Titlul i - DEFINIŢII ŞI DOMENIUL DE APLICARE - Directiva 2004/39/CE/21-apr-2004 privind pieţele instrumentelor financiare, de modificare a Directivelor 85/611/CEE şi 93/6/CEE ale Consiliului şi a Directivei 2000/12/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi de abrogare a Directivei 93/22/CEE a Consiliului

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 15 Noiembrie 2017
TITLUL I:DEFINIŢII ŞI DOMENIUL DE APLICARE
Art. 1: Domeniul de aplicare
1.Prezenta directivă se aplică întreprinderilor de investiţii şi pieţelor reglementate.
2.Următoarele dispoziţii se aplică şi instituţiilor de credit autorizate în temeiul Directivei 2000/12/CE în cazul în care acestea furnizează unul sau mai multe servicii de investiţii şi exercită una sau mai multe activităţi de investiţii:
- articolul 2 alineatul (2) şi articolele 11, 13 şi 14;
- titlul II capitolul II, cu excepţia articolului 23 alineatul (2) al doilea paragraf;
- titlul II capitolul III, cu excepţia articolului 31 alineatele (2)-(4) şi a articolului 32 alineatele (2)-(6) şi alineatele (8) şi (9);
- articolele 48-53, 57, 61 şi 62 şi
- articolul 71 alineatul (1).
Art. 2: Exceptări
1.Prezenta directivă nu se aplică:
(a)întreprinderilor de asigurări în sensul articolului 1 din Directiva 73/239/CEE sau al articolului 1 din Directiva 2002/83/CE, şi nici întreprinderilor care exercită activităţile de reasigurare şi de retrocedare prevăzute de Directiva 64/225/CEE;
(b)persoanelor care furnizează servicii de investiţii exclusiv întreprinderii lor mamă, filialelor lor sau altor filiale ale întreprinderii lor mamă;
(c)persoanelor care furnizează servicii de investiţii ocazional în cadrul unei activităţi profesionale, în cazul în care aceasta este reglementată de acte cu putere de lege sau de un cod deontologic care nu exclud furnizarea acestui serviciu;
(d)persoanelor care nu furnizează nici un alt serviciu sau activitate de investiţii decât tranzacţionarea în cont propriu, exceptând cazul în care acestea sunt formatori de piaţă sau tranzacţionează în cont propriu în mod organizat, frecvent şi sistematic în afara unei pieţe reglementate sau a unui MTF, furnizând un sistem accesibil terţilor pentru a intra în tranzacţionare cu aceştia;
(e)persoanelor ale căror servicii de investiţii constau exclusiv în gestionarea unui sistem de participare a angajaţilor;
(f)persoanelor ale căror servicii de investiţii nu constau decât în gestionarea unui sistem de participare a angajaţilor şi în furnizarea de servicii de investiţii exclusiv întreprinderii lor mamă, filialelor lor sau altor filiale ale întreprinderii lor mamă;
(g)membrilor Sistemului European al Băncilor Centrale, organismelor naţionale cu funcţii similare şi altor organisme publice însărcinate cu gestionarea datoriei publice sau care intervin în această gestionare;
(h)organismelor de plasament colectiv şi fondurilor de pensii, fie că sunt sau nu coordonate la nivel comunitar, precum şi depozitarilor şi gestionarilor acestor organisme;
(i)persoanelor care tranzacţionează instrumente financiare în cont propriu sau care furnizează servicii de investiţii privind instrumentele derivate pe materii prime sau contractele derivate menţionate la anexa I secţiunea C punctul 10 clienţilor activităţii lor principale cu condiţia ca aceste prestări să fie auxiliare în raport cu activitatea lor principală, în cazul în care această activitate principală este luată în considerare la nivelul grupului şi nu constă în furnizarea de servicii de investiţii în sensul prezentei directive sau de servicii bancare în sensul Directivei 2000/12/CE;
(j)persoanelor care furnizează servicii de consiliere în investiţii în cadrul exercitării unei alte activităţi profesionale care nu este prevăzută în prezenta directivă, cu condiţia ca furnizarea acestor servicii de consiliere să nu fie remunerată în mod specific;
(k)persoanelor a căror activitate principală constă în tranzacţionarea în cont propriu a materiilor prime şi instrumentelor derivate pe aceste materii prime. Prezenta exonerare nu se aplică în cazul în care persoanele care tranzacţionează în cont propriu materii prime şi instrumente derivate pe materii prime fac parte dintr-un grup a cărui activitate principală este furnizarea de servicii de investiţii în sensul prezentei directive sau de servicii bancare în conformitate cu Directiva 2000/12/CE;
(l)întreprinderilor ale căror servicii şi activităţi de investiţii constau exclusiv în tranzacţionarea în cont propriu pe pieţe ale instrumentelor financiare la termen sau pe pieţe ale opţiunilor sau pe alte pieţe derivate şi pe pieţe la vedere doar cu scopul de a obţine poziţii pe pieţele derivate sau care tranzacţionează sau asigură formarea preţurilor în contul altor membri ai acestor pieţe şi sunt, prin urmare, acoperiţi de garanţia unui membru de compensare al acestor pieţe, în cazul în care responsabilitatea contractelor încheiate de aceste întreprinderi este asumată de un membru de compensare al aceloraşi pieţe;
(m)asociaţiilor create de fonduri de pensii daneze şi finlandeze cu unicul scop de a le gestiona activele fondurilor de pensii afiliate;
(n)în cazul "agenti di cambio", ale căror activităţi şi funcţii sunt reglementate de articolul 201 din Decretul legislativ italian nr. 58 din 24 februarie 1998.
2.Drepturile conferite de prezenta directivă nu se aplică furnizării de servicii în calitate de contrapartidă în tranzacţiile efectuate de organisme publice însărcinate cu gestionarea datoriei publice sau de membri ai Sistemului European al Băncilor Centrale, în cadrul sarcinilor care le sunt atribuite de tratat şi de statutul Sistemului European al Băncilor Centrale şi al Băncii Centrale Europene sau al funcţiilor echivalente în temeiul unor dispoziţii interne.
3.Pentru a ţine seama de evoluţia pieţelor financiare şi a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive, Comisia poate defini, în ceea ce priveşte exonerările prevăzute la alineatul (1) literele (c), (i) şi (k), criteriile care permit a stabili dacă o activitate trebuie considerată ca auxiliară în raport cu activitatea principală la nivelul grupului şi dacă o activitate este exercitată ocazional.
Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 64 alineatul (2).

Art. 3: Exceptări opţionale
1.Statele membre pot opta să nu aplice prezenta directivă persoanelor pentru care reprezintă statul membru de origine şi care:
- nu sunt autorizate să deţină fonduri sau titluri ale clienţilor şi care, din acest motiv, nu riscă în nici un moment să fie debitoare faţă de aceştia şi
- nu sunt autorizate să furnizeze servicii de investiţii, cu excepţia preluării şi transmiterii ordinelor privind valorile mobiliare şi părţilor de organisme de plasament colectiv, precum şi furnizarea de servicii de consiliere în investiţii în privinţa acestor instrumente financiare şi
- în cadrul furnizării acestui serviciu, sunt autorizate să transmită ordinele doar:
(i)întreprinderilor de investiţii autorizate în conformitate cu prezenta directivă;
(ii)instituţiilor de credit autorizate în conformitate cu Directiva 2000/12/CE;
(iii)sucursalelor întreprinderilor de investiţii sau ale instituţiilor de credit care sunt autorizate într-o ţară terţă şi cărora li se aplică şi care respectă normele prudenţiale considerate de autorităţile competente ca fiind cel puţin la fel de stricte ca şi cele stabilite de prezenta directivă, de Directiva 2000/12/CE sau de Directiva 93/6/CEE;
(iv)organismelor de plasament colectiv autorizate în temeiul dreptului unui stat membru să vândă părţi publicului şi gestionarilor acestor organisme;
(v)întreprinderilor de investiţii cu capital fix, prevăzute la articolul 15 alineatul (4) din a doua Directivă 77/91/CEE a Consiliului din 13 decembrie 1976 de coordonare, în vederea echivalării, a garanţiilor impuse întreprinderilor în statele membre, în sensul articolului 58 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaţilor sau terţilor, în ceea ce priveşte constituirea întreprinderilor anonime şi menţinerea şi modificarea capitalului acestora (1), ale căror titluri sunt cotate sau tranzacţionate pe piaţa reglementată a unui stat membru;
(1)JO L 26, 31.1.1977, p. 1, directivă modificată ultima dată de Actul de aderare din 1994.
cu condiţia ca activităţile acestor persoane să fie reglementate la nivel naţional.
2.Persoanele care sunt excluse din sfera de aplicare a prezentei directive în temeiul alineatului (1) nu beneficiază de libertatea de a presta servicii şi/sau de a exercita activităţi, nici de libertatea de a stabili sucursale în conformitate cu articolele 31 şi respectiv 32.
Art. 4: Definiţii
(1)În sensul prezentei directive, prin următorii termeni se înţelege:
1."întreprindere de investiţii" înseamnă orice persoană juridică a cărei ocupaţie sau activitate obişnuită constă în furnizarea unuia sau mai multor servicii de investiţii terţilor şi în exercitarea uneia sau mai multor activităţi de investiţii cu titlu profesional;
Statele membre pot include în definiţia întreprinderilor de investiţii întreprinderi care nu sunt persoane juridice, cu următoarele condiţii:
a)statutul lor juridic să asigure intereselor terţilor un nivel de protecţie echivalent cu cel oferit de o persoană juridică şi
b)să facă obiectul unei supravegheri prudenţiale echivalente şi adaptate formei lor juridice.
Cu toate acestea, în cazul în care furnizează servicii care implică deţinerea de fonduri sau de valori mobiliare care aparţin terţilor, o persoană fizică nu poate fi considerată ca o întreprindere de investiţii în sensul prezentei directive decât în cazul în care, fără a aduce atingere celorlalte cerinţe stabilite de prezenta directivă şi de Directiva 93/6/CEE, îndeplineşte următoarele condiţii:
a)drepturile de proprietate ale terţilor asupra instrumentelor şi fondurilor sunt salvgardate, în special în caz de insolvabilitate a întreprinderii sau a proprietarilor săi, de sechestru, de compensare sau de orice altă acţiune intentată de creditorii întreprinderii sau ai proprietarilor acesteia;
b)întreprinderea este supusă unor norme care au ca obiect supravegherea solvabilităţii sale şi a celei a proprietarilor acesteia;
c)conturile anuale ale întreprinderii sunt controlate de una sau mai multe persoane abilitate, în temeiul dreptului intern, să controleze conturile;
d)în cazul în care întreprinderea are un singur proprietar, acesta adoptă dispoziţii pentru a asigura protecţia investitorilor în caz de încetare a activităţii din cauza decesului său, a incapacităţii sale sau a oricărei situaţii similare.
2."servicii şi activităţi de investiţii" înseamnă orice serviciu şi orice activitate enumerate în anexa I secţiunea A şi referitoare la orice instrument menţionat la secţiunea C din aceeaşi anexă;
Comisia stabileşte:

- contractele derivate menţionate la anexa I secţiunea C punctul 7 care prezintă caracteristicile altor instrumente financiare derivate, ţinând seama dacă, în special, sunt compensate şi regularizate prin intermediul unor organisme de compensare recunoscute sau dacă fac obiectul unor apeluri în marjă regulate;
- contractele derivate menţionate la anexa I secţiunea C punctul 10 care prezintă caracteristicile altor instrumente financiare derivate, ţinând seama dacă, în special, sunt tranzacţionate pe o piaţă reglementată sau un MTF, sunt compensate şi regularizate prin intermediul unor organisme de compensare recunoscute sau fac obiectul unor apeluri în marjă regulate;
3."serviciu auxiliar" înseamnă orice serviciu prezentat în anexa I secţiunea B;
4."consiliere în investiţii" înseamnă furnizarea de recomandări personalizate unui client, fie la cererea sa, fie la iniţiativa unei întreprinderi de investiţii, în ceea ce priveşte una sau mai multe tranzacţii cu instrumente financiare;
5."executarea ordinelor în contul clienţilor" înseamnă faptul de a încheia acorduri de cumpărare sau de vânzare a unuia sau mai multor instrumente financiare în contul clienţilor;
6."tranzacţionarea în cont propriu" înseamnă faptul de a negocia prin angajarea propriilor capitaluri unul sau mai multe instrumente financiare în vederea încheierii de tranzacţii;
7."internalizator sistematic" înseamnă o întreprindere de investiţii care, în mod organizat, frecvent şi sistematic, tranzacţionează în cont propriu executând ordinele clienţilor în afara unei pieţe reglementate sau a unui MTF;
8."formator de piaţă" înseamnă o persoană care este prezentă în mod continuu pe pieţele financiare pentru a negocia în cont propriu şi care cumpără şi vinde instrumente financiare prin angajarea propriilor capitaluri, la preţuri fixate de ea;
9."gestionare de portofolii" înseamnă gestionarea discreţionară şi individualizată de portofolii incluzând unul sau mai multe instrumente financiare, în cadrul unui mandat acordat de client;
10."client" înseamnă orice persoană fizică sau juridică căreia o întreprindere de investiţii îi furnizează servicii de investiţii şi servicii auxiliare;
11."client profesional" înseamnă orice client care îndeplineşte criteriile prevăzute la anexa II;
12."client obişnuit" înseamnă un client care nu este profesional;
13."operator de piaţă" înseamnă una sau mai multe persoane care gestionează şi exploatează activitatea unei pieţe reglementate. Operatorul poate fi însăşi piaţa reglementată;
14."piaţă reglementată" înseamnă un sistem multilateral, exploatat şi gestionat de un operator, care asigură sau facilitează confruntarea - chiar în interiorul său şi în conformitate cu norme nediscreţionare - a unor interese multiple de vânzare şi de cumpărare exprimate de terţi pentru instrumente financiare, într-un mod care conduce la încheierea de contracte privind instrumente financiare admise la tranzacţionare în cadrul normelor sale şi al sistemelor sale, şi care este autorizat şi funcţionează în mod regulat în conformitate cu dispoziţiile titlului III;
15."sistem multilateral de tranzacţionare (MTF)" înseamnă un sistem multilateral, exploatat de o întreprindere de investiţii sau de un operator de piaţă, care asigură întâlnirea - chiar în interiorul său şi în conformitate cu norme nediscreţionare -unor interese multiple de vânzare şi de cumpărare exprimate de terţi pentru instrumente financiare, într-un mod care conduce la încheierea de contracte în conformitate cu dispoziţiile titlului II;
16."ordin limită" înseamnă ordinul de a cumpăra sau de a vinde un instrument financiar la limita de preţ specificată sau mai avantajos şi pentru o cantitate precizată;
17."instrumente financiare" înseamnă instrumentele menţionate la anexa I secţiunea C;
18."valori mobiliare" înseamnă categoriile de titluri care pot fi tranzacţionate pe piaţa capitalurilor (cu excepţia instrumentelor de plată), precum:
a)acţiunile la întreprinderi şi alte titluri echivalente acţiunilor la întreprinderi, la întreprinderi de tip parteneriat sau la alte entităţi, precum şi certificatele reprezentative de acţiuni;
b)obligaţiunile şi alte titluri de creanţă, inclusiv certificatele de acţiuni referitoare la astfel de titluri;
c)orice altă valoare care conferă dreptul de a cumpăra sau de a vinde asemenea valori sau care conduce la o regularizare în numerar, stabilită în raport cu valori mobiliare, cu o monedă, cu o rată a dobânzii sau a rentabilităţii, cu materii prime sau cu alţi indici sau măsuri;
19."instrumente ale pieţei monetare" înseamnă categoriile de instrumente tranzacţionate în mod obişnuit pe piaţa monetară, precum bonurile de tezaur, certificatele de depozit şi efectele de comerţ (cu excepţia instrumentelor de plată);
20."stat membru de origine" înseamnă
a)în cazul unei întreprinderi de investiţii:
(i)statul membru în care este situată administraţia sa centrală, în cazul în care este vorba de o persoană fizică;
(ii)statul membru în care este situat sediul social al acesteia, în cazul în care este vorba de o persoană juridică;
(iii)statul membru în care este situată administraţia sa centrală, în cazul în care, în conformitate cu dreptul său intern, aceasta nu are sediu social;
b)în cazul unei pieţe reglementate, statul membru în care este înregistrată piaţa reglementată sau, în cazul în care în conformitate cu dreptul său intern, nu are sediu social, statul membru în care este situată administraţia sa centrală;
21."stat membru gazdă" înseamnă statul membru, altul decât statul membru de origine, în care o întreprindere de investiţii deţine o sucursală sau furnizează servicii şi exercită activităţi sau statul membru în care o piaţă reglementată furnizează facilităţile utile pentru a permite membrilor sau participanţilor stabiliţi în acest ultim stat membru să participe la tranzacţionare de la distanţă în cadrul sistemului său;
22."autoritate competentă" înseamnă autoritatea desemnată de fiecare stat membru în conformitate cu articolul 48, în afara cazurilor în care prezenta directivă conţine o dispoziţie contrară;
23."instituţii de credit" înseamnă instituţiile de credit în sensul Directivei 2000/12/CE;
24."societăţi de gestionare a OPCVM" înseamnă societăţi de gestionare în sensul Directivei 85/611/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1985 de coordonare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative privind anumite organisme de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (1);
(1)JO L 375, 31.12.1985, p. 3, directivă modificată ultima dată de Directiva 2001/108/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JOL41, 13.2.2002, p. 35).
25."agent afiliat" înseamnă orice persoană fizică sau juridică care, sub responsabilitatea deplină şi necondiţionată a unei singure şi unice întreprinderi de investiţii în contul căreia acţionează, promovează clienţilor sau clienţilor potenţiali servicii de investiţii şi servicii auxiliare, primeşte şi transmite instrucţiunile sau ordinele de la clienţi referitoare la instrumente financiare sau servicii de investiţii, plasează instrumente financiare şi furnizează clienţilor sau clienţilor potenţiali servicii de consiliere privind aceste instrumente sau servicii;
26."sucursală" înseamnă un sediu de exploatare altul decât administraţia centrală care reprezintă o parte, lipsită de personalitate juridică, a unei întreprinderi de investiţii şi care furnizează servicii de investiţii şi exercită activităţi de investiţii şi poate, de asemenea, furniza servicii auxiliare pentru care a obţinut o autorizaţie; toate sediile de exploatare stabilite în acelaşi stat membru de o întreprindere de investiţii al cărei sediu se află într-un alt stat membru sunt considerate ca fiind o singură sucursală;
27."participaţie calificată" înseamnă deţinerea, directă sau indirectă, într-o societate de investiţii, a unei participaţii care reprezintă cel puţin 10 % din capital sau din drepturile de vot, astfel cum este prevăzut la articolele 9 şi 10 din Directiva 2004/109/CE (*), având în vedere condiţiile de cumulare stabilite la articolul 12 alineatele (4) şi (5) din directiva respectivă sau care permite exercitarea unei influenţe semnificative asupra administrării societăţii de investiţii în care este deţinută participaţia respectivă;
(*)Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligaţiilor de transparenţă în ceea ce priveşte informaţia referitoare la emitenţii ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacţionare pe o piaţă reglementată (JO L 390, 31.12.2004, p. 38).

28."întreprindere mamă" înseamnă o întreprindere mamă în sensul articolelor 1 şi 2 din a şaptea Directivă 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 privind conturile consolidate (2);
(2)JO L 193, 18.7.1983, p. 1, directivă modificată ultima dată de Directiva 2003/51/CE a Parlamentului European şi a Consiliului JO L 178, 17.7.2003, p. 16).
29."filială" înseamnă o întreprindere afiliată în sensul articolelor 1 şi 2 din Directiva 83/349/CEE, inclusiv orice filială a unei întreprinderi filiale a întreprinderii mamă care le conduce;
30."control" înseamnă controlul prevăzut la articolul 1 din Directiva 83/349/CEE;
31."legături strânse" înseamnă o situaţie în care cel puţin două persoane fizice sau juridice sunt legate prin:
a)o "participare", şi anume faptul de a deţine, direct sau prin intermediul controlului, cel puţin 20 % din capitalul sau drepturile de vot ale unei întreprinderi;
b)un "control", şi anume relaţia între o întreprindere mamă şi o filială, în toate cazurile prevăzute la articolul 1 alineatele (1) şi (2) din Directiva 83/349/CEE sau o relaţie similară între orice persoană fizică sau juridică şi o întreprindere, orice filială a unei întreprinderi filiale fiind considerată, de asemenea, ca filială a întreprinderii mamă care le conduce.
O situaţie în care cel puţin două persoane fizice sau juridice sunt legate în permanenţă de una şi aceeaşi persoană printr-o relaţie de control este considerată, de asemenea, ca fiind o legătură strânsă între persoanele respective.
(2)Pentru a ţine seama de evoluţia pieţelor financiare şi pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive, Comisia poate preciza, definiţiile menţionate la alineatul (1) din prezentul articol.
Măsurile menţionate la prezentul articol, destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 64 alineatul (2).