Art. 36a. - Art. 36 a : Instrumentul de împărţire a riscurilor - Regulamentul 1083/11-iul-2006 de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de coeziune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 21 Decembrie 2013
Art. 36a: Instrumentul de împărţire a riscurilor
(1)În sensul prezentului articol, un instrument de împărţire a riscurilor este un instrument financiar care garantează acoperirea totală sau parţială a unui risc definit, dacă este cazul în schimbul unei remuneraţii convenite.
(2)Un stat membru care îndeplineşte una dintre condiţiile prevăzute la articolul 77 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c) pot să dedice o parte a resurselor globale distribuite în conformitate cu articolele 19 şi 20 unui instrument de împărţire a riscurilor care este creat printr-un acord de cooperare ce urmează a fi încheiat de Comisie fie cu BEI, fie cu organisme din sectorul public naţional sau internaţional sau cu organisme de drept privat cu o misiune de interes public care prezintă garanţii corespunzătoare în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002, în termeni şi condiţii similare celor aplicate BEI şi de către BEI (denumit în continuare «organism de punere în aplicare contractat»), pentru a constitui provizioane şi aporturi de capital pentru garanţii şi împrumuturi, precum şi pentru alte facilităţi financiare acordate în cadrul instrumentului de împărţire a riscurilor.
(3)Acordul de cooperare menţionat la alineatul (2) conţine norme care privesc în special: valoarea totală a contribuţiei Uniunii şi calendarul de punere la dispoziţie a acesteia; condiţiile contului fiduciar ce urmează să fie creat de organismul de punere în aplicare contractat; criteriile de eligibilitate pentru utilizarea contribuţiei din partea Uniunii; detaliile împărţirii exacte a riscurilor (inclusiv efectul de levier) care trebuie acoperite şi garanţiile care trebuie oferite de organismul de punere în aplicare contractat; stabilirea preţurilor pentru instrumentul de împărţire a riscurilor pe baza marjei de risc şi a acoperirii tuturor costurilor administrative ale instrumentului de împărţire a riscurilor; procedura de depunere şi de autorizare a propunerilor de proiecte care pot fi finanţate prin instrumentul de împărţire a riscurilor; perioada de disponibilitate a instrumentului de împărţire a riscurilor şi cerinţele de raportare.
Împărţirea exactă a riscurilor (inclusiv efectul de levier) care este asumată în temeiul acordului de cooperare de organismul de punere în aplicare contractat tinde în medie spre o valoare egală cu de cel puţin 1,5 ori valoarea contribuţiei Uniunii la instrumentul de împărţire a riscurilor.
Plăţile către instrumentul de împărţire a riscurilor se efectuează în tranşe, în conformitate cu utilizarea preconizată a instrumentului de împărţire a riscurilor pentru acordarea de împrumuturi şi garanţii destinate finanţării unor operaţiuni specifice.
(4)Prin derogare de la articolul 54 alineatul (5), instrumentul de împărţire a riscurilor se utilizează pentru finanţarea de operaţiuni cofinanţate de FEDER sau de Fondul de coeziune în ceea ce priveşte costurile de investiţii care nu pot fi finanţate în calitate de cheltuieli eligibile în temeiul articolului 55 sau în conformitate cu normele Uniunii privind ajutoarele de stat.
Acesta poate fi utilizat şi pentru finanţarea de operaţiuni care contribuie la realizarea obiectivelor cadrului de referinţă strategic naţional al statului membru solicitant şi ale orientărilor strategice comunitare în materie de coeziune prevăzute în Decizia 2006/702/CE a Consiliului (*) şi care aduc cea mai mare valoare adăugată pentru strategia Uniunii pentru o creştere inteligentă, durabilă şi favorabilă incluziunii.
(*)JO L 291, 21.10.2006, p. 11.
(5)Comisia pune în aplicare instrumentul de împărţire a riscurilor în cadrul gestiunii centralizate indirecte în conformitate cu articolele 54 şi 56 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002.
(6)Un stat membru care doreşte să beneficieze de un instrument de împărţire a riscurilor prezintă Comisiei o cerere scrisă cel târziu până la 31 august 2013. Statul membru furnizează în cererea sa toate informaţiile necesare pentru a se stabili:
a)că îndeplineşte una dintre condiţiile menţionate la articolul 77 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c), făcând referire la o decizie a Consiliului sau la un alt act legislativ care să îi dovedească eligibilitatea;
b)lista de programe (inclusiv propunerile de proiecte şi necesarul de fonduri aferent) cofinanţate fie prin FEDER, fie prin Fondul de coeziune, precum şi cota din fondurile alocate unor astfel de programe pentru 2012 şi 2013 pe care nu doreşte să o investească în programele respective, ci o realocă instrumentului de împărţire a riscurilor;
c)lista de proiecte propuse în temeiul alineatului (4) al doilea paragraf şi cota din fondurile alocate pentru 2012 şi 2013 pe care nu doreşte să o investească în programele respective, ci o realocă instrumentului de împărţire a riscurilor;
d)suma aflată exclusiv la dispoziţia sa în cadrul fondurilor alocate pentru politica de coeziune în temeiul articolului 18 alineatul (2) şi valoarea orientativă a fondurilor care ar putea fi alocate pentru obiectivele instrumentului de împărţire a riscurilor exclusiv din angajamentele bugetare ale Uniunii care trebuie realizate în 2012 şi 2013, în conformitate cu articolul 75 alineatul (1).
(7)După ce verifică dacă cererea statului membru în cauză este corectă şi justificată, Comisia adoptă o decizie, în termen de patru luni de la cererea statului membru, printr-un act de punere în aplicare, în care se precizează sistemul stabilit pentru a garanta că suma disponibilă este utilizată exclusiv în beneficiul statului membru care a pus la dispoziţie această sumă din fondurile care i-au fost alocate în cadrul politicii de coeziune în conformitate cu articolul 18 alineatul (2), şi în care se stabilesc termenii şi condiţiile aplicabile participării statului membru solicitant la instrumentul de împărţire a riscurilor. Termenii şi condiţiile reglementează în special următoarele elemente:
a)trasabilitatea şi contabilitatea, informaţiile legate de utilizarea fondurilor, condiţiile de plată şi sistemele de monitorizare şi de control;
b)structura taxelor şi a altor costuri administrative şi de gestionare;
c)lista orientativă a proiectelor eligibile pentru finanţare; şi
d)contribuţia maximă a Uniunii care poate fi alocată instrumentului de împărţire a riscurilor din fondurile alocate pentru statul membru respectiv şi tranşele necesare pentru punerea sa în aplicare.
Decizia Comisiei se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Atunci când ia o decizie cu privire la cererea adresată de un stat membru, Comisia se asigură că doar proiectele pentru care fie BEI, fie un organism din sectorul public naţional sau internaţional sau un organism de drept privat cu o misiune de serviciu public a luat o decizie de finanţare favorabilă sunt considerate eligibile pentru a fi finanţate printr-un instrument de împărţire a riscurilor creat.
(8)Decizia Comisiei menţionată la alineatul (7) este precedată de revizuirea programelor operaţionale finanţate prin FEDER şi Fondul de coeziune în conformitate cu articolul 33 alineatul (2).
(9)Fondurile alocate pentru instrumentul de împărţire a riscurilor sunt plafonate strict şi nu depăşesc 10 % din valoarea totală orientativă a fondurilor alocate statului membru solicitant pentru perioada 2007-2013 în cadrul FEDER şi al Fondului de coeziune, aprobată în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) litera (b). Fondurile alocate pentru proiectele menţionate la alineatul (4) al doilea paragraf din prezentul articol sunt limitate la sumele rămase după finanţarea operaţiunilor indicate la alineatul (4) primul paragraf din prezentul articol. În afară de contribuţia totală a Uniunii la instrumentul de împărţire a riscurilor, aprobată prin decizia menţionată la alineatul (7) de la prezentul articol, participarea Uniunii la un instrument de împărţire a riscurilor nu creează alte angajamente contingente nici pentru bugetul general al Uniunii Europene, nici pentru statul membru în cauză.
(10)Orice sume restituite sau restante după finalizarea unei operaţiuni acoperite de instrumentul de împărţire a riscurilor pot fi refolosite, la cererea statului membru în cauză, în cadrul instrumentului de împărţire a riscurilor, cu condiţia ca statul membru să îndeplinească în continuare una dintre condiţiile stabilite la articolul 77 alineatul (2) literele (a), (b) şi (c). Dacă respectivul stat membru nu mai îndeplineşte niciuna dintre aceste condiţii, suma restituită sau restantă este considerată venit alocat în sensul articolului 18 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002. La cererea statului membru în cauză, creditele de angajament suplimentare generate de venitul alocat se adaugă în exerciţiul următor la suma alocată statului membru în cauză în cadrul politicii de coeziune.