Partea i - PRINCIPIILE - Tratat din 25-mar-1957 PRIVIND FUNCŢIONAREA UNIUNII EUROPENE (VERSIUNE CONSOLIDATĂ)

Acte UE

Jurnalul Oficial 326C

În vigoare
Versiune de la: 25 Mai 2019
PARTEA I:PRINCIPIILE
Art. 1
(1)Prezentul tratat organizează funcţionarea Uniunii si stabileşte domeniile, limitele si condiţiile exercitării competenţelor sale.
(2)Prezentul tratat şi Tratatul privind Uniunea Europeană reprezintă tratatele pe care se întemeiază Uniunea. Aceste două tratate, care au aceeaşi valoare juridică, sunt desemnate prin cuvântul "tratatele".
Art. 2
(1)În cazul în care tratatele atribuie Uniunii competenţă exclusivă într-un domeniu determinat, numai Uniunea poate legifera şi adopta acte cu forţă juridică obligatorie, statele membre putând să facă acest lucru numai în cazul în care sunt abilitate de Uniune sau pentru punerea în aplicare a actelor Uniunii.
(2)În cazul în care tratatele atribuie Uniunii o competenţă partajată cu statele membre într-un domeniu determinat, Uniunea şi statele membre pot legifera şi adopta acte obligatorii din punct de vedere juridic în acest domeniu. Statele membre îşi exercită competenţa în măsura în care Uniunea nu şi-a exercitat competenţa. Statele membre îşi exercită din nou competenţa în măsura în care Uniunea a hotărât să înceteze să şi-o mai exercite.
(3)Statele membre îşi coordonează politicile economice şi de ocupare a forţei de muncă în conformitate cu condiţiile prevăzute în prezentul tratat, pentru definirea cărora Uniunea dispune de competenţă.
(4)Uniunea este competentă, în conformitate cu dispoziţiile Tratatului privind Uniunea Europeană, să definească şi să pună în aplicare o politică externă şi de securitate comună, inclusiv să definească treptat o politică de apărare comună.
(5)În anumite domenii şi în condiţiile prevăzute în tratate, Uniunea este competenta să întreprindă acţiuni de sprijinire, coordonare sau completare a acţiunii statelor membre, fără a înlocui însă prin aceasta competenţa lor în aceste domenii.
Actele Uniunii obligatorii din punct de vedere juridic, adoptate pe baza dispoziţiilor tratatelor referitoare la aceste domenii, nu pot implica armonizarea actelor cu putere de lege şi a normelor administrative ale statelor membre.
(6)Întinderea şi condiţiile exercitării competenţelor Uniunii sunt stabilite prin dispoziţiile tratatelor referitoare la fiecare domeniu.
Art. 3
(1)Competenţa Uniunii este exclusivă în următoarele domenii:
a)uniunea vamală;
b)stabilirea normelor privind concurenţa necesare funcţionării pieţei interne;
c)politica monetară pentru statele membre a căror monedă este euro;
d)conservarea resurselor biologice ale mării în cadrul politicii comune privind pescuitul;
e)politica comercială comună.
(2)De asemenea, competenţa Uniunii este exclusivă în ceea ce priveşte încheierea unui acord internaţional în cazul în care această încheiere este prevăzută de un act legislativ al Uniunii, ori este necesară pentru a permite Uniunii să îşi exercite competenţa internă, sau în măsura în care aceasta ar putea aduce atingere normelor comune sau ar putea modifica domeniul de aplicare a acestora.
Art. 4
(1)Competenţa Uniunii este partajată cu statele membre în cazul în care tratatele îi atribuie o competenţă care nu se referă la domeniile menţionate la articolele 3 şi 6.
(2)Competenţele partajate între Uniune şi statele membre se aplică în următoarele domenii principale:
a)piaţa internă;
b)politica socială, pentru aspectele definite în prezentul tratat;
c)coeziunea economică, socială şi teritorială;
d)agricultura şi pescuitul, cu excepţia conservării resurselor biologice ale mării;
e)mediul;
f)protecţia consumatorului;
g)transporturile;
h)reţelele transeuropene;
i)energia;
j)spaţiul de libertate, securitate si justiţie;
k)obiectivele comune de securitate în materie de sănătate publică, pentru aspectele definite în prezentul tratat.
(3)În domeniile cercetării, dezvoltării tehnologice si spaţiului, Uniunea dispune de competenţă pentru a desfăşura acţiuni si, în special, pentru definirea si punerea în aplicare a programelor, fără ca exercitarea acestei competenţe să poată avea ca efect împiedicarea statelor membre de a-si exercita propria competenţă.
(4)În domeniile cooperării pentru dezvoltare şi ajutorului umanitar, Uniunea dispune de competenţă pentru a întreprinde acţiuni si pentru a duce o politică comună, fără ca exercitarea acestei competenţe să poată avea ca efect lipsirea statelor membre de posibilitatea de a-şi exercita propria competenţă.
Art. 5
(1)Statele membre îşi coordonează politicile economice în cadrul Uniunii. În acest scop, Consiliul adoptă măsuri şi, în special, orientările generale ale acestor politici.
Statelor membre a căror monedă este euro li se aplică dispoziţii speciale.
(2)Uniunea ia măsuri pentru a asigura coordonarea politicilor de ocupare a forţei de muncă ale statelor membre şi, în special, prin definirea orientărilor acestor politici.
(3)Uniunea poate adopta iniţiative pentru a asigura coordonarea politicilor sociale ale statelor membre.
Art. 6
Uniunea este competentă să desfăşoare acţiuni de sprijinire, de coordonare sau completare a acţiunii statelor membre. Prin finalitatea lor europeană, aceste acţiuni au următoarele domenii:
a)protecţia şi îmbunătăţirea sănătăţii umane;
b)industria;
c)cultura;
d)turismul;
e)educaţia, formarea profesională, tineretul şi sportul;
f)protecţia civilă;
g)cooperarea administrativă.
Art. 7
Uniunea asigură coerenţa între diferitele sale politici şi acţiuni, ţinând seama de ansamblul obiectivelor Uniunii şi respectând principiul de atribuire a competenţelor.
Art. 8: (ex-articolul 3 alineatul (2) TCE) (1)
(1)Această trimitere are caracter indicativ. Pentru informaţii detaliate, a se vedea tabelele de corespondenţă între vechea şi noua numerotare a tratatelor.
În toate acţiunile sale, Uniunea urmăreşte să elimine inegalităţile şi să promoveze egalitatea între bărbaţi şi femei.
Art. 9
În definirea şi punerea în aplicare a politicilor şi acţiunilor sale, Uniunea ţine seama de cerinţele privind promovarea unui nivel ridicat al ocupării forţei de muncă, garantarea unei protecţii sociale corespunzătoare, combaterea excluziunii sociale, precum şi de cerinţele privind un nivel ridicat de educaţie, de formare profesională şi de protecţie a sănătăţii umane.
Art. 10
În definirea şi punerea în aplicare a politicilor şi acţiunilor sale, Uniunea caută să combată orice discriminare pe motive de sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală.
Art. 11: (ex-articolul 6 TCE)
Cerinţele de protecţie a mediului trebuie integrate în definirea şi punerea în aplicare a politicilor şi acţiunilor Uniunii, în special pentru promovarea dezvoltării durabile.
Art. 12: (ex-articolul 153 alineatul (2) TCE)
Cerinţele din domeniul protecţiei consumatorilor se iau în considerare în definirea si punerea in aplicare a celorlalte politici si acţiuni ale Uniunii.
Art. 13
La elaborarea si punerea în aplicare a politicii Uniunii în domeniul agriculturii, pescuitului, transporturilor, pieţei interne cercetării si dezvoltării tehnologice si al spaţiului, Uniunea si statele membre ţin seama de toate cerinţele bunăstării animalelor ca fiinţe sensibile si respectă actele cu putere de lege si normele administrative, precum si obiceiurile statelor membre în privinţa riturilor religioase, a tradiţiilor culturale si a patrimoniilor regionale.
Art. 14: (ex-articolul 16 TCE)
Fără a aduce atingere articolului 4 din Tratatul privind Uniunea Europeană si articolelor 93, 106 si 107 din prezentul tratat si având în vedere locul ocupat de serviciile de interes economic general în cadrul valorilor comune ale Uniunii, precum si rolul pe care îl au acestea în promovarea coeziunii sociale si teritoriale a Uniunii, Uniunea si statele membre, fiecare în limita competenţelor care le revin si în limita domeniului de aplicare a tratatelor, asigură funcţionarea serviciilor respective pe baza principiilor si în condiţii, în special economice si financiare, care să le permită îndeplinirea misiunilor lor. Parlamentul European si Consiliul, hotărând prin regulamente, în conformitate cu procedura legislativă ordinară, stabilesc aceste principii si prevăd aceste condiţii, fără a aduce atingere competenţei statelor membre de a furniza aceste servicii, de a încredinţa prestarea lor si de a le finanţa, cu respectarea tratatelor.
Art. 15: (ex-articolul 255 TCE)
(1)În scopul promovării unei bune guvernări si asigurării participării societăţii civile, instituţiile, organele, oficiile si agenţiile Uniunii acţionează respectând în cel mai înalt grad principiul transparenţei.
(2)Parlamentul European se întruneşte în şedinţe publice, de asemenea si Consiliul în cazul în care dezbate si votează un proiect de act legislativ.
(3)Orice cetăţean al Uniunii si orice persoană fizică sau juridică, care are reşedinţa sau sediul statutar într-un stat membru, are drept de acces la documentele instituţiilor, organelor, oficiilor si agenţiilor Uniunii, indiferent de suportul pe care se află aceste documente, sub rezerva principiilor si condiţiilor care vor fi stabilite în conformitate cu prezentul alineat.
Principiile generale si limitele care, din motive de interes public sau privat, reglementează exercitarea dreptului de acces la documente, se stabilesc prin regulamente de către Parlamentul European si Consiliu, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară.
Fiecare instituţie, organ, oficiu sau agenţie asigură transparenţa lucrărilor lor si elaborează, în regulamentul său de procedură, dispoziţii speciale privind accesul la propriile documente, în conformitate cu regulamentele menţionate la al doilea paragraf.
Dispoziţiile prezentului alineat se aplică Curţii de Justiţie a Uniunii Europene, Băncii Centrale Europene si Băncii Europene de Investiţii numai în cazul în care exercită funcţii administrative.
Parlamentul European si Consiliul asigură publicarea documentelor privind procedurile legislative în condiţiile prevăzute de regulamentele menţionate la al doilea paragraf.
Art. 16: (ex-articolul 286 TCE)
(1)Orice persoană are dreptul la protecţia datelor cu caracter personal care o privesc.
(2)Parlamentul European si Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, stabilesc normele privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile si agenţiile Uniunii, precum si de către statele membre în exercitarea activităţilor care fac parte din domeniul de aplicare a dreptului Uniunii, precum si normele privind libera circulaţie a acestor date. Respectarea acestor norme face obiectul controlului unor autorităţi independente.
Normele adoptate în temeiul prezentului articol nu aduc atingere normelor specifice prevăzute la articolul 39 din Tratatul privind Uniunea Europeană.
Art. 17
(1)Uniunea respectă si nu aduce atingere statutului de care beneficiază, în temeiul dreptului naţional, bisericile şi asociaţiile sau comunităţile religioase din statele membre.
(2)Uniunea respectă, de asemenea, statutul de care beneficiază, în temeiul dreptului naţional, organizaţiile filosofice şi neconfesionale.
(3)Recunoscându-le identitatea şi contribuţia specifică, Uniunea menţine un dialog deschis, transparent şi constant cu aceste biserici şi organizaţii.