Capitolul v - PROTECŢIA DATELOR, PĂSTRAREA EVIDENŢELOR ŞI DATELE STATISTICE - Directiva 849/20-mai-2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivei 2006/70/CE a Comisiei

Acte UE

Jurnalul Oficial 141L

În vigoare
Versiune de la: 30 Decembrie 2024
CAPITOLUL V:PROTECŢIA DATELOR, PĂSTRAREA EVIDENŢELOR ŞI DATELE STATISTICE
Art. 40
(1)Statele membre solicită entităţilor obligate să păstreze următoarele documente şi informaţii, în conformitate cu dreptul intern, în scopul prevenirii, depistării şi investigării de către unitatea de informaţii financiare sau de către alte autorităţi competente a posibilelor cazuri de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului:
a)în cazul precauţiei privind clientela, o copie a documentelor şi a informaţiilor necesare pentru respectarea cerinţelor de precauţie privind clientela stabilite în capitolul II, inclusiv, dacă sunt disponibile, informaţiile obţinute prin mijloacele de identificare electronică, servicii de încredere relevante prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 910/2014, sau orice alt proces de identificare sigur, la distanţă sau electronic, reglementat, recunoscut, aprobat sau acceptat de autorităţile naţionale relevante, pe o perioadă de cinci ani de la încetarea relaţiei de afaceri cu clientul lor sau de la data unei tranzacţii ocazionale;

b)documente justificative şi evidenţe ale tranzacţiilor, constând în documente originale sau copii admise în procedurile judiciare în temeiul dreptului intern aplicabil, necesare pentru identificarea tranzacţiilor, pentru o perioadă de cinci ani de la la încetarea relaţiei de afaceri cu clientul sau de la data tranzacţiei ocazionale.
La expirarea perioadei de păstrare menţionate în primul paragraf, statele membre se asigură că entităţile obligate şterg datele cu caracter personal, cu excepţia circumstanţelor prevăzute în dreptul intern în care entităţile obligate pot sau trebuie să păstreze în continuare datele. Statele membre pot permite sau impune păstrarea în continuare a datelor după ce au efectuat o evaluare cuprinzătoare a necesităţii şi proporţionalităţii unei astfel de păstrări suplimentare şi consideră că aceasta este justificată de necesitatea de a preveni, depista sau investiga activităţile de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului. Respectiva perioadă de păstrare suplimentară nu depăşeşte cinci ani suplimentari.
Perioada de păstrare menţionată la prezentul alineat, inclusiv faptul că perioada de păstrare suplimentară nu depăşeşte cinci ani suplimentari, se aplică, de asemenea, în cazul datelor accesibile prin mecanismele centralizate menţionate la articolul 32a.

(2)În cazul în care, la 25 iunie 2015, într-un stat membru sunt în desfăşurare proceduri judiciare care vizează prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a unor cazuri presupuse de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului şi o entitate obligată deţine informaţii sau documente referitoare la respectivele proceduri, entitatea obligată poate păstra informaţiile sau documentele respective în conformitate cu dreptul intern pentru o perioadă de cinci ani de la 25 iunie 2015. Fără a aduce atingere dispoziţiilor din dreptul penal intern privind mijloacele de probă aplicabile anchetelor penale şi procedurilor judiciare în curs, statele membre pot permite sau solicita păstrarea unor astfel de informaţii sau documente pentru o perioadă suplimentară de cinci ani, în cazul în care a fost stabilită necesitatea şi proporţionalitatea unei astfel de păstrări suplimentare pentru prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a unor cazuri presupuse de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului.
Art. 41
(1)La prelucrarea datelor cu caracter personal în temeiul prezentei directive se aplică Regulamentele (UE) 2016/679 (*3) şi (UE) 2018/1725 (*4) ale Parlamentului European şi ale Consiliului.
(*3)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(*4)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

(2)Datele cu caracter personal sunt prelucrate de entităţile obligate pe baza prezentei directive doar în scopul prevenirii spălării banilor şi a finanţării terorismului, astfel cum se menţionează la articolul 1, şi nu sunt prelucrate ulterior într-un mod incompatibil cu acest scop. Se interzice prelucrarea datelor cu caracter personal pe baza prezentei directive în alte scopuri, cum ar fi cele comerciale.
(3)Entităţile obligate furnizează clienţilor noi informaţiile solicitate în temeiul articolului 10 din Directiva 95/46/CE înainte de a stabili o relaţie de afaceri sau de a efectua o tranzacţie ocazională. Respectivele informaţii includ în special o informare generală cu privire la obligaţiile legale care le revin entităţilor obligate în temeiul prezentei directive atunci când prelucrează date cu caracter personal în scopul prevenirii spălării banilor şi a finanţării terorismului, astfel cum se menţionează la articolul 1 din prezenta directivă.
(4)În aplicarea interdicţiei de divulgare prevăzute la articolul 39 alineatul (1), statele membre adoptă măsuri legislative care limitează, integral sau parţial, dreptul de acces al persoanei vizate la datele cu caracter personal care o privesc, în măsura în care o astfel de limitare parţială sau totală constituie o măsură necesară şi proporţionată într-o societate democratică, ţinându-se seama de interesele legitime ale persoanei în cauză:
a)pentru a permite entităţii obligate sau autorităţii naţionale competente să îşi îndeplinească sarcinile în sensul prezentei directive în mod corespunzător; sau
b)pentru a se evita obstrucţionarea anchetelor, analizelor, investigaţiilor sau procedurilor în sensul prezentei directive şi pentru a asigura faptul că nu este pusă în pericol prevenirea, investigarea şi depistarea activităţilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului.
Art. 42
Statele membre impun ca entităţile lor obligate să instituie sisteme care să le permită să răspundă în mod complet şi rapid la solicitările de informaţii transmise de unitatea de informaţii financiare sau de alte autorităţi, în conformitate cu dreptul lor intern, prin care se verifică dacă entităţile obligate respective au sau au avut în cursul unei perioade precedente de cinci ani o relaţie de afaceri cu anumite persoane şi care este natura relaţiei respective, prin canale sigure şi într-un mod care să garanteze confidenţialitatea deplină a cererilor de informaţii.
Art. 43
Prelucrarea datelor cu caracter personal pe baza prezentei directive în scopul prevenirii spălării banilor şi a finanţării terorismului astfel cum este menţionat la articolul 1 este considerată a constitui o chestiune de interes public în temeiul Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).
(*)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

Art. 44
(1)Statele membre se asigură că, în scopul de a contribui la pregătirea evaluării riscului în temeiul articolului 7, sunt în măsură să revizuiască eficacitatea sistemelor lor de combatere a spălării banilor şi a finanţării terorismului prin menţinerea unor statistici complete în chestiuni relevante pentru eficacitatea sistemelor respective.
(2)Statisticile menţionate la alineatul (1) includ:
a)date de măsurare a dimensiunii şi a importanţei diferitelor sectoare care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive, inclusiv numărul persoanelor fizice şi al entităţilor, precum şi importanţa economică a fiecărui sector;
b)date de măsurare a fazelor de raportare, de investigare şi judiciare ale regimului naţional de combatere a spălării banilor şi a finanţării terorismului, inclusiv numărul de rapoarte privind tranzacţii suspecte înaintate către unitatea de informaţii financiare, acţiunile întreprinse ca urmare a rapoartelor respective şi, anual, numărul de cazuri investigate, numărul de persoane urmărite penal, numărul de persoane condamnate pentru infracţiuni de spălare a banilor sau de finanţare a terorismului, tipul de infracţiuni principale, în cazul în care aceste informaţii sunt disponibile, precum şi valoarea în euro a bunurilor care au fost îngheţate, sechestrate sau confiscate;
c)dacă sunt disponibile, date care indică numărul şi procentajul de rapoarte ce au ca urmare o investigaţie suplimentară, împreună cu raportul anual către entităţile obligate în care sunt detaliate utilitatea şi urmările rapoartelor pe care le-au prezentat;
d)date privind numărul de cereri transfrontaliere de informaţii care au fost efectuate, primite, respinse sau parţial sau complet soluţionate de către unitatea de informaţii financiare, defalcate în funcţie de ţara parteneră;
e)resurse umane alocate autorităţilor competente responsabile cu supravegherea combaterii spălării banilor şi a finanţării terorismului, precum şi resursele umane alocate către unitatea de informaţii financiare pentru a îndeplini sarcinile prevăzute la articolul 32;
f)numărul de acţiuni de supraveghere in situ şi ex situ, numărul de încălcări identificate pe baza acţiunilor de supraveghere şi sancţiuni sau măsuri administrative aplicate de autorităţile de supraveghere.
(3)Statele membre asigură publicarea unei versiuni consolidate a statisticilor în fiecare an.
(4)Statele membre transmit anual Comisiei statisticile menţionate la alineatul (2). Comisia publică un raport anual în care rezumă şi explică statisticile menţionate la alineatul (2), disponibil pe site-ul său de internet.