Acord comercial din 1930 provizoriu incheiat intre Romania si Statele Unite ale Americii de Nord, semnat la Bucuresti

M.Of. 78

În vigoare
Versiune de la: 3 Aprilie 1931
Acord comercial din 1930 provizoriu incheiat intre Romania si Statele Unite ale Americii de Nord, semnat la Bucuresti
Dată act: 20-aug-1930
Emitent: Regele
Subsemnaţii:
Domnul Al. Vaida-Voevod, Ministrul Afacerilor Străine ad-interim al României, şi
Domnul Charles S. Wilson, Trimis extraordinar şi Ministru Plenipotenţiar al Statelor Unite ale Americii în România,
în dorinţa de a confirma şi concretiza acordul pe care l-au realizat în cursul conversaţiilor recente, în numele guvernelor lor respective, privitor la tratamentul pe care România îl va acorda comerţului Statelor Unite şi pe care Statele Unite îl vor acorda comerţului României, au semnat acest acord provizoriu.
Art. I
Resortisanţii şi întreprinderile având personalitate juridică ale fiecăreia din cele două ţări, se vor bucura pe teritoriul celeilalte, pentru persoana şi bunurile lor, de tratamentul naţiunii celei mai favorizate, pentru tot ceea ce priveşte stabilirea, exerciţiul comerţului ori al industriei lor, precum şi în ceea ce priveşte impozitele şi alte taxe.
Produsele naturale sau manufacturate ale fiecăreia din cele două ţări se vor bucura şi pe teritoriul celeilalte pentru tot ceea ce priveşte importul, exportul, depozitul, transportul, tranzitul şi în general tot felul de operaţiuni comerciale, de tratamentul acordat naţiunii celei mai favorizate. De asemenea vasele fiecăreia din ţări se vor bucura, pentru tot ceea ce priveşte navigaţia, în porturile şi apele teritoriale ale celeilalte ţări, de tratamentul naţiunii celei mai favorizate.
În consecinţă fiecare din cele două Înalte Părţi Contractante se obligă să facă să beneficieze cealaltă, imediat şi fără compensaţiune, de toate favorurile, de toate privilegiile sau scăderile de taxe pe cari le-a acordat deja ori le-ar acorda de aci înainte, sub raporturile menţionate, unei terţe Puteri oarecare.
Art. II
Tratamentul naţiunii celei mai favorizate se raportă deasemeni la totalul şi la perceperea taxelor de import şi alte taxe precum şi la formalităţile vamale şi la aplicarea lor, la procedeele, condiţiile de plată a taxelor vamale şi alte taxe, la clasificarea mărfurilor, la interpretarea tarifelor de vamă şi la procedeele de analiză a mărfurilor.
Art. III
Înaltele Părţi Contractante îşi acordă reciproc tratamentul naţiunii celei mai favorizate în ceea ce priveşte regimul prohibiţiunilor şi restricţiunilor la import şi export.
Art. IV
Tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se aplică în ceea ce priveşte:
a)Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a uşura traficul de frontieră;
b)Regimul special de import destinat a uşura reglementele financiare rezultând din răsboiul 1914-1918;
c)Drepturile şi privilegiile acordate ori care vor fi acordate în viitor unuia ori mai multor State limitrofe în Uniune economică ori vamală cu una ori cealaltă din Părţile Contractante.
d)Dispoziţiunile prezentului Acord nu se întind la tratamentul acordat de Statele Unite comerţului cu Cuba, în virtutea dispoziţiunilor Convenţiunii comerciale încheiate între Statele Unite şi Cuba, la 11 Decembrie 1902, sau ale dispoziţiunilor oricărei alte convenţiuni care ar putea fi încheiată ulterior între Statele Unite şi Cuba. În afară de aceasta, dispoziţiunile acestea nu se întind nici la tratamentul acordat comerţului între Statele Unite şi Zona Canalului de Panama, ori cu oricare alte teritorii dependinte de Statele Unite, sau comerţului între teritoriile dependinte de Statele Unite între ele, în virtutea legilor prezente ori viitoare.
e)Nici una din dispoziţiunile prezentului Acord nu va putea fi interpretată în sensul limitării dreptului uneia sau celeilalte Înalte Părţi Contractante de a edicta, în termenii pe cari îi va judeca utili, interdicţiuni sau restricţiuni cu un caracter sanitar, vizând la protecţiunea vieţii omului, a animalelor ori a plantelor, sau de a stabili regulamente în vederea asigurării aplicării legilor de poliţie sau legilor fiscale.
Art. V
Prezentul Acord va intra în vigoare la 1 Septembrie 1930, şi dacă un acord mutual nu va interveni pentru a face să înceteze acest aranjament, el va dura şase luni şi va rămâne apoi în vigoare treizeci de zile dela data la care una din Părţi va fi comunicat că Acordul a încetat.
Dacă unul din Guverne va fi împiedicat printr-o măsură viitoare a legislaţiei sale să aplice stipulaţiunile acestui Acord, obligaţiunile cuprinse mai sus vor rămâne fără efect.
-****-
Semnat în Bucureşti, la 20 August, una mie nouă sute treizeci.

(ss) AL. VAIDA-VOEVOD

(ss) CHARLES WILSON

Acest Acord comercial provizoriu, dimpreună cu legea, s-a votat de Senat în şedinţa dela 22 Decemvrie anul 1930 şi s-a adoptat cu unanimitate de şaptezeci şi patru voturi.

Preşedinte, PROFESOR TRAIAN BRATU

(L. S. S.)

Secretar, Pompiliu Ionescu

Acest Acord comercial provizoriu, dimpreună cu legea, s-a votat de Adunarea deputaţilor în şedinţa dela 16 Martie anul 1931 şi s-a adoptat cu unanimitate de una sută trei voturi.

Vice-preşedinte, G. CRIŞAN

(L. S. A. D.)

Secretar, Pr. Ştefan Cercel

Publicată în Monitorul Oficial cu numărul 78 din data de 3 aprilie 1931