Regulamentul 110/15-ian-2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea şi protecţia indicaţiilor geografice ale băuturilor spirtoase şi de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului
Jurnalul Oficial 39L
Ieşit din vigoarePentru Parlamentul European Preşedintele H.-G. POTTERING Pentru Consiliu Preşedintele J. LENARCIC |
1. Băutura spirtoasă "Rum-Verschnitt" este produsă în Germania şi este obţinută dintr-un amestec de rom şi alcool, iar produsul final trebuie să conţină un procentaj minim de 5 % alcool provenit din rom. Concentraţia alcoolică procentuală minimă în volum a băuturii spirtoase "Rum-Verschnitt" este de 37,5 %. În ceea ce priveşte etichetarea şi prezentarea produsului denumit "Rum-Verschnit", termenul "Verschnitt" trebuie să figureze în descriere, prezentare şi etichetare cu caractere de tipul, de dimensiunea şi de culoarea celor folosite pentru cuvântul "Rum", pe acelaşi rând cu acesta, iar pe sticle trebuie să fie menţionat pe eticheta frontală. În cazul vânzării în afara pieţei germane, compoziţia alcoolică a acestui produs trebuie să figureze pe etichetă. |
2. Băutura spirtoasă "Slivovice" este produsă în Republica Cehă şi este obţinută prin adăugarea la distilatul de prune, înainte de distilarea finală, a unui procentaj maxim de 30 % de alcool etilic de origine agricolă. Acest produs trebuie să fie descris drept "băutură spirtoasă", la care se poate adăuga denumirea "Slivovice" în acelaşi câmp vizual pe eticheta frontală. În cazul introducerii pe piaţă a băuturii spirtoase cehe "Slivovice" în Comunitate, compoziţia alcoolică a acestui produs trebuie să figureze pe etichetă. Prezenta dispoziţie nu aduce atingere utilizării denumirii "Slivovice" pentru rachiurile de fructe, în conformitate cu categoria 9. |
Categorie de produse | Indicaţie geografică | Ţara de origine (originea geografică exactă este descrisă în dosarul tehnic) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Rom | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rhum de la Martinique Rhum de la Guadeloupe Rhum de la Reunion Rhum de la Guyane Rhum de sucrerie de la Baie du Galion Rhum des Antilles frangaises Rhum des departements frangais d'outre-mer Rum da Madeira Ron de Guatemala | Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Portugalia Guatemala | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Whisky/Whiskey | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scotch Whisky Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky (1) Whisky breton/Whisky de Bretagne Whisky alsacien/Whisky d'Alsace | Regatul Unit (Scoţia) Irlanda Franţa Franţa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Rachiu de cereale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korn/Kornbrand Munsterlander Korn/Kornbrand Sendenhorster Korn/Kornbrand Emslander Korn/Kornbrand Haselunner Korn/Kornbrand Hasetaler Korn/Kornbrand Samane | Germania, Austria, Belgia (comunitatea germanofonă) Germania Germania Germania Germania Germania Lituania | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Rachiu de vin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eau-de-vie de Cognac Eau-de-vie des Charentes Cognac (Denumirea "Cognac" poate fi completată cu una dintre următoarele menţiuni: - Fine - Grande Fine Champagne - Grande Champagne - Petite Fine Champagne - Petite Champagne - Fine Champagne - Borderies - Fins Bois - Bons Bois) Fine Bordeaux Fine de Bourgogne Armagnac (Denumirea "Armagnac" poate fi completată cu una dintre următoarele menţiuni: - Bas-Armagnac - Haut-Armagnac - Armagnac-Tenareze - Blanche Armagnac) Eau-de-vie de vin de la Marne Eau-de-vie de vin originaire du Bugey Eau-de-vie de vin des Cotes-du-Rhone Eau-de-vie de Faugeres/Faugeres Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc Aguardente de Vinho Douro Aguardente de Vinho Ribatejo Aguardente de Vinho Alentejo Aguardente de Vinho da Regiăo dos Vinhos Verdes Aguardente de Vinho Lourinha [POZĂ - a se vedea actul modificator-] [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Vinars Târnave Vinars Vaslui Vinars Murfatlar Vinars Vrancea Vinars Segarcea | Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Portugalia Portugalia Portugalia Portugalia Portugalia Bulgaria Bulgaria Bulgaria Bulgaria Bulgaria Bulgaria Bulgaria România România România România România | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Brandy/Weinbrand | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Branay de Jerez Branay del Penedes Brandy italiano Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Pfalzer Weinbrand | Spania Spania Italia Germania Austria Germania | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Rachiu de tescovină de struguri | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc des Cotes-du-Rhone/Eau-de-vie de marc des Cotes du Rhone Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d'Alsace Gewurztraminer Marc d'Auvergne Marc du Jura Aguardente Bagaceira Bairrada Aguardente Bagaceira Alentejo Aguardente Bagaceira da Regiao dos Vinhos Verdes Orujo de Galicia Grappa Grappa di Barolo Grappa piemontese/Grappa del Piemonte Grappa lombarda/Grappa di Lombardia Grappa trentina/Grappa del Trentino Grappa friulana/Grappa del Friuli Grappa veneta/Grappa del Veneto Sudtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige Grappa siciliana/Grappa di Sicilia Grappa di Marsala [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Torkolypalinka | Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Portugalia Portugalia Portugalia Spania Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Grecia Grecia Grecia Grecia Grecia Grecia Cipru Ungaria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Rachiu de fructe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schwarzwalder Kirschwasser Schwarzwalder Mirabellenwasser Schwarzwalder Williamsbirne Schwarzwalder Zwetschgenwasser Frankisches Zwetschgenwasser Frankisches Kirschwasser Frankischer Obstler Mirabelle de Lorraine Kirsch d'Alsace Quetsch d'Alsace Framboise d'Alsace Mirabelle d'Alsace Kirsch de Fougerolles Sudtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige Sudtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige Sudtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige Sudtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige Sudtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige Sudtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige Sudtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige Williams friulano/Williams del Friuli Sliwovitz del Veneto Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino Williams trentino/Williams del Trentino Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino Aprikot trentino/Aprikot del Trentino Medronho do Algarve Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto Wachauer Marillenbrand Szatmâri Szilvapalinka Kecskemeti Barackpalinka Bekesi Szilvapalinka Szabolcsi Almapalinka Gonci Barackpalinka Palinka Ujfehertoi meggypalinka Brinjevec Dolenjski sadjevec [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Pălincă Ţuică Zetea de Mediesu Aurit Ţuică de Argeş Horincă de Cămârzana Hrvatska loza Hrvatska stara sljivovica Slavonska sljivovica Pisco (2) | Germania Germania Germania Germania Germania Germania Germania Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Italia Portugalia Italia Italia Italia Austria Ungaria Ungaria Ungaria Ungaria Ungaria Ungaria, Austria (pentru rachiurile de caise produse numai în landurile: Austria Inferioară, Burgenland, Steiermark, Viena) Ungaria Slovenia Slovenia Bulgaria Bulgaria România România România România Croaţia Croaţia Croaţia Peru | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. Rachiu de cidru de mere şi rachiu de cidru de pere | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Calvados Calvados Pays d'Auge Calvados Domfrontais Eau-de-vie de cidre de Bretagne Eau-de-vie de cidre de Normandie Eau-de-vie de poire de Normandie Eau-de-vie de cidre du Maine Aguardiente de sidra de Asturias Somerset Cider Brandy (3) | Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Franţa Spania Regatul Unit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. Votcă | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svensk Vodka/Swedish Vodka Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland Polska Wodka/Polish Vodka Originali lietuviska degtine/Original Lithuanian vodka Estonian vodka | Suedia Finlanda Polonia Lituania Estonia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. Geist | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schwarzwalder Himbeergeist | Germania | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. Genţiană | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bayerischer Gebirgsenzian Sudtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige Genziana trentina/Genziana del Trentino | Germania Italia Italia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. Băuturi spirtoase cu ienupăr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genievre/Jenever/Genever Genievre de grains/Graanjenever/ Graangenever Jonge jenever/jonge genever Oude jenever/oude genever Hasseltse jenever/Hasselt Balegemse jenever O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever Peket-Peket/Peket-Peket de Wallonie Genievre Flandres Artois Ostfriesischer Korngenever Steinhager Gin de Mahon Vilniaus Dzinas/Vilnius Gin Spisska borovicka | Belgia, Ţările de Jos, Franţa [departamentele Nord (59) şi Pas-de-Calais (62)], Germania (landurile germane Renania de Nord-Westfalia şi Saxonia Inferioară) Belgia, Ţările de Jos, Franţa [departamentele Nord (59) şi Pas-de-Calais (62)] Belgia, Ţările de Jos Belgia, Ţările de Jos Belgia (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) Belgia (Balegem) Belgia (Flandra de Est) Belgia (Regiunea Valonă) Franţa [departamentele Nord (59) şi Pas-de-Calais (62)] Germania Germania Spania Lituania Slovacia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24. Akvavit/Aquavit | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit | Suedia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25. Băuturi spirtoase cu ana-son | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ams Paloma Monforte del Cid Hierbas de Mallorca Hierbas Ibicencas Chinchon Janezevec | Spania Spania Spania Spania Slovenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29. Anason distilat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[POZĂ - a se vedea actul modificator-] | Cipru, Grecia Grecia Grecia Grecia Grecia Grecia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
30. Băuturi spirtoase cu gust amar/bitter | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rheinberger Krauter Trejos devynerios Slovenska travarica | Germania Lituania Slovenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31. Votcă aromatizată | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vodcă de plante, produsă în câmpia Podlasie de Nord, aromatizată cu un extract de Hierochloe odorata/Wodka ziolowa z Niziny Polnocnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy zubrowej Polska Wodka/Polish Vodka (4) Originali lietuviska degtine/Original Lithuanian vodka (4) | Polonia Polonia Lituania | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. Lichior | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Berliner Kummel Hamburger Kummel Munchener Kummel Chiemseer Klosterlikor Bayerischer Krauterlikor Irish Cream (5) Palo de Mallorca Mirto di Sardegna Liquore di limone di Sorrento Liquore di limone della Costa d'Amalfi Genepi del Piemonte Genepi della Valle d'Aosta Benediktbeurer Klosterlikor Ettaler Klosterlikor Ratafia de Champagne Ratafia catalana Suomalainen Marjalikoori/Suomalainen Hedelmalikoori/Finsk Barlikor/Finsk Fruktlikor/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur Mariazeller Magenlikor Steinfelder Magenbitter Wachauer Marillenlikor Jagertee/Jagertee/Jagatee Huttentee Polish Cherry Karlovarska Horkâ Pelinkovec Blutwurz Cantueso Alicantino Licor cafe de Galicia Licor de hierbas de Galicia Genepi des Alpes/Genepi degli Alpi [POZĂ - a se vedea actul modificator-] Poncha da Madeira Hrvatski pelinkovac | Germania Germania Germania Germania Germania Irlanda Spania Italia Italia Italia Italia Italia Germania Germania Franţa Spania Finlanda Austria Austria Austria Austria Germania Polonia Republica Cehă Slovenia Germania Spania Spania Spania Franţa, Italia Grecia Grecia Grecia Grecia Portugalia Croaţia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. Creme de cassis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cassis de Bourgogne Cassis de Dijon Cassis de Saintonge | Franţa Franţa Franţa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37a. Băutură spirtoasă cu aromă de porumbe sau Pacharan | Pacharan navarro | Spania | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. Maraschino/Marrasquino/ Maraskino | Zadarski maraschino | Croaţia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. Nocino | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nocino di Modena Orehovec | Italia Slovenia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alte băuturi spirtoase | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pommeau de Bretagne Pommeau du Maine Pommeau de Normandie Svensk Punsch/Swedish Punch Inlanderrum Barwurz Aguardiente de hierbas de Galicia Aperitivo Cafe de Alcoy Herbero de la Sierra de Mariola Konigsberger Barenfang Ostpreufâscher Barenfang Ronmiel de Canarias Genievre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever Domaci rum Irish Poteen/Irish Poitm Trauktine Trauktine Palanga Trauktine Dainava Hrvatska travarica | Franţa Franţa Franţa Suedia Austria Germania Spania Spania Spania Germania Germania Spania Belgia, Ţările de Jos, Germania (landurile germane Renania de Nord-Westfalia şi Saxonia Inferioară) Slovenia Irlanda Lituania Lituania Lituania Croaţia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Indicaţia geografică Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky desemnează băutura spirtoasă whisky/whiskey produsă în Irlanda şi Irlanda de Nord. (2) Protecţia indicaţiei geografice Pisco în temeiul prezentului regulament se aplică fără a aduce atingere utilizării denumirii Pisco pentru produse originare din Chile, protejate în temeiul Acordului de asociere dintre Uniune şi Chile din 2002. (3) Indicaţia geografică Somerset Cider Brandy trebuie să fie însoţită de denumirea de vânzare "rachiu de cidru de mere". (4) Acest produs trebuie să aibă indicată pe etichetă denumirea comercială "votcă aromatizată". Termenul "aromatizată" poate fi înlocuit cu denumirea aromei predominante. (5) Indicaţia geografică Irish Cream acoperă lichiorul corespunzător produs în Irlanda şi Irlanda de Nord. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rachiu de vin | [POZĂ - a se vedea actul modificator-]Grozdova rakya ot Targovishte | Bulgaria | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rachiu de vin | [POZĂ - a se vedea actul modificator-]»/«Karnobatska grozdova rakya»/«Grozdova rakya ot Karnobat» | Bulgaria | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tequila | Statele Unite Mexicane | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grappa di Marsala | Italia |
Sliwovitz del Veneto | Italia | |
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto | Italia |
Janezevec | Slovenia |
Slovenska travarica | Slovenia |
Polish Cherry | Polonia | |
Karlovarska Horka | Republica Cehă |
Orehovec | Slovenia |
Konigsberger Barenfang | Germania |