cazul în care se obţine încă un rezultat pozitiv din aceeaşi sursă, autoritatea competentă trebuie să eşantioneze fiecare lot din sursa respectivă până în momentul în care obţine şase teste consecutive cu rezultat negativ.
12.Autorităţile competente trebuie să păstreze timp de cel puţin doi ani o evidenţă a rezultatelor obţinute din eşantionările efectuate pe toate loturile din care s-au prelevat probe.
13.În cazul în care un lot prezintă un rezultat pozitiv pentru salmonella, acesta trebuie:
a)să fie tratat în conformitate cu procedura stabilită în articolul 17 alineatul (2) litera (a) din Directiva 97/78/CE(1) sau
(1)Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor care stau la baza controalelor veterinare la produsele introduse în Comunitate din ţări terţe (JO L 24, 30.1.1998, p. 9).
b)să fie reprelucrat într-o instalaţie de prelucrare aprobată în temeiul prezentului regulament sau decontaminat printr-un tratament autorizat de către autoritatea competentă. Comisia poate întocmi o listă a tratamentelor permise. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3). Transportul nu poate fi eliberat înainte de a fi tratat, testat pentru verificarea prezenţei salmonelei de către autoritatea competentă în conformitate cu capitolul I punctul 10 şi înainte de obţinerea unui rezultat negativ.

CAPITOLUL III:Cerinţe specifice privind produsele din sânge
În plus faţă de condiţiile generale stabilite în capitolul I se aplică următoarele condiţii.
(A)Materii prime
1.Pentru producerea de produse din sânge se poate folosi numai sângele conform dispoziţiilor alineatului (1) literele (a) şi (b) din articolul 6.
(B)Standarde de prelucrare
2.Produsele din sânge trebuie să fie supuse:
a)oricărei metode de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei 7 sau
b)unei metode sau unor parametri care să garanteze că produsul respectă standardele microbiologice stabilite în capitolul I alineatul (10).
(C)Import
3.Statele membre trebuie să autorizeze importul de produse din sânge în cazul în care acestea:
a)provin din ţările terţe menţionate în listele din anexa XI părţile V şi VI, după caz;

b)provin dintr-o instalaţie de prelucrare care se află pe lista menţionată la articolul 29 alineatul (4);
c)au fost produse în conformitate cu prezentul regulament şi
d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în anexa X capitolul 4 B.

CAPITOLUL IV:Cerinţe specifice privind grăsimile topite şi uleiul de peşte
În plus faţă de condiţiile generale stabilite în capitolul I se aplică următoarele condiţii.
(A)Standarde de prelucrare
1.Cu excepţia cazului în care grăsimile topite au fost obţinute în conformitate cu capitolul II din anexa C la Directiva 77/99/CEE a Consiliului (*) sau cu capitolul 9 din anexa I la Directiva 92/118/CEE a Consiliului (**), grăsimile topite trebuie să fie produse prin metodele 1-5 sau metoda 7, iar uleiurile de peşte pot să fie produse prin metoda 6, conform anexei V capitolul III.
(*)JO L 26, 31.1.1977, p. 85.
(**)JO L 62, 15.3.1993, p. 49.
Grăsimile topite provenite de la animalele rumegătoare trebuie să fie purificate în aşa fel încât nivelurile maxime de impurităţi insolubile remanente totale să fie mai mici sau egale cu 0,15 % din greutate.

(B)Importul de grăsimi topite
2.Statele membre trebuie să autorizeze importul de grăsimi topite în cazul în care:
a)provin din ţări terţe care se află pe lista din partea IV a anexei XI;
b)provin dintr-o instalaţie de prelucrare care se află pe lista menţionată la articolul 29 alineatul (4);
c)au fost produse în conformitate cu prezentul regulament;
d)acestea fie:
(i)provin parţial sau în întregime din materii prime porcine şi dintr-o ţară sau dintr-o zonă a teritoriului unei ţări care a fost indemnă de febră aftoasă în ultimele 24 de luni sau indemnă de febră porcină clasică sau de febră porcină africană în ultimele 12 luni;
(ii)provin parţial sau în întregime din materii prime de păsări de curte şi dintr-o ţară sau dintr-o zonă a teritoriului unei ţări care a fost indemnă de boala Newcastle sau de pestă aviară în ultimele şase luni;
(iii)provin parţial sau în întregime din materii prime de rumegătoare şi dintr-o ţară sau dintr-o zonă a teritoriului unei ţări care a fost indemnă de febră aftoasă în ultimele 24 de luni şi de pestă bovină în ultimele 12 luni sau
(iv)în cazul în care s-a înregistrat o epidemie a uneia dintre bolile menţionate anterior în perioada respectivă, au fost supuse unuia dintre următoarele procese de tratament termic:
- la cel puţin 70 °C timp de cel puţin 30 de minute sau
- la cel puţin 90 °C timp de cel puţin 15 minute
şi sunt înregistrate şi păstrate detalii privind punctele critice de control astfel încât proprietarul, operatorul sau reprezentatul acestora, precum şi autoritatea competentă să poată monitoriza funcţionarea instalaţiei. Informaţiile trebuie să includă dimensiunea particulelor, temperatura critică şi, dacă este necesar, valoarea absolută a timpului, profilul presiunii, viteza de alimentare cu materii prime şi rata de reciclare a grăsimilor şi
e)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în anexa X capitolul 10 A.

(C)Importul de ulei de peşte
3.Statele membre trebuie să autorizeze importul de ulei de peşte în cazul în care:
a)provine din ţări terţe care se află pe lista din partea III a anexei XI;
b)provine dintr-o instalaţie de prelucrare care se află pe lista menţionată la articolul 29 alineatul (4);
c)a fost produs în conformitate cu prezentul regulament şi
d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit la anexa X capitolul 9.

(D)Cerinţe de igienă
4.În cazul în care se ambalează grăsimile topite sau uleiul de peşte, acestea trebuie ambalate în containere noi sau în containere care au fost curăţate, luându-se toate măsurile de precauţie pentru a se preveni recontaminarea acestora. În cazul în care urmează să se efectueze transportul în vrac al produselor, tuburile, pompele şi rezervoarele pentru marfa în vrac, precum şi orice alt container sau autocisternă pentru marfă în vrac, folosite la transportul produselor din instalaţia de fabricaţie fie direct pe navă sau în cisterne de coastă, fie direct în instalaţii, trebuie să fie inspectate şi declarate curate înainte de utilizare.
CAPITOLUL V:Cerinţe specifice privind laptele, produsele lactate, colostrul şi produsele pe bază de colostru
În plus faţă de condiţiile generale stabilite în capitolul I se aplică următoarele condiţii.
A.Standarde de prelucrare
1.Laptele trebuie să fie supus unuia dintre tratamentele următoare:
1.1.sterilizare la o valoare F0 (*) egală sau superioară lui trei;
1.2.tratament UHT(**) combinat cu unul dintre tratamentele următoare:
a)un tratament fizic ulterior, prin:
(i)un proces de deshidratare, combinat, în cazul laptelui pentru hrana animalelor, cu o încălzire suplimentară la 72 °C sau superioară acesteia; sau
(ii)reducerea pH-ului la un nivel mai mic de 6 timp de cel puţin o oră;
b)condiţia ca laptele sau produsul lactat să fi fost produs cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi ca în această perioadă să nu se fi detectat nici un caz de febră aftoasă în statul membru de origine;
1.3.tratament HTST (***) aplicat de două ori;
1.4.tratament HTST (***) combinat cu unul dintre următoarele:
a)un tratament fizic ulterior, prin:
(i)un proces de deshidratare, combinat, în cazul laptelui pentru hrana animalelor, cu o încălzire suplimentară la 72 °C sau superioară acesteia; sau
(ii)reducerea pH-ului la un nivel mai mic de 6 timp de cel puţin o oră;
b)condiţia ca laptele sau produsul lactat să fi fost produs cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi ca în această perioadă să nu se fi detectat nici un caz de febră aftoasă în statul membru de origine.
1.1.acestea provin din ţări terţe aflate pe lista din partea I a anexei XI;
1.2.provin dintr-o instalaţie de prelucrare care se află pe lista menţionată la articolul 29 alineatul (4);
1.3.sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în anexa X capitolul 2;
1.4.au fost supuse cel puţin unuia dintre tratamentele prevăzute la punctele 1.1, 1.2, 1.3 şi la partea A punctul 1.4 litera (a);
1.5.sunt conforme cu punctele 2 şi 4 şi, în cazul zerului, cu partea A punctul 3.
2.Produsele lactate trebuie să fie supuse cel puţin unuia dintre tratamentele prevăzute la punctul 1 sau să fie produse din lapte tratat în conformitate cu punctul 1.
3.În cazul în care este destinat hranei animalelor susceptibile să contracteze febra aftoasă şi este produs din lapte tratat în conformitate cu punctul 1, produsul lactat trebuie să fie colectat cu cel puţin 16 ore după prinderea laptelui şi pH-ul măsurat al acestuia trebuie să fie sub 6,0 înainte de a fi transportat la ferme.
4.În plus faţă de cerinţele prevăzute la punctele 1, 2 şi 3, laptele şi produsele lactate trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
4.1.după prelucrare, trebuie să se ia toate măsurile de precauţie pentru a se preveni contaminarea produselor;
4.2.produsul final trebuie să fie etichetat astfel încât să indice faptul că conţine material de categoria 3 şi nu este destinat consumului uman; şi
a)ambalat în containere noi; sau
b)transportat în vrac în containere sau alte mijloace de transport care înainte de utilizare a fost curăţate şi dezinfectate în totalitate, cu ajutorul unui produs dezinfectant aprobat de autoritatea competentă pentru această utilizare.
5.Laptele crud şi colostrul trebuie să fie produse în condiţii care să ofere garanţii adecvate privind sănătatea animalelor. Aceste condiţii pot fi stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2).
B.Import
1.Statele membre autorizează importurile de lapte şi produse lactate în următoarele condiţii:
2.Prin derogare de la punctul 1.4, statele membre autorizează importurile de lapte şi produse lactate din ţări terţe, autorizate în consecinţă în coloana "A" din anexa I la Decizia 2004/438/CE a Comisiei (****), cu condiţia ca laptele sau produsele lactate să fi fost supuse unui tratament unic HTST şi să fi fost produse:
(i)fie cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi în această perioadă să nu se fi detectat nici un caz de febră aftoasă în ţara exportatoare; fie
(ii)să fi fost prezentate la punctul de control la frontiera UE cel puţin la 21 de zile după producţie şi în această perioadă să nu se fi detectat nici un caz de febră aftoasă în ţara exportatoare.
3.În cazul în care se identifică riscul introducerii unei boli exotice sau orice alt risc pentru sănătatea animală, se pot stabili condiţii suplimentare pentru protecţia sănătăţii animale în conformitate cu procedura menţionată în articolul 33 alineatul (2).
(*)F0 este efectul bactericid calculat asupra sporilor de bacterii. O valoare F0 de 3,00 înseamnă că punctul cel mai rece din produs a fost încălzit suficient pentru a obţine acelaşi efect bactericid ca la 121 °C (250 °F) în trei minute, cu încălzire şi răcire instantanee.
(**)UHT = Tratament la temperatură ultraînaltă (Ultra High Temperature), adică la 132 °C, timp de cel puţin o secundă.
(***)HTST = Pasteurizare de scurtă durată la o temperatură înaltă (High Temperature Short Time), adică la 72 °C timp de cel puţin 15 secunde, sau efect de pasteurizare echivalent cu reacţie negativă la un test de fosfatază.
(****)JO L 154, 30.4.2004, p. 73.

CAPITOLUL VI:Cerinţe specifice privind gelatina şi proteinele hidrolizate
În plus faţă de condiţiile generale stabilite în capitolul I se aplică următoarele condiţii.
(A)Standarde de prelucrare pentru gelatină
1._
a)Gelatina trebuie să fie produsă printr-un proces care să garanteze că materiile prime de categoria 3 neprelucrate sunt supuse unui tratament cu acid sau substanţe alcaline, urmat de una sau mai multe clătiri. PH-ul trebuie să fie adaptat în consecinţă. Gelatina trebuie să fie extrasă prin una sau mai multe încălziri succesive, urmate de purificare prin filtrare sau sterilizare.
b)După ce a fost supusă proceselor menţionate la litera (a), gelatina poate trece printr-un proces de deshidratare şi, dacă este necesar, printr-un proces de pulverizare sau de laminare.
c)Utilizarea conservanţilor, alţii decât dioxidul de sulf sau apa oxigenată, este interzisă.
2.Gelatina trebuie să fie împachetată, ambalată, depozitată şi transportată în condiţii de igienă satisfăcătoare. În special:
a)trebuie să fie prevăzută o încăpere pentru depozitarea materialelor de împachetare şi ambalare;
b)împachetarea şi ambalarea trebuie să se desfăşoare într-o încăpere sau într-un loc destinat acestui scop şi
c)pachetele şi ambalajele care conţin gelatină trebuie să conţină cuvintele "gelatină destinată consumului animal".
(B)Standarde de prelucrare pentru proteine hidrolizate
3.Proteinele hidrolizate trebuie să fie produse printr-un proces de producţie care să includă măsuri corespunzătoare de reducere la minim a riscurilor de contaminare a materiilor prime din categoria 3. Proteinele hidrolizate trebuie să aibă o greutate moleculară mai mică de 10 000 daltoni.
În afară de aceasta, proteinele hidrolizate provenite integral sau parţial din piei crude de animale mari şi mici sunt produse într-o instalaţie de tratare destinată în exclusivitate producerii proteinelor hidrolizate, printr-un proces care include prepararea materiilor prime din categoria 3 prin tratare cu saramură, cenuşărire şi spălare intensivă, urmate de:
a)expunerea materiilor la un pH mai mare de 11, timp de peste trei ore, la o temperatură de peste 80°C şi tratament termic ulterior la peste 140°C, timp de 30 de minute, la o presiune de peste 3,6 bari;
b)expunerea materiilor la un pH de 1-2, urmat de un pH mai mare de 11, urmată de tratament termic la 140°C timp de 30 de minute la o presiune de 3 bari sau
c)un proces de producţie echivalent aprobat de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

(C)Import
4.Statele membre trebuie să autorizeze importul de gelatină şi proteine hidrolizate, în cazul în care aceste produse:
a)provin din ţări terţe care figurează în lista din partea XI a anexei XI;
b)provin de la o instalaţie de prelucrare care figurează în lista menţionată la articolul 29 alineatul (4);
c)sunt produse în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament şi
d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelele stabilite la anexa X capitolele 11 şi 12, după caz.

CAPITOLUL VII:Cerinţe specifice privind fosfatul dicalcic
În afară de condiţiile generale prevăzute de capitolul I, se aplică următoarele condiţii:
(A)Norme de prelucrare
1.Fosfatul dicalcic trebuie să fie produs printr-un proces care:
a)să asigure faptul că materialul osos de categoria 3 este zdrobit în particule fine, degresat cu apă fierbinte şi tratat cu acid clorhidric diluat (cu o concentraţie minimă de 4 % şi cu un pH mai mic de 1,5) timp de cel puţin două zile;
b)după aplicarea procedurii prevăzute la litera (a), se aplică un tratament cu soluţie fosforică obţinute cu oxid de calciu, rezultând un precipitat de fosfat dicalcic cu un pH de 4-7; şi
c)în final, constă în deshidratarea cu aer a acestui precipitat de fosfat dicalcic la o temperatură la intrare de 65-325 °C şi o temperatură finală între 30 şi 65 °C; sau printr-un proces echivalent aprobat de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

2.În cazul în care fosfatul dicalcic provine din oase degresate, oasele respective trebuie să fie proprii pentru consumul uman, lucru atestat prin inspecţii ante şi post-mortem.
(B)Import
3.Statele membre trebuie să autorizeze importul de fosfat dicalcic, în cazul în care acesta:
a)provine din ţări terţe care figurează în lista din partea XI a anexei XI;
b)provine de la o instalaţie de prelucrare care figurează în lista menţionată la articolul 29 alineatul (4);
c)este produs în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament şi
d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit la anexa X capitolul 12.

CAPITOLUL VIII:Cerinţe specifice pentru fosfatul tricalcic
În afară de condiţiile generale prevăzute de capitolul I, se aplică următoarele condiţii:
(A)Norme de prelucrare:
1.Fosfatul tricalcic trebuie să fie produs printr-un procedeu care asigură:
a)măcinarea fină şi degresarea cu apă fierbinte în contracurent a întregii cantităţi de materie osoasă din categoria 3 (aşchii de os mai mici de 14 mm);
b)fragmentele sunt supuse unei fierberi continue în aburi timp de 30 de minute, la o temperatură de 145°C şi o presiune de 4 bari;

c)separarea masei proteinice de hidroxiapatit (fosfatul tricalcic) prin centrifugare şi
d)granularea fosfatului tricalcic după uscare în pat fluidizat cu aer la 200°C sau printr-un procedeu echivalent autorizat în conformitate cu procedura menţionată la articolul 33 alineatul (2).
(B)Import
2.Statele membre trebuie să autorizeze importul de fosfat tricalcic, în cazul în care acesta:
a)provine din ţări terţe care figurează în lista din partea XI a anexei XI;
b)provine de la o instalaţie de prelucrare care figurează în lista menţionată la articolul 29 alineatul (4);
c)este produs în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament şi
d)este însoţit de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în anexa X capitolul 12.

CAPITOLUL IX:Cerinţe specifice aplicabile colagenului
Pe lângă cerinţele generale prevăzute în capitolul I, se aplică următoarele cerinţe:
(A)Reguli de prelucrare
1.Colagenul trebuie să fie produs conform unui procedeu care să garanteze că materialele neprelucrate din categoria 3 sunt supuse unui tratament care include o spălare, o ajustare a PH-ului cu ajutorul unui acid sau alcali, urmată de una sau mai multe clătiri, o filtrare şi o extrudare. După acest tratament, colagenul poate fi supus unui proces de uscare.
2.Se interzice utilizarea altor agenţi de conservare decât cei autorizaţi de legislaţia comunitară.
3.Colagenul trebuie să fie ambalat, împachetat, depozitat şi transportat în condiţii de igienă satisfăcătoare. În special:
a)trebuie prevăzut un spaţiu special pentru depozitarea materialelor de ambalare şi de împachetare;
b)ambalarea şi împachetarea trebuie să aibă loc într-o încăpere sau un spaţiu prevăzut în mod special în acest scop şi
c)ambalajele şi pachetele care conţin colagen trebuie să poarte menţiunea «colagen adecvat pentru hrana animalelor».
(B)Import
4.Statele membre trebuie să autorizeze importul de colagen în cazul în care acesta:
a)provine dintr-o ţară terţă care este menţionată într-o listă comunitară din anexa XI partea XI;
b)provine dintr-o uzină menţionată în lista prevăzută la articolul 29 alineatul (4);
c)a fost produs în conformitate cu prezentul regulament şi
d)este însoţit de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit la anexa X capitolul 11."
CAPITOLUL X:Cerinţe specifice aplicabile produselor din ouă
Pe lângă cerinţele generale prevăzute în capitolul I, se aplică următoarele cerinţe:
(A)Reguli de prelucrare
1.Produsele din ouă trebuie să fi fost în prealabil prelucrate:
a)conform uneia dintre metodele de prelucrare numerotate de la 1 la 5 sau 7 sau
b)conform unei metode şi unor parametri care să garanteze conformitatea produselor cu normele microbiologice prevăzute în capitolul I punctul 10 sau
c)conform capitolului V din anexa la Directiva 89/437/CEE a Consiliului privind problemele de ordin igienic şi sanitar referitoare la producerea şi introducerea pe piaţă a produselor din ouă (1).
(1)JO L 212, 22.7.1989, p. 87.
(B)Import
2.Statele membre trebuie să autorizeze importul de produse din ouă în cazul în care acestea:
a)provin dintr-o ţară terţă care este menţionată într-o listă comunitară din anexa XI partea XVI;
b)provin dintr-o uzină menţionată în lista prevăzută la articolul 29 alineatul (4);
c)au fost produse în conformitate cu prezentul regulament şi
d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit la anexa X capitolul 15."

ANEXA VIII:CERINŢE PRIVIND INTRODUCEREA PE PIAŢĂ A HRANEI PENTRU ANIMALE DE COMPANIE, A PRODUSELOR DE MESTECAT PENTRU CÂINI ŞI A PRODUSELOR TEHNICE
CAPITOLUL I:Cerinţe privind aprobarea instalaţiilor pentru hrană pentru animale de companie şi a instalaţiilor tehnice
Instalaţiile care produc hrană pentru animale de companie, produse de mestecat pentru câini şi produse tehnice, altele decât îngrăşămintele organice, amelioratorii de soluri şi derivaţii grăsimii proveniţi din materiile prime de categoria 2, trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
1.trebuie să dispună de dotări corespunzătoare pentru depozitarea şi tratarea materiilor prime în deplină siguranţă şi
2.trebuie să dispună de dotări corespunzătoare pentru eliminarea subproduselor de origine animală nefolosite rămase după fabricarea produselor în conformitate cu prezentul regulament sau se trimit materiile prime respective într-o instalaţie de prelucrare sau într-o instalaţie de incinerare sau coincinerare, în conformitate cu prezentul regulament.
CAPITOLUL II:Cerinţe privind hrana pentru animale de companie şi produsele de mestecat pentru câini
(A)Materii prime
1.Singurele subproduse de origine animală care pot fi folosite pentru a produce hrană pentru animale de companie şi produse de mestecat pentru câini sunt cele menţionate la articolul 6 alineatul (1) literele (a)-(j). Totuşi, hrana neprelucrată pentru animale de companie poate fi fabricată numai din subprodusele de origine animală menţionate la articolul 6 alineatul (1) litera (a) sau articolul 6 alineatul 1 litera (b).

(B)Standarde de prelucrare
2.Conservele pentru animale pot fi supuse tratamentului termic la o valoare Fc minimă de 3.
3.Hrana prelucrată pentru animale de companie, alta decât cea în conserve, trebuie:
a)să fie supusă unui tratament termic la cel puţin 90 °C în întregul conţinut al produsului final;
b)să fie supusă unui tratament termic la cel puţin 90 °C pentru ingredientele de origine animală; sau
c)să fie produsă în ce priveşte ingredientele de origine animală exclusiv prin utilizarea de:
(i)carne sau produse din carne supuse unui tratament termic la cel puţin 90 °C în întreaga lor componenţă;
(ii)următoarele subproduse de origine animală sau produse prelucrate care au fost prelucrate în concordanţă cu cerinţele acestui regulament: lapte şi produse pe bază de lapte, gelatină, proteine hidrolizate, produse din ouă, colagen, produse sangvine, proteină animală prelucrată, inclusiv făină de peşte, grăsime topită, uleiuri de peşte, fosfat dicalcic, fosfat tricalcic sau subproduse aromatizante de origine animală.
După tratare se iau toate măsurile de precauţie pentru a se garanta că hrana prelucrată pentru animale de companie nu este expusă la contaminare.
Hrana prelucrată pentru animale de companie trebuie să fie ambalată în ambalaje noi.

4.Produsele de mestecat pentru câini trebuie să fie supuse unui tratament termic pe parcursul prelucrării, suficient pentru a distruge organismele patogene, inclusiv salmonella.
După acest tratament se iau toate măsurile de precauţie pentru a se garanta că produsul nu este expus contaminării. Articolele de mestecat pentru câini trebuie să fie ambalate în ambalaje noi.

5.Hrana neprelucrată pentru animale de companie trebuie să fie ambalată în ambalaje noi pentru a se preveni orice scurgeri. Trebuie să se ia măsuri eficiente pentru a se asigura că produsul nu este expus contaminării pe parcursul întregului lanţ de producţie şi până la punctul de vânzare. Cuvintele "numai pentru hrană pentru animale de companie" trebuie să fie afişate în mod vizibil şi lizibil pe ambalaj.
6.În timpul producţiei şi/sau în timpul depozitării (înainte de expediere) produsele sunt controlate prin prelevare de probe prin sondaj aleatoriu pentru verificarea conformităţii cu următoarele norme:
Salmonella: absentă în 25 g, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0.
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g,
unde:
n = numărul de probe de analizat;
m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic sau egal cu m;
M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi
c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba fiind totuşi considerată acceptabilă, în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic.
Cu toate acestea, pentru hrana în conserve destinată animalelor de companie care a fost supusă tratamentului termic menţionat la alineatul (2), prelevarea probelor şi analiza acestora pentru detectarea Salmonella şi Enterobacteriaceae pot să nu fie necesare.

(C)Import
7.Statele membre trebuie să autorizeze importurile de hrană pentru animale de companie şi de produse de mestecat pentru câini în cazul în care acestea:
a)provin din ţări terţe care se află pe lista din partea X a anexei XI;
b)provin din instalaţii de hrană pentru animale de companie aprobate de către autoritatea competentă din ţara terţă care îndeplinesc condiţiile specifice stabilite în prezentul regulament;
c)au fost produse în conformitate cu prezentul regulament;
d)sunt însoţite:
(i)în cazul conservelor pentru animale, de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 3 (A) din anexa X;
(ii)în cazul hranei prelucrate pentru animale de companie, alta decât conservele pentru animale, de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 3(B) din anexa X;
(iii)în cazul produselor de mestecat pentru câini, de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 3(C) din anexa X sau
(iv)în cazul hranei neprelucrate pentru animale de companie, de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 3(D) din anexa X.
CAPITOLUL III:Cerinţe privind gunoiul de grajd, gunoiul de grajd prelucrat şi produsele din gunoi de grajd prelucrat
SECŢIUNEA I:Gunoi de grajd neprelucrat
(A)Comerţ
1._
a)Comerţul cu gunoi de grajd neprelucrat provenit de la alte specii decât păsările de curte sau ecvideele este interzis, cu excepţia cazului gunoiului de grajd:
(i)dintr-o zonă care nu este supusă restricţiilor din cauza unei boli transmisibile grave şi
(ii)destinat aplicării, sub supravegherea autorităţilor competente, pe un teren care face parte dintr-o singură fermă situată de ambele părţi ale frontierei dintre două state membre.
b)Cu toate acestea, autoritatea competentă poate acorda aprobări specifice pentru introducerea pe teritoriul său a:
(i)gunoiului de grajd destinat prelucrării într-o instalaţie tehnică sau într-o instalaţie de biogaz sau de compost aprobată de către autoritatea competentă în conformitate cu prezentul regulament în vederea fabricării produselor menţionate în secţiunea II prevăzută în continuare. Autoritatea competentă trebuie să ia în considerare provenienţa gunoiului de grajd atunci când aprobă astfel de instalaţii sau
(ii)gunoiului de grajd destinat aplicării pe terenul unei ferme. Acest tip de comerţ poate interveni cu consimţământul autorităţilor competente din ambele state membre, cel de provenienţă şi cel de destinaţie. Atunci când analizează acordarea consimţământului, autorităţile competente trebuie să examineze în special provenienţa gunoiului de grajd, destinaţia acestuia şi sănătatea animală, precum şi aspectele privind siguranţa.
În astfel de cazuri, gunoiul de grajd trebuie să fie însoţit de un certificat de sănătate animală, conform cu modelul stabilit în cadrul procedurii din articolul 33 alineatul (2).
2.Comerţul cu gunoi de grajd neprelucrat de la păsări de curte este supus următoarelor condiţii:
a)gunoiul de grajd trebuie să provină dintr-o zonă care nu este supusă restricţiilor din cauza bolii Newcastle sau a gripei aviare;
b)în plus, gunoiul de grajd neprelucrat de la păsări de curte vaccinate împotriva bolii Newcastle nu trebuie să fie expediat într-o regiune care a obţinut statutul de nevaccinare împotriva bolii Newcastle în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Directiva 90/539/CEE (1) şi
(1)Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condiţiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare şi importurile de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie din ţări terţe (JO L 303, 31.10.1990, p. 6), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2000/505/CE a Comisiei (JO L 201, 9.8.2000, p. 8).
c)gunoiul de grajd trebuie să fie însoţit de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în cadrul procedurii menţionate la articolul 33 alineatul (2).
3.Gunoiul de grajd neprelucrat de la ecvidee care este comercializat nu trebuie să provină dintr-o fermă care este supusă restricţiilor legate de răpciugă, stomatita veziculoasă, antrax sau rabie, în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) din Directiva 90/426/CE.

(B)Import
4.Importul de gunoi de grajd neprelucrat este interzis.

SECŢIUNEA II:Gunoiul de grajd prelucrat şi produsele din gunoi de grajd prelucrat
(A)Introducerea pe piaţă
5.Introducerea pe piaţă a gunoiului de grajd transformat şi a produselor transformate pe bază de gunoi de grajd trebuie să îndeplinească cerinţele stabilite la literele (a)-(e), după cum urmează:
a)produsele trebuie să provină dintr-o instalaţie de produse tehnice, o instalaţie de biogaz sau o instalaţie de compostare autorizată de autoritatea competentă în conformitate cu prezentul regulament;
b)produsele trebuie să fi fost supuse unei tratări termice la o temperatură de cel puţin 70 °C timp de cel puţin 60 de minute şi unei tratări pentru reducerea bacteriilor generatoare de spori şi a formării de substanţe toxice;
c)cu toate acestea, autoritatea competentă poate autoriza utilizarea altor parametri de procedeu standardizaţi decât cei descrişi la litera (b), cu condiţia ca solicitantul să demonstreze că aceştia asigură reducerea la minimum a riscurilor biologice. Această demonstrare presupune o validare, care trebuie efectuată după cum urmează:
(i)identificarea şi analiza eventualelor pericole, inclusiv efectele materiilor prime, pe baza unei definiţii complete a condiţiilor de transformare şi evaluarea riscurilor pe care le poate crea obţinerea practică a condiţiilor de transformare specifice, în situaţii normale şi atipice;
(ii)validarea procedeului prevăzut
(ii-1)prin măsurarea reducerii viabilităţii/infecţiozităţii organismelor indicatoare endogene în cursul procedeului, atunci când indicatorul:
- este prezent în mod sistematic în număr mare în materiile prime;
- nu este mai puţin termorezistent la aspectele letale ale procedeului de tratare, cu toate acestea fără a fi mult mai rezistent decât agenţii patogeni pe care trebuie să-i controleze;
- este relativ uşor de cuantificat, de identificat şi de confirmat sau
(ii-2)prin măsurarea reducerii viabilităţii/infecţiozităţii, pe durata expunerii, a unui organism de probă sau a unui virus bine caracterizat, introdus în materiile prime dintr-un corp de probă adecvat;
(iii)validarea menţionată la subpunctul (ii) trebuie să demonstreze că procedeul realizează reducerea globală a următoarelor riscuri:
- pentru procedeele termice şi chimice, prin reducerea cu cel puţin 5 log10 a Enterococcus faecalis şi prin reducerea titlului de infecţiozitate a virusurilor termorezistente precum parvovirus cu cel puţin 3 log 10, atunci când sunt identificate ca un risc de luat în considerare;
- pentru procedeele chimice, de asemenea prin reducerea paraziţilor rezistenţi, precum ouăle de ascaris sp., cu cel puţin 99,9 % (3 log10) din stadiile viabile;
(iv)elaborarea unui program de control complet, care să includă proceduri de supraveghere a funcţionării procedeului;
(v)măsuri care să asigure un control şi o supraveghere continue a parametrilor adecvaţi definiţi în programul de control, atunci când instalaţia funcţionează.
Datele detaliate privind parametrii adecvaţi ai procedeului dintr-o instalaţie, precum şi alte puncte de control critice se consemnează şi se păstrează, astfel încât proprietarul, operatorul sau reprezentantul acestora şi autoritatea competentă să poată controla funcţionarea unităţii. La cerere, autorităţii competente i se pun la dispoziţie aceste înregistrări.
La cerere, Comisiei i se pun la dispoziţie informaţiile referitoare la un procedeu autorizat în conformitate cu prezentul punct;
d)probele reprezentative de gunoi de grajd prelevate în instalaţie, în cursul transformării sau imediat după aceea, în scopul controlării procedeului, trebuie să îndeplinească următoarele norme:
Escherichia coli: n = 5, c = 5, m = 0, M = 1 000 la 1 g
sau
Enterococcaceae: n = 5, c = 5, m = 0, M = 1 000 la 1 g
Şi
Probele reprezentative de reziduuri de gunoi de grajd, în cursul sau la termenul de reducere a stocurilor din instalaţia de produse tehnice, instalaţia de biogaz sau instalaţia de compostare trebuie să îndeplinească următoarele norme:
Salmonele: absenţă la 25 g: n = 5; c = 0; m = 0; M = 0
unde:
n = numărul probelor de testat;
m = valoarea-prag a numărului de bacterii. Rezultatul este considerat satisfăcător în cazul în care numărul bacteriilor din toate probele nu este mai mare decât m;
M = valoarea maximă a numărului de bacterii. Rezultatul este considerat nesatisfăcător în cazul în care numărul bacteriilor din una sau mai multe probe este egal cu sau mai mare decât M şi
c = numărul de probe în care numărul de bacterii se poate situa între m şi M, proba fiind întotdeauna considerată acceptabilă, în cazul în care numărul bacteriilor din celelalte probe este egal cu sau mai mic decât m.
Gunoiul de grajd transformat sau produsele pe bază de gunoi de grajd transformate care nu îndeplinesc cerinţele menţionate anterior sunt considerate netransformate;
e)gunoaiele de grajd se depozitează în aşa fel încât după tratare, contaminarea, infestarea secundară sau formarea de umiditate să se reducă la minimum. Prin urmare, acestea trebuie să fie depozitate în:
(i)silozuri etanşeizate sau izolate corect sau
(ii)în ambalaje etanşeizate corect (saci de plastic sau «saci mari»).

(B)Import
6.Statele membre autorizează importul de gunoi de grajd prelucrat sau de produse din gunoi de grajd prelucrat în cazul în care acestea:
a)provin din ţări terţe care se află pe lista din partea IX a anexei XI;
b)provin dintr-o instalaţie aprobată de către autoritatea competentă din ţara terţă care îndeplineşte condiţiile specifice stabilite în prezentul regulament;
c)îndeplinesc cerinţele alineatului (5) menţionat anterior şi
d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în anexa X capitolul 17.

SECŢIUNEA III:Guano
7.Introducerea pe piaţă a "guano" nu este supusă nici unei condiţii de sănătate animală.
CAPITOLUL IV:Cerinţe privind sângele şi produsele din sânge utilizate în scopuri tehnice, cu excepţia serului de ecvidee şi a produselor intermediare prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2007/2006 al Comisiei
(A)Import
1.Importurile de sânge sunt supuse cerinţelor prevăzute în capitolul XI.
2.Statele membre trebuie să autorizeze importul de produse din sânge în cazul în care acestea:
a)provin din ţările terţe menţionate în lista din anexa XI partea VI;
b)provin dintr-o uzină care a fost desemnată de autoritatea competentă a ţării terţe şi care îndeplineşte cerinţele specifice stabilite de prezentul regulament şi
c)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit la anexa X capitolul 4 C.
3.Statele membre trebuie să autorizeze importul de produse din sânge în cazul în care acestea provin din ţări terţe sau din regiuni ale ţărilor terţe în care se îndeplinesc următoarele condiţii:
fie
a)în cazul produselor din sânge obţinute de la rumegătoare:
(i)animalele şi produsele provin dintr-o regiune în care în ultimele douăsprezece luni nu s-a înregistrat nici un caz de febră aftoasă, de stomatită veziculoasă, de pestă bovină, de pestă a micilor rumegătoare, de febră a văii marelui rift, de pestă cabalină şi de febră catarală ovină (boala limbii albastre) (*), în care nu s-a practicat vaccinarea împotriva bolilor respective de cel puţin douăsprezece luni la speciile sensibile şi din care importurile de rumegătoare din speciile menţionate sunt autorizate în conformitate cu legislaţia comunitară. Sângele din care sunt obţinute produsele respective trebuie să fi fost recoltat:
(*) Inclusiv ţările în care există rumegătoare seropozitive.
- în abatoare desemnate în conformitate cu legislaţia comunitară;
- de la animale vii, în instalaţii desemnate în conformitate cu legislaţia comunitară sau
- în abatoare desemnate şi supravegheate în acest sens de către autoritatea competentă a ţării terţe. În acest caz, adresa şi numărul de autorizare ale abatoarelor respective trebuie comunicate Comisiei şi statelor membre sau trebuie să figureze pe certificat
sau
(ii)produsele au fost supuse unuia dintre tratamentele enumerate în continuare, destinate să asigure absenţa agenţilor patogeni ai bolilor rumegătoarelor enumerate la punctul (i):
- tratament termic la o temperatură de 65°C timp de cel puţin trei ore, urmat de un test de eficacitate;
- iradiere la 2,5 megarazi sau cu raze gamma, urmată de un test de eficacitate;
- modificarea pH-ului la pH 5 timp de două ore, urmată de un test de eficacitate;
- tratament termic în profunzime la o temperatură de cel puţin 90°C, urmat de un test de eficacitate sau
- orice alt tratament prevăzut în conformitate cu procedura menţionată în articolul 33 alineatul (2).
(iii)prin derogare de la punctul (ii) anterior, un stat membru poate autoriza, pentru ţările terţe în care s-au înregistrat cazuri de animale seropozitive în ceea ce priveşte febra catarală ovină, importurile de sânge şi de produse din sânge utilizate în scopuri tehnice sau farmaceutice, de diagnosticare in vitro sau ca reactivi de laborator, cu condiţia ca uzina de destinaţie finală desemnată pentru fabricarea produselor tehnice să fie situată în acelaşi stat membru; transportul trebuie să ajungă direct la uzina în cauză şi trebuie luate toate măsurile de precauţie necesare, în special în ceea ce priveşte eliminarea în condiţii de siguranţă a deşeurilor, pentru a înlătura riscurile de transmitere a maladiilor la animale sau la oameni,
fie
b)în cazul produselor din sânge obţinute de la animale nerumegătoare care aparţin taxonilor proboscidieni şi artiodactile sau încrucişărilor acestora:
(i)animalele şi produsele provin dintr-o regiune în care în ultimele douăsprezece luni nu s-a înregistrat la speciile sensibile nici un caz de febră aftoasă, de boală veziculoasă a porcului, de pestă cabalină, de pestă porcină clasică, de pestă porcină africană, de pestă bovină, de pestă a micilor rumegătoare, de boală Newcastle sau de gripă aviară şi în care nu s-a practicat vaccinarea împotriva bolilor respective de cel puţin douăsprezece luni
sau
(ii)produsele au fost supuse unuia dintre tratamentele enumerate în continuare, destinate să asigure absenţa agenţilor patogeni ai bolilor enumerate la punctul (i):
- tratament termic la o temperatură de 65°C timp de cel puţin trei ore, urmat de un test de eficacitate;
- iradiere la 2,5 megarazi sau cu raze gamma, urmată de un test de eficacitate;
- tratament termic în profunzime la o temperatură de cel puţin 90°C, urmat de un test de eficacitate sau
- orice alt tratament prevăzut în conformitate cu procedura menţionată în articolul 33 alineatul (2).
4.Eventualele condiţii speciale privind importurile de produse utilizate în scopuri de diagnosticare in vitroşi ca reactivi de laborator pot fi stabilite, dacă este necesar, în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 33 alineatul (2).

CAPITOLUL V:Cerinţe pentru sânge şi produse din sânge provenite de la ecvidee şi destinate unor utilizări tehnice
(A)Comercializare
Comercializarea în scopuri tehnice a sângelui şi a produselor din sânge provenite de la ecvidee face obiectul următoarelor condiţii:
1.Sângele poate fi comercializat în următoarele condiţii:
a)a fost recoltat de la ecvidee care:
(i)la inspecţia din data recoltării sângelui nu prezintă semne clinice ale niciunei boli cu notificare obligatorie menţionate în anexa A la Directiva 90/426/CEE şi nici ale gripei ecvine, piroplasmozei ecvine, rinopneumoniei ecvine sau ale arteritei virale ecvine menţionate la articolul 1.2.3. punctul 4 din Codul sanitar pentru animale terestre al Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE), ediţia 2009;
(ii)au fost ţinute sub supraveghere veterinară cel puţin 30 de zile înainte de data recoltării sângelui şi în cursul recoltării sângelui în exploataţii care nu făceau obiectul unei interdicţii în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Directiva 90/426/CEE sau al unor restricţii în temeiul articolului 5 din directiva respectivă;
(iii)pentru perioadele menţionate la articolul 4 alineatul (5) din Directiva 90/426/CEE, nu au avut contact cu ecvidee din exploataţii care făceau obiectul unei interdicţii din motive de sănătate a animalelor în temeiul articolului respectiv şi timp de cel puţin 40 de zile înainte de data colectării şi în cursul colectării sângelui, nu au avut contact cu ecvidee dintr-un stat membru sau dintr-o ţară terţă care nu erau considerate indemne de pesta cabalină africană în conformitate articolul 5 alineatul (2) litera (a) din directiva respectivă;
b)a fost recoltat sub supraveghere veterinară:
(i)fie în abatoare autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004; fie
(ii)în unităţi autorizate, cărora le-a fost alocat un număr de autorizare veterinară şi supravegheate de autoritatea competentă, pentru colectarea de sânge de la ecvidee în vederea fabricării de produse din sânge destinate unor utilizări tehnice.
2.Produsele din sânge pot fi comercializate în următoarele condiţii:
a)s-au luat toate măsurile de precauţie pentru a se evita contaminarea produselor din sânge cu agenţi patogeni în cursul fabricării, mânuirii sau ambalării;
b)produsele din sânge au fost fabricate din sânge care:
(i)fie îndeplineşte condiţiile prevăzute la alineatul (1) litera (a); fie
(ii)a fost supus cel puţin unuia din tratamentele următoare, urmate de o verificare a eficacităţii, în vederea inactivării posibililor agenţi etiologici ai pestei cabaline africane, encefalomielitelor ecvine de toate tipurile inclusiv encefalomielita ecvină venezueleană, anemiei infecţioase ecvine, stomatitei veziculoase şi morvei (Burkholderia mallei):
- tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore;
- iradiere cu 25 kGy prin raze gama;
- modificare a pH-ului la pH 5 timp de două ore;
- tratament termic la cel puţin 80 °C în întreaga lor masă.
3.Sângele şi produsele din sânge de ecvidee trebuie ambalate în recipiente impermeabile sigilate care:
a)sunt etichetate în mod clar cu textul «SÂNGE ŞI PRODUSE DIN SÂNGE DE ECVIDEE, IMPROPRIU CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL»;
b)poartă numărul de autorizare al unităţii de colectare menţionată la alineatul (1) litera (b).
(B)Importare
Statele membre autorizează importurile de sânge şi produse din sânge de ecvidee destinate unor utilizări tehnice în următoarele condiţii:
1.Sângele trebuie să respecte condiţiile menţionate la alineatul (1) litera (a) din secţiunea A şi trebuie să fie recoltat sub supraveghere veterinară în:
a)abatoare
(i)autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004; sau
(ii)autorizate şi supravegheate de către autoritatea competentă a ţării terţe; sau
b)în unităţi autorizate, cărora le-a fost alocat un număr de autorizare veterinară şi supravegheate de autoritatea competentă a ţării terţe, pentru colectarea de sânge de la ecvidee în vederea fabricării de produse din sânge destinate unor utilizări tehnice.
2.Produsele din sânge trebuie să respecte condiţiile menţionate la alineatul (2) din secţiunea A.
În plus, produsele din sânge menţionate la alineatul (2) litera (b) punctul (i) din secţiunea A trebuie să fi fost fabricate din sânge recoltat de la ecvidee care au fost ţinute sub supraveghere veterinară timp de cel puţin trei luni - sau de la naştere dacă au vârsta mai mică de trei ani - înainte de data recoltării în exploataţii din ţara terţă unde s-a efectuat recoltarea, care, în perioada respectivă şi în cursul perioadei în care s-a efectuat recoltarea, a fost indemnă de:
a)pestă cabalină africană în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) litera (a) din Directiva 90/426/CEE;
b)encefalomielită ecvină venezueleană timp de cel puţin doi ani;
c)morvă:
(i)timp de trei ani; sau
(ii)timp de şase luni, în cazul în care animalele nu au prezentat niciun semn clinic de morvă (Burkholderia mallei) la inspecţia post-mortem efectuată în abatorul menţionat la alineatul (1) litera (a), incluzând o examinare atentă a membranelor mucoase din trahee, laringe, cavităţi nazale şi sinusuri cu ramificaţiile lor, după secţionarea capului în planul median şi excizarea septului nazal;
d)stomatită veziculoasă timp de şase luni.
3.Produsele din sânge trebuie să provină dintr-o fabrică autorizată de autoritatea competentă a ţării terţe care îndeplineşte condiţiile specifice menţionate la articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.
4.Sângele şi produsele din sânge trebuie să provină dintr-o ţară terţă menţionată în lista la care se face referire în următoarele părţi ale anexei XI:
a)Partea XIII secţiunea A, în cazul în care sângele a fost recoltat în conformitate alineatul (1) din secţiunea A sau în cazul în care produsele din sânge au fost fabricate în conformitate cu alineatul (2) litera (b) punctul (i) din secţiunea A; sau
b)Partea XIII secţiunea B în cazul în care au fost tratate în conformitate cu alineatul 2 litera (b) punctul (ii) din secţiunea A.
5.Sângele şi produsele din sânge se ambalează şi se etichetează în conformitate cu alineatul 3 litera (a) din secţiunea A şi sunt însoţite de un certificat de sănătate care este conform cu modelul menţionat în capitolul 4 secţiunea A din anexa X, completat în mod corespunzător şi semnat de veterinarul oficial.

CAPITOLUL VI:Cerinţe privind pieile brute şi prelucrate de copitate
(A)Domeniu de aplicare
1.Dispoziţiile prezentului capitol nu se aplică:
a)pieilor brute şi prelucrate de copitate care respectă cerinţele Regulamentului (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (*);
(*)JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

b)pieilor brute şi prelucrate de copitate care au fost supuse unui tratament complet de tăbăcire;
c)în cazul "wet blue";
d)"pieii piclate" şi
e)pieilor tratate cu oxid de calciu (tratate cu apă de var şi saramură la un pH de 12-13 timp de cel puţin opt ore).
2.În domeniul de aplicare definit de alineatul (1), dispoziţiile prezentului capitol se aplică pieilor brute şi prelucrate proaspete, îngheţate şi tratate. În sensul prezentului capitol, "piei brute şi prelucrate tratate" înseamnă pieile brute şi prelucrate care au fost:
a)uscate;
b)sărate în stare uscată sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere;
c)sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu;
d)uscate timp de 42 de zile la o temperatură de cel puţin 20 °C sau
e)conservate printr-un proces, altul decât tăbăcirea, specificat de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

(B)Comerţ
3.Comerţul cu piei brute sau prelucrate proaspete sau îngheţate este supus aceloraşi condiţii de sănătate animală ca şi cele aplicate cărnii proaspete în temeiul Directivei 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a condiţiilor privind sănătatea animală care reglementează producţia, prelucrarea, distribuirea şi introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (*).
(*)JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

4.Comerţul cu piei brute şi prelucrate tratate este autorizat cu condiţia ca documentul comercial prevăzut în anexa II să însoţească fiecare lot şi să ateste că:
a)pieile brute şi prelucrate au fost tratate în conformitate cu alineatul (2) şi
b)lotul nu a intrat în contact cu alte produse animale sau cu animale vii care prezintă un risc de răspândire a unei boli transmisibile grave.
(C)Import
5.Statele membre trebuie să autorizeze importul de piei brute şi prelucrate proaspete sau îngheţate în cazul în care acestea:
a)au fost obţinute de la animalele menţionate la articolul 6 alineatul (1) litera (b) sau (c);
b)provin dintr-o ţară terţă sau, în caz de regionalizare în sensul legislaţiei comunitare, dintr-o regiune a unei ţări terţe menţionate în lista din anexa XI partea XIV(A) şi care, în funcţie de specia în cauză:
(i)în momentul expedierii, este indemnă de cel puţin douăsprezece luni de următoarele boli:
- pesta porcină clasică;
- pesta porcină africană şi
- pesta bovină şi care
(ii)în momentul expedierii, este indemnă de cel puţin douăsprezece luni de febra aftoasă, în respectivele regiuni nepracticându-se nici o vaccinare împotriva febrei aftoase în cursul celor douăsprezece luni de dinainte de expediere;

c)au fost obţinute de la:
(i)animale care au rămas pe teritoriul ţării de origine timp de cel puţin trei luni înainte de a fi sacrificate sau de la naştere, în cazul animalelor cu o vârstă mai mică de trei luni;
(ii)în cazul pieilor brute şi prelucrate de biongulate, animale care provin din ferme în care nu a existat o epidemie de febră aftoasă în ultimele 30 de zile şi în jurul cărora, pe o rază de 10 km, nu a existat nici un caz de febră aftoasă timp de 30 de zile;
(iii)în cazul pieilor brute şi prelucrate de porcine, animale care provin din ferme în care nu a existat o epidemie de boală veziculoasă a porcului în ultimele 30 de zile sau de pestă porcină clasică sau africană în ultimele 40 de zile şi în jurul cărora, pe o rază de 10 km, nu a existat nici un caz de astfel de boli timp de 30 de zile sau
(iv)animale care au fost supuse inspecţiei de sănătate ante-mortem la abator pe parcursul celor 24 de ore anterioare sacrificării şi nu au prezentat semne de febră aftoasă, pestă bovină, pestă porcină clasică, pestă porcină africană sau boală veziculoasă a porcului;
d)au fost supuse tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita recontaminarea cu agenţi patogeni şi
e)sunt însoţite de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 5(A) din anexa X.
6.Statele membre trebuie să autorizeze importul de piei brute şi prelucrate tratate în cazul în care acestea:
a)au fost obţinute de la animalele menţionate la articolul 6 alineatul (1) litera (b), (c) sau (k);
b)provin fie:
(i)dintr-o ţară terţă sau, în cazul regionalizării în sensul legislaţiei comunitare, dintr-o regiune a unei ţări terţe care este menţionată în lista din anexa XI partea XIV(B), din care sunt autorizate importurile de carne proaspătă din speciile în cauză, şi cu condiţia ca acestea să fi fost tratate în conformitate cu punctul A punctul 2 literele (a), (b) şi (c); sau
(ii)dintr-o ţară terţă care se află pe lista prezentată în partea XIV(B) a anexei XI şi au fost prelucrate în conformitate cu litera A punctul 2 litera (c) sau (d); sau
(iii)de la ecvidee sau animale rumegătoare dintr-o ţară terţă menţionată în lista din anexa XI partea XIV(C), au fost tratate în conformitate cu punctul A punctul 2 literele (a), (b) şi (c) şi după tratament au fost izolate timp de cel puţin 21 de zile;

c)în cazul pieilor brute sau prelucrate sărate transportate pe cale navală, acestea au fost tratate în conformitate cu litera A punctul 2 litera (b) sau (c) şi au fost izolate după tratament pe durata transportului timp de cel puţin 14 zile în cazul literei (b) sau şapte zile în cazul literei (c) înaintea importului, iar certificatul de sănătate care însoţeşte transportul atestă acest tratament şi durata transportului; şi

d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul de certificat de sănătate stabilit în capitolul 5(B) din anexa X sau, în cazul pieilor brute şi prelucrate menţionate la litera C punctul 6 litera (b) punctul (iii) din prezenta anexă, o declaraţie oficială conformă cu modelul stabilit în capitolul 5(C) din anexa X.

e)[textul din alin. (C), punctul 6., litera E. din anexa VIII, capitolul VI a fost abrogat la 24-iul-2007 de punctul 4., alin. (C) din anexa 1 din Regulamentul 829/28-iun-2007]
7.Pieile brute şi prelucrate proaspete, îngheţate sau tratate de copitate trebuie să fie importate în containere, vehicule rutiere, vagoane de cale ferată sau baloturi sigilate de către autoritatea competentă din ţara terţă din care sunt expediate.
CAPITOLUL VII:Cerinţe privind trofeele de vânătoare
(A)Materii prime
1.Fără a aduce atingere măsurilor adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 338/97 al Consiliului din 9 decembrie 1996 privind protecţia speciilor de faună şi floră sălbatică prin reglementarea comerţului cu acestea (1), trofeele de vânătoare:
(1)JO L 61, 3.3.1997, p. 1, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1579/2001 al Comisiei (JO L 209, 2.8.2001, p. 14).
a)de copitate şi de păsări care au fost supuse unui tratament complet de taxidermie ce asigură conservarea acestora la temperatura camerei şi
b)de alte specii decât copitate şi păsări
nu sunt supuse nici unei restricţii din motive de sănătate animală.
2.Fără a aduce atingere măsurilor adoptate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 338/97, trofeele de vânătoare de copitate şi de păsări care nu au fost supuse tratamentului menţionat la alineatul (1) litera (a) sunt supuse următoarelor condiţii. Acestea trebuie:
a)să provină de la animale dintr-o zonă care nu este supusă restricţiilor din cauza prezenţei unei boli transmisibile grave de care pot fi afectate animalele din speciile în cauză sau
b)să respecte condiţiile stabilite în alineatele (3) sau (4) în cazul în care provin de la animale dintr-o zonă care este supusă restricţiilor din cauza prezenţei unei boli transmisibile grave de care pot fi afectate animalele din speciile în cauză.
3.În ceea ce priveşte trofeele de vânătoare alcătuite numai din oase, coarne, copite, gheare, antene sau dinţi, trofeele trebuie:
a)să fie scufundate în apă fierbinte pe o durată corespunzătoare, astfel încât să se garanteze eliminarea oricăror materii, altele decât oasele, coarnele, copitele, ghearele, antenele sau dinţii;
b)să fie dezinfectate cu un produs autorizat de către autoritatea competentă, în special cu apă oxigenată, în cazul părţilor alcătuite din oase;
c)să fie ambalate, imediat după tratament, fără a intra în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise astfel încât să se evite o contaminare ulterioară şi
d)să fie însoţite de un document sau certificat care indică faptul că au fost îndeplinite condiţiile menţionate anterior.
4.În ceea ce priveşte trofeele de vânătoare alcătuite numai din piei brute sau prelucrate, trofeele trebuie:
a)să fi fost:
(i)uscate sau
(ii)sărate uscat sau umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere sau
(iii)conservate printr-un proces, altul decât tăbăcirea, aprobat de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentului regulament, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 33 alineatul (3).

b)să fie ambalate, imediat după tratament, fără a fi intrat în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise astfel încât să se evite o contaminare ulterioară şi
c)să fie însoţite de un document sau certificat care indică faptul că au fost îndeplinite condiţiile menţionate anterior.
(B)Import
5.Statele membre trebuie să autorizeze importul de trofee de vânătoare tratate de păsări sau de copitate, alcătuite numai din oase, coarne, copite, gheare, antene, dinţi, piei brute şi prelucrate din ţările terţe în cazul în care:
a)sunt însoţite de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 6(A) din anexa X şi
b)respectă cerinţele din alineatele (3) şi (4). Totuşi, în cazul pieilor sărate uscat sau sărate umed transportate cu nave, pieile prelucrate nu trebuie să fie sărate cu 14 zile înainte de expediere, cu condiţia ca ele se fie sărate timp de 14 zile înainte de import.
c)provin dintr-o ţară terţă menţionată în lista din anexa XI partea XV A.

6.Statele membre, în conformitate cu cerinţele alineatului (7), trebuie să autorizeze importul de trofee de vânătoare de păsări şi de copitate alcătuite numai din părţi anatomice întregi, care nu au fost supuse nici unui tratament, din ţări terţe:
a)care sunt menţionate în listele din anexa XI părţile XV B şi XV C, după caz şi

b)din care este autorizat importul tuturor categoriilor de carne proaspătă provenite de la speciile în cauză.
7.Statele membre trebuie să autorizeze importul de trofee de vânătoare menţionat la alineatul (6) în cazul în care:
a)provin de la animale care au provenienţa într-o zonă care nu este supusă restricţiilor din cauza prezenţei unei boli transmisibile grave de care pot fi afectate animalele din speciile în cauză;
b)au fost ambalate, imediat după tratare, fără să fi intrat în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise astfel încât să se evite o contaminare ulterioară şi
c)sunt însoţite de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 6(B) din anexa X.
CAPITOLUL VIII:Cerinţe privind lâna, părul, părul de porc, penele şi părţile de pene
(A)Materii prime
1._
a)Lâna neprelucrată, părul neprelucrat, părul de porc neprelucrat şi penele şi componentele penelor neprelucrate trebuie să fi fost obţinute de la animalele menţionate la articolul 6 alineatul (1) litera (c) sau (k). Acestea trebuie să fie bine ambalate în stare uscată. Cu toate acestea, pentru penele şi componentele penelor neprelucrate expediate direct de la abatoare la instalaţia de prelucrare, autoritatea competentă poate să acorde o derogare de la cerinţa privind starea uscată, cu condiţia ca:
(i)să fie luate toate măsurile pentru a se evita orice răspândire a eventualelor maladii;
(ii)transportul să se realizeze în recipiente şi/sau cu vehicule închise etanş care trebuie să fie curăţate şi dezinfectate imediat după fiecare utilizare şi
(iii)statele membre să comunice Comisiei cazurile în care se acordă derogare.
b)Este interzis să se deplaseze părul de porc provenit din regiunile în care pesta porcină africană este endemică, cu excepţia părului de porc care:
(i)este opărit, vopsit sau decolorat sau
(ii)a fost supus altui tip de tratament care asigură eliminarea totală a agenţilor patogeni, cu condiţia prezentării unui certificat emis de medicul veterinar responsabil de locul de origine, care să ateste aplicarea tratamentului respectiv. Spălarea în fabrică nu poate fi considerată o formă de tratament în sensul prezentei dispoziţii.

2.Dispoziţiile alineatului (1) nu se aplică penelor decorative sau penelor:
a)transportate de călători pentru uz personal sau
b)sub formă de loturi trimise unor persoane fizice în scopuri neindustriale.
(B)Import
3.Statele membre trebuie să autorizeze importul de păr de porc din ţări terţe sau, în cazul regionalizării în conformitate cu legislaţia comunitară, din regiuni ale acestor ţări, în cazul în care:
a)părul de porc a fost obţinut de la animale provenite din ţara de origine şi sacrificate într-un abator din ţara în cauză şi
b)fie:
(i)în cazul în care nu s-au înregistrat cazuri de pestă porcină africană în ultimele 12 luni, lotul este însoţit de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 7 (A) din anexa X sau
(ii)în cazul în care s-au înregistrat unul sau mai multe cazuri de pestă porcină africană în ultimele 12 luni, lotul este însoţit de un certificat conform cu modelul stabilit în capitolul 7(B) din anexa X.
c)provin dintr-o ţară terţă menţionată în lista din anexa XI partea VIII, dacă este cazul.

4.Statele membre trebuie să autorizeze importul de lână şi păr neprelucrat, dacă acestea sunt::
a)sunt închise în ambalaje sigure şi sunt uscate şi
b)sunt trimise la instalaţia tehnică sau la o instalaţie intermediară în condiţii care să garanteze evitarea răspândirii agenţilor patogeni.
5.Importul de pene şi componente ale penelor neprelucrate este interzis.
Statele membre trebuie să autorizeze importul de pene şi componente ale penelor prelucrate în cazul în care acestea:
a)sunt pene decorative tratate, pene tratate transportate de călători pentru uz personal sau loturi de pene tratate trimise unor persoane fizice în scopuri neindustriale; sau
b)sunt însoţite de un document comercial în care se precizează că penele şi componentele penelor au fost tratate cu un curent de abur sau prin altă metodă care să asigure neutralizarea agenţilor patogeni şi sunt bine ambalate şi uscate.

CAPITOLUL IX:Cerinţe aplicabile produselor apicole
(A)Materii prime
1.Subprodusele apicole destinate exclusiv utilizării în apicultură trebuie:
a)nu trebuie să provină dintr-o zonă care face obiectul unei interdicţii legate de apariţia:
(i)unor cazuri de locă americană (Paenibacillus larvae larvae), cu excepţia situaţiilor în care autoritatea competentă a considerat riscul neglijabil, a eliberat o autorizaţie specială care limitează utilizarea acestor produse la statul membru în cauză şi a luat toate măsurile necesare pentru a preveni propagarea acestei boli;
(ii)unor cazuri de acarioză [Acarapis woodi (Rennie)], cu excepţia situaţiilor în care regiunea de destinaţie a obţinut garanţii suplimentare conform articolului 14 alineatul (2) din Directiva 92/65/CEE (1);
(1)Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a condiţiilor de sănătate animală care reglementează comerţul şi importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule şi embrioni care nu se supun, în ceea ce priveşte condiţiile de sănătate animală, normelor comunitare specifice prevăzute de anexa A la Directiva 90/425/CEE, punctul I (JO L 268, 14.9.1992, p. 54).
(iii)micului coleopter al stupilor (Aethina tumida) sau
(iv)a) Tropilaelaps spp. (Tropilaelaps spp.) şi b) trebuie să îndeplinească cerinţele impuse în articolul 8 litera (a) din Directiva 92/65/CEE.
(B)Import
2.Micul coleopter al stupilor şi Tropilaelaps spp. nefiind prezente în Comunitate, importul de produse apicole trebuie supus garanţiilor suplimentare enumerate în continuare.
3.Statele membre trebuie să autorizeze importul de subproduse apicole, altele decât ceara de albine sub formă de faguri, destinate utilizării în apicultură în cazul în care:
a)provin din ţări terţe care se află pe lista din partea XII a anexei XI;
b)fie:
(i)au fost supuse unei temperaturi mai mici sau egale cu - 12 °C timp de cel puţin 24 de ore; fie
(ii)în cazul în care este vorba despre ceară, substanţa respectivă a fost rafinată sau topită înainte de a fi importată; şi
c)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în anexa X capitolul 13.
4.Statele membre trebuie să autorizeze importul de ceară de albine în scopuri tehnice, alta decât ceara de albine sub formă de faguri, în cazul în care:
a)a fost rafinată sau topită înainte de a fi importată; şi
b)importul este însoţit de un document comercial care atestă respectiva rafinare sau topire.
5.Importul de ceară de albine sub formă de faguri este interzis.

CAPITOLUL X:Cerinţe privind oasele şi produsele din oase (cu excepţia fainii de oase), coarnele şi produsele din coarne (cu excepţia fainii de coarne) şi copitele şi produsele din copite (cu excepţia făinii de copite) destinate utilizării în alte scopuri decât ca hrană, îngrăşăminte organice sau amelioratori de soluri
1.Statele membre trebuie să autorizeze importul de oase şi produse din oase (cu excepţia făinii de oase), de coarne şi produse din coarne (cu excepţia făinii de coarne) şi de copite şi produse din copite (cu excepţia făinii din copite) destinate obţinerii de produse tehnice în cazul în care:
a)produsele sunt deshidratate înainte de export, nu îngheţate sau congelate;
b)produsele sunt transportate numai pe uscat şi pe mare, din ţara lor de origine, direct la un punct de control la frontieră din Comunitate şi nu sunt transbordate într-un alt port sau loc din exteriorul Comunităţii;
c)după verificarea documentelor, prevăzută de Directiva 97/78/CE, produsele sunt transportate direct la instalaţia tehnică.
d)provin dintr-o ţară terţă menţionată în lista din anexa XI partea XVII.

2.Fiecare lot trebuie să fie însoţit de:
a)un document comercial ştampilat de autoritatea competentă care supraveghează unitatea de origine, care să cuprindă următoarele informaţii:
(i)ţara de origine;
(ii)denumirea unităţii de producţie;
(iii)tipul produsului (os deshidratat/produse din os deshidratat/coarne deshidratate/produse din coarne deshidratate/copite deshidratate/produse din copite deshidratate) şi
(iv)faptul că produsul a fost:
- obţinut de la animale sănătoase sacrificate într-un abator sau
- deshidratat timp de 42 de zile la o temperatură medie de cel puţin 20 °C sau
- încălzit timp de o oră la o temperatură internă de cel puţin 80 °C înainte de deshidratare sau
- a fost mineralizat timp de o oră înainte de uscare, la o temperatură în profunzime de cel puţin 800°C sau

- supus unui proces de acidificare astfel încât pH-ul să fie menţinut la o valoare mai mică de 6 timp de cel puţin o oră înainte de deshidratare şi
nu este destinat, în nici o etapă, folosirii ca hrană, materii prime pentru furaje, îngrăşăminte organice sau amelioratori de soluri şi
b)de o declaraţie a importatorului conformă cu modelul din anexa X capitolul 16, care trebuie întocmită în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru prin care intră transportul în Comunitate, precum şi în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru de destinaţie.

3.La expedierea pe teritoriul Comunităţii, materiile prime trebuie să fie închise în containere sau vehicule sigilate sau transportate în vrac cu nave. În cazul în care se transportă în containere, containerele şi, în toate cazurile, toate documentele însoţitoare trebuie să poarte numele şi adresa instalaţiei tehnice.
4.La finalizarea controlului la punctul de frontieră, prevăzut de Directiva 97/78/CE, şi cu respectarea dispoziţiilor din articolul 8 alineatul (4) din directiva în cauză, produsele trebuie să fie transportate direct spre uzina de produse tehnice.

5.Pe tot parcursul procesului de fabricaţie se păstrează evidenţe privind cantitatea şi tipul materiilor prime, astfel încât să se poată garanta că ele au fost utilizate pentru scopurile prevăzute.
CAPITOLUL XI:Cerinţe privind subprodusele de origine animală pentru producerea de hrană pentru animale, inclusiv hrana pentru animale de companie şi produse tehnice, cu excepţia produselor intermediare prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2007/2006 al Comisiei
Statele membre trebuie să autorizeze importul de subproduse de origine animală destinate fabricării de hrană pentru animale, inclusiv de hrană pentru animale de companie, de produse farmaceutice şi de alte produse tehnice, în cazul în care produsele în cauză:
1.provin din ţări care sunt menţionate în listele din anexa XI părţile VI şi VII A şi B, după caz;
2.constau exclusiv în subprodusele de origine animală prevăzute la articolul 6 alineatul (1) literele (a)-(j) şi/sau, dacă sunt destinate utilizării în hrana pentru animale de companie, în substanţe obţinute de la animale tratate conform prevederilor din articolul 28 alineatul (2).
cu toate acestea, subprodusele de origine animală destinate hranei pentru animalele de crescătorie sau hranei neprelucrate pentru animale de companie constau în subproduse de origine animală menţionate la articolul 6 alineatul (1) literele (a) şi (b) exclusiv;

3.au fost congelate în uzina de origine sau au fost conservate în conformitate cu legislaţia comunitară, astfel încât să se evite alterarea lor între data expedierii şi data livrării la uzina de destinaţie;
4.au făcut obiectul tuturor măsurilor de precauţie necesare pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni;
5.au fost ambalate în materiale noi, prevăzute cu sisteme care să împiedice scurgerea;
6.sunt însoţite de un certificat conform cu unul dintre modelele stabilite la capitolul 3(D), 3(F) sau 8 din anexa X.

7.după finalizarea controalelor la frontieră prevăzute de Directiva 97/78/CE şi respectând condiţiile stabilite la articolul 8 alineatul (4) din directiva în cauză, sunt transportate direct:
a)către o uzină de hrană pentru animale de companie sau de produse tehnice care a furnizat garanţii conform cărora subprodusele de origine animală urmează să fie utilizate exclusiv pentru producerea de hrană pentru animale de companie sau de produse tehnice, după caz, conform precizărilor autorităţii competente - dacă acestea sunt necesare - şi nu părăsesc uzina fără să fi fost prelucrate, decât cu scopul de a fi eliminate direct sau
b)către o unitate intermediară sau
c)către un utilizator sau un centru de colectare autorizat şi înregistrat care a furnizat garanţii conform cărora subprodusele de origine animală urmează să fie utilizate exclusiv în scopuri autorizate, conform precizărilor autorităţii competente - dacă acestea sunt necesare
şi
8._
8.1.În cazul materiilor prime destinate producerii de hrană pentru animale de companie obţinute de la animale tratate cu anumite substanţe interzise în temeiul Directivei 96/22/CE, conform indicaţiilor din articolul 28 alineatul (2) din prezentul regulament, subprodusele trebuie:
a)să fie marcate într-o ţară terţă, înainte de intrarea pe teritoriul Comunităţii, cu o cruce de mangal lichefiat sau de cărbune activ, pe fiecare faţă exterioară a fiecărui bloc congelat, astfel încât marcajul să acopere cel puţin 70% din lungimea diagonalei laturii blocului congelat şi să aibă o lăţime de cel puţin 10 centimetri (cm);
b)în cazul materialelor necongelate, să fie marcate în ţara terţă înainte de intrarea pe teritoriul Comunităţii, prin vaporizare cu mangal lichefiat sau prin aplicarea unui praf de mangal astfel încât mangalul să fie foarte vizibil pe suprafaţa materialului;
c)să fie transportate direct către:
(i)uzina de la destinaţie producătoare de hrană pentru animale de companie, conform punctului 7 litera (a) anterior
sau
(ii)o uzină intermediară, conform punctului 7 litera (b) anterior şi, din aceasta, direct către uzina producătoare de hrană pentru animale de companie prevăzută la punctul (i), cu condiţia ca uzina intermediară:
- să trateze exclusiv materialele prevăzute la prezentul punct 8.1 sau
- să trateze exclusiv materialele destinate unei uzine producătoare de hrană pentru animale de companie prevăzută la punctul (i)
şi
d)să fie manipulate astfel încât marcajul prevăzut la literele (a) şi (b) să nu fie îndepărtat decât în uzina producătoare de hrană pentru animale de companie de la destinaţie, chiar înainte ca materialul să fie utilizat pentru fabricarea de hrană pentru animale de companie.
8.2.În cazul în care un transport este compus din materii prime prelucrate conform indicaţiilor de la punctul 8.1 anterior şi din alte materii prime neprelucrate, toate materiile prime din transport se marchează în conformitate cu punctul 8.1 literele (a) şi (b) anterioare.
8.3.Marcajul prevăzut la punctul 8.1 literele (a) şi (b) şi la punctul 8.2 rămâne vizibil de la expediere până la livrarea către uzina producătoare de hrană pentru animale de companie de la destinaţie.

CAPITOLUL XII:Grăsimi topite obţinute din materiale de categoria 2 şi destinate unei utilizări oleochimice
(A)Norme de prelucrare
1.Grăsimile topite obţinute din materiale de categoria 2 şi destinate unei utilizări oleochimice trebuie să fie produse conform metodelor 1-5 prevăzute de anexa V capitolul III.
2.Grăsimile topite obţinute de la rumegătoare trebuie să fie purificate astfel încât nivelul maxim al cantităţii totale de impurităţi insolubile rămase să nu depăşească 0,15% din greutate.
(B)Importul de grăsimi topite
3.Statele membre trebuie să autorizeze importul de grăsimi topite obţinute din materiale de categoria 2 şi destinate prelucrării pe baza unei metode care să respecte cel puţin normele unuia dintre procesele descrise în anexa VI capitolul III, în cazul în care acestea:
a)provin dintr-o ţară terţă menţionată în lista comunitară din anexa XI partea IV;
b)au fost produse în conformitate cu prezentul regulament şi
c)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit la anexa X capitolul 10 B.
4.Grăsimile topite trebuie să fie transportate, pe cale terestră sau maritimă, direct din ţara de origine către un punct de control la frontieră al Comunităţii.
5.După finalizarea controalelor prevăzute în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu dispoziţiile articolului 8 alineatul (4) din directiva în cauză, grăsimile topite se transportă către o uzină oleochimică de categoria 2, în care se transformă în derivaţi lipidici.
6.Certificatul de sănătate prevăzut la alineatul (3) trebuie să ateste că:
(i)grăsimile topite nu vor fi deturnate spre alte scopuri decât prelucrarea lor ulterioară pe baza unei metode care să respecte cel puţin normele unuia dintre procesele descrise în anexa VI capitolul III şi
(ii)derivaţii lipidici produşi astfel vor fi utilizaţi exclusiv în îngrăşăminte organice, în produse de ameliorare a solului sau în scopuri tehnice, altele decât produsele cosmetice sau farmaceutice şi materialele medicale.
7.Certificatul de sănătate prevăzut la alineatul (3) se prezintă autorităţii competente la punctul de control la frontieră din primul loc de intrare a mărfurilor pe teritoriul Comunităţii, iar copia acestuia însoţeşte transportul până la uzina de destinaţie.
8.După finalizarea controalelor prevăzute de Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu dispoziţiile articolului 8 alineatul (4) din directiva în cauză, grăsimile topite se transportă direct către uzina de destinaţie.

CAPITOLUL XIII:Derivaţi lipidici
(A)Norme de prelucrare
1.În cazul în care grăsimile topite produse din materiale de categoria 2 sunt utilizate pentru producerea de derivaţi lipidici, se aplică o metodă care să respecte cel puţin normele unuia dintre procesele prevăzute de anexa VI capitolul III.
(B)Import
2.Statele membre autorizează importul de derivaţi lipidici cu condiţia exclusivă ca fiecare transport să fie însoţit de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit la capitolul 14 A sau 14 B din anexa X.
3.Certificatul de sănătate prevăzut la alineatul (2) trebuie să indice:
a)dacă derivaţii lipidici provin sau nu din materiale de categoria 2 sau 3;
b)în cazul derivaţilor lipidici care provin din materiale de categoria 2, faptul că produsele:
(i)au fost fabricate conform unei metode care respectă cel puţin normele unuia dintre procesele prevăzute de anexa VI capitolul III şi
(ii)vor fi utilizate exclusiv în îngrăşăminte organice, în produse de ameliorare a solului sau în scopuri tehnice, altele decât produsele cosmetice sau farmaceutice şi materialele medicale.
4.Certificatul de sănătate prevăzut la alineatul (2) trebuie să fie prezentat autorităţii competente la punctul de control la frontieră din primul loc de intrare a mărfurilor pe teritoriul Comunităţii, iar copia acestuia trebuie să însoţească transportul până la uzina de destinaţie.
5.După finalizarea controalelor prevăzute în Directiva 97/78/CE şi cu respectarea dispoziţiilor articolului 8 alineatul (4) din directiva în cauză, derivaţii lipidici se transportă direct către uzinele de destinaţie.
CAPITOLUL XIV:Cerinţe specifice aplicabile subproduselor aromatizante de origine animală utilizate la fabricarea hranei pentru animale de companie
Pe lângă cerinţele referitoare la autorizare prevăzute de capitolul I, se aplică următoarele cerinţe:
(A)Materii prime
1.Pentru fabricarea de produse de origine animală prelucrate lichide/deshidratate utilizate pentru ameliorarea parametrilor de savoare ai hranei pentru animalele de companie se pot utiliza exclusiv subprodusele de origine animală prevăzute la articolul 6 alineatul (1) literele (a)-(j).
(B)Norme de prelucrare
2.Subprodusele aromatizante de origine animală trebuie să fi fost în prealabil supuse unei metode de tratare şi unor parametri care să garanteze conformitatea produsului cu normele microbiologice stabilite la anexa VIII capitolul II alineatul (6). După tratare se iau toate măsurile de precauţie pentru a se garanta că produsul nu este expus unei surse de contaminare.
3.Produsul final trebuie:
a)să fie ambalat într-un material nou sau sterilizat sau
b)să fie transportat în vrac într-un container sau în orice alt mijloc de transport care înainte de utilizare a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate, cu ajutorul unui produs dezinfectant aprobat de autoritatea competentă.
(C)Import
4.Statele membre trebuie să autorizeze importul de subproduse aromatizante de origine animală în cazul în care acestea:
a)provin din ţările terţe menţionate în lista din anexa XI partea VII C;
b)provin din uzine producătoare de hrană pentru animale de companie desemnate de autoritatea competentă a ţării terţe în conformitate cu prevederile specifice stabilite în articolul 18;
c)au fost produse în conformitate cu prezentul regulament şi
d)sunt însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul stabilit în anexa X capitolul 3 E.

CAPITOLUL XV:Cerinţe privind coarnele şi produsele din coarne, exceptând făina din coarne, şi copitele şi produsele din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol
(A)Comercializare
Comercializarea coarnelor şi produselor din coarne, exceptând făina din coarne, şi a copitelor şi produselor din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol face obiectul următoarelor condiţii:
1.ele trebuie să provină de la animale care:
a)fie au fost sacrificate într-un abator, după efectuarea unei inspecţii antemortem, în urma căreia s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii Europene; fie
b)nu prezintă semne clinice ale niciunei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului respectiv.
2.ele trebuie să fi fost supuse unui tratament termic timp de o oră la o temperatură interioară de cel puţin 80 °C;
3.coarnele trebuie să fi fost îndepărtate fără deschiderea cavităţii craniene;
4.în orice etapă a prelucrării, depozitării sau transportului, s-au luat toate măsurile de precauţie pentru a se evita contaminarea reciprocă;
5.ele trebuie fie ambalate într-un ambalaj sau recipient nou; fie transportate în vehicule sau containere de transport în vrac dezinfectate înainte de încărcare cu ajutorul unui produs autorizat de către autoritatea competentă;
6.ambalajele sau recipientele trebuie:
a)să indice tipul de produs (coarne, produse din coarne, copite sau produse din copite);
b)să fie etichetate în mod clar cu textul «IMPROPRIU CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL»;
c)să fie marcate cu numele şi adresa fabricii autorizate sau a depozitului autorizat de destinaţie
(B)Importare
Statele membre autorizează importarea de coarne şi produse din coarne, exceptând făina din coarne, şi de copite şi produse din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol, cu condiţia ca acestea:
1.să provină dintr-o ţară terţă aflată în lista la care se face referire în partea XVIII din anexa XI;
2.să fie produse în conformitate cu secţiunea A a prezentului capitol;
3.să fie însoţite de un certificat de sănătate conform cu modelul menţionat în capitolul 18 din anexa X, completat în mod corespunzător şi semnat de veterinarul oficial;
4.să fie expediate, în urma unui control veterinar în punctul de control la frontieră de la punctul de intrare în Uniunea Europeană prevăzut în Directiva 97/78/CE şi în conformitate cu cerinţele menţionate la articolul 8 alineatul (4) din directiva respectivă, direct către o fabrică autorizată sau către un depozit autorizat.

ANEXA IX:NORMELE CARE SE APLICĂ UTILIZĂRII ANUMITOR MATERIALE DE CATEGORIA 2 SAU 3 PENTRU HRANA ANUMITOR ANIMALE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 23 ALINEATUL (2)
1.Prezenta anexă se aplică numai utilizatorilor şi centrelor de colectare autorizate şi înregistrate în temeiul articolului 23 alineatul (2) litera (c) punctele (iv), (vi) şi (vii). În sensul prezentei anexe, "material relevant" înseamnă subprodusele de origine animală specificate în articolul 23 alineatul (2) litera (b) şi produsele derivate ale acestora.
2.Materiile prime se transportă la utilizatori şi la centrele de colectare în conformitate cu anexa II.
21.2a. Cadavrele întregi ale animalelor sunt manipulate ca materiile din categoria 2 în timpul colectării şi transportului, fără să se aducă atingere cerinţelor privind ridicarea materiilor cu riscuri specificate pentru eliminare ulterioară, înainte ca restul cadavrului să poată fi utilizat în producţia de furaje conform dispoziţiilor din articolul 23.

3.Centrele de colectare trebuie:
a)să îndeplinească cel puţin următoarele cerinţe din anexa V:
(i)capitolul I alineatele (1) literele (a), (b), (c), (d) şi (f), (2), (3) şi (4) şi
(ii)capitolul II alineatele (1), (2), (4), (5) şi (9) şi
b)să deţină dotări adecvate pentru distrugerea materiilor prime neprelucrate care nu au fost folosite sau să le trimită la o instalaţie de prelucrare sau la o instalaţie de incinerare sau coincinerare în conformitate cu prezentul regulament.
Statele membre pot autoriza folosirea unei instalaţii de prelucrare de categoria 2 ca centru de colectare.
4.În plus faţă de evidenţele necesare în conformitate cu anexa II, trebuie să se păstreze următoarele evidenţe referitoare la materiile prime:
a)în cazul utilizatorilor finali, cantitatea folosită şi data folosirii şi
b)în cazul centrelor de colectare:
(i)cantitatea tratată în conformitate cu alineatul (5);
(ii)numele şi adresa fiecărui utilizator final care cumpără materiile prime;
(iii)unităţile în care materiile prime au fost preluate pentru a fi utilizate;
(iv)cantitatea expediată şi
(v)data la care au fost expediate materiile prime.
5.Operatorii din centrele de colectare care furnizează utilizatorilor finali alte materii prime decât organele comestibile de peşte trebuie să se asigure că:
a)acestea sunt supuse unuia dintre următoarele tratamente (fie în centrul de colectare, fie într-un abator aprobat de către autoritatea competentă în conformitate cu legislaţia comunitară):
(i)denaturare cu o soluţie de agent colorant aprobat de către autoritatea competentă. Soluţia trebuie să fie suficient de puternică, astfel încât culoarea materiilor prime colorate să fie perfect vizibilă şi întreaga suprafaţă a tuturor bucăţilor din materiile prime respective să fie acoperită cu o soluţie precum cea menţionată anterior, fie prin imersia materiilor în aceasta, fie prin pulverizare sau altă modalitate de aplicare a soluţiei;
(ii)sterilizare, adică fierbere sau tratare cu abur sub presiune până la prelucrarea completă a materiilor prime sau
(iii)orice alt tratament aprobat de către autoritatea competentă şi
b)sunt ambalate după tratament şi înainte de expediere în ambalaje pe care se precizează, clar şi lizibil, numele şi adresa centrului de colectare şi specificaţia "nu sunt destinate consumului uman".
ANEXA X:MODELE DE CERTIFICATE DE SĂNĂTATE PRIVIND IMPORTUL DIN ŢĂRI TERŢE ŞI PENTRU TRANZIT ÎN COMUNITATEA EUROPEANĂ Al ANUMITOR SUBPRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ ŞI PRODUSE DERIVATE DIN ACESTEA
Note
(a)Certificatele veterinare sunt întocmite de ţara exportatoare pe baza modelelor prevăzute în prezenta anexă X, în conformitate cu modelul corespunzător subproduselor de origine animală în cauză. Ele conţin, numerotate în ordinea indicată în model, atestările necesare pentru orice ţară terţă şi, dacă este cazul, garanţiile suplimentare cerute pentru ţara exportatoare sau pentru o parte a acesteia.
(b)Originalul fiecărui certificat se compune dintr-o singură foaie, recto şi verso, sau, în cazul în care sunt necesare mai multe informaţii, este prezentat astfel încât toate foile necesare să facă parte dintr-un document unitar şi indivizibil.
(c)Certificatul se întocmeşte în cel puţin una dintre limbile oficiale ale statului membru în care se efectuează inspecţia transportului la punctul de control la frontieră şi ale statului membru de destinaţie. Cu toate acestea, statele membre respective pot autoriza şi utilizarea altor limbi, însoţite, dacă este cazul, de o traducere oficială.
(d)În cazul în care la certificat se anexează pagini suplimentare din raţiuni legate de identificarea diverselor elemente ale transportului, aceste pagini sunt considerate, de asemenea, ca făcând parte din certificatul original, iar semnătura şi ştampila medicului veterinar oficial responsabil pentru certificare trebuie aplicate pe fiecare pagină.
(e)În cazul în care certificatul, inclusiv tabelele suplimentare prevăzute la litera (d), conţine mai multe pagini, fiecare pagină este numerotată în partea de jos - (numărul paginii) din (numărul total de pagini) -, iar în partea de sus conţine numărul de cod al certificatului, atribuit de autoritatea competentă.
(f)Certificatul original se completează şi se semnează de un medic veterinar oficial. Astfel, autorităţile competente din ţara exportatoare asigură respectarea principiilor de certificare echivalente cu cele stabilite în Directiva 96/93/CE a Consiliului.
(g)Culoarea semnăturii este diferită de cea a textului tipărit. Acest principiu se aplică de asemenea ştampilelor, cu excepţia timbrului sec şi a securizării prin filigran.
(h)Certificatul original trebuie să însoţească transportul până la punctul de control la frontieră al Comunităţii.
(i)În cazul în care certificatele de sănătate sunt folosite pentru transporturile în tranzit, se va completa rubrica nr. I.5 («Destinatar») a certificatului de sănătate relevant cu numele şi adresa punctului de control la frontieră prin care transportul urmează să părăsească spaţiul comunitar.
CAPITOLUL 1:Certificat de sănătate
Pentru proteine animate prelucrate care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv amestecuri şi produse, altele decât hrana pentru animale de companie, care conţin astfel de proteine, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Proteine animale prelucrate care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv amestecuri şi produse, altele decât hrana pentru animale de companie

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VII capitolul II, şi certific următoarele:

II.1. proteina sau produsul animal prelucrat descris anterior conţine, în întregime, proteine animale prelucrate care nu sunt destinate consumului uman şi care:

(a) au fost preparate şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002; şi

(b) au fost preparate exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase care sunt adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificare, în conformitate cu legislaţia comunitară,]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(2) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(2) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(2) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din unităţile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(2) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

şi

(c) au fost supuse următorului standard de prelucrare:

(2) sau [prin încălzire la o temperatură internă mai mare de 133 °C timp de cel puţin 20 de minute fără întrerupere la o presiune (absolută) de cel puţin 3 bari produsă de aburi saturaţi, cu o dimensiune a particulelor înainte de prelucrare mai mică sau egală cu 50 milimetri;]

(2) sau [în cazul proteinelor de la animale care nu sunt mamifere, altele decât făina de peşte, metoda de prelucrare...conform anexei V capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;]

(2) sau [pentru făina de peşte, metoda de prelucrare...conform anexei V capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;]

(2) sau [în cazul sângelui obţinut de la porcine, metoda de prelucrare...conform anexei V capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, unde în cazul metodei 7 se aplică un tratament termic la cel puţin 80 °C pentru întregul conţinut]

II.2. autoritatea competentă a analizat un eşantion aleatoriu imediat înainte de expediere şi a constatat că respectă următoarele standarde (3):

Salmonella: absentă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;

Enterobacteriaceae\ n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g;

II.3. produsul finit:

(2) sau [a fost ambalat în saci noi sau sterilizaţi;]

(2) sau [a fost transportat în vrac în containere sau în orice alt mijloc de transport care înainte de utilizare a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate, cu ajutorul unui produs dezinfectant aprobat de autoritatea competentă, înainte de utilizare,]

pe care s-a aplicat eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN»;

II.4. produsul finit a fost depozitat în depozite închise;

II.5. produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita recontaminarea cu agenţi patogeni după tratament.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 05.05; 05.05; 05.07 sau 23.01

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

(3) Unde:

n = numărul de probe de analizat;

m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic sau egal cu m;

M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare decât acesta; şi

c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba poate fi considerată încă acceptabilă, în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: prezentul certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia

Semnătura:

CAPITOLUL 2:Certificat de sănătate
Pentru lapte şi produse lactate care nu sunt destinate consumului uman destinate expedierii in Comunitate sau tranzitului prin Comunitate

ŢARA:

Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la lotul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresa

Nr. tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a

I.3. Autoritate competentă centrală

I.4. Autoritate competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcare în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel.

I.7. Ţara de origine

Codul ISO

I.8. Regiunea de origine

Cod

I.9. Ţara de destinaţie

Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie

Cod

I.11. Locul de origine

Nume

Adresa

Număr de aprobare

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume

Adresa

Cod poştal

Număr de aprobare

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_|

Vapor |_|

Vehicul rutier |_|

Vagon de cale ferată |_|

Altele |_|

I.16. PCF de intrare în UE

Identificare:

Referinţe documentare:

I.17. Nr. CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Cod SH)

I.20. Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambiental |_| Refrigerat |_| Congelat |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Numărul de sigilii şi de containere

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_|

Transformare |_|

Uz tehnic |_|

Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă |_|

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

Ţara terţă ..................... Codul ISO .....................

I.28. Identificarea produselor

Specii

Număr de aprobare a unităţilor Unitate producătoare

Greutate netă

Număr de lot

ŢARA

Lapte şi produse lactate care nu sunt destinate consumului uman

Partea II: Certificarea

II. Informaţii sanitare

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că laptele (2) sau produsele lactate (2) menţionate în rubrica nr. I.28 sunt conforme următoarelor condiţii:

1. au fost produse şi provin din.............................(a se include numele tării exportatoare)..............................................(a se include numele regiunii) (3), care figurează în anexa la Decizia 2004/438/CE, şi a fost indemnă de febră aftoasă şi pestă bovină în decursul unei perioade de 12 luni anterioare exportului şi unde nu s-a practicat vaccinarea împotriva pestei bovine în această perioadă;

2. au fost produse din lapte crud provenind de la animale care la momentul mulsului nu arătau semne clinice de niciun fel de maladie transmisibilă prin lapte către oameni sau animale, şi care au fost ţinute, timp de cel puţin 30 de zile înaintea producţiei, în exploataţii care nu fac obiectul unor restricţii oficiale ca urmare a febrei aftoase sau a pestei bovine;

3. ele sunt

(2) fie [lapte sau produse lactate, cu excepţia zerului, care au fost supuse unuia dintre tratamentele sau combinaţiile de tratamente descrise la punctul 4]

(2) fie [sunt compuse integral din zer cu un pH sub 6, care a fost colectat cel mai devreme la 16 ore după prinderea laptelui supus unuia dintre tratamentele descrise la punctul 4]

4. acestea au fost supuse unuia dintre tratamentele următoare:

(2) fie [Pasteurizare de scurtă durată la o temperatură înaltă, adică la 72 °C timp de cel puţin 15 secunde, sau o pasteurizare echivalentă cu reacţie negativă la testul fosfatazei, în combinaţie cu:

(2)fie un tratament succesiv ulterior de pasteurizare de scurtă durată la o temperatură înaltă de 72 °C timp de cel puţin 15 secunde, sau o pasteurizare echivalentă cu reacţie negativă la un testul fosfatazei]

(2) fie un proces ulterior de deshidratare, combinat, în cazul laptelui pentru hrana animalelor cu o încălzire suplimentară la 72 °C sau superioară acesteia;]

(2) fie un proces ulterior prin care pH-ul este redus şi menţinut timp de cel puţin o oră la un nivel mai mic de 6;]

(2) (4) fie condiţia ca laptele/produsul lactat să fi fost produs cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi în această perioadă să nu se fi detectat nici un caz de febră aftoasă în ţara exportatoare;]

(2) (4) fie laptele/produsul lactat să fi fost produs la data de../../.....această dată, luând în considerare durata previzională a transportului, să fie cu cel puţin 21 de zile înainte de data prezentării lotului la punctul de control la frontiera Uniunii Europene]

(2) (4) sau [sterilizare la un nivel minim de F03]

(2) sau [Tratament la temperatură ultraînaltă de 132 °C timp de cel puţin o secundă, în combinaţie cu:

(2) fie un proces ulterior de deshidratare, combinat, în cazul laptelui pentru hrana animalelor cu o încălzire suplimentară la 72 °C sau superioară acesteia,]

(2)fie un proces ulterior prin care pH-ul este redus şi menţinut timp de cel puţin o oră la un nivel mai mic de 6;]

(2) (4) fie condiţia ca laptele/produsul lactat să fi fost produs cu cel puţin 21 de zile înainte de expediere şi în această perioadă să nu se fi detectat nici un caz de febră aftoasă în ţara exportatoare;]

(2) (4) fie laptele/produsul lactat să fi fost produs la data de../../.....această dată, luând în considerare durata previzională a transportului, să fie cu cel puţin 21 de zile înainte de data prezentării lotului la punctul de control la frontiera Uniunii Europene]

5. s-au luat toate măsurile de precauţie pentru a se evita contaminarea laptelui/produsului lactat după prelucrare;

6. laptele/produsul lactat a fost ambalat:

(2) fie [în containere noi,]

(2) sau [în vehicule sau containere de transport în vrac dezinfectate înainte de încărcare cu ajutorul unui produs aprobat de către autoritatea competentă ]

precum ş/recipientele sunt marcate pentru a indica natura laptelui/produsului lactat şi poartă etichete indicând faptul că produsul face parte din materialele de categoria 3 şi nu este destinat consumului uman.

Note

Partea 1:

- Rubrica I.6: Persoană responsabilă de încărcătură în Uniunea Europeană: această rubrică se completează numai dacă este vorba despre un certificat de tranzit.

- Rubrica I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează numai dacă este vorba despre un certificat de tranzit.

- Rubrica I.15: Se indică numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau container şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau denumirea (vapor). în caz de descărcare şi reîncărcare, expeditorul trebuie să informeze punctul de control la frontiera Uniunii Europene.

- Rubrica I.19: Se va utiliza codul din Sistemul Armonizat (HS) al Organizaţiei Mondiale a Vămilor: 23.09.10, 23.09.90, 35.01, 35.02 sau 35.04.

- Rubrica I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubricile I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica I.28: "Unitatea de producţie": se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratare sau de prelucrare.

Partea II:

(1)JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2)Se elimină, dacă este necesar.

(3)Se completează în cazul în care autorizaţia de import în Comunitate este limitată la anumite regiuni din ţara terţă în cauză.

(4)Această condiţie se aplică numai ţărilor terţe cuprinse în lista din coloana A din anexa I la Decizia 2004/438/CE.

- Semnătura şi ştampila trebuie să aibă o culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru importator: prezentul certificat se foloseşte numai în scopuri veterinare şi trebuie să însoţească lotul până la punctul de control la frontieră.

Medicul veterinar oficial

Numele (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 2B:
[textul din alin. (I) din anexa X, capitolul 2^B a fost abrogat la 01-mai-2008 de punctul 2. din anexa 1 din Regulamentul 437/21-mai-2008]
CAPITOLUL 2C:
[textul din alin. (I) din anexa X, capitolul 2^C a fost abrogat la 01-mai-2008 de punctul 2. din anexa 1 din Regulamentul 437/21-mai-2008]
CAPITOLUL 3A:Certificat de sănătate
Pentru conservele de hrană pentru animale de companie destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

23.09.10

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Hrana pentru animale de companie

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VIII capitolul II, şi certific, în cele ce urmează, că hrana pentru animale de companie descrisă mai sus:

II.1. a fost pregătită şi depozitată într-o instalaţie de prelucrare aprobată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 18 şi, unde este cazul, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

II.2. a fost preparată exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase care sunt adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificare, în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(2) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(2) şi/sau [- lapte crud provenit de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(2) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(2) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din unităţile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(2) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(2) şi/sau [- produse derivate din animale cărora Ii s-au administrat substanţe interzise prin Directiva 96/22/CE, importul produselor fiind permis conform articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002].

II.3. a fost supusă unui tratament termic în urma căruia să se atingă o valoare Fc minimă de 3 în containere sigilate ermetic;

II.4. a fost analizată prin prelevarea aleatorie de probe de la cel puţin cinci containere din fiecare lot prelucrat, efectuată prin metode de diagnosticare de laborator, pentru a garanta un tratament termic adecvat al întregului lot, conform prevederilor punctului II.3;

II.5. produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita recontaminarea cu agenţi patogeni după tratament.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: Acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia

Semnătura:

CAPITOLUL 3B:Certificat de sănătate
Pentru hrană prelucrată pentru animale de companie, alta decât conservele pentru animale, destinată expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

23.09.10

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Hrană prelucrată pentru animale de companie, alta decât cea în conserve

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II. b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VIII capitolul II, şi certific, în cele ce urmează, că hrana pentru animale de companie descrisă mai sus:

II.1. a fost pregătită şi depozitată într-o instalaţie de prelucrare aprobată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 18 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

II.2. a fost preparată exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase care sunt adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificare, în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(2) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(2) şi/sau [- lapte crud provenit de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(2) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(2) ş//sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(2) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(2) şi/sau [- produse derivate din animale cărora li s-au administrat substanţe interzise prin Directiva 96/22/CE, importul produselor fiind permis conform articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002].

(2) sau [a fost supusă unui tratament termic la cel puţin 90 °C pentru întregul conţinut;]

(2) sau [a fost produsă, în ceea ce priveşte ingredientele de origine animală, utilizând exclusiv produse care au fost:

(a) în cazul cărnii şi al produselor din carne, supuse unui tratament termic la cel puţin 90 °C pentru întregul conţinut;

(b) în cazul laptelui şi al produselor din lapte:

(i) în cazul în care provin din ţări terţe sau din zone ale ţărilor terţe enumerate în coloana B din anexa I la Decizia 2004/438/CE (3), supuse unui tratament de pasteurizare suficient pentru a produce o reacţie negativă la testul

(ii) cu un pH redus la o valoare mai mică de 6, din ţări terţe sau din zone ale ţărilor terţe enumerate în coloana C din anexa I la Decizia 2004/438/CE (3), supuse în prealabil unui tratament de pasteurizare suficient pentru a produce o reacţie negativă la testul fosfatazei;

(iii) în cazul în care provin din ţări terţe sau din zone ale ţărilor terţe enumerate în coloana C din anexa I la Decizia 2004/438/CE, supuse unui tratament de sterilizare sau unui dublu proces tehnic suficient pentru a produce o reacţie negativă la testul fosfatazei;

(iv) în cazul în care provin din ţări terţe sau din zone ale ţărilor terţe enumerate în coloana C din anexa 1 la Decizia 2004/438/CE în care s-a înregistrat o epidemie de febră aftoasă în ultimele 12 luni sau în care s-a efectuat o vaccinare împotriva febrei aftoase în ultimele 12 luni, trebuie să fi fost supuse:

fie

- unui proces de sterilizare în urma căruia să se atingă o valoare Fc mai mare sau egală cu 3;

fie

- unui tratament termic iniţial cu un efect de încălzire cel puţin egal cu cel obţinut prin procesul de pasteurizare de cel puţin 72 °C timp de cel puţin 15 secunde şi suficient pentru a produce o reacţie negativă la testul fosfatazei, urmat de

fie

- un al doilea tratament termic cu un efect de încălzire cel puţin egal cu cel obţinut prin tratamentul termic iniţial şi care să fie suficient pentru a produce o reacţie negativă la testul fosfatazei, urmat, în cazul laptelui deshidratat sau al produselor lactate deshidratate, de un proces de deshidratare;

fie

- de un proces de acidificare prin care pH-ul să fie menţinut la o valoare mai mică de 6 timp de cel puţin o oră;

(c) în cazul gelatinei, produse printr-un proces care garantează că materiile prime de categoria 3 neprelucrate sunt supuse unui tratament cu acid sau substanţe alcaline, urmat de una sau mai multe clătiri. pH-ul trebuie să fie adaptat în consecinţă. Gelatina trebuie să fie extrasă prin una sau mai multe încălziri succesive, urmate de purificare prin filtrare sau sterilizare;

(d) în cazul proteinei hidrolizate, produse printr-un proces de producţie care implică măsuri corespunzătoare pentru reducerea la minimum a contaminării materiei brute de categoria 3, folosindu-se doar materie cu o greutate moleculară sub 10 000 Dalton şi, în cazul proteinei hidrolizate derivate în întregime sau parţial din piei brute şi prelucrate, produse într-o unitate de prelucrare destinată doar producerii proteinei hidrolizate, printr-un proces care include pregătirea materiei brute de categoria 3 prin tratarea cu saramură, apă de var şi spălare intensivă, urmată de:

(i) expunere a materiei la un pH mai mare de 11 timp de mai mult de trei ore la o temperatură mai mare de 80 °C, urmată de un tratament termic la o temperatură mai mare de 140 °C timp de 30 de minute la o presiune mai mare de 3,6 bari; sau

(ii) expunerea materiilor la un pH de 1-2, urmat de un pH mai mare de 11, urmată de tratament termic la 140 °C timp de 30 de minute la o presiune de 3 bari;

(e) în cazul produselor din ouă, supuse oricăror metode de prelucrare de la 1 la 5 sau 7, după cum este menţionat în anexa V capitolul III la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002; sau tratate în conformitate cu capitolul II din secţiunea X a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 (4);

(f) în cazul colagenului, supuse unui proces care asigură că materia neprocesată de categoria 3 este supusă unui tratament care include spălarea, adaptarea pH-ului, utilizându-se un acid sau substanţe alcaline, urmat de una sau mai multe clătiri, filtrare şi extrudare, folosirea altor conservanţi decât cei autorizaţi de legislaţia comunitară fiind interzisă;

(g) în cazul produselor din sânge, produse cu ajutorul metodelor de prelucrare de la 1 la 5 sau 7, după cum este menţionat în anexa V capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

(h) în cazul proteinei animale prelucrate de la mamifere, supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7 şi, în cazul sângelui obţinut de la porcine, supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7, cu condiţia ca în cazul metodei 7 să se aplice un tratament termic la cel puţin 80 °C pentru întregul conţinut;

(i) în cazul proteinelor de la animale care nu sunt mamifere, altele decât făina de peşte, supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7, conform anexei V capitolul III la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

(k) în cazul făinii de peşte, supuse oricăreia dintre metodele de prelucrare sau unei metode şi parametri care asigură faptul că produsele sunt în conformitate cu standardele microbiologice stabilite în anexa VII capitolul I punctul 10 la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

(I) în cazul grăsimilor topite, inclusiv uleiul de peşte, supuse metodelor de prelucrare de la 1 la 5 sau metodei de prelucrare 7 (şi metodei 6 în cazul uleiului de peşte), astfel cum se face referire în anexa V capitolul III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004; grăsimile topite obţinute de la rumegătoare trebuie să fie purificate astfel încât nivelul maxim al cantităţii totale de impurităţi insolubile rămase să nu depăşească 0,15 % din greutate;

(m) în cazul fosfatului dicalcic, produse printr-un proces care:

(i) garantează că întregul material osos de categoria 3 este zdrobit în particule fine şi degresat cu apă fierbinte şi tratat cu acid clorhidric diluat (la o concentraţie minimă de 4 % şi la un pH mai mic de 1,5) timp de cel puţin două zile;

(ii) ulterior procedurii descrise la punctul (i) soluţia în acid fosforic este tratată cu var, obţinându-se un precipitat de fosfat dicalcic cu pH între 4 şi 7; şi

(iii) în final, precipitatul de fosfat dicalcic este uscat cu aer la o temperatură de intrare între 65 °C-325 °C şi o temperatură de ieşire de 30 °C-65 °C;

(n) în cazul fosfatului dicalcic, produse printr-un proces care:

(i) asigură măcinarea fină şi degresarea cu apă fierbinte în contracurent a întregii cantităţi de materie osoasă din categoria 3 (aşchii de os mai mici de 14 mm);

(ii) asigură o fierbere continuă în aburi timp de 30 de minute, la o temperatură de 145 °C şi o presiune de 4 bari;

(iii) separarea masei proteinice de hidroxiapatit (fosfatul tricalcic) prin centrifugare; şi

(iv) granularea fosfatului tricalcic după uscare în pat fluidizat cu aer la 200 °C;]

II.4. s-a analizat un eşantion aleatoriu de cel puţin cinci probe din fiecare lot procesat luate pe parcursul sau după depozitare în unitatea de prelucrare şi s-a constatat că respectă următoarele standarde (5):

Salmonella: Absentă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;

Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g.

II.5. produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni după tratament;

II.6. a fost ambalat în ambalaj nou, care, dacă hrana pentru animale de companie nu este expediată în ambalaje adecvate pentru a fi pusă în vânzare pe care să se indice în mod clar faptul că produsul este destinat doar animalelor de companie, va purta eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN».

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

(3) JO L 139, 30.4.2004, p. 55. Rectificată în JO L 226, 25.6.2004, p. 22.

(4) JO L 226, 25.6.2004, p. 22.

(5) Unde:

n = numărul de probe de analizat;

m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic sau egal cu m;

M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi

c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba poate fi considerată încă acceptabilă, în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: prezentul certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia

Semnătura:

CAPITOLUL 3C:Certificat de sănătate
Pentru produse de mestecat pentru câini destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

42.05.00

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Produse de mestecat pentru câini

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VIII capitolul II, şi certific, în cele ce urmează, că hrana pentru animale de companie descrisă mai sus:

II.1. a fost pregătită şi depozitată într-o instalaţie de prelucrare aprobată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 18 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

II.2. a fost preparată exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase care sunt adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- piei brute şi prelucrate obţinute de la animale, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificare, în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(2) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(2) şi/sau [- produse obţinute de la animale cărora li s-au administrat substanţe interzise prin Directiva 96/22/CE, importul produselor fiind permis conform articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;]

II.3. au fost supuse:

(2) sau [în cazul produselor de mestecat pentru câini produse din piei brute sau prelucrate de copitate sau din peşte, unui tratament suficient pentru a distruge organismele patogene (inclusiv salmonella); şi produsele de mestecat sunt deshidratate;]

(2) sau [în cazul produselor de mestecat pentru câini produse din subproduse de origine animală, altele decât piei brute sau prelucrate de copitate sau din peşte, unui tratament termic la cel puţin 90 °C aplicat întregului conţinut;]

II.4. s-a analizat un eşantion aleatoriu de cel puţin cinci probe din fiecare lot procesat luat pe parcursul depozitării sau după depozitare în unitatea de prelucrare şi s-a constatat că respectă următoarele standarde (3):

Salmonella: absentă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,

Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g.

II.5. produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni după tratament;

II.6. a fost ambalat în ambalaj nou.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

(3) Unde:

n = numărul de probe de analizat;

m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic sau egal cu m;

M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi

c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba poate fi considerată încă acceptabilă, în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: prezentul certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia

Semnătura:

CAPITOLUL 3D:Certificat de sănătate
Pentru hrană neprelucrată pentru animale de companie, destinată vânzării directe, sau subproduse de origine animală utilizate în hrana pentru animalele cu blană din crescătorii, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (*) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Hrană neprelucrată pentru animale de companie, destinată vânzării directe, sau subproduse de origine animală utilizate în hrana pentru animalele cu blană din crescătorii

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VIII capitolul II, şi certific, în cele ce urmează, că hrana neprelucrată pentru animale de companie descrisă mai sus:

II.1. constă în subproduse de origine animală care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate;

II.2. constă în subproduse de origine animală:

(a) derivate din carne care îndeplinesc cerinţele relevante de sănătate publică şi animală expuse în:

- Decizia 79/542/CEE a Consiliului (2), în măsura în care animalele de la care carnea este derivată provin dintr-un teritoriu sau dintr-o parte a unui teritoriu (cod ISO) care, astfel cum se expune în decizie, nu a fost infectat cu febră aftoasă, pestă bovină, pestă porcină clasică, pestă porcină africană şi boala veziculoasă a porcului în ultimele 12 luni şi în cazul în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva bolilor menţionate în acest interval de timp (relevant doar în cazul speciilor susceptibile de a fi infectate);

- şi/sau Decizia 2006/696/CE a Comisiei (3), în măsura în care animalele de la care carnea este derivată provin dintr-un teritoriu sau dintr-o parte a unui teritoriu (cod ISO) care, astfel cum se expune în decizie, nu a fost infectat cu boala Newcastle şi gripă aviară în ultimele 12 luni;

- şi/sau Decizia 2000/585/CE a Comisiei (4), în măsura în care animalele de la care carnea este derivată provin dintr-un teritoriu sau dintr-o parte a unui teritoriu (cod ISO) care, astfel cum se expune în decizie, nu a fost infectat cu febră aftoasă, pestă bovină, pestă porcină clasică, pestă porcină africană şi boala veziculoasă a porcului, boala Newcastle şi gripă aviară în ultimele 12 luni şi în cazul în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva bolilor menţionate în acest interval de timp (relevant doar în cazul speciilor susceptibile de a fi infectate);

(b) provenind de la animale care au fost supuse inspecţiei de sănătate ante mortem la abator pe parcursul celor 24 de ore anterioare sacrificării şi nu au prezentat semne ale bolilor menţionate în deciziile de mai sus, la care aceste animale sunt sensibile; şi

(c) provenind de la animale care au fost tratate în abator înainte sau în momentul sacrificării sau uciderii, conform prevederilor relevante ale Directivei 93/119/CE a Consiliului (5) privitoare la bunăstarea animală;

II.3. constau doar în următoarele subproduse de origine animală:

(a) părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale; şi

(b) părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;

II.4. au fost obţinute şi preparate fără a veni în contact cu alt material care nu corespunde condiţiilor cerute în decizia de mai sus şi care a fost manipulat într-o astfel de manieră încât să se evite contaminarea cu agenţi patogeni;

II.5. au fost ambalate într-un ambalaj final pe care se aplică etichete indicând «HRANĂ NEPRELUCRATĂ PENTRU ANIMALE DE COMPANIE - PRODUS NEDESTINAT CONSUMULUI UMAN» sau «SUBPRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ UTILIZATE ÎN HRANA PENTRU ANIMALE CU BLANĂ - PRODUSE CARE NU SUNT DESTINATE CONSUMULUI UMAN», apoi în cutii/ containere etanşe şi sigilate în mod oficial pe care se aplică etichete indicând «HRANĂ NEPRELUCRATĂ PENTRU ANIMALE DE COMPANIE - PRODUS NEDESTINAT CONSUMULUI UMAN» sau «SUBPRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ UTILIZATE ÎN HRANA PENTRU ANIMALELE CU BLANĂ - PRODUSE CARE NU SUNT DESTINATE CONSUMULUI UMAN», precum şi numele şi unităţii de destinaţie;

II.6. în cazul hranei neprelucrate pentru animale:

(a) a fost pregătită şi depozitată într-o instalaţie de prelucrare aprobată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 18 şi, unde este cazul, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002; şi

(b) s-a analizat un eşantion aleatoriu de cel puţin cinci mostre din fiecare lot procesat luat pe parcursul depozitării (înainte de expediere) şi s-a constatat că respectă următoarele standarde (6):

Salmonella: absentă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0

Enterobacteriacae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 5.11.91; 05.11.99 sau 23.09.90.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Natura produsului: se selectează hrana crudă pentru animale de companie sau subprodusul animal.

Partea II:

(*) Se şterge în funcţie de caz.

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Decizia 79/542/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind întocmirea listei cu ţări terţe sau cu regiuni ale acestora şi de stabilire a condiţiilor de sănătate animală şi publică şi de certificare sanitar-veterinară, pentru importul în Comunitate de anumite animale vii şi de carne proaspătă provenită de la acestea.

(3) JO L 295, 25.10.2006, p. 1.

(4) Decizia 2000/585/CE a Comisiei din 7 septembrie 2000 de stabilire a condiţiilor de sănătate animală şi sănătate publică şi a certificărilor veterinare necesare pentru importurile de carne de vânat sălbatic, de vânat de crescătorie şi de carne de iepure de crescătorie din ţări terţe şi de abrogare a Deciziilor 97/217/CE, 97/218/CE, 97/219/CE şi 97/220/CE ale Comisiei. JO L 251, 6.10.2000, p. 1.

(5) Directiva 93/119/CE a Consiliului din 22 decembrie 1993 privitoare la protecţia animalelor în momentul sacrificării sau uciderii. JO L 340, 31.12.1993, p. 21.

(6) Unde:

n = numărul de probe de analizat;

m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic sau egal cu m;

M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi

c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba poate fi considerată încă acceptabilă, în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: prezentul certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 3E:Certificat de sănătate
Pentru subproduse aromatizante de origine animală utilizate la fabricarea hranei pentru animale de companie, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Subproduse aromatizante de origine animală utilizate la fabricarea hranei pentru animale de companie

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VIII capitolul XIV, şi certific, în cele ce urmează, că subproduse aromatizante descrise mai sus:

II.1. constau în subproduse de origine animală care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate;

II.2. au fost pregătite şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare aprobată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 18 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

II.2. au fost preparate din următoarele subproduse de origine animală care sunt exclusiv:

(2) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase care sunt adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificare, în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(2) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(2) şi/sau [- lapte crud provenit de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză,]

(2) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(2) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(2) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(2) şi/sau [- produse derivate din animale cărora Ii s-au administrat substanţe interzise prin Directiva 96/22/CE, importul produselor fiind permis conform articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;]

II.4. au fost supuse unui proces de prelucrare în conformitate cu anexa VIII capitolul XIV din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.5. autoritatea competentă a analizat un eşantion aleatoriu imediat înainte de expediere şi a constatat că respectă următoarele standarde (3):

Salmonella: absentă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0,

Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g.

II.6. produsul finit:

(2) sau [a fost ambalat în saci noi sau sterilizaţi]

(2) sau [a fost transportat în vrac în containere sau în orice alt mijloc de transport care înainte de utilizare a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate, cu ajutorul unui produs dezinfectant aprobat de autoritatea competentă, înainte de utilizare,]

şi pe care se aplică eticheta "NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN

II.7. produsul finit a fost depozitat în depozite închise;

II.8. produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita recontaminarea cu agenţi patogeni după tratament.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 05.04 sau 5.11.91.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: se defineşte subprodusul.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

(3) Unde:

n = numărul de probe de analizat;

m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic sau egal cu m;

M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi

c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba poate fi considerată încă acceptabilă, în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: prezentul certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 3F:Certificat de sănătate
Pentru subproduse de origine animată (*) pentru prepararea hranei pentru animate de companie destinată expedierii sau tranzitului pe teritoriul (3) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Subproduse de origine animală pentru prepararea hranei pentru animale de companie

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II.1. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că subprodusele de origine animală descrise mai sus:

II.1.1. constau în subproduse de origine animală care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.1.2. au fost obţinute pe teritoriul: (2) de la animale:

(3) sau [(a) care au rămas în acest teritoriu de la naştere sau cel puţin pe parcursul ultimelor trei luni înaintea sacrificării;]

(3) sau [(b) care au fost ucise în sălbăticie în acest teritoriu (4);]

II.1.3. au fost obţinute de la animale:

(3) sau [(a) provenind din exploataţii:

(i) unde, în cazul următoarelor boli la care animalele sunt sensibile, nu s-a înregistrat nici un caz/focar de pestă bovină, boală veziculoasă a porcului, boală Newcastle sau gripă aviară cu patogenitate ridicată în cursul celor 30 de zile precedente, nici în cazul febrei porcine clasice şi febrei porcine africane în cursul celor 40 de zile precedente; nici în exploataţii situate pe o rază de 10 km, în cursul celor 30 de zile precedente; şi

(ii) unde nu a fost caz/focar de febră aftoasă, în cursul celor 60 de zile precedente, şi nici în exploataţiile situate pe o rază de 25 km, în cursul celor 30 de zile precedente; şi

(b) care:

(i) nu au fost ucise în vederea eradicării unei boli epizootice;

(ii) au rămas în exploataţiile de origine pentru cel puţin 40 de zile înaintea plecării şi care au fost transportate direct la abator fără a veni în contact cu alte animale care nu corespund aceloraşi cerinţe în materie de sănătate;

(iii) au fost supuse inspecţiei de sănătate ante mortem la abator pe parcursul celor 24 de ore anterioare sacrificării şi nu au prezentat semne ale bolilor menţionate mai sus, la care aceste animale sunt sensibile; şi

(iv) au fost tratate în abator înainte sau în momentul sacrificării sau al uciderii, conform prevederilor relevante ale Directivei 93/119/CE a Consiliului privitoare la bunăstarea animală;]

(3) sau [(a) capturate şi ucise în sălbăticie într-o zonă:

(i) în care, pe o rază de 25 km, nu s-a constatat nici un caz/focar al niciuneia dintre bolile următoare la care animalele sunt sensibile: febră aftoasă, pestă bovină, boala Newcastle sau gripă aviară cu patogenitate ridicată în cursul celor 40 de zile precedente; şi

(ii) care este situată la o distanţa mai mare de 20 km de la frontierele unui teritoriu dintr-o ţară sau ale unei părţi a acesteia care nu este autorizată la data respectivă să exporte acest produs în interiorul Comunităţii; şi

(b) care, după omorâre, au fost transportate în termen de 12 ore pentru îngheţare fie la un centru de colectare, după care imediat la o unitate producătoare de carne de vânat, fie direct la o unitate producătoare de carne de vânat;]

II.1.4. au fost obţinute într-o exploataţie în vecinătatea căreia, pe o rază de 10 km, nu s-a constatat nici un caz/focar al bolilor vizate la punctul 11.1.3 la care animalele sunt sensibile, în cursul celor 30 de zile precedente; în eventualitatea survenirii unui astfel de caz, prepararea materiei prime pentru export în cadrul Comunităţii Europene a fost autorizată doar după înlăturarea tuturor produselor din carne şi după curăţarea şi dezinfectarea completă a unităţii sub supravegherea unui medic veterinar;

II.1.5. au fost obţinute şi preparate fără a veni în contact cu alt material care nu corespunde condiţiilor cerute în decizia de mai sus şi care a fost manipulat într-o astfel de manieră încât să se evite contaminarea cu agenţi patogeni;

II.1.6. au fost ambalate în ambalaje noi pentru prevenirea scurgerilor şi în containere sigilate în mod oficial pe care se aplică etichete indicând «MATERIE PRIMĂ DESTINATĂ EXCLUSIV PRODUCERII HRANEI PENTRU ANIMALE DE COMPANIE», precum şi numele şi adresa unităţii de destinaţie pe teritoriul comunitar;

II.1.7. constau doar în următoarele subproduse de origine animală:

(3) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(3) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(3) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(3) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering (5), care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(3) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(3) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(3) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(3) şi/sau [- materie primă provenită de la animale tratate cu anumite substanţe interzise, în temeiul Directivei 96/22/CE, pentru producerea hranei pentru animale, conform indicaţiilor din articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;]

II.1.8. au fost congelate în uzina de origine sau au fost conservate în conformitate cu legislaţia comunitară, astfel încât să se evite alterarea lor între data expedierii şi data livrării la uzina de destinaţie;

II.1.9. în cazul materiei prime provenite de la animale tratate cu anumite substanţe interzise în temeiul Directivei 96/22/CE pentru producerea hranei pentru animale, conform indicaţiilor din articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002:

(a) se marchează într-o ţară terţă, înainte de intrarea pe teritoriul Comunităţii, cu o cruce de mangal lichefiat sau de cărbune activ, pe fiecare faţă exterioară a fiecărui bloc congelat, astfel încât marcajul să acopere cel puţin 70 % din lungimea diagonalei laturii blocului congelat şi să aibă o lăţime de cel puţin 10 cm;

(b) în cazul materialelor necongelate, materia primă se marchează în ţara terţă înainte de intrarea pe teritoriul Comunităţii, prin vaporizare cu mangal lichefiat sau prin aplicarea unui praf de mangal astfel încât mangalul să fie foarte vizibil pe suprafaţa materialului; şi

(c) în cazul în care subprodusele de origine animală sunt fabricate din materie primă care a fost tratată astfel cum se menţionează în cazul materiei prime de mai sus sau din materie primă netratată, toate materiile prime se marchează în conformitate cu literele (a) şi (b) anterioare.

(3)(6) [II.2. Cerinţe specifice

(3) (7) II.2.1. Subprodusele acestui transport provin de la animale care au fost ţinute pe teritoriul menţionat la punctul II.1.2, unde programele de vaccinare împotriva febrei aftoase se aplică în mod regulat şi sunt controlate în mod oficial în cazul animalelor domestice din specia bovină.

(3) (8) II.2.2. Subprodusele acestui transport constau doar în subproduse de origine animală provenite din organ comestibil prelucrat de la rumegătoare domestice, care s-a maturat la o temperatură ambiantă de peste + 2 °C pentru cel puţin trei ore sau, în cazul muşchilor maseteri la bovine şi al cărnii proaspete dezosate la animale domestice, pentru cel puţin 24 de ore.]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi reîncărcării

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 05.11.91 sau 05.11.99.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se furnizează numărul controlului veterinar al unităţii aprobate.

Partea II:

(*) Cu excepţia sângelui materie primă, a laptelui crud, a pieilor brute şi prelucrate, a părului de porc şi penelor (a se vedea certificate relevante pentru importul acestor produse).

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Denumirea şi numărul codului ISO al ţării exportatoare, după cum este prezentat în:

- partea 1 a anexei II din Decizia 79/542/CEE a Consiliului;

- anexa la Decizia 94/984/CE a Comisiei; şi

- anexa la Decizia 2000/585/EC a Comisiei.

În completare, codul ISO privitor la regionalizare trebuie inclus în prezenta anexă (unde este cazul pentru speciile

(3) A se şterge în funcţie de caz.

(4) Doar pentru ţările din care carnea de vânat provenind de la aceeaşi specie de animale destinată consumului uman este autorizată pentru import în Comunitatea Europeană.

(5) Deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei înseamnă deşeuri alimentare, inclusiv uleiul alimentar uzat provenit din restaurante, unităţi de deservire a populaţiei şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice.

(6) Garanţii suplimentare de furnizat în cazul în care produsele provenite de la rumegătoare domestice îşi au originea într-un teritoriu al unei ţări din America de Sud sau Africa de Sud sau într-o parte a acestora, de unde doar carnea proaspătă maturată şi dezosată provenită de la rumegătoare domestice destinată consumului uman este autorizată pentru export în Comunitatea Europeană. în cazul organelor comestibile, doar organele comestibile prelucrate de la rumegătoare domestice, care trebuie să fie exclusiv organule comestibile din care se permite scoaterea completă a oaselor, a cartilajului, a traheei şi a bronhiilor principale, a ganglionilor limfatici şi a ţesutului conjunctiv aderent, a grăsimii şi a mucusului. Muşchi maseteri întregi de la bovine, incizaţi în conformitate cu punctul 41 litera (a) din capitolul VIII din anexa I la Directiva 64/433/CEE a Consiliului, sunt, de asemenea, permise.

(7) Doar pentru anumite ţări ale Americii de Sud.

(8) Doar pentru anumite ţări ale Americii de Sud şi ale Africii de Sud.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: prezentul certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 4A:Certificat de sănătate
pentru importurile de sânge şi produse din sânge de ecvidee pentru utilizări tehnice, destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
ŢARA: Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]Nume

Adresa

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcare în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine Cod ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Cod ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Numărul aprobării

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Antrepozit vamal[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Nume Numărul aprobării

Adresa

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vapor [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vagon de cale ferată [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vehicul rutier [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Altele

Identificare:

Referinţe documentare:

I.16. PCF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (cod SA)

30.02

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Refrigerată [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Congelată[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.20. Cantitate

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.22. Numărul de ambalaje

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Produse certificate pentru:

Uz tehnic [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.28. Identificarea produselor

Specie

(denumire ştiinţifică)

Număr de aprobare al unităţilor

Unitate producătoare

TARA Sânge şi produse din sânge de ecvidee pentru utilizări tehnice

Partea a-II-a: Certificare

II.

Informaţii sanitare

II.a. Număr de referinţă al certificatului

II.b.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 4 alineatul (1) litera (c), articolul 6 şi capitolul V din anexa VIII şi certific faptul că sângele sau produsele din sânge de ecvidee descrise mai sus:

II.1.

constau din sânge sau produse din sânge de ecvidee, care îndeplinesc cerinţele sanitare de mai jos;

II.2.

constau exclusiv din sânge sau produse din sânge de ecvidee, care nu sunt destinate consumului uman sau animal;

II.3.

provin dintr-o ţară terţă, teritoriu sau dintr-o parte a acestora, incluse în lista din partea XIII a anexei XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, unde următoarele boli sunt cu notificare obligatorie: pesta cabalină africană, durina, morva (Burkholderia maltei), encefalomielita ecvină (toate tipurile, incluzând EEV), anemia infecţioasă ecvină, stomatita veziculoasă, rabia, antraxul;

II.4.

provin din sânge care a fost recoltat, sub supravegherea unui veterinar, de la ecvidee care la inspecţia efectuată la momentul recoltării nu prezentau semne clinice ale bolilor infecţioase:

(2)fie [în abatoare autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 (3)]

(2)fie [în abatoare autorizate şi supravegheate de către autoritatea competentă a ţării de export;]

(2)fie [în unităţi autorizate şi supravegheate de autoritatea competentă a ţării de export, pentru colectarea de sânge de la ecvidee în vederea fabricării de produse din sânge destinate unor utilizări tehnice;]

II.5.

provin din sânge recoltat de la ecvidee,

II.5.1.

care, la inspecţia din data recoltării sângelui, nu prezentau semne clinice ale niciunei boli cu notificare obligatorie menţionate în anexa A la Directiva 90/426/CEE (4) şi nici ale gripei ecvine, piroplasmozei ecvine, rinopneumoniei ecvine sau ale arteritei virale ecvine menţionate la articolul 1.2.3 punctul 4 din Codul sanitar pentru animale terestre al Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE), ediţia 2009;

II.5.2.

care au fost ţinute sub supraveghere veterinară cel puţin 30 de zile înainte de data recoltării sângelui şi în cursul recoltării sângelui în exploataţii care nu făceau obiectul unei interdicţii în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Directiva 90/426/CEE sau al unor restricţii determinate de pesta cabalină africană în temeiul articolului 5 din directiva respectivă;

II.5.3.

care nu au avut niciun contact cu ecvidee dintr-o exploataţie supusă unei interdicţii determinate de probleme de sănătate a animalelor aplicate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Directiva 90/426/CEE..

II.5.4.

care a fost recoltat de la ecvidee pentru care perioada de aplicare a interdicţiei la care se face referire în punctele II.5.2 şi II.5.3 a fost determinată în modul următor:

(2)fie [în cazul în care nu toate animalele din speciile susceptibile la boală aflate în exploataţie au fost sacrificate, iar exploataţia a fost dezinfectată, perioada de interdicţie a fost:

- de şase luni în cazul morvei (Burkholderia mallei), începând cu data în care ecvideele afectate de boală sunt sacrificate;

- de şase luni în cazul encefalomielitelor de orice tip, incluzând encefalomielita venezueleană, începând cu data în care ecvideele afectate de boală sunt sacrificate;

- în caz de anemie infecţioasă ecvină, până la data în care animalele infectate au fost sacrificate, iar animalele rămase au o reacţie negativă la două teste Coggins efectuate la un interval de trei luni;

- de şase luni de la data ultimului caz înregistrat de stomatita veziculoasă;

- de o lună de la data ultimului caz înregistrat de rabie;

- de 15 zile de la data ultimului caz înregistrat de antrax.]

(2)fie [în cazul în care toate animalele din speciile susceptibile la boală aflate în exploataţie au fost sacrificate, iar exploataţia a fost dezinfectată, perioada de interdicţie este de 30 de zile, începând cu data în care animalele au fost sacrificate şi exploataţia dezinfectată, cu excepţia antraxului, caz în care perioada de interdicţie este de 15 zile]

II.6.

produsele din sânge provin dintr-o fabrică autorizată de autoritatea competentă a ţării terţe care îndeplineşte condiţiile specifice menţionate la articolul 17 sau 18 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002.

II.7.

produsele din sânge au fost fabricate din sânge care îndeplineşte condiţiile menţionate la punctele II.4 şi II.5 şi

(2)fie [au fost fabricate din sânge recoltat de la ecvidee care au fost ţinute sub supraveghere veterinară timp de cel puţin trei luni - sau de la naştere dacă au vârsta mai mică de trei ani - înainte de data recoltării în exploataţii din ţara unde s-a efectuat recoltarea, care, în perioada respectivă şi în cursul perioadei în care s-a efectuat recoltarea, a fost indemnă de:

(a) pestă cabalină africană timp de doi ani

(b) encefalomielita ecvină venezueleană timp de cel puţin doi ani;

(c) morvă

(2)fie [timp de trei ani;]

(2)fie [timp de şase luni, în cazul în care animalele nu au prezentat niciun semn clinic de morvă la inspecţia post-mortem efectuată în abatorul menţionat la punctul II.4, incluzând o examinare atentă a membranelor mucoase din trahee, laringe, cavităţi nazale şi sinusuri cu ramificaţiile lor, după secţionarea capului în planul median şi excizarea septului nazal;]

(d) stomatită veziculoasă timp de şase luni;]

(2)fie [au fost supuse cel puţin unuia din tratamentele următoare, urmate de o verificare a eficacităţii, în vederea inactivării posibililor agenţi etiologici ai pestei cabaline africane, encefalomielitelor ecvine de toate tipurile inclusiv encefalomielita ecvină venezueleană, anemiei infecţioase ecvine, stomatitei veziculoase şi morvei (Burkholdeha mallei):

(2)fie [tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore,]

(2)fie [iradiere cu 25 kGy prin raze gama,]

(2)fie [modificare a pH-ului la pH 5 timp de două ore,]

(2)fie [tratament termic la cel puţin 80 °C în întreaga lor masă]]

II.8.

s-au luat toate măsurile de precauţie pentru a se evita contaminarea sângelui şi a produselor din sânge cu agenţi patogeni în cursul fabricării, mânuirii sau ambalării;

II.9.

au fost ambalate în recipiente impermeabile sigilate etichetate în mod clar cu textul «IMPROPRIU CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL» şi purtând numărul de autorizaţie al unităţii în care a fost recoltat;

II.10.

au fost depozitate în depozite închise.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de transport în UE: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în depozite libere sau în depozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau container şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (vapor); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipientele de transport în vrac, trebuie menţionate numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrică de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, de tranzit sau de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se furnizează numărul controlului veterinar al unităţii de recoltare înregistrate.

Partea a II-a:

(1)JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2)A se elimina, după caz.

(3)JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

(4)JO L 224, 18.8.1990, p. 42.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în UE: prezentul certificat este eliberat exclusiv în scopuri veterinare şi trebuie să însoţească transportul până la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule): Calificare şi titlu:

Dată: Semnătură:

Parafă:

CAPITOLUL 4B:Certificat de sănătate
Pentru produse din sânge care nu sunt destinate consumului uman care ar putea fi utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor şi care sunt destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Produse din sânge care ar putea fi utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că produsele din sânge descrise mai sus:

II.1. constau în produse din sânge care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constau exclusiv în produse din sânge care nu sunt destinate consumului uman;

II.3. au fost pregătite şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare aprobată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

II.4. au fost preparate (derivate) exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [sânge de la animale sacrificate, adecvat pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu este destinat consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [sânge de la animale sacrificate, care este respins ca fiind neadecvat pentru consumul uman, dar care nu este afectat de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provine din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

II.5. au fost supuse:

(2) sau [unei procesări în conformitate cu metoda de prelucrare (3) stabilită în anexa V capitolul III la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002/CE]

(2) sau [unei metode sau unor parametri care să garanteze că produsul respectă standardele microbiologice stabilite în capitolul I punctul 10 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002/CE]

pentru eliminarea agenţilor patogeni;

II.6. autoritatea competentă a analizat un eşantion aleatoriu imediat înainte de expediere şi a constatat că respectă următoarele standarde (4):

Salmonella: absentă în 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;

Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g.

II.7. produsul finit a fost:

(2) sau [ambalat în saci noi sau sterilizaţi]

(2) sau [transportat în vrac în containere sau în orice alt mijloc de transport care înainte de utilizare a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate, cu ajutorul unui produs dezinfectant aprobat de autoritatea competentă, înainte de utilizare,]

şi pe care se aplică eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN»;

II.8. produsul finit a fost depozitat în depozite închise;

II.9. produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni după tratament.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 05.11.91 sau 05.11.99.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

(3) Se introduce o metodă de la 1 la 5 sau metoda 7, după caz.

(4) Unde:

n = numărul de probe de analizat;

m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic sau egal cu m;

M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi

c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba poate fi considerată încă acceptabilă, în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 4C:Certificat de sănătate
Pentru produsele din sânge, cu excepţia serului de ecvidee şi a produselor intermediare la care se face referire la articolul 1 din Regulamentul(CE) nr. 2007/2006 al Comisiei, pentru a fi utilizate în scopuri tehnice, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

30.02

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Pentru produsele din sânge, cu excepţia serului de ecvidee şi a produselor intermediare la care se face referire la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2007/2006 al Comisiei, pentru a fi utilizate în scopuri tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că produsele din sânge descrise mai sus:

II.1. constau în produse din sânge care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constau exclusiv în produse din sânge care nu sunt destinate consumului uman sau animal;

II.3. a fost preparată exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [- sânge de la animale sacrificate, adecvat pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu este destinat consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- sânge de la animale sacrificate, care este respins ca fiind neadecvat pentru consumul uman, dar care nu este afectat de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provine din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- sânge şi produse din sânge provenite din producţia de produse destinată consumului uman;]

(2) şi/sau [- sânge şi produse din sânge provenite de la animale care nu u prezentat semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(2) sau [II.4. în cazul sângelui şi al produselor din sânge de la rumegătoare care provin dintr-o ţară sau zone terţe unde:

(2) sau [animalele şi produsele provin dintr-o regiune în care în ultimele 12 luni nu s-a înregistrat nici un caz de febră aftoasă, de stomatită veziculoasă, de pestă bovină, de pestă a micilor rumegătoare, de febră a văii marelui rift, de febră catarală ovină şi unde nu s-a practicat vaccinarea împotriva bolilor respective de cel puţin 12 luni, şi de unde importurile de rumegătoare sunt autorizate în conformitate cu legislaţia comunitară. Sângele din care sunt obţinute produsele respective trebuie să fi fost recoltat (3):

(2) sau [în abatoare aprobate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) sau [de la animale vii, în instalaţii aprobate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) sau [în abatoare aprobate şi supravegheate de către autoritatea competentă din ţara terţă. în acest caz, adresa şi numărul de autorizare a abatoarelor respective trebuie comunicate Comisiei şi statelor membre, iar aceste date trebuie să figureze pe certificat;]

(2) sau [produsele au fost supuse unuia dintre următoarele tratamente, garantând absenţa agenţilor patogeni ale bolilor la rumegătoare (febră aftoasă, stomatită veziculoasă, pestă bovină, pestă a micilor rumegătoare, febră a văii marelui rift, febră catarală ovină) (3):

(2) sau [tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore, urmat de un test de eficacitate;]

(2) sau [iradiere la 2,5 megarazi sau cu raze gamma, urmată de un test de eficacitate;]

(2) sau [modificarea pH-ului la pH 5 timp de două ore, urmată de un test de eficacitate;]

(2) sau [tratament termic în profunzime la o temperatură de cel puţin 90 °C, urmat de un test de eficacitate;]]

(2) sau [animale seropozitive în ceea ce priveşte febra catarală ovină sunt prezente, iar produsele din sânge sunt destinate utilizărilor tehnice, incluzând produsele farmaceutice, diagnosticare in vitro şi reactivi de laborator, care vor fi procesaţi în unităţile aprobate [număr de aprobare] în [statele membre] (4)]

(2) sau [II.4. în cazul sângelui şi al produselor din sânge de la animale, cu excepţia rumegătoarelor care provin dintr-o ţară sau zone terţe în care:

(2) sau [animalele şi produsele provin dintr-o regiune în care în ultimele 12 luni nu s-a înregistrat la speciile sensibile nici un caz de febră aftoasă, de boală veziculoasă a porcului, de pestă porcină clasică, de pestă porcină africană, de boală Newcastle sau de gripă aviară cu patogenitate ridicată şi unde nu s-a practicat vaccinarea împotriva bolilor respective de cel puţin 12 luni. Certificatul de sănătate se stabileşte conform modelului corespunzând speciei de animal de la care provin produsele din sânge;]

(2) sau [produsele au fost supuse unui tratament termic la o temperatură de 65 °C pentru cel puţin trei ore, urmat de un test de eficacitate, garantând absenţa agenţilor patogeni ai bolilor următoare: febră aftoasă, boală veziculoasă a porcului, pestă porcină clasică, pestă porcină africană, boala Newcastle sau gripă aviară cu patogenitate ridicată la speciile sensibile;]

II.5. produsul finit a fost:

(2) sau [ambalat în saci noi sau sterilizaţi]

(2) sau [transportat în vrac în containere sau în orice alt mijloc de transport care înainte de utilizare a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate, cu ajutorul unui produs dezinfectant aprobat de autoritatea competentă, înainte de utilizare,]

şi pe care se aplică eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL»

II.6. produsul finit a fost depozitat în depozite închise;

II.7. produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni după tratament.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

(3) în cazul ţărilor în care sunt prezente animale seropozitive în ceea ce priveşte febra catarală ovină, produsele din sânge trebuie să fi fost supuse unui tratament sau animalele trebuie să fi fost declarate seronegative în urma testului.

(4) Trebuie să fie acelaşi stat membru prin care produsele s-au introdus pe teritoriul comunitar.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 4D:Certificat de sănătate
Pentru produse din sânge tratate, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, pentru fabricarea de produse tehnice destinate expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA: Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

[POZĂ - a se vedea actul modificator-]Nume

Adresa

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcare în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine Cod ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Cod ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Numărul aprobării

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Antrepozit vamal[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Nume Numărul aprobării

Adresa

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vapor [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vagon de cale ferată [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vehicul rutier [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Altele

Identificare:

Referinţe documentare:

I.16. PCF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (cod SA)

30.02

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Refrigerată [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Congelată[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.20. Cantitate

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.22. Numărul de ambalaje

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Produse certificate pentru:

Uz tehnic [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.28. Identificarea produselor

Specie

(denumire ştiinţifică)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare al unităţilor Numărul lotului

Unitate producătoare

TARA Produse din sânge tratate, cu excepţia celor provenite de la ecvidee, pentru produse tehnice

Partea a-II-a: Certificare

II.

Informaţii sanitare.

II.a. Număr de referinţă al certificatului

II.b

Subsemnatul, medic veterinar oficial, declar că am citit şi am înţeles Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 (1) în special articolul 4 alineatul (1) litera (c), articolul 6 şi capitolul IV din anexa VIII şi certific faptul că:

II.1.

produsele din sânge descrise mai sus reprezintă produse din sânge care îndeplinesc cerinţele de mai jos;

II.2.

ele reprezintă exclusiv produse din sânge care nu sunt destinate consumului uman sau animal;

II.3.

ele au fost prelucrate şi depozitate într-o fabrică autorizată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 18 sau în unitatea de recoltare şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 (2) exclusiv împreună cu următoarele subproduse de origine animală:

(2)fie[- sânge de la animale sacrificate, adecvat pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia Uniunii, dar care nu este destinat consumului uman din motive comerciale;]

(2)şi/sau[- sânge de la animale sacrificate, care este respins ca fiind inadecvat pentru consumul uman, dar care nu prezintă niciun semn de boală transmisibilă oamenilor sau animalelor şi care provine din carcase adecvate pentru consumul uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

(2) şi/sau[- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii antemortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificare în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia Uniunii;]

(2) şi/sau[- sânge şi produse din sânge provenite de la animale vii care nu au prezentat semne clinice ale niciunei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produselor respective;]

II.4.

sângele din care sunt fabricate produsele respective a fost recoltat:

(2)fie[în abatoare autorizate în conformitate cu legislaţia Uniunii,]

(2)fie[în abatoare autorizate şi supravegheate de către autoritatea competentă a ţării terţe,]

(2)fie[de la animale vii, în unităţi autorizate şi supravegheate de către autoritatea competentă a ţării terţe;]

(2)[II.5.

în cazul produselor din sânge provenite de la taxonii Artiodactyla, Perissodactyla şi Proboscidea, inclusiv hibrizii acestora care nu fac parte din Suidae şi Tayassuidae, produsele au fost supuse unuia dintre următoarele tratamente, garantându-se absenţa agenţilor patogeni ai febrei aftoase, stomatitei veziculoase, pestei bovine, pestei micilor rumegătoare, febrei Văii de Rift şi bolii limbii albastre:

(2)fie[tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore, urmat de un test de eficacitate,]

(2)fie[iradiere cu 25 kGy prin raze gamma, urmată de un test de eficacitate,]

(2)fie[modificarea pH-ului la pH 5 timp de două ore, urmată de un test de eficacitate;]

(2)fie[tratament termic la cel puţin 80 °C în întreaga lor masă, urmat de un test de eficacitate]]

(2)[II.6.

în cazul produselor din sânge provenite de la Suidae şi Tayassuidae, păsări domestice şi alte specii aviare, produsele au fost supuse unuia dintre următoarele tratamente, garantându-se absenţa agenţilor patogeni ai următoarelor boli: febra aftoasă, stomatita veziculoasă, boala veziculoasă a porcului, pesta porcină clasică, pesta porcină africană, boala Newcastle şi gripa aviară înalt patogenă, în funcţie de specia în cauză;

(2)fie[tratament termic la o temperatură de 65 °C timp de cel puţin trei ore, urmat de un test de eficacitate,]

(2)fie[iradiere cu 25 kGy prin raze gamma, urmată de un test de eficacitate,]

(2)fie[tratament termic în întreaga lor masă la cel puţin 80 °C pentru Suidae/Tayassuidae (2) şi la cel puţin 70 °C pentru păsări domestice şi alte specii aviare (2), urmat de un test de eficacitate]]

(2)[II.7.

în cazul produselor din sânge obţinute de la alte specii decât cele menţionate la punctele II.5 sau II.6, produsele au fost supuse următorului tratament (a se specifica):...............................................................................................................................;]

II.8.

produsele au fost:

(2)fie[ambalate în saci sau recipiente din sticlă, noi sau sterilizate,]

(2)fie [transportate în vrac în recipiente sau în alte mijloace de transport care înainte de utilizare au fost curăţate şi dezinfectate minuţios cu ajutorul unui produs dezinfectant autorizat de autoritatea competentă,]

exteriorul ambalajelor sau al recipientelor poartă etichete cu textul «IMPROPRIU CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL»;

II.9.

produsele au fost depozitate în depozite închise;

II.10.

produsele au fost supuse tuturor măsurilor de precauţie în vederea evitării contaminării cu agenţii patogeni după tratament.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în depozite libere sau în depozite vamale autorizate în acest scop.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau container şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (vapor); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipientele de transport în vrac, trebuie menţionate numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrică de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, de tranzit sau de import.

Partea a II-a:

(1)JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2)A se elimina, după caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în Uniunea Europeană: prezentul certificat este eliberat exclusiv în scopuri veterinare şi trebuie să însoţească transportul până la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule): Calificare şi titlu:

Dată: Semnătură:

Parafă:

CAPITOLUL 5A:Certificat de sănătate
Pentru piei brute şi prelucrate proaspete sau îngheţate de copitate, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17. Nr de CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Unitate producătoare

ŢARA
Piei brute şi prelucrate proaspete sau îngheţate de copitate

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VIII capitolul VI, şi certific, în cele ce urmează, că pieile brute şi prelucrate descrise mai sus:

II.1. au fost obţinute de la animale care (2):

(a) au fost sacrificate şi carcasele lor sunt adecvate pentru consumul uman, în conformitate cu legislaţia comunitară; sau

(b) au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară;

II.2. provin dintr-o ţară sau, în cazul regionalizării în conformitate cu legislaţia comunitară, dintr-o zonă a ţării din care este autorizat importul tuturor categoriilor de carne proaspătă din speciile în cauză şi care:

(a) de cel puţin 12 luni în momentul expedierii, nu prezintă nici un semn al următoarelor boli (3):

[- pestă porcină clasică, pestă porcină africană;]

[- pestă bovină;]

şI

(b) în momentul expedierii, sunt indemne de cel puţin 12 luni de febra aftoasă, în respectivele regiuni nepracticându-se nici o vaccinare împotriva febrei aftoase în cursul celor 12 luni de dinainte de expediere (3);

II.3. au fost obţinute de la:

[animale care au rămas pe teritoriul ţării de origine timp de cel puţin trei luni înainte de a fi sacrificate sau de la naştere, în cazul animalelor cu o vârstă mai mică de trei luni;]

[în cazul pieilor brute şi prelucrate de biongulate, animale care provin din ferme în care nu a existat o epidemie de febră aftoasă în ultimele 30 de zile şi în jurul cărora, pe o rază de 10 km, nu a existat nici un caz de febră aftoasă timp de 30 de zile;]

[în cazul pieilor brute şi prelucrate de porcine, animale care provin din ferme în care nu a existat o epidemie de boală veziculoasă a porcului în ultimele 30 de zile sau de pestă porcină clasică sau africană în ultimele 40 de zile şi în jurul cărora, pe o rază de 10 km, nu a existat nici un caz de astfel de boli timp de 30 de zile;]

[animale care nu au prezentat semne de [febră aftoasă], [pestă bovină], [pestă porcină clasică], [pestă porcină africană] sau [boală veziculoasă a porcului] (3) pe durata inspecţiei de sănătate ante mortem la abator pe parcursul celor 24 de ore anterioare sacrificării;]

II.4. au făcut obiectul tuturor măsurilor de precauţie necesare pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 41.01; 41.02 sau 41.03.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

(3) Se şterg bolile care nu se aplică speciilor în cauză.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: prezentul certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 5B:Certificat de sănătate
Pentru piei brute şi prelucrate tratate de copitate, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17. Nr de CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Unitate producătoare

ŢARA
Piei brute şi prelucrate tratate de copitate

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VIII capitolul VI, şi certific, în cele ce urmează, că pieile brute şi prelucrate descrise mai sus:

II.1. au fost obţinute de la animale care (2):

(a) au fost sacrificate şi carcasele lor sunt adecvate pentru consumul uman, în conformitate cu legislaţia comunitară; sau

(b) au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară; sau

(c) nu au arătat nici un semn clinic al niciunei boli transmisibile la oameni sau animale şi nu au fost ucise în vederea eradicării unei boli epizootice;

(2) sau [II.2 provin de la animale care îşi au originea într-o ţară terţă sau, în caz de regionalizare în conformitate cu legislaţia comunitară, dintr-o zonă a unei ţări terţe figurând în partea I a anexei II la Decizia 79/542/CEE (3), de unde importurile de care proaspătă de la speciile în cauză sunt autorizate şi sunt:

(2) sau [uscate;]

(2) sau [sărate în stare uscată sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere;]

(2) sau [sărate în stare uscată sau sărate umed la următoarea dată şi în conformitate cu declaraţia transportatorului, pieile brute şi prelucrate vor fi transportate pe cale navală, pentru o perioadă în care pieile vor fi fost sărate timp de cel puţin 14 zile înainte de a ajunge la punctul de control la frontieră;]

(2) sau [sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu;]

(2) sau [sărate în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu la următoarea dată şi în conformitate cu declaraţia transportatorului, pieile brute şi prelucrate vor fi transportate pe cale navală, pentru o perioadă în care pieile vor fi fost sărate timp de cel puţin 7 zile înainte de a ajunge la punctul de control la frontieră;]

(2) sau[ll.2. provin de la animale care îşi au originea într-o ţară terţă sau, în caz de regionalizare în conformitate cu legislaţia comunitară, dintr-o zonă a unei ţări terţe figurând în partea I a anexei II la Decizia 79/542/CEE, de unde importurile de care proaspătă de la speciile în cauză NU sunt autorizate şi sunt:

(2) sau [sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu;]

(2) sau [sărate în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu la următoarea dată şi în conformitate cu declaraţia transportatorului, pieile brute şi prelucrate vor fi transportate pe cale navală, pentru o perioadă în care pieile vor fi fost sărate timp de cel puţin şapte zile înainte de a ajunge la punctul de control la frontieră;]

(2) sau [uscate timp de 42 de zile la o temperatură de cel puţin 20 °C;]

II.3. lotul nu a intrat în contact cu alte produse animale sau cu animale vii care prezintă un risc de răspândire a unei boli transmisibile grave.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă), iar informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 41.01; 41.02 sau 41.03.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) A se şterge în funcţie de caz.

(3) JO L 146, 14.6.1979, p. 15.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: Acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 5C:Declaraţie oficială
Pentru pieile brute şi prelucrate tratate de rumegătoare şi de ecvidee destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (1) Comunităţii Europene şi care au fost izolate timp de 21 de zile sau care urmează să fie transportate timp de 21 de zile fără întrerupere înainte de import
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17. Nr de CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Unitate producătoare

ŢARA
Piei brute şi prelucrate tratate de rumegătoare şi de ecvidee care au fost izolate timp de 21 de zile sau care urmează să fie transportate timp de 21 de zile fără întrerupere înainte de import

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Declaraţie

Subsemnatul declar că pieile brute şi prelucrate descrise mai sus:

II.1. au fost obţinute de la animale care (1):

(a) au fost sacrificate şi carcasele lor sunt adecvate pentru consumul uman, în conformitate cu legislaţia comunitară; sau

(b) au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară; sau

(c) nu au arătat nici un semn clinic al niciunei boli transmisibile la oameni sau animale şi nu au fost ucise în vederea eradicării unei boli epizootice;

II.2. au fost: (1) sau [uscate;]

(1) sau [sărate în stare uscată sau sărate umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere;] (1) sau [sărate timp de şapte zile în sare de mare, cu un adaos de 2 % de carbonat de sodiu;]

II.3. nu au intrat în contact cu alte produse animale sau cu animale vii care prezintă un risc de răspândire a unei boli transmisibile grave;

(1) sau [II.4. au fost izolate imediat înainte de expediere timp de 21 de zile, sub supraveghere oficială, după tratamentul descris la punctul II.2;]

(1) sau [II.4. ca urmare a declaraţiei transportatorului, durata transportului este prevăzută la cel târziu 21 zile.]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 41.01; 41.02 sau 41.03.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) A se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: Prezenta declaraţie serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 6A:Certificat de sănătate
Pentru trofeele de vânătoare tratate de la păsări şi ungulate, constând exclusiv în oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb, dinţi, piei brute sau prelucrate, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17. Nr de CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21.

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de ambalaje

ŢARA
Trofee de vânătoare tratate de la păsări şi ungulate, constând exclusiv în oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb, dinţi, piei brute sau prelucrate

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că trofeele de vânătoare descrise mai sus:

II.1. au fost ambalate, imediat după tratare, fără să fi intrat în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise astfel încât să se evite o contaminare ulterioară;

(2) sau [II.2. în cazul trofeelor de vânătoare constând exclusiv în piei brute sau prelucrate:

(2) sau [au fost uscate]

(2) sau [au fost sărate uscat sau umed timp de cel puţin 14 zile înainte de expediere]

(2) sau [au fost sărate în stare uscată sau sărate umed la următoarea dată şi, în conformitate cu declaraţia transportatorului, pieile brute sau prelucrate vor fi transportate pe cale navală, pe o perioadă în care pieile vor fi fost sărate timp de cel puţin 14 zile înainte de a ajunge la punctul de control la frontieră]]

(2) sau [II.2. în cazul trofeelor de vânătoare constând exclusiv în oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb sau dinţi:

(a) se scufundă în apă fierbinte pe o durată corespunzătoare, astfel încât să se garanteze eliminarea oricăror materii, altele decât oasele, coarnele, copitele, ghearele, coarnele de cerb sau dinţii; şi

(b) se dezinfectează cu un produs autorizat de către autoritatea competentă, în special cu apă oxigenată, în cazul părţilor alcătuite din oase.]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 05.05; 05.06; 05.07 sau 97.05.

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: pentru tipul mărfii, completaţi cu una sau mai multe denumiri dintre cele de mai jos: [oase], [coarne], [copite], [gheare], [coarne de cerb], [dinţi], [piei brute] sau [piei prelucrate]

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) A se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 6B:Certificat de sănătate
Pentru trofee de vânătoare de ta păsări şi copitate tratate alcătuite din părţi întregi care nu au fost tratate, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17. Nr de CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21.

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Număr de ambalaje

ŢARA
Trofee de vânătoare de la păsări şi copitate tratate alcătuite din părţi întregi care nu au fost tratate

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că trofeele de vânătoare descrise mai sus:

(2) sau [II.1. în ceea ce priveşte trofeele de vânătoare de animale biongulate, cu excepţia porcinelor:

(a) (regiunea) a fost indemnă de febră aftoasă şi de pestă bovină în ultimele 12 luni şi în această perioadă nu s-au efectuat vaccinări împotriva acestor boli; şi

(b) trofeele de vânătoare descrise mai sus:

(i) au fost obţinute de la animale care au fost omorâte pe teritoriul zonei autorizate pentru exportul cărnii proaspete provenind de la speciile domestice sensibile şi unde, pe parcursul ultimelor 60 zile, nu s-a impus nicio restricţie în materie de sănătate animală, din motivul unor focare de boli Ia care animalele pentru vânat sunt sensibile; şi

(ii) provin de la animale care au fost ucise la o distanţă de cel puţin 20 km de la frontierele unei ţări terţe sau ale unei zone dintr-o ţară terţă care nu este autorizată să exporte în interiorul Comunităţii trofee de vânătoare netratate de la animale biongulate, cu excepţia porcinelor;]

(2) sau [II.1. în ceea ce priveşte trofeele de vânătoare de porci sălbatici:

(a) în ultimele 12 luni (regiunea) a fost indemnă de pestă porcină clasică, pestă porcină africană, boală veziculoasă a porcului, febră aftoasă şi de encefalomielită enterovirotică a porcinelor (boala Teschen) şi pe parcursul celor 12 luni nu s-au efectuat vaccinări împotriva acestor boli; şi

(b) trofeele de vânătoare descrise mai sus:

(i) au fost obţinute de la animale care au fost ucise pe teritoriul zonei autorizate pentru exportul cărnii proaspete provenind de la speciile domestice sensibile şi unde, pe parcursul ultimelor 60 zile, nu s-a impus nicio restricţie în materie de sănătate animală, din motivul unor focare de boli la care porcinele sunt sensibile; şi

(ii) provin de la animale care au fost ucise la o distanţă de cel puţin 20 km de frontierele unei ţări terţe sau ale unei zone dintr-o ţară terţă care nu este autorizată să exporte în interiorul Comunităţii trofee de vânătoare de porţi sălbatici;]

(2) sau [II.1. în ceea ce priveşte trofeele de vânătoare de solipede, trofeele de vânătoare descrise anterior au fost obţinute de la solipede sălbatice care au fost ucise pe teritoriul ţării exportatoare menţionate anterior;]

(2) sau [II.1. în ceea ce priveşte trofeele de vânătoare de la păsări:

(a) (regiunea) este indemnă de gripă aviară cu patogenitate ridicată şi de boala Newcastle; şi

(b) trofeele de vânătoare descrise anterior au fost obţinute de la păsări sălbatice care au fost ucise în regiunea în cauză în care în ultimele 30 de zile nu au existat restricţii de sănătate animală din cauza epidemiilor de boli care pot afecta păsările sălbatice;]

II.2. Trofeele de vânătoare descrise anterior au fost ambalate, fără să fi intrat în contact cu alte produse de origine animală care le-ar putea contamina, în ambalaje individuale, transparente şi închise, astfel încât să se evite o contaminare ulterioară.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 05.05; 05.06 sau 05.07.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 7A:Certificat de sănătate
Pentru păr de porc provenind din ţări terţe sau din regiuni ale acestora indemne de pestă porcină africană, destinat expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

05.02

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Unitate producătoare

ŢARA
Păr de porc provenind din ţări terţe sau din regiuni ale acestora indemne de pestă porcină africană

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific următoarele:

II.1. părul de porc descris anterior a fost obţinut de la porci proveniţi din ţara de origine şi sacrificaţi într-un abator în ţara de origine;

II.2. porcii de la care s-a obţinut părul de porc nu au prezentat, pe parcursul inspecţiei efectuate în momentul sacrificării, semne ale unor boli transmisibile oamenilor sau animalelor şi nu au fost sacrificaţi pentru a eradica o boală epizootică;

II.3. ţara de origine sau, în cazul regionalizării în conformitate cu legislaţia comunitară, regiunea de origine a fost indemnă de pestă porcină africană în ultimele 12 luni;

II.4. părul de porc este uscat şi introdus în ambalaje sigure.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se furnizează numărul controlului veterinar al unităţii înregistrate.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 7B:Certificat de sănătate
Pentru păr de porc provenind din ţări terţe sau din regiuni ale acestora indemne de pestă porcină africană, destinat expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

05.02

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Unitate producătoare

ŢARA
Păr de porc provenind din ţări terţe sau din regiuni ale acestora indemne de pestă porcină africană

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific următoarele:

II.1. părul de porc descris anterior a fost obţinut de la porci proveniţi din ţara de origine şi sacrificaţi într-un abator în ţara de origine;

II.2. porcii de la care s-a obţinut părul de porc nu au prezentat, pe parcursul inspecţiei efectuate în momentul sacrificării, semne ale unor boli transmisibile oamenilor sau animalelor şi nu au fost sacrificaţi pentru a eradica o boală epizootică;

II.3. părul de porc menţionat anterior a fost:

(2) sau [fiert;] (2) sau [vopsit;] (2) sau [albit;]

II.4. părul de porc este uscat şi introdus în ambalaje sigure.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubrica de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se furnizează numărul controlului veterinar al unităţii aprobate.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule)

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 8:Certificat de sănătate
Pentru subproduse de origine animată (*) care se vor folosi în scopuri tehnice, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (3) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Subproduse de origine animală pentru producţia de produse tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II.1. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că subprodusele de origine animală descrise mai sus:

II.1.1. constau în subproduse de origine animală care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.1.2. au fost obţinute pe teritoriul: (2) de la animale:

(3) sau [(a) care au rămas pe acest teritoriu de la naştere sau cel puţin pe parcursul ultimelor trei luni înaintea sacrificării;]

(3) sau [(b) care au fost ucise în sălbăticie în acest teritoriu (4);]

II.1.3. au fost obţinute de la animale:

(3) sau [(a) provenind din exploataţii:

(i) unde, în cazul următoarelor boli la care animalele sunt sensibile, nu s-a înregistrat nici un caz/focar de pestă bovină, boală veziculoasă a porcului, boală Newcastle sau gripă aviară cu patogenitate ridicată în cursul celor 30 de zile precedente, nici în cazul febrei porcine clasice şi febrei porcine africane în cursul celor 40 de zile precedente; nici în exploataţii situate pe o rază de 10 km, în cursul celor 30 de zile precedente; şi

(ii) unde nu a fost caz/focar de febră aftoasă, în cursul celor 60 de zile precedente, şi nici în exploataţiile situate pe o rază de 25 km, în cursul celor 30 de zile precedente; şi

(b) care:

(i) nu au fost ucise în vederea eradicării unei boli epizootice,

(ii) au rămas în exploataţiile de origine pentru cel puţin 40 de zile înaintea plecării şi care au fost transportate direct la abator fără a veni în contact cu alte animale care nu corespund aceloraşi cerinţe în materie de sănătate;

(iii) animale care au fost supuse inspecţiei de sănătate ante mortem la abator pe parcursul celor 24 de ore anterioare sacrificării şi nu au prezentat semne ale bolilor menţionate în deciziile de mai sus, la care aceste animale sunt sensibile; şi

(iv) au fost tratate în abator înainte sau în momentul sacrificării sau al uciderii, conform prevederilor relevante ale Directivei 93/119/CE a Consiliului privitoare la bunăstarea animală;]

(3) sau [(a) capturate şi ucise în sălbăticie într-o zonă:

(i) în care, pe o rază de 25 km nu s-a constatat nici un caz/focar al niciuneia dintre bolile următoare la care animalele sunt sensibile: febră aftoasă, pestă bovină, boală Newcastle sau gripă aviară cu patogenitate ridicată în cursul celor 30 de zile precedente şi nici pestă porcină clasică sau pestă porcină africană în cursul celor 40 de zile precedente; şi

(ii) care este situată la o distanţă mai mare de 20 km de la frontierele unui teritoriu dintr-o ţară sau a unei părţi a acesteia care nu este autorizată la data respectivă să exporte acest produs în interiorul Comunităţii; şi

(b) care, după omorâre, au fost transportate în decurs de 12 ore pentru îngheţare fie la un centru de colectare, după care imediat la o unitate producătoare de carne de vânat, fie direct la o unitate producătoare de carne de vânat.]

II.1.4. au fost obţinute într-o exploataţie în vecinătatea căreia, pe o rază de 10 km, nu s-a constatat nici un caz/focar al bolilor vizate la punctul II.1.3 la care animalele sunt sensibile în cursul celor 30 de zile precedente; în eventualitatea survenirii unui caz de boală, pregătirea materiei prime pentru export în cadrul Comunităţii Europene a fost autorizată doar după înlăturarea tuturor produselor din carne şi după curăţarea şi dezinfectarea completă a unităţii sub supravegherea unui medic veterinar;

II.1.5. au fost obţinute şi preparate fără a veni în contact cu alt material care nu corespunde condiţiilor cerute mai sus şi care a fost manipulat într-o astfel de manieră încât să se evite contaminarea cu agenţi patogeni;

II.1.6. au fost ambalate în ambalaje noi pentru prevenirea scurgerilor şi în containere sigilate în mod oficial pe care se aplică etichete indicând «MATERIE PRIMĂ DESTINATĂ PRODUCŢIEI DE PRODUSE TEHNICE», precum şi numele şi adresa unităţii de destinaţie pe teritoriul comunitar;

II.1.7. constau doar în următoarele subproduse de origine animală:

(3) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(3) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(3) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(3) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering (5), care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(3) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(3) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(3) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(3) şi/sau [- blană provenită de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

II.1.8. au fost congelate în uzina de origine sau au fost conservate în conformitate cu legislaţia comunitară, astfel încât să se evite alterarea lor între data expedierii şi data livrării la uzina de destinaţie;

(3) (6) [II.2. Cerinţe specifice

(3) (7) II.2.1. Subprodusele acestui transport provin de la animale obţinute pe teritoriul menţionat la punctul 11.1.2, unde programele de vaccinare împotriva febrei aftoase se aplică în mod regulat şi sunt controlate în mod oficial în cazul animalelor domestice din specia bovină.

(3) (8) II.2.2. Subprodusele acestui lot constau în subproduse de origine animală provenite din organ comestibil sau din carne dezosată.]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 05.11.91; 05.11.99 sau 30.01.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se furnizează numărul controlului veterinar al unităţii aprobate.

Partea II:

(*) Cu excepţia sângelui crud, a laptelui crud, a pieilor brute şi prelucrate de la copitate sau rumegătoare şi a părului de porc (a se vedea certificatele de import pentru aceste produse), precum şi a lânii, a penelor sau a unei părţi din pene.

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Denumirea şi numărul codului ISO al ţării exportatoare după cum este prezentat în:

- partea 1 a anexei II din Decizia 79/542/CEE a Consiliului;

- Anexa la Decizia 94/984/CE a Comisiei, şi;

- Anexa la Decizia 2000/585/CE a Comisiei.

În completare, codul ISO privitor la regionalizare trebuie inclus în prezenta anexă (unde este cazul pentru speciile sensibile).

(3) Se şterge, după caz.

(4) Doar pentru ţările din care carnea de vânat de la aceeaşi specie de animale destinată consumului uman este autorizată pentru import în Comunitatea Europeană.

(5) Deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei înseamnă deşeuri alimentare, inclusiv uleiul alimentar uzat provenit din restaurante, unităţi de deservire a populaţiei şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice.

(6) Garanţii suplimentare de furnizat în cazul în care produsele provenite de la rumegătoare domestice îşi au originea într-un teritoriu al unei ţări din America de Sud sau Africa de Sud sau într-o parte a acestora, de unde doar carnea proaspătă maturată şi dezosată provenită de la rumegătoare domestice destinată consumului uman este autorizată pentru export în Comunitatea Europeană. în cazul organelor comestibile, doar organele comestibile prelucrate de la rumegătoare domestice, care trebuie să fie exclusiv organele comestibile din care se permite scoaterea completă a oaselor, a cartilajului, a traheei şi a bronhiilor principale, a ganglionilor limfatici şi a ţesutului conjunctiv aderent, a grăsimii şi a mucusului. Muşchi maseteri întregi de la bovine, incizaţi în conformitate cu alineatul 41 litera (a) capitolul VIII din anexa I la Directiva 64/433/CEE a Consiliului, se consideră, de asemenea, organe comestibile prelucrate.

(7) Doar pentru anumite ţări ale Americii de Sud.

(8) Doar pentru anumite ţări ale Americii de Sud şi ale Africii de Sud.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge I-a punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 9:Certificat de sănătate
Pentru uleiul de peşte nedestinat consumului uman, care se utilizează ca materie primă pentru hrana animalelor sau în scopuri tehnice, destinat expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8.

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Uleiul de peşte care se utilizează ca materie primă pentru hrana animalelor sau în scopuri tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că uleiul de peşte descris mai sus:

II.1. constă în ulei de peşte care este în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constă exclusiv din ulei de peşte care nu este destinat consumului uman;

II.3. a fost pregătit şi depozitat într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

II.4. a fost preparat exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [- alimente vechi provenite din peşte, altele decât deşeurile de catering (3), care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(2) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(2) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

II.5. uleiul de peşte:

(a) a fost supus unui proces de prelucrare în conformitate cu anexa VII capitolul IV din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002/CE, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

(b) nu a venit în contact cu alte tipuri de uleiuri inclusiv grăsimile topite provenind de la alte specii animale, şi

(2) sau [(c) se ambalează în containere noi sau în containere care au fost curăţate, luându-se toate măsurile de precauţie pentru a se preveni recontaminarea acestora,]

(2) sau [(c) în cazul în care urmează să se efectueze transportul în vrac al produselor, tuburile, pompele şi rezervoarele pentru marfa în vrac, precum şi orice alt container sau autocisternă pentru marfă în vrac, folosite la transportul produselor din instalaţia de fabricaţie fie direct pe navă sau în cisterne de coastă, fie direct în instalaţii, trebuie să fie inspectate şi declarate curate înainte de utilizare]

şi pe care se aplică eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN».

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 15.04 sau 15.18.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubrica de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratare/de prelucrare.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) A se şterge în funcţie de caz.

(3) Deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei înseamnă deşeuri alimentare, inclusiv uleiul alimentar uzat provenit din restaurante, unităţi de deservire a populaţiei şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 10A:Certificat de sănătate
Pentru grăsimile topite nedestinate consumului uman, utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în scopuri tehnice, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul () Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8.

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Grăsimile topite nedestinate consumului uman utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în scopuri tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că grăsimile topite descrise mai sus:

II.1. constau în grăsimi topite care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constau exclusiv în grăsimi topite care nu sunt destinate consumului uman;

II.3. au fost preparate şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau în conformitate cu capitolul II din anexa C la Directiva 77/99/CEE a Consiliului (2), sau cu capitolul 9 din anexa I la Directiva 92/118/CEE a Consiliului (3), în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4. au fost preparate exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(4) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(4) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(4) şi/sau [- piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(4) şi/sau [- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(4) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(4) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering (5), care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(4) şi/sau [- lapte provenit de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(4) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(4) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(4) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

II.5. dacă provin de la animale rumegătoare, trebuie să fie purificate astfel încât nivelul maxim de impurităţi insolubile rămase în total să nu fie mai mare de 0,15 % din greutate;

II.6. grăsimile topite:

(a) au fost supuse procesării în conformitate cu anexa VII capitolul IV din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau tratamentului în conformitate cu Directiva 77/99/CEE sau 92/118/CEE Consiliului, în vederea eliminării agenţilor patogeni; şi

(4) sau [(b) se ambalează în containere noi sau în containere care au fost curăţate, luându-se toate măsurile de precauţie pentru a se preveni recontaminarea acestora;]

(4) sau [(b) în cazul în care urmează să se efectueze transportul în vrac al produselor, tuburile, pompele şi rezervoarele pentru marfa în vrac, precum şi orice alt container sau autocisternă pentru marfă în vrac, folosite la transportul produselor din instalaţia de fabricaţie fie direct pe navă sau în cisterne de coastă, fie direct în instalaţii, trebuie să fie inspectate şi declarate curate înainte de utilizare]

şi pe care se aplică eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN».

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 15.02; 15.03; 15.04; 15.05; 15.06; 15.16.10; 15.17 sau 15.18.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratare/de prelucrare.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) JO L 26, 31.1.1977, p. 85.

(3) JO L 62, 15.3.1993, p. 49.

(4) A se şterge în funcţie de caz.

(5) Deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei înseamnă deşeuri alimentare, inclusiv uleiul alimentar uzat provenit din restaurante, unităţi de deservire a populaţiei şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 10B:Certificat de sănătate
Pentru grăsimile topite nedestinate consumului uman, utilizate în scopuri tehnice, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8.

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Grăsimi topite utilizate în scopuri tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că grăsimile topite descrise mai sus:

II.1. constau în grăsimi topite care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constau în grăsimi topite care nu sunt destinate consumului uman;

II.3. au fost pregătite şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 13 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4. au fost preparate exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [Materiile prime de categoria 2 (3);]

(2) sau [un amestec de materii prime de categoria 2 cu materii prime de categoria 3 (4);]

II.5. dacă provin de la animale rumegătoare, au fost purificate astfel încât nivelele maxime de impurităţi insolubile rămase în total să nu fie mai mare de 0,15 % din greutate;

II.6. grăsimile topite:

(a) au fost supuse unui proces de prelucrare în conformitate cu anexa VII capitolul XII din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, în vederea eliminării agenţilor patogeni; şi

(2) sau [(b) se ambalează în containere noi sau în containere care au fost curăţate, luându-se toate măsurile de precauţie pentru a se preveni contaminarea acestora;]

(2) sau [(b) în cazul în care urmează să se efectueze transportul în vrac al produselor, tuburile, pompele şi rezervoarele pentru marfa în vrac, precum şi orice alt container sau autocisternă pentru marfă în vrac, folosite la transportul produselor din instalaţia de fabricaţie fie direct pe navă sau în cisterne de coastă, fie direct în instalaţii, trebuie să fie inspectate şi declarate curate înainte de utilizare]

şi pe care se aplică eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL»

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 15.01; 15.02; 15.03; 15.04; 15.05; 15.06; 15.16.10; 15.17 sau 15.18.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratare/de prelucrare.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) A se şterge în funcţie de caz.

(3) Lista materiilor prime de categoria 2:

(a) orice material de origine animală colectat în timpul tratării apelor reziduale provenite din abatoare, altele decât abatoarele reglementate la articolul 4 alineatul (1) litera (d), sau din instalaţii de prelucrare de categoria 2, inclusiv resturi, materiale provenite din desablare, amestecuri de grăsimi şi uleiuri, nămol şi materiale din canalele de scurgere ale incintelor în cauză;

(b) produse de origine animală care conţin reziduuri de medicamente de uz veterinar şi contaminanţi enumerate în grupul B (1) şi (2) din anexa I la Directiva 96/23/CE, în cazul în care aceste reziduuri depăşesc nivelul permis stabilit de legislaţia comunitară;

(c) produse de origine animală, altele decât materiile prime de categoria 1, care sunt importate din ţări terţe şi care, în timpul inspecţiilor prevăzute de legislaţia comunitară, nu îndeplinesc cerinţele veterinare privind importul în Comunitate, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt returnate sau în care importul este acceptat sub rezerva restricţiilor stabilite de legislaţia comunitară;

(d) animale sau părţi de animale, altele decât cele menţionate la articolul 4, care mor în alt mod decât prin sacrificare pentru consumul uman, inclusiv animalele sacrificate în vederea eradicării unei epizootii;

(e) amestecuri de materii prime de categoria 2 cu materii prime de categoria 3, inclusiv orice material destinat prelucrării într-o instalaţie de prelucrare de categoria 2; şi

(f) subproduse de origine animală, altele decât materiile prime de categoria 1 sau materiile prime de categoria 3.

(4) Lista materiilor prime de categoria 3:

(a) părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;

(b) părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;

(c) piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;

(d) sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară;

(e) subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;

(f) alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering, care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;

(g) lapte provenit de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;

(h) peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;

(i) subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;

(j) coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 11:Certificat de sănătate
Pentru gelatină şi colagen, nedestinate consumului uman, utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în scopuri tehnice, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8.

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Gelatină şi colagen nedestinate consumului uman, utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în scopuri tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că gelatina/colagenul (2) descris(ă) mai sus:

II.1. constă în gelatină/colagen (2) care este în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constă exclusiv în gelatină/colagen (2) care nu este destinată/destinat consumului uman;

II.3. a fost pregătită/pregătit şi depozitată/depozitat într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4. a fost preparată/preparat exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală provenite din producţia de produse destinată consumului uman;]

(2) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering (3), care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(2) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(2) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

II.5. gelatina/colagenul (2):

(a) a fost împachetată/împachetat, ambalată/ambalat şi depozitată/depozitat în condiţii de igienă satisfăcătoare, iar împachetarea şi ambalarea au avut loc într-un loc prevăzut pentru acest scop, folosindu-se doar agenţi de conservare autorizaţi conform legislaţiei comunitare.

Pe pachetele şi ambalajele conţinând gelatină/colagen (2) se aplică eticheta «GELATINĂ/COLAGEN (2) ADECVAT CONSUMULUI ANIMAL»; şi

(2) sau [(b) în cazul gelatinei, aceasta se produce printr-un proces care garantează că materiile prime de categoria 3 neprelucrate sunt supuse unui tratament cu acid sau substanţe alcaline, urmat de una sau mai multe clătiri, implicând adaptarea pH-ul, extragerea prin una sau mai multe încălziri succesive, urmate de purificare prin filtrare sau sterilizare în vederea eliminării agenţilor patogeni.]

(2) sau [(b) în cazul colagenului, acesta se produce printr-un proces care să garanteze că materiile neprelucrate de categoria 3 sunt supuse unui tratament care include o spălare, o ajustare a pH-ului cu ajutorul unui acid sau alcali, urmată de una sau mai multe clătiri, o filtrare şi o extrudare, în vederea eliminării agenţilor patogeni.]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 35.03 sau 35.04.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Natura produsului: se selectează gelatină sau colagen.

Unitatea de producţie: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratare/ prelucrare:

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) A se şterge în funcţie de caz.

(3) Deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei înseamnă deşeuri alimentare, inclusiv uleiul alimentar uzat provenit din restaurante, unităţi de deservire a populaţiei şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 12:Certificat de sănătate
Pentru proteine hidrolizate, fosfat dicalcic şi fosfat tricatcic nedestinate consumului uman, utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în scopuri tehnice, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8.

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Proteine hidrolizate, fosfat dicalcic şi fosfat tricalcic utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor sau în scopuri tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că proteinele hidrolizate/fosfatul dicalcic/fosfatul tricalcic descrise mai sus (2):

II.1. constau în proteine hidrolizate/fosfat dicalcic/fosfat tricalcic (2) care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constau exclusiv în proteine hidrolizate/fosfat dicalcic/fosfat tricalcic (2) care nu sunt destinate consumului uman;

II.3. au fost pregătite şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4. au fost preparate exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

(2) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală provenite din producţia de produse destinată consumului uman;]

(2) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering (3), care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(2) şi/sau [- lapte crud provenit de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(2) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(2) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(2) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

II.5. proteinele hidrolizate/fosfatul dicalcic/fosfatul tricalcic (2):

(a) au fost împachetate şi ambalate în ambalaje care poartă etichete cu indicaţia «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN», şi depozitate şi transportate în condiţii de igienă satisfăcătoare, iar împachetarea şi ambalarea au avut loc într-un loc prevăzut în acest scop, folosindu-se doar agenţi de conservare autorizaţi conform legislaţiei comunitare; şi

(2) sau [(b) proteinele hidrolizate sunt produse printr-un proces de producţie care include măsuri corespunzătoare de reducere la minimum a riscurilor de contaminare a materiilor prime din categoria 3.

În cazul proteinelor hidrolizate provenite integral sau parţial din piei crude de animale mari şi mici, acestea sunt produse într-o instalaţie de tratare destinată în exclusivitate producerii proteinelor hidrolizate, printr-un proces care include prepararea materiilor prime din categoria 3 prin tratare cu saramură, apă de var şi spălare intensivă, urmate de:

(i) expunerea materiei la un pH mai mare de 11 timp de mai mult de 3 ore la o temperatură mai mare de 80 °C, urmată de un tratament termic la o temperatură mai mare de 140 °C timp de 30 de minute la o presiune mai mare de 3,6 bari; şi

(ii) expunerea materiilor la un pH de 1-2, urmat de un pH mai mare de 11, urmată de tratament termic la 140 °C timp de 30 de minute la o presiune de 3 bari.]

(2) sau [(b) în cazul fosfatului dicalcic produs printr-un proces care:

(i) garantează că întregul material osos de categoria 3 este zdrobit în particule fine şi degresat cu apă fierbinte şi tratat cu acid clorhidric diluat (la o concentraţie minimă de 4 % şi la un pH mai mic de 1,5) timp de cel puţin două zile;

(ii) este urmat de un tratament al soluţiei fosforice obţinute cu oxid de calciu, rezultând un precipitat de fosfat dicalcic la un pH de 4-7; şi

(iii) în final, deshidratarea cu aer a acestui precipitat timp de 15 minute, la o temperatură la intrare de 270-325 °C şi o temperatură finală între 60 şi 65 °C.]

(2) sau [(b) în cazul fosfatului dicalcic produs printr-un proces care:

(i) asigură măcinarea fină şi degresarea cu apă fierbinte în contracurent a întregii cantităţi de materie osoasă de categoria 3 (aşchii de os mai mici de 14 mm);

(ii) asigură o fierbere continuă în aburi timp de 30 de minute, la o temperatură de 145 °C şi o presiune de 4 bari;

(iii) asigură separarea masei proteinice de hidroxiapatit (fosfatul tricalcic) prin centrifugare; şi

(iv) asigură granularea fosfatului tricalcic după uscare în pat fluidizat cu aer la 200 °C.]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 28.35 sau 35.04.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Natura produsului: se specifică dacă este vorba despre proteinele hidrolizate, fosfatul dicalcic sau fosfatul tricalcic

Unitatea de producţie: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratare/prelucrare.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) A se şterge în funcţie de caz.

(3) Deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei înseamnă deşeuri alimentare, inclusiv uleiul alimentar uzat provenit din restaurante, unităţi de deservire a populaţiei şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 13:Certificat de sănătate
Pentru subprodusele apicole destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Unitate producătoare

ŢARA
Subproduse apicole

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 6 şi anexa VIII capitolul IX, şi certific, în cele ce urmează, că subprodusele apicole descrise mai sus:

II.1. provin dintr-o zonă în care bolile menţionate mai jos trebuie notificate în mod oficial şi care nu este supusă unor restricţii asociate cu:

(a) boala Loca americană (Paenibacillus iarvae larvae)\

(b) acarioza [Acarapis woodi (Rennie)];

(c) gândacul mic de stup (Aethina tumida)] şi

(d) coleopterul Tropilaelaps (Tropilaelaps sppj;

II.2. au fost

(2) sau [supuse unei temperaturi mai mici sau egale cu - 12 °C timp de cel puţin 24 de ore;]

(2) sau [în situaţia în care este vorba despre ceară rafinată sau topită.]

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.19: se foloseşte codul SA adecvat: 05.11.99 şi se specifică produsele după cum sunt prezentate la nota referitoare la rubrica de referinţă I.28.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Natura produsului: "produse apicole" înseamnă miere, ceară de albine, lăptişor de matcă, propolis sau polen folosite la creşterea albinelor;

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: Acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 14A:Certificat de sănătate
Pentru derivaţii de grăsime nedestinaţi consumului uman, utilizaţi în scopuri tehnice, destinaţi expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

15.16.10

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Derivaţi de grăsime utilizaţi în scopuri tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că derivaţii de grăsime descrişi mai sus:

II.1. constau în derivaţi de grăsime care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constau în derivaţi de grăsime care conţin exclusiv derivaţi de grăsime care nu sunt destinaţi consumului uman sau animal;

II.3. au fost pregătite şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 14 şi, după caz, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4. au fost obţinuţi din grăsimi topite produse exclusiv din materii prime de categoria 2 şi/sau categoria 3 (3);

II.5. derivaţii de grăsimi produşi din materii prime de categoria 2:

(a) au fost obţinuţi folosindu-se următoarele metode:

(2) sau [transesterificarea sau hidroliza la cel puţin 200 °C, la presiunea corespunzătoare, timp de 20 de minute (glicerol, acizi graşi şi esteri); şi]

(2) sau [saponificarea cu NaOH 12M (glicerol şi săpun):

(2) sau [într-un proces discontinuu la 95 °C timp de trei ore; şi

(2) sau [într-un proces continuu la 140 °C, la o presiune de 2 bari (2000 hPa) timp de opt minute; şi]]

(b) produsul se ambalează în containere noi sau în containere care au fost curăţate, se iau toate măsurilor de precauţie pentru a se preveni contaminarea produsului, iar pe containerele se aplică etichete cu indicaţia «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL».

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratament sau de prelucrare.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) A se şterge în funcţie de caz.

(3) Lista materiilor prime de categoria 2:

(a) orice material de origine animală colectat în timpul tratării apelor reziduale provenite din abatoare, altele decât abatoarele reglementate de articolul 4 alineatul (1) litera (d), sau din instalaţii de prelucrare de categoria 2, inclusiv resturi, materiale provenite din desablare, amestecuri de grăsimi şi uleiuri, nămol şi materiale din canalele de scurgere ale incintelor în cauză;

(b) produse de origine animală care conţin reziduuri de medicamente de uz veterinar şi contaminanţi enumerate în grupul B punctele 1 şi 2 din anexa I la Directiva 96/23/CE, în cazul în care aceste reziduuri depăşesc nivelul permis stabilit de legislaţia comunitară;

(c) produse de origine animală, altele decât materiile prime de categoria 1, care sunt importate din ţări terţe şi care, în timpul inspecţiilor prevăzute de legislaţia comunitară, nu îndeplinesc cerinţele veterinare privind importul în Comunitate, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt returnate sau în care importul este acceptat sub rezerva restricţiilor stabilite de legislaţia comunitară;

(d) animale sau părţi de animale, altele decât cele menţionate la articolul 4, care mor în alt mod decât prin sacrificare pentru consumul uman, inclusiv animalele sacrificate în vederea eradicării unei epizootii;

(e) amestecuri de materii prime de categoria 2 cu materii prime de categoria 3, inclusiv orice material destinat prelucrării într-o instalaţie de prelucrare de categoria 2; şi

(f) subproduse de origine animală, altele decât materiile de categoria 1 sau materiile de categoria 3.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 14B:Certificat de sănătate
Pentru derivaţii de grăsime nedestinaţi consumului uman, care se utilizează ca materie primă sau în scopuri tehnice, destinaţi expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

15.16.10

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Derivaţii de grăsime utilizaţi ca materie primă sau în scopuri tehnice

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că derivaţii de grăsime descrişi mai sus:

II.1. constau în derivaţi de grăsime care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constă în derivaţi de grăsime care conţin exclusiv derivaţi de grăsime care nu sunt destinaţi consumului uman;

II.3. au fost pregătiţi şi depozitaţi într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 14 şi, unde este cazul, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4. au fost obţinuţi din grăsimi topite produse exclusiv din materii prime de categoria 3:

(2) sau [- părţi de animale sacrificate, adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară, dar care nu sunt destinate consumului uman din motive comerciale;]

(2) şi/sau [- părţi de animale sacrificate care sunt respinse ca fiind neadecvate pentru consumul uman, dar care nu sunt afectate de nici un semn al bolilor transmisibile omului sau animalelor şi care provin din carcase adecvate pentru consumul uman în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- piei brute şi prelucrate, copite şi coarne, păr de porc şi pene provenite de la animale sacrificate într-un abator, care au fost supuse unei inspecţii ante mortem şi erau adecvate, în urma acestei inspecţii, pentru a fi sacrificate în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- sânge obţinut de la animale, altele decât rumegătoare, care au fost sacrificate într-un abator după efectuarea unei inspecţii ante mortem şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificarea în vederea consumului uman, în conformitate cu legislaţia comunitară;]

(2) şi/sau [- subproduse de origine animală derivate din produsele destinate consumului uman, inclusiv oase degresate şi jumări;]

(2) şi/sau [- alimente vechi de origine animală sau alimente vechi care conţin produse de origine animală, altele decât deşeurile de catering (3), care nu mai sunt destinate consumului uman din motive comerciale sau din cauza unor probleme de fabricaţie sau defecte de ambalare sau a altor defecte care nu prezintă nici un risc pentru oameni sau animale;]

(2) şi/sau [- lapte provenit de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

(2) şi/sau [- peşte sau alte animale marine, cu excepţia mamiferelor marine, capturate din mare pentru producţia de făină de peşte;]

(2) şi/sau [- subproduse proaspete din peşte provenite din instalaţiile de fabricare a produselor din peşte pentru consumul uman;]

(2) şi/sau [- coji, subproduse de incubator şi subproduse din ouă sparte provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale nici unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;]

II.5. produsul se ambalează în containere noi sau în containere pe care se aplică etichete cu indicaţia «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN», care au fost curăţate, luându-se toate măsurile de precauţie pentru a se preveni contaminarea produsului.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Unitatea de producţie: se indică numărul de înregistrare al unităţii de tratament sau de prelucrare.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) A se şterge în funcţie de caz.

(3) Deşeuri de la unităţile alimentare de deservire a populaţiei înseamnă deşeuri alimentare, inclusiv uleiul alimentar uzat provenit din restaurante, unităţi de deservire a populaţiei şi bucătării, inclusiv bucătării centrale şi bucătării casnice.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 15:Certificat de sănătate
Pentru produsele din ouă care nu sunt destinate consumului uman, care ar putea fi utilizate ca materie primă pentru hrana animalelor şi care sunt destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10.

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

35.02

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Număr de ambalaje

Greutate netă

Număr de lot

Unitate producătoare

ŢARA
Produsele din ouă care nu sunt destinate consumului uman care ar putea fi utilizate ca materie primă în hrana pentru animale

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1) şi certific faptul că produsele din ouă descrise mai sus:

II.1. constau în produse din ouă care sunt în conformitate cu cerinţele în materie de sănătate de mai jos;

II.2. constau exclusiv în produse din ouă care nu sunt destinate consumului uman;

II.3. au fost pregătite şi depozitate într-o instalaţie de prelucrare aprobată, validată şi supravegheată de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 şi, unde este cazul, cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu Directiva 89/437/CEE a Consiliului, (2) în vederea eliminării agenţilor patogeni;

II.4. au fost preparate (derivate) exclusiv din următoarele subproduse de origine animală:

- ouă provenite de la animale care nu prezintă semne clinice ale unei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului în cauză;

II.5. au fost supuse procesării:

(3) sau [în conformitate cu metoda de prelucrare (4) stabilită în anexa V capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;]

(3) sau [în conformitate cu o metodă sau cu parametrii care să garanteze că produsul respectă standardele microbiologice stabilite în capitolul I alineatul 10 din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;]

(3) sau [tratat în conformitate cu capitolul V din anexa la Directiva 89/437/CE a Consiliului;]

II.6. autoritatea competentă a analizat un eşantion aleatoriu imediat înainte de expediere şi a constatat că respectă următoarele standarde (5):

Salmonella: absentă în 25 g: n = 5, c= 0, m = 0, M = 0;

Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 în 1 g.

II.7. respectă standardele comunitare privitoare la reziduurile substanţelor nocive sau care pot modifica caracteristicile organoleptice ale produsului sau pot fi folosite ca aliment periculos sau nociv pentru sănătatea animală;

II.8. produsul finit a fost:

(3) sau [ambalat în saci noi sau sterilizaţi]

(3) sau [transportat în vrac în containere sau în orice alt mijloc de transport care înainte de utilizare a fost curăţat şi dezinfectat în totalitate, cu ajutorul unui produs dezinfectant aprobat de autoritatea competentă, înainte de utilizare]

şi pe care se aplică eticheta «NU ESTE DESTINAT CONSUMULUI UMAN»;

II.9 produsul finit a fost depozitat în depozite închise;

11.10. produsul a fost supus tuturor măsurilor de precauţie pentru a se evita contaminarea cu agenţi patogeni după tratament.

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) JO L 212, 22.7.1989, p. 89.

(3) A se şterge, după caz.

(4) Se introduce o metodă de la 1 la 5 sau metoda 7, după caz.

(5) Unde:

n = numărul de probe de analizat;

m = valoarea prag pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat satisfăcător dacă numărul de bacterii în totalitatea probelor este mai mic sau egal cu m;

M = valoarea maximă pentru numărul de bacterii; rezultatul este considerat nesatisfăcător dacă numărul de bacterii din una sau mai multe probe este egal cu M sau mai mare; şi

c = numărul de probe la care numărul total de bacterii poate să aibă valori cuprinse între m şi M, proba poate fi considerată încă acceptabilă, în cazul în care numărul total de bacterii la celelalte probe este egal cu m sau mai mic.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Semnătura:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 16:Declaraţie-tip
Declaraţia importatorului privind oasele şi produsele din oase (cu excepţia făinii de oase), coarnele şi produsele din coarne (cu excepţia făinii de coarne), copitele şi produsele din copite (cu excepţia făinii de copite) destinate utilizării în alte scopuri decât ca materie primă în hrana pentru animale, îngrăşăminte organice sau amelioratori de soluri, pentru expediere în Uniunea Europeană
Notă în atenţia importatorului: prezenta declaraţie serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.
Subsemnatul, declar faptul că următoarele produse (1):
(a)oase şi produse din oase (cu excepţia făinii de oase);
(b)coame şi produse din coarne (cu excepţia făinii de coame);
(c)copite şi produse din copite (cu excepţia făinii de copite);
sunt destinate a fi importate de către mine în Comunitate. Declar, de asemenea, faptul că aceste produse nu vor fi deturnate, în nici un moment, în vederea oricărei utilizări legate de alimentaţie, de materiile prime pentru hrana animalelor, de îngrăşămintele organice sau amelioratori de sol şi vor fi transportate direct pentru a fi supuse în continuare unei procesări sau unui tratament, la unitatea următoare:
Denumire:………………………………………Adresă: ………………………………………
Importator:
Nume: ………………………………………Adresă:
întocmit………………………………………la:………………………………………
(locul) (data)
Semnătura ………………………………………
Numărul de referinţă cum este indicat în documentul sanitar-veterinar comun de intrare (DSVCI), prevăzut în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei:
………………………………………
Ştampila oficială a punctului de control la frontieră la intrarea în Comunitate (2)
Semnătura: ………………………………………
(Semnătura medicului veterinar oficial de la punctul de control la frontieră) (2)
Nume: ………………………………………
Nume (cu majuscule)
(1)A se şterge în funcţie de caz.
(2)Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.
CAPITOLUL 17:Certificat de sănătate
Pentru gunoi de grajd prelucrat şi produse pe bază de gunoi de grajd, destinate expedierii sau tranzitului pe teritoriul (2) Comunităţii Europene
ŢARA
Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii referitoare la transportul expediat

I.1. Transportator

Nume

Adresa

Nr. tel

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.6. Persoana responsabilă de încărcătură în UE

Nume

Adresa

Cod poştal

Nr. tel

I.7. Ţara de origine Codul ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Codul ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Număr de aprobare

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Depozit vamal |_|

Nume Număr de aprobare

Adresa

Cod poştal

I.13. Locul de îmbarcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijlocul de transport

Avion |_| Vapor |_| Vagon de cale ferată |_|Vehicul rutier |_| Altele |_|

Identificare:

Referinţe documentare

I.16. PIF de intrare în UE

I.17.

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (Codul SA)

I.20. Număr/Cantitate

I.21. Temperatura produselor

Ambientală |_| Refrigerate |_| Congelate |_|

I.22. Număr de ambalaje

I.23. Identificarea containerului/Numărul sigiliului

I.24. Tipul de ambalare

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal |_| Uz tehnic |_| Altele |_|

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă vis-a-vis de UE |_|

Ţara terţă Codul ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE |_|

I.28. Identificarea produselor

Specii

(nume ştiinţific)

Natura mărfurilor

Număr de aprobare a unităţilor

Greutate netă

Unitate producătoare

ŢARA
Gunoi de grajd prelucrat şi produse pe bază de gunoi de grajd

Partea II: Certificarea

II.a. Numărul de referinţă al certificatului

II.b.

II. Atestat de sănătate

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles conţinutul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 5 şi anexa VIII capitolul VI şi certific, în cele ce urmează, că gunoiul de grajd prelucrat şi produsele pe bază de gunoi de grajd descrise mai sus:

II.1. provin de la o instalaţie tehnică, de la o instalaţie de biogaz sau de compost aprobată de către autoritatea competentă a ţării terţe, respectând condiţiile speciale stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1774/2002;

II.2. (2) au fost supuse:

[unui tratament termic de minimum 70 °C timp de cel puţin 60 minute] sau

[unui tratament echivalent validat şi autorizat de către statele membre importatoare în conformitate cu condiţiile specifice stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 după cum urmează

………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………..

II.3. sunt:

(a) indemne de Salmonella (absenţa oricărui semn de salmonella în 25 g de produs tratat);

(b) indemne de Escherichia coli sau de enterobacteriacea (pe baza numărului de germeni aerobi: mai puţin de 1 000 ufc pe gram de produs tratat); şi

(c) sunt supuse unui tratament de reducere a bacteriilor cu spori şi a formării de substanţe toxice;

II.4. produsele sunt închise cu grijă în:

(a) silozuri bine sigilate şi izolate; sau

(b) în saci sigilaţi corespunzător (saci de plastic sau "saci mari").

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă pentru transportul în comunitate: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit; se completează doar în cazul în care certificatul face referire la marfa pentru import.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul în care este vorba despre un certificat pentru marfa aflată în tranzit. Produsele aflate în tranzit pot fi depozitate doar în zone libere, în antrepozite libere sau în antrepozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane de cale ferată sau containere şi camioane), numărul transportului pe cale aeriană (aeronavă) sau denumire (navă); informaţiile se vor furniza în cazul descărcării şi al reîncărcării.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru containere de transport în vrac se menţionează numărul containerului şi al sigiliului (dacă este cazul).

- Rubricile de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de cazul în care este vorba despre certificat de tranzit sau certificat de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Natura produsului: se menţionează dacă este vorba despre gunoi de grajd prelucrat sau despre produse pe bază de gunoi de grajd.

Partea II:

(1) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2) Se şterge în funcţie de caz.

- Semnătura şi ştampila trebuie să se distingă printr-o culoare diferită de textul tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă pentru transportul în teritoriul comunitar: Acest certificat serveşte exclusiv scopurilor sanitar-veterinare şi trebuie să însoţească marfa transportată până când aceasta ajunge la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule):

Data:

Ştampila:

Calificarea şi funcţia:

Semnătura:

CAPITOLUL 18:Certificat de sănătate
pentru coarne şi produse din coarne, exceptând făina din coarne, şi copite şi produse din copite, exceptând făina din copite, destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol destinaţi expedierii în sau tranzitului prin (2) Uniunea Europeană
TARA: Certificat veterinar către UE

Partea I: Detalii privind transportul expediat

I.1. Expeditor

Nume

Adresa

Tel.

I.2. Numărul de referinţă al certificatului

I.2.a.

I.3. Autoritatea competentă centrală

I.4. Autoritatea competentă locală

I.5. Destinatar

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.6. Persoana responsabilă de încărcare în UE

Nume

Adresa

Codul poştal

Tel.

I.7. Ţara de origine Cod ISO

I.8. Regiunea de origine Cod

I.9. Ţara de destinaţie Cod ISO

I.10. Regiunea de destinaţie Cod

I.11. Locul de origine

Nume Numărul aprobării

Adresa

I.12. Locul de destinaţie

Antrepozit vamal[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Nume Numărul aprobării

Adresa

Codul poştal

I.13. Locul de încărcare

I.14. Data plecării

I.15. Mijloace de transport

Avion [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vapor [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vagon de cale ferată [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vehicul rutier [POZĂ - a se vedea actul modificator-]Altele

Identificare:

Referinţe documentare:

I.16. PCF de intrare în UE

I.17. Nr. CITES

I.18. Descrierea mărfurilor

I.19. Codul produsului (cod SA)

I.21. Temperatura produselor

Ambiantă [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Refrigerată [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Congelată[POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.20. Cantitate

I.23. Numărul sigiliului/containerului

I.22. Numărul de ambalaje

I.24. Tipul ambalajului

I.25. Produse certificate pentru:

Furaj animal [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Procesare ulterioară [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Uz tehnic [POZĂ - a se vedea actul modificator-]Altele [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.26. Pentru tranzit într-o ţară terţă [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

Ţara terţă Cod ISO

I.27. Pentru import sau admitere în UE [POZĂ - a se vedea actul modificator-]

I.28. Identificarea produselor

Specie

(denumire ştiinţifică)

Număr de aprobare al unităţilor Greutate netă Numărul lotului

Unitate producătoare

TARA Coarne şi produse din coarne şi copite şi produse din copite destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau de amelioratori de sol

Partea a-II-a: Certificare

II

Informaţii sanitare

II.a. Număr de referinţă al certificatului

II.b.

II.1.

Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că am citit şi am înţeles Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 (1) în special capitolul XV din anexa VIII şi că coarnele şi produsele din coarne, exceptând făina din coarne, şi copitele şi produsele din copite, exceptând făina din copite (2) descrise mai sus:

(2)fie[provin de la animale care au fost sacrificate într-un abator, după efectuarea unei inspecţii antemortem, şi care, în urma inspecţiei respective, s-au dovedit a fi adecvate pentru sacrificare în vederea consumului uman]

(2)fie[provin de la animale care nu au prezentat semne clinice ale niciunei boli transmisibile oamenilor sau animalelor prin intermediul produsului respectiv]

II.2.

coarnele trebuie să fi fost supuse unui tratament termic timp de o oră la o temperatură interioară de cel puţin 80 °C;

II.3.

coarnele trebuie să fi fost îndepărtate fără deschiderea cavităţii craniene;

II.4.

în orice etapă a prelucrării, depozitării sau transportului, se iau toate măsurile de precauţie pentru a se evita contaminarea reciprocă;

II.5.

au fost ambalate:

(2)fie[în ambalaje sau recipiente noi,]

(2)fie[în vehicule sau recipiente de transport în vrac dezinfectate înainte de încărcare cu ajutorul unui produs autorizat de autoritatea competentă,]

şi [ambalajele sau recipientele sunt marcate astfel încât să se indice tipul de subprodus de origine animală (3) şi poartă etichete cu textul «IMPROPRIU CONSUMULUI UMAN SAU ANIMAL»] şi cu numele şi adresa unităţii de destinaţie din UE].

Note

Partea I:

- Rubrica de referinţă I.6: Persoana responsabilă de transport în UE: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit; se poate completa în cazul în care certificatul este pentru marfă de importat.

- Rubrica de referinţă I.12: Locul de destinaţie: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit. Produsele aflate în tranzit trebuie să fie depozitate doar în zone libere, în depozite libere sau în depozite vamale.

- Rubrica de referinţă I.15: Numărul de înregistrare (vagoane feroviare sau container şi camioane), numărul zborului (aeronavă) sau nume (vapor); informaţiile se vor furniza în caz de descărcare şi reîncărcare.

- Rubrica de referinţă I.23: pentru recipientele de transport în vrac, trebuie menţionate numărul recipientului şi numărul sigiliului (după caz).

- Rubrică de referinţă I.26 şi I.27: se completează în funcţie de tipul de certificat, de tranzit sau de import.

- Rubrica de referinţă I.28: Natura mărfii.

Partea a II-a:

(1)JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(2)A se elimina, după caz

(3)Tipul de produs: coarne, produse din coarne, copite, produse din copite.

- Semnătura şi ştampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.

- Notă pentru persoana responsabilă de transport în UE: prezentul certificat este eliberat exclusiv în scopuri veterinare şi trebuie să însoţească transportul până la punctul de control la frontieră.

Medic veterinar oficial

Nume (cu majuscule): Calificare şi titlu:

Dată: Semnătură:

Parafă:

ANEXA XI:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de subproduse de origine animală care nu sunt destinate consumului uman
Includerea unei ţări terţe într-una dintre listele următoare este o condiţie necesară, dar nu suficientă, pentru importarea produselor relevante din ţara terţă respectivă. Importurile trebuie, de asemenea, să respecte condiţiile de sănătate animală şi publică relevante. Următoarele descrieri se referă la teritorii sau părţi ale acestora din care se permite importarea de anumite subproduse de origine animală, astfel cum se menţionează în certificatul de sănătate animală relevant sau în declaraţia prezentă în anexa X.
PARTEA I:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importurile de lapte, produse lactate, colostru şi produse pe bază de colostru (certificatul sanitar de la capitolul 2)
A.Lapte şi produse lactate:
Ţările terţe enumerate ca fiind autorizate în oricare dintre coloanele din anexa I la Decizia 2004/438/CE.
B.Colostru şi produse pe bază de colostru:
Ţările terţe enumerate ca fiind autorizate în coloana «A» din anexa I la Decizia 2004/438/CE.

PARTEA II:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de proteine animale prelucrate (cu excepţia făinii de peşte) (certificat de sănătate, capitolul 1)
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (2).
(2)JO L 73, 20.3.2010, p. 1.
PARTEA III:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de făină de peşte şi ulei de peşte (certificat de sănătate, capitolele 1 şi 9)
Ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE a Comisiei (3).
(3)JO L 320, 18.11.2006, p. 53.
PARTEA IV:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de grăsimi topite (cu excepţia uleiului de peşte) [certificat de sănătate, capitolele 10(A) şi 10(B)]
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
PARTEA V:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de produse din sânge pentru materiale furajere [certificat de sănătate, capitolul 4(B)]
A.Produse din sânge de ungulate
Ţări terţe sau părţi din ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care se autorizează importuri din toate categoriile de carne proaspătă provenită de la speciile respective.
B.Produse din sânge de alte specii
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
PARTEA VI:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de subproduse de origine animală şi produse din sânge (cu excepţia celor din sânge de ecvidee) destinate unor utilizări tehnice incluzând produsele farmaceutice [certificat de sănătate, capitolele 4(C) şi 8]
(A)Produse din sânge:
1.Produse din sânge netratate de la ungulate:
Ţări terţe sau părţi din ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 din care se autorizează importuri de carne proaspătă de orice specie de ungulate domestice şi numai în perioada indicată în coloanele 7 şi 8 ale părţii respective,
- (JP) Japonia.
2.Produse din sânge netratate de la păsări domestice şi de la alte specii aviare:
Ţări terţe sau părţi din ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei (4).
(4)JO L 226, 23.8.2008, p. 1.
- (JP) Japonia.
3.Produse din sânge netratate de la alte animale:
Ţări terţe incluse fie în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, fie în lista din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, fie în lista din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 119/2009 al Comisiei (5),
(5)JO L 39, 10.2.2009, p. 12.
- (JP) Japonia.
4.Produse din sânge tratate de la orice specie:
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 sau din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 119/2009,
- (JP) Japonia.
(B)Subproduse de origine animală pentru uz farmaceutic:
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 sau din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 119/2009 precum şi următoarele ţări terţe,
- (JP) Japonia,
- (PH) Filipine,
- (TW) Taiwan.
(C)Subproduse de origine animală destinate unor utilizări tehnice altele decât cele farmaceutice: ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care se autorizează importuri din categoria respectivă de carne proaspătă provenită de la speciile respective, în lista din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 sau din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 119/2009.
PARTEA VIIA:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de subproduse de origine animală pentru fabricarea de hrană pentru animale de companie [certificat de sănătate, capitolul 3(F)]
A.Subproduse de origine animală provenite de la ecvidee şi de la animale din speciile bovine, ovine, caprine şi porcine, incluzând animalele de crescătorie şi cele sălbatice:
Ţări terţe sau părţi din ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care se autorizează importuri de carne proaspătă provenită de la speciile respective şi destinată consumului uman.
B.Materii prime obţinute de la păsări domestice, incluzând ratitele şi vânatul sălbatic cu pene:
Ţări terţe sau părţi din ţări terţe din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de pasăre, incluse în lista din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008.
C.Materii prime obţinute de la peşte:
Ţările terţe înscrise pe lista din anexa I la Decizia 2006/766/CE.
D.Materii prime obţinute de la alte mamifere sălbatice terestre şi de la leporide.
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 119/2009, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii.
PARTEA VIIB:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de hrană brută pentru animale de companie destinate expedierii în Uniunea Europeană în vederea vânzării directe sau importuri de subproduse de origine animală destinate utilizării în hrana animalelor cu blană din crescătorii [certificat de sănătate, capitolul 3(D)]
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.
În ceea ce priveşte materiile din peşte, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.
PARTEA VIIC:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de subproduse aromatizante de origine animală utilizate la fabricarea hranei pentru animale de companie destinate expedierii în Uniunea Europeană [certificat de sănătate, capitolul 3(E)]
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 sau din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii şi unde este autorizată doar carnea nedezosată.
În ceea ce priveşte subprodusele aromatizante obţinute din peşte, ţări terţe incluse în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE.
PARTEA VIII:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de păr de porc [certificat de sănătate, capitolele 7(A) şi 7(B)]
A.În ceea ce priveşte părul de porc netratat, ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, care sunt indemne de pesta porcină africană în cele 12 luni care preced data importării.
B.În ceea ce priveşte părul de porc tratat, ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, care ar putea să nu fie indemne de pesta porcină africană în cele 12 luni care preced data importării.
PARTEA IX:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de dejecţii prelucrate de animale şi de produse pe bază de dejecţii de animale, destinate tratării solului (certificat de sănătate, capitolul 17)
Pentru dejecţii prelucrate de animale şi produse pe bază de dejecţii de animale, ţări terţe incluse în lista din:
(a)Partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010;
(b)Anexa I la Decizia 2004/211/CE a Comisiei (6); sau
(6)JO L 73, 11.3.2004, p. 1.
(c)Partea 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008.
PARTEA X:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de hrană pentru animale de companie şi produsele de mestecat pentru câini [certificat de sănătate, capitolele 3(A), 3(B) şi 3(C)]
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări terţe:
- (JP) Japonia
- (EC) Ecuador (7)
(7)Hrană pentru animale de companie fabricată exclusiv din peşte.
- (LK) Sri Lanka (8)
(8)Produse de mestecat pentru câini fabricate exclusiv din piei de ungulate.
- (TW) Taiwan (9)
(9)Hrană pentru animale de companie destinată exclusiv peştilor ornamentali.
PARTEA XI:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de gelatină, de proteine hidrolizate, de colagen, de fosfat dicalcic şi de fosfat tricalcic (certificat de sănătate, capitolele 11 şi 12)
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 şi următoarele ţări terţe:
- (KR) Coreea de Sud (10)
- (MY) Malaysia (10)
- (PK) Pakistan (10)
- (TW) Taiwan (10).
(10)Exclusiv gelatina.
PARTEA XII:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importurile de produse apicole (certificatul sanitar de la capitolul 13)
Ţările terţe înscrise pe lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, la care se adaugă următoarea ţară:
- «(CM) Camerun»

PARTEA XIII:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de sânge şi de produse din sânge de ecvidee [certificat de sănătate, capitolul 4(A)]
A.Sânge şi produse din sânge, netratate: Ţări terţe sau părţi din ţări terţe incluse în lista din anexa I la Decizia 2004/211/CE, din care este autorizată importarea de ecvidee pentru reproducere şi pentru producţie.
B.Produse din sânge tratate: Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de ecvidee domestice.
PARTEA XIV:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de piei de ungulate [certificate de sănătate, capitolele 5(A), 5(B) şi 5(C)]
A.Pentru piei proaspete sau refrigerate de ungulate, ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de la aceleaşi specii.
B.Pentru piei prelucrate de ungulate, ţări terţe sau părţi din ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010.
C.Pentru piei prelucrate de rumegătoare destinate expedierii în Uniunea Europeană şi care au fost păstrate separat timp de 21 de zile sau care urmează să fie transportate timp de 21 de zile fără întrerupere înainte de importare, orice ţară terţă.
PARTEA XV:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de trofee de vânătoare [certificat de sănătate, capitolele 6(A) şi 6(B)]
A.Pentru trofeele de vânătoare prelucrate, provenite de la păsări şi ungulate, reprezentate exclusiv de oase, coarne, copite, gheare, coarne de cerb, dinţi sau piei, orice ţară terţă.
B.Pentru trofeele de vânătoare provenite de la păsări, reprezentate de părţi întregi netratate, ţări terţe incluse în partea 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de pasări domestice, precum şi următoarele ţări:
- (GL) Groenlanda
- (TN) Tunisia.
C.Pentru trofeele de vânătoare provenite de la ungulate, reprezentate de părţi întregi netratate, ţări terţe incluse în coloanele corespunzătoare cărnii proaspete de ungulate din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, ţinându-se cont de toate restricţiile menţionate în coloana cu observaţii speciale pentru carnea proaspătă.
PARTEA XVI:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de produse din ouă care nu sunt destinate consumului uman şi care ar putea fi utilizate ca material furajer (certificat de sănătate, capitolul 15)
Ţări terţe incluse în lista din partea 1 a anexei II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, precum şi ţări terţe sau părţi din ţări terţe din care statele membre autorizează importuri de carne proaspătă de păsări domestice, care sunt incluse în lista din partea 1 a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008.
PARTEA XVII:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de oase şi produse din oase (exclusiv făina din oase), de coarne şi produse din coarne (exclusiv făina din coarne) şi de copite şi produse din copite (exclusiv făina din copite) destinate altor utilizări decât cele de material furajer, îngrăşământ organic sau ameliorator de sol (declaraţie, capitolul 16)
Orice ţară terţă.
PARTEA XVIII:Lista ţărilor terţe din care statele membre pot autoriza importuri de coarne şi produse din coarne (exclusiv făina din coarne) şi de copite şi produse din copite (exclusiv făina din copite) destinate producţiei de îngrăşăminte organice sau amelioratori de sol (certificat de sănătate, capitolul 18)
Orice ţară terţă.