Titlul iii - PROGRAMARE - Regulamentul 1083/11-iul-2006 de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de coeziune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 21 Decembrie 2013
TITLUL III:PROGRAMARE
Art. 32: Elaborarea şi aprobarea programelor operaţionale
(1)Măsurile fondurilor în statele membre iau forma unor programe operaţionale înscrise în cadrul strategic naţional de referinţă. Fiecare program operaţional include o perioadă cuprinsă între 1 ianuarie 2007 şi 31 decembrie 2013. Un program operaţional nu cuprinde decât unul dintre cele trei obiective menţionate la articolul 3, în absenţa deciziei contrare a Comisiei şi a statului membru.
(2)Fiecare program operaţional este întocmit de statul membru sau de orice autoritate desemnată de acesta, în cooperare cu partenerii menţionaţi la articolul 11.
(3)Statul membru prezintă Comisiei o propunere de program operaţional care conţine toate elementele menţionate la articolul 37 în termen de cel mult cinci luni de la adoptarea orientărilor strategice ale Comunităţii pentru coeziune menţionate la articolul 26.
În ceea ce priveşte Croaţia, Comisia adoptă, cel târziu la 31 decembrie 2013, decizia de aprobare a unui program operaţional care urmează să fie finanţat în cadrul perioadei de programare 2007-2013. În cadrul acestui program operaţional Croaţia ia în considerare observaţiile formulate de Comisie, înaintând respectivul program Comisiei cel târziu la trei luni de la data aderării.

(4)Comisia evaluează programul operaţional propus pentru a stabili dacă acesta contribuie la obiectivele şi priorităţile din cadrul de referinţă strategic naţional şi din orientările strategice ale Comunităţii pentru coeziune. În cazul în care Comisia, în cele două luni care urmează primirii programului operaţional, consideră că programul nu contribuie la realizarea obiectivelor stabilite în cadrul strategic naţional de referinţă şi în orientările strategice ale Comunităţii pentru coeziune, aceasta poate să invite statul membru să furnizeze toate informaţiile suplimentare necesare şi, după caz, să revizuiască programul operaţional în consecinţă.
(5)Comisia adoptă fiecare program operaţional în termen de cel mult patru luni de la prezentarea formală de către statul membru începând cu 1 ianuarie 2007.
Art. 33: Revizuirea programelor operaţionale
(1)La iniţiativa statului membru sau a Comisiei în acord cu statul membru în cauză, programele operaţionale se pot reexamina şi după caz, restul programului se poate revizui, în unul sau mai multe dintre următoarele cazuri:
a)în urma unor schimbări socio-economice importante;
b)pentru a consolida sau a adapta luarea în considerare a schimbărilor importante în priorităţile comunitare, naţionale sau regionale;
c)în cadrul evaluării menţionate la articolul 48 alineatul (3) sau
d)în urma unor dificultăţi de punere în aplicare.
Programele operaţionale sunt revizuite, după caz, după afectarea rezervelor menţionate la articolele 50 şi 51.
În ceea ce priveşte Croaţia, programele operaţionale adoptate înainte de data aderării pot fi revizuite exclusiv în scopul unei mai bune alinieri la dispoziţiile prezentului regulament.

(2)Comisia hotărăşte cu privire la cererile de revizuire a programelor operaţionale în termen de cel mult trei luni de la prezentarea lor formală de către statul membru.
(3)Revizuirea programelor operaţionale nu necesită revizuirea deciziei Comisiei menţionate la articolul 28 alineatul (3).
Art. 34: Specificitatea fondurilor
(1)Programele operaţionale beneficiază de finanţare dintr-un singur fond, în absenţa dispoziţiilor contrare ale alineatului (3).
(2)Fără a aduce atingere derogărilor prevăzute de regulamentele specifice ale fondurilor, FEDER şi FSE pot să finanţeze, în mod complementar şi în limita a 10 % din creditele alocate de Comunitate fiecărei axe prioritare a unui program operaţional, măsuri care intră sub incidenţa domeniului de intervenţie al altui fond în cazul în care acestea sunt necesare pentru buna desfăşurare a operaţiunii şi au o legătură directă cu aceasta din urmă.
(3)În statele membre beneficiare de Fondul de coeziune, FEDER şi Fondul de coeziune intervin în comun în favoarea programelor operaţionale în materie de infrastructură de transport şi de mediu, inclusiv pentru proiecte majore.
Art. 35: Domeniu geografic
(1)Programele operaţionale prezentate în temeiul obiectivului de convergenţă sunt întocmite la nivelul geografic adecvat, de nivel cel puţin NUTS 2.
Programele operaţionale prezentate în temeiul obiectivului de convergenţă la care contribuie Fondul de coeziune sunt întocmite la nivel naţional.
(2)Programele operaţionale prezentate în temeiul obiectivului de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă sunt întocmite la nivelul NUTS 1 sau NUTS 2, în conformitate cu sistemul instituţional propriu statului membru, pentru regiunile care beneficiază de o finanţare din FEDER, în absenţa deciziei contrare a Comisiei şi a statului membru. Acestea sunt întocmite de statele membre la nivelul adecvat în cazul în care sunt finanţate din FSE.
(3)Programele operaţionale prezentate în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană pentru cooperarea transfrontalieră sunt întocmite, în general, pe frontieră sau pe grup de frontiere într-o grupare adecvată de nivel NUTS 3, inclusiv zonele de tip enclavă. Programele operaţionale prezentate în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană pentru cooperarea transnaţională sunt întocmite la nivelul fiecărei zone de cooperare transnaţională. Programele de cooperare interregională şi de schimb de experienţă includ întregul teritoriu al Comunităţii.
Art. 36: Participarea Băncii Europene de Investiţii şi a Fondului European de Investiţii
(1)BEI şi FEI pot să participe, în conformitate cu normele prevăzute în statutul lor, la programarea intervenţiei fondurilor.
(2)BEI şi FEI pot să participe, la cererea statelor membre, la pregătirea cadrelor strategice naţionale de referinţă şi a programelor operaţionale, precum şi la măsurile privind elaborarea proiectelor, în special a proiectelor majore, la stabilirea finanţelor şi la parteneriatele între sectorul public şi cel privat. Statul membru, în acord cu BEI şi FEI, poate să concentreze împrumuturile acordate asupra uneia sau mai multor priorităţi ale unui program operaţional, în special în domeniile inovaţiei şi al economiei cunoaşterii, a capitalului uman, a mediului şi a proiectelor de infrastructură de bază.
(3)Comisia poate să consulte BEI şi FEI înaintea adoptării deciziei menţionate la articolul 28 alineatul (3) şi a programelor operaţionale. Această consultare se referă în special la programele operaţionale care conţin o listă indicativă cu proiecte majore sau programe care, dată fiind natura priorităţilor lor, ar putea să beneficieze de împrumuturi sau de alte tipuri de finanţare care implică piaţa.
(4)Comisia, în cazul în care consideră că este util pentru evaluarea proiectelor majore, poate să invite BEI să analizeze calitatea tehnică a proiectelor respective şi viabilitatea lor economică şi financiară, în special în ceea ce priveşte instrumentele care intră sub incidenţa ingineriei financiare pentru a fi aplicate sau dezvoltate.
(5)La aplicarea dispoziţiilor prezentului articol, Comisia poate să acorde o subvenţie BEI sau FEI.
Art. 36a: Instrumentul de împărţire a riscurilor
(1)În sensul prezentului articol, un instrument de împărţire a riscurilor este un instrument financiar care garantează acoperirea totală sau parţială a unui risc definit, dacă este cazul în schimbul unei remuneraţii convenite.
(2)Un stat membru care îndeplineşte una dintre condiţiile prevăzute la articolul 77 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c) pot să dedice o parte a resurselor globale distribuite în conformitate cu articolele 19 şi 20 unui instrument de împărţire a riscurilor care este creat printr-un acord de cooperare ce urmează a fi încheiat de Comisie fie cu BEI, fie cu organisme din sectorul public naţional sau internaţional sau cu organisme de drept privat cu o misiune de interes public care prezintă garanţii corespunzătoare în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, în termeni şi condiţii similare celor aplicate BEI şi de către BEI (denumit în continuare «organism de punere în aplicare contractat»), pentru a constitui provizioane şi aporturi de capital pentru garanţii şi împrumuturi, precum şi pentru alte facilităţi financiare acordate în cadrul instrumentului de împărţire a riscurilor.
(3)Acordul de cooperare menţionat la alineatul (2) conţine norme care privesc în special: valoarea totală a contribuţiei Uniunii şi calendarul de punere la dispoziţie a acesteia; condiţiile contului fiduciar ce urmează să fie creat de organismul de punere în aplicare contractat; criteriile de eligibilitate pentru utilizarea contribuţiei din partea Uniunii; detaliile împărţirii exacte a riscurilor (inclusiv efectul de levier) care trebuie acoperite şi garanţiile care trebuie oferite de organismul de punere în aplicare contractat; stabilirea preţurilor pentru instrumentul de împărţire a riscurilor pe baza marjei de risc şi a acoperirii tuturor costurilor administrative ale instrumentului de împărţire a riscurilor; procedura de depunere şi de autorizare a propunerilor de proiecte care pot fi finanţate prin instrumentul de împărţire a riscurilor; perioada de disponibilitate a instrumentului de împărţire a riscurilor şi cerinţele de raportare.
Împărţirea exactă a riscurilor (inclusiv efectul de levier) care este asumată în temeiul acordului de cooperare de organismul de punere în aplicare contractat tinde în medie spre o valoare egală cu de cel puţin 1,5 ori valoarea contribuţiei Uniunii la instrumentul de împărţire a riscurilor.
Plăţile către instrumentul de împărţire a riscurilor se efectuează în tranşe, în conformitate cu utilizarea preconizată a instrumentului de împărţire a riscurilor pentru acordarea de împrumuturi şi garanţii destinate finanţării unor operaţiuni specifice.
(4)Prin derogare de la articolul 54 alineatul (5), instrumentul de împărţire a riscurilor se utilizează pentru finanţarea de operaţiuni cofinanţate de FEDER sau de Fondul de coeziune în ceea ce priveşte costurile de investiţii care nu pot fi finanţate în calitate de cheltuieli eligibile în temeiul articolului 55 sau în conformitate cu normele Uniunii privind ajutoarele de stat.
Acesta poate fi utilizat şi pentru finanţarea de operaţiuni care contribuie la realizarea obiectivelor cadrului de referinţă strategic naţional al statului membru solicitant şi ale orientărilor strategice comunitare în materie de coeziune prevăzute în Decizia 2006/702/CE a Consiliului (*) şi care aduc cea mai mare valoare adăugată pentru strategia Uniunii pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii.
(*)JO L 291, 21.10.2006, p. 11.
(5)Comisia pune în aplicare instrumentul de împărţire a riscurilor în cadrul gestiunii centralizate indirecte în conformitate cu articolele 54 şi 56 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002.
(6)Un stat membru care doreşte să beneficieze de un instrument de împărţire a riscurilor prezintă Comisiei o cerere scrisă cel târziu până la 31 august 2013. Statul membru furnizează în cererea sa toate informaţiile necesare pentru a se stabili:
a)că îndeplineşte una dintre condiţiile menţionate la articolul 77 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c), făcând referire la o decizie a Consiliului sau la un alt act legislativ care să îi dovedească eligibilitatea;
b)lista de programe (inclusiv propunerile de proiecte şi necesarul de fonduri aferent) cofinanţate fie prin FEDER, fie prin Fondul de coeziune, precum şi cota din fondurile alocate unor astfel de programe pentru 2012 şi 2013 pe care nu doreşte să o investească în programele respective, ci o realocă instrumentului de împărţire a riscurilor;
c)lista de proiecte propuse în temeiul alineatului (4) al doilea paragraf şi cota din fondurile alocate pentru 2012 şi 2013 pe care nu doreşte să o investească în programele respective, ci o realocă instrumentului de împărţire a riscurilor;
d)suma aflată exclusiv la dispoziţia sa în cadrul fondurilor alocate pentru politica de coeziune în temeiul articolului 18 alineatul (2) şi valoarea orientativă a fondurilor care ar putea fi alocate pentru obiectivele instrumentului de împărţire a riscurilor exclusiv din angajamentele bugetare ale Uniunii care trebuie realizate în 2012 şi 2013, în conformitate cu articolul 75 alineatul (1).
(7)După ce verifică dacă cererea statului membru în cauză este corectă şi justificată, Comisia adoptă o decizie, în termen de patru luni de la cererea statului membru, printr-un act de punere în aplicare, în care se precizează sistemul stabilit pentru a garanta că suma disponibilă este utilizată exclusiv în beneficiul statului membru care a pus la dispoziţie această sumă din fondurile care i-au fost alocate în cadrul politicii de coeziune în conformitate cu articolul 18 alineatul (2), şi în care se stabilesc termenii şi condiţiile aplicabile participării statului membru solicitant la instrumentul de împărţire a riscurilor. Termenii şi condiţiile reglementează în special următoarele elemente:
a)trasabilitatea şi contabilitatea, informaţiile legate de utilizarea fondurilor, condiţiile de plată şi sistemele de monitorizare şi de control;
b)structura taxelor şi a altor costuri administrative şi de gestionare;
c)lista orientativă a proiectelor eligibile pentru finanţare; şi
d)contribuţia maximă a Uniunii care poate fi alocată instrumentului de împărţire a riscurilor din fondurile alocate pentru statul membru respectiv şi tranşele necesare pentru punerea sa în aplicare.
Decizia Comisiei se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Atunci când ia o decizie cu privire la cererea adresată de un stat membru, Comisia se asigură că doar proiectele pentru care fie BEI, fie un organism din sectorul public naţional sau internaţional sau un organism de drept privat cu o misiune de serviciu public a luat o decizie de finanţare favorabilă sunt considerate eligibile pentru a fi finanţate printr-un instrument de împărţire a riscurilor creat.
(8)Decizia Comisiei menţionată la alineatul (7) este precedată de revizuirea programelor operaţionale finanţate prin FEDER şi Fondul de coeziune în conformitate cu articolul 33 alineatul (2).
(9)Fondurile alocate pentru instrumentul de împărţire a riscurilor sunt plafonate strict şi nu depăşesc 10 % din valoarea totală orientativă a fondurilor alocate statului membru solicitant pentru perioada 2007-2013 în cadrul FEDER şi al Fondului de coeziune, aprobată în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) litera (b). Fondurile alocate pentru proiectele menţionate la alineatul (4) al doilea paragraf din prezentul articol sunt limitate la sumele rămase după finanţarea operaţiunilor indicate la alineatul (4) primul paragraf din prezentul articol. În afară de contribuţia totală a Uniunii la instrumentul de împărţire a riscurilor, aprobată prin decizia menţionată la alineatul (7) de la prezentul articol, participarea Uniunii la un instrument de împărţire a riscurilor nu creează alte angajamente contingente nici pentru bugetul general al Uniunii Europene, nici pentru statul membru în cauză.
(10)Orice sume restituite sau restante după finalizarea unei operaţiuni acoperite de instrumentul de împărţire a riscurilor pot fi refolosite, la cererea statului membru în cauză, în cadrul instrumentului de împărţire a riscurilor, cu condiţia ca statul membru să îndeplinească în continuare una dintre condiţiile stabilite la articolul 77 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c). Dacă respectivul stat membru nu mai îndeplineşte niciuna dintre aceste condiţii, suma restituită sau restantă este considerată venit alocat în sensul articolului 18 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. La cererea statului membru în cauză, creditele de angajament suplimentare generate de venitul alocat se adaugă în exerciţiul următor la suma alocată statului membru în cauză în cadrul politicii de coeziune.

Art. 37: Programe operaţionale privind obiectivele de convergenţă şi concurenţă regională, precum şi ocuparea forţei de muncă
(1)Programele operaţionale privind obiectivele de convergenţă şi concurenţă regională, precum şi ocuparea forţei de muncă conţin:
a)o analiză a situaţiei din zona sau din sectorul eligibil, ca puncte forte şi puncte slabe şi strategia întocmită pentru aceasta;
b)o justificare a priorităţilor stabilite pentru orientările strategice ale Comunităţii pentru coeziune, pentru cadrul strategic naţional de referinţă şi pentru rezultatele evaluării ex ante menţionate la articolul 48;
c)informaţii privind axele prioritare şi obiectivele specifice ale acestora; obiectivele respective se cuantifică cu ajutorul unui număr limitat de indicatori ai realizării şi ai rezultatelor, ţinând seama de principiul proporţionalităţii. Indicatorii respectivi permit măsurarea progreselor în comparaţie cu situaţia iniţială şi realizarea obiectivelor care aplică axele prioritare;
d)numai cu titlu informativ, o distribuire indicativă, pe categorii, a utilizării programate a contribuţiei fondurilor la programul operaţional în conformitate cu normele de aplicare ale prezentului regulament adoptate de Comisie în conformitate cu procedura menţionată la articolul 103 alineatul (3);
e)un plan de finanţare care cuprinde două tabele:
(i)un tabel de distribuire pe ani, în conformitate cu articolele 52, 53 şi 54, a sumelor pachetului financiar total prevăzut pentru contribuţia din fiecare fond. Planul respectiv de finanţare indică separat, în totalul contribuţiei anuale din fondurile structurale, creditele prevăzute pentru regiunile care beneficiază de susţinere tranzitorie. Totalul contribuţiei fondurilor prevăzut anual este compatibil cu pachetul financiar aplicabil, ţinând seama de reducerea prevăzută în anexa II punctul 6;
(ii)un tabel cu suma pachetului financiar total al participării comunitare şi al contrapartidelor naţionale şi al ratei de contribuţie din fonduri pentru toată perioada de programare, pentru programul operaţional şi pentru fiecare axă prioritară. În cazul în care, în conformitate cu articolul 53, contrapartida naţională constă în cheltuieli publice şi private, tabelul prezintă distribuirea indicativă între sectorul public şi cel privat. În cazul în care, în conformitate cu articolul 53, contrapartida naţională constă în cheltuieli publice, tabelul prezintă suma participării publice naţionale. Acesta indică cu titlu informativ participarea BEI şi a altor instrumente financiare existente;
f)informaţiile privind complementaritatea cu măsurile finanţate din FEADER şi cele finanţate din FEP, în cazul în care acest lucru este pertinent;
g)dispoziţiile de punere în aplicare a programului operaţional, inclusiv:
(i)desemnarea de către statul membru a tuturor entităţilor menţionate la articolul 59 sau, în cazul în care statul membru a recurs la opţiunea prevăzută la articolul 74, desemnarea celorlalte organisme şi proceduri în conformitate cu modalităţile prevăzute la articolul 74;
(ii)descrierea sistemelor de supraveghere şi evaluare;
(iii)informaţii privind organismul competent pentru primirea plăţilor de la Comisie şi organismul sau organismele responsabile pentru execuţia plăţilor către beneficiari;
(iv)definirea procedurilor de mobilizare şi de circulaţie a fluxurilor financiare pentru asigurarea transparenţei;
(v)elementele care asigură publicitatea programului operaţional şi informaţii despre acesta, precum cele menţionate la articolul 69;
(vi)descrierea modalităţilor convenite între Comisie şi statul membru pentru schimbul datelor computerizate care permit să se îndeplinească cerinţele în materie de plată, de supraveghere şi de evaluare prevăzute de prezentul regulament;
h)lista indicativă a proiectelor majore în sensul articolului 39, a cărei prezentare se efectuează în perioada de programare pentru a fi aprobată de Comisie.
(2)Programele operaţionale finanţate din FEDER şi din Fondul de coeziune pentru transporturi şi mediu conţin o axă prioritară specifică pentru fiecare fond şi un angajament specific al fondului.
(3)Fără a aduce atingere articolului 5 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1080/2006, fiecare program operaţional în cadrul obiectivului de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă conţine justificarea concentraţiei tematice, geografice şi financiare asupra priorităţilor, în conformitate cu articolul 5 din regulamentul menţionat anterior şi cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1081/2006.
(4)Programele operaţionale finanţate din FEDER conţin, în afară de aceasta, pentru obiectivele de convergenţă şi de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă:
a)informaţii privind abordarea aspectului dezvoltării urbane durabile, după caz;
b)axele prioritare specifice pentru măsurile finanţate în temeiul alocaţiei suplimentare menţionate la anexa II punctul 20, în programele operaţionale de intervenţie în regiunile ultraperiferice.
(5)Programele operaţionale incluse în una sau mai multe alocaţii specifice menţionate de dispoziţiile complementare din anexa II conţin informaţii cu privire la procedurile prevăzute pentru atribuirea acestor alocaţii specifice şi garantarea supravegherii acesteia.
(6)La iniţiativa statului membru, programele operaţionale finanţate din FEDER pot să conţină, de asemenea, pentru obiectivele de convergenţă şi de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă:
a)lista de oraşe întocmită pentru abordarea aspectelor urbane şi a procedurilor de subdelegare către autorităţile urbane, eventual prin intermediul unei subvenţii globale;
b)măsurile pentru cooperarea interregională cu cel puţin o regiune sau cu autorităţile locale ale unui alt stat membru.
(7)La iniţiativa statului membru în cauză, programele operaţionale finanţate din FSE pot să conţină, de asemenea, pentru obiectivele de convergenţă şi de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă, o abordare orizontală sau o axă prioritară specifică pentru măsurile interregionale şi transnaţionale care implică autorităţile naţionale, regionale sau locale ale cel puţin unui alt stat membru.
Art. 38: Programe operaţionale privind obiectivul de cooperare teritorială europeană
Norme specifice pentru programele operaţionale sunt prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1080/2006 în ceea ce priveşte programele operaţionale în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană.
Art. 39: Cuprins
FEDER şi Fondul de coeziune pot să finanţeze, în cadrul unui program sau a unor programe operaţionale, cheltuieli care includ un ansamblu de lucrări, activităţi sau servicii destinate să îndeplinească prin ele însele o funcţie indivizibilă cu caracter economic sau tehnic precis, care urmăreşte obiective clar identificate şi al cărei cost total depăşeşte 50 de milioane EUR (denumit în continuare "proiect major").

Art. 40: Informaţii prezentate Comisiei
Statul membru sau autorităţile de gestionare furnizează Comisiei următoarele informaţii privind proiectele majore:
a)informaţii privind organismul care va fi responsabil pentru punerea în aplicare;
b)informaţii privind natura investiţiilor şi descrierea lor, precum şi pachetul financiar şi localizarea sa;
c)rezultatele studiilor de fezabilitate;
d)un calendar de execuţie a proiectului major şi, în cazul în care perioada de aplicare ar trebui să fie mai mare decât perioada de programare, tranşele pentru care se cere o cofinanţare din partea Uniunii pe perioada de programare 2007-2013;

e)o analiză costuri-beneficii care conţine o analiză a riscurilor, precum şi impactul previzibil asupra sectorului în cauză şi asupra situaţiei socio-economice a statului membru şi/sau a regiunii şi, dacă este posibil, după caz, a altor regiuni din Comunitate;
f)o analiză a impactului asupra mediului;
g)justificarea participării publice;
h)planul de finanţare care conţine suma totală a resurselor financiare prevăzute şi suma prevăzută pentru contribuţia din fonduri, a BEI, a FEI şi din orice altă sursă de finanţare comunitară, inclusiv planul indicativ anual al contribuţiei financiare din FEDER sau din Fondul de coeziune pentru proiectul respectiv.
Comisia prevede orientări indicative privind metodologia care trebuie utilizată la punerea în aplicare a analizei costuri-beneficii prevăzute la litera (e), în conformitate cu procedura menţionată la articolul 103 alineatul (2).
Art. 41: Decizia Comisiei
(1)Comisia evaluează proiectul major, consultându-se, după caz, cu experţi externi, inclusiv cu BEI, pe baza informaţiilor menţionate la articolul 40, verificând coerenţa acestuia cu priorităţile programului sau programelor operaţionale respective, contribuţia la realizarea obiectivelor acestor priorităţi şi coerenţa cu celelalte politici ale Uniunii.

(2)Comisia adoptă o decizie în termen de cel mult trei luni de la prezentarea unui proiect major de către statul membru sau autoritatea de gestionare, cu condiţia ca prezentarea acestuia să fie în conformitate cu articolul 40. Decizia respectivă se referă la descrierea obiectului fizic, pe baza căruia se aplică rata de cofinanţare a axei prioritare a programului sau programelor operaţionale respective, şi la planul sau planurile anuale ale contribuţiei financiare a FEDER sau a Fondului de coeziune.

(3)În cazul în care Comisia refuză contribuţia financiară a fondurilor la un proiect major, aceasta comunică motivele refuzului statului membru în termenele şi cu condiţiile stabilite la alineatul (2).
Art. 42: Dispoziţii generale
(1)Statul membru sau autoritatea de gestionare poate să încredinţeze gestionarea şi punerea în aplicare parţială a unui program operaţional unuia sau mai multor organisme intermediare, desemnate de statul membru sau de autoritatea de gestionare, inclusiv de autorităţile locale, organismele de dezvoltare regională sau organizaţiile neguvernamentale, în conformitate cu modalităţile prevăzute în convenţia încheiată între statul membru sau autoritatea de gestionare şi organismul respectiv.
Delegarea respectivă nu aduce atingere responsabilităţii financiare a autorităţii de gestionare şi a statelor membre.
(2)Organismul intermediar însărcinat cu gestionarea subvenţiei globale prezintă garanţii de solvabilitate şi de competenţă în domeniul în cauză, precum şi în materie de gestionare administrativă şi financiară. Ca normă generală, acesta îşi are sediul sau este reprezentat în regiunea sau regiunile incluse în programul operaţional la momentul desemnării.
Art. 43: Norme de aplicare
Convenţia menţionată la articolul 42 alineatul (1) precizează, în special:
a)tipurile de operaţiuni care trebuie incluse în subvenţia globală;
b)criteriile de reglementare a alegerii beneficiarilor;
c)ratele de intervenţie din fonduri şi modalităţile de efectuare a intervenţiei, inclusiv utilizarea dobânzii care poate să intervină;
d)modalităţile de asigurare a supravegherii, evaluării şi controlului financiar al subvenţiei globale menţionate la articolul 59 alineatul (1) în ceea ce priveşte autoritatea de gestionare, inclusiv modalităţile de recuperare a sumelor plătite necorespunzător şi prezentarea conturilor;
e)după caz, recursul la o garanţie financiară sau echivalentă, cu excepţia cazului în care statul membru sau autoritatea de gestionare furnizează o astfel de garanţie în conformitate cu structura instituţională a fiecărui stat membru.
Art. 43a: Forme de asistenţă rambursabilă
(1)Ca parte a unui program operaţional, fondurile structurale pot cofinanţa asistenţa rambursabilă sub formă de:
a)ajutoare rambursabile; sau
b)linii de credit gestionate de autoritatea de gestionare prin intermediul unor organisme intermediare care sunt instituţii financiare.
(2)Declaraţia de cheltuieli privind asistenţa rambursabilă se transmite în conformitate cu articolul 78 alineatele (1)-(5).
Art. 43b: Reutilizarea asistenţei rambursabile
Asistenţa rambursabilă rambursată organismului care a furnizat asistenţa respectivă sau unei alte autorităţi competente din statul membru se reutilizează în acelaşi scop sau în conformitate cu obiectivele programului operaţional relevant. Statele membre asigură înregistrarea adecvată a asistenţei rambursabile rambursate în sistemul de contabilitate al organismului sau autorităţii corespunzătoare.

Art. 44: Instrumente care intră sub incidenţa ingineriei financiare
În cadrul unei program operaţional, fondurile structurale pot să finanţeze cheltuielile pentru o operaţiune care conţine contribuţii pentru susţinerea oricăruia dintre următoarele:
(a)instrumentelor care intră sub incidenţa ingineriei financiare în beneficiul întreprinderilor, în special al întreprinderilor mici şi mijlocii, precum fondurile de capital de risc, de garanţie şi de împrumut;
(b)fondurilor de dezvoltare urbană, respectiv a fondurilor de investiţii în parteneriate între sectorul public şi cel privat şi în alte proiecte care fac parte dintr-un program integrat în favoarea dezvoltării urbane durabile;
(c)fondurilor sau altor sisteme de stimulente care furnizează împrumuturi, garanţii pentru investiţii rambursabile, sau instrumente echivalente în domeniul eficienţei energetice şi al utilizării energiei regenerabile în clădiri, inclusiv în locuinţele existente.

În cazul în care astfel de operaţiuni sunt organizate prin intermediul fondurilor de participare, respectiv prin fonduri instituite pentru a investi în mai multe fonduri de capital de risc, de garanţie şi de împrumut, precum şi în fonduri de dezvoltare urbană, în fonduri sau alte sisteme de stimulente care furnizează împrumuturi, garanţii pentru investiţii rambursabile, sau instrumente echivalente în domeniul eficienţei energetice şi al utilizării energiei regenerabile în clădiri, inclusiv în locuinţele existente, statul membru sau autoritatea de gestionare le pune în aplicare în una sau mai multe dintre formele următoare:
a)atribuirea unui contract public în conformitate cu legislaţia aplicabilă în materie de achiziţii publice;
b)în cazul în care acordul nu este un contract public de servicii în sensul legislaţiei aplicabile în materie de achiziţii publice, acordarea unei subvenţii, definită în acest sens ca fiind o contribuţie financiară directă sub formă de donaţie către o instituţie financiară fără cerere de oferte, în cazul în care acest lucru se realizează în conformitate cu un act cu putere de lege naţional compatibil cu tratatul
Normele de aplicare ale prezentului regulament sunt adoptate de Comisie în conformitate cu procedura menţionată la articolul 103 alineatul (3).
c)atribuirea directă a unui contract către BEI sau FEI.

Art. 44a: Neaplicarea anumitor dispoziţii
Articolele 39, 55 şi 57 nu se aplică operaţiunilor care intră sub incidenţa articolului 44.

Art. 45: Asistenţa tehnică la iniţiativa Comisiei
(1)La iniţiativa şi/sau pentru Comisie, fondurile pot să finanţeze, în limita a 0,25 % din alocaţia lor anuală respectivă, măsurile de pregătire, supraveghere, susţinere administrativă şi tehnică, evaluare, audit şi control necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament.
Aceste acţiuni conţin, în special:
a)o asistenţă pentru elaborarea şi evaluarea proiectelor, inclusiv cu BEI prin intermediul unei subvenţii sau al unei alte forme de cooperare, după caz;
b)studii legate de întocmirea orientărilor strategice ale Comunităţii pentru coeziune, a raportului Comisiei privind politica de coeziune şi a raportului pe trei ani privind coeziunea;
c)evaluări, expertize, statistici şi studii, în special cu caracter general privind funcţionarea fondurilor, care pot să fie realizate, după caz, de către BEI sau FEI prin intermediul unei subvenţii sau al altor forme de cooperare;
d)măsuri destinate partenerilor, beneficiarilor de intervenţii din fonduri şi publicului, inclusiv acţiuni de informare;
e)acţiuni de difuzare a informaţiilor, de punere în reţea, de sensibilizare, de promovare a cooperării şi de schimb de experienţă pe întregul teritoriu al Comunităţii;
f)punerea în aplicare, exploatarea şi interconectarea sistemelor informatice de gestiune, de supraveghere, de control şi de evaluare;
g)îmbunătăţirea metodelor de evaluare şi schimbul de informaţii privind practicile în materie.
(2)Comisia adoptă o decizie privind tipul de măsuri enumerate la alineatul (1) din prezentul articol, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 103 alineatul (2), în cazul în care se prevede o contribuţie din FEDER sau din Fondul de coeziune.
(3)Comisia adoptă o decizie privind tipul de acţiuni enumerate la alineatul (1) din prezentul articol, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 103 alineatul (2), după consultarea comitetului menţionat la articolul 104, în cazul în care se prevede o contribuţie din FSE.
Art. 46: Asistenţa tehnică a statelor membre
(1)La iniţiativa statelor membre, fondurile pot să finanţeze măsurile de pregătire, gestionare, supraveghere, evaluare, informare şi control al programelor operaţionale, precum şi măsurile care urmăresc consolidarea mijloacelor administrative necesare pentru punerea în aplicare a fondurilor în limitele următoarelor plafoane:
a)4 % din suma totală alocată în temeiul obiectivelor de convergenţă şi de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă;
b)6 % din suma totală alocată în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană.
La cererea statelor membre, BEI sau FEI pot participa la acţiunile de asistenţă tehnică menţionate la primul paragraf.

(2)Pentru fiecare din aceste trei obiective, măsurile de asistenţă tehnică se efectuează, în principiu, în limitele stabilite la alineatul (1), în cadrul fiecărui program operaţional. Cu titlu complementar, astfel de măsuri pot să fie efectuate, parţial şi sub rezerva limitelor generale în materie de asistenţă tehnică stabilite la alineatul (1), sub forma unui program operaţional specific.
(3)În cazul în care statul membru decide să desfăşoare acţiuni de asistenţă tehnică în cadrul fiecărui program operaţional, proporţia din suma totală de cheltuieli aferente asistenţei tehnice pentru fiecare program operaţional nu depăşeşte limitele stabilite la alineatul (1).
() În acest caz, dacă acţiunile de asistenţă tehnică se pot desfăşura, de asemenea, sub forma unui program operaţional specific, suma totală a cheltuielilor aferente asistenţei tehnice pentru un astfel de program specific nu are drept consecinţă depăşirea limitelor stabilite la alineatul (1) pentru proporţia totală din fondurile alocate asistenţei tehnice.