Titlul xi - (FOSTUL TITLU VIII) - POLITICA SOCIALA, EDUCATIA, FORMAREA PROFESIONALA SI TINERETUL - Tratat din 25-mar-1957 DE INSTITUIRE A COMUNITĂŢII EUROPENE - VERSIUNE CONSOLIDATĂ

Acte UE

Jurnalul Oficial 325C

În vigoare
Versiune de la: 7 Iunie 2016
TITLUL XI:(FOSTUL TITLU VIII) - POLITICA SOCIALA, EDUCATIA, FORMAREA PROFESIONALA SI TINERETUL
Art. 136: (FOSTUL ARTICOL 117)
Comunitatea si statele membre, constiente de drepturile sociale fundamentale precum cele enuntate în Carta sociala europeana semnata la Torino la 18 octombrie 1961 si în Carta comunitara a drepturilor sociale fundamentale ale lucratorilor adoptata în 1989, au ca obiective promovarea ocuparii fortei de munca, îmbunatatirea conditiilor de trai si de munca, permitând armonizarea acestora în conditii de progres, o protectie sociala adecvata, dialogul social, dezvoltarea resurselor umane care sa permita un nivel ridicat si durabil al ocuparii fortei de munca si combaterea marginalizarii.
În acest scop, Comunitatea si statele membre pun în aplicare masuri care tin seama de diversitatea practicilor nationale, în special în domeniul relatiilor conventionale, precum si de necesitatea de a mentine competitivitatea economiei Comunitatii.
Acestea apreciaza ca o asemenea de evolutie va rezulta atât din functionarea pietei comune, care va favoriza armonizarea sistemelor sociale, cât si din procedurile prevazute de prezentul tratat si din apropierea actelor cu putere de lege si a actelor administrative.
Art. 137: (FOSTUL ARTICOL 118)
(1)În vederea realizarii obiectivelor mentionate la articolul 136, Comunitatea sustine si completeaza actiunea statelor membre în domeniile urmatoare:
a)îmbunatatirea, în special, a mediului de munca, pentru a proteja sanatatea si securitatea lucratorilor;
b)conditiile de munca;
c)securitatea sociala si protectia sociala a lucratorilor;
d)protectia lucratorilor în caz de reziliere a contractului de munca;
e)informarea si consultarea lucratorilor;
f)reprezentarea si apararea colectiva a intereselor lucratorilor si angajatorilor, inclusiv administrarea comuna, sub rezerva alineatului (5);
g)conditiile de munca pentru resortisantii din tarile terte care sunt rezidenti legali pe teritoriul Comunitatii;
h)integrarea persoanelor excluse de pe piata fortei de munca, fara a aduce atingere articolului 150;
i)egalitatea dintre barbati si femei în ceea ce priveste sansele pe piata fortei de munca si tratamentul la locul de munca,;
j)lupta împotriva marginalizarii sociale;
k)modernizarea sistemelor de protectie sociala, fara a aduce atingere literei (c).
(2)În acest scop, Consiliul:
a)poate adopta masuri menite sa încurajeze cooperarea între statele membre prin initiative destinate sa sporeasca cunostintele, sa dezvolte schimburile de informatii si a celor mai bune practici, sa promoveze abordarile novatoare si sa evalueze experientele dobândite, cu excluderea oricarei armonizari a actelor cu putere de lege si a normelor administrative;
b)poate adopta în domeniile mentionate la alineatul (1) literele (a)-(i), prin intermediul directivelor, recomandari minime aplicabile treptat, tinând seama de conditiile si de reglementarile tehnice existente în fiecare dintre statele membre. Aceste directive evita impunerea constrângerilor administrative, financiare si juridice susceptibile sa frâneze crearea si dezvoltarea întreprinderilor mici si mijlocii.
Consiliul hotaraste în conformitate cu procedura mentionata la articolul 251 dupa consultarea Comitetului Economic si Social si a Comitetului Regiunilor, cu exceptia domeniilor mentionate la alineatul (1) literele (c), (d), (f) si (g) din prezentul articol, în privinta carora Consiliul hotaraste în unanimitate la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului European si a comitetelor mentionate. Consiliul, hotarând în unanimitate la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului European, poate decide ca procedura mentionata la articolul 251 sa fie aplicabila alineatului (1) literele (d), (f) si (g) din prezentul articol.
(3)Un stat membru poate încredinta partenerilor sociali, la cererea lor comuna, punerea în aplicare a directivelor adoptate în conformitate cu alineatul (2).
În acest caz, statul membru respectiv se asigura ca, pâna cel târziu la data la care o directiva trebuie transpusa în conformitate cu articolul 249, partenerii sociali au luat masurile necesare, pe baza de acord, iar statul membru în cauza ia toate masurile necesare care sa-i permita, în orice moment, sa garanteze rezultatele impuse de directiva mentionata.
(4)Dispozitiile adoptate în temeiul prezentului articol:
- nu aduc atingere dreptului recunoscut al statelor membre de a-si defini principiile fundamentale ale sistemului lor de securitate sociala si nu trebuie sa aduca atingere în mod semnificativ echilibrul financiar;
- nu pot împiedica un stat membru sa mentina sau sa adopte masuri de protectie mai stricte, compatibile cu prezentul tratat.
(5)Dispozitiile prezentului articol nu se aplica remuneratiilor, dreptului de asociere, dreptului la greva, si nici dreptului la lock-out.
Art. 138: (FOSTUL ARTICOL 118a)
(1)Comisia are misiunea de a promova consultarea partenerilor sociali la nivel comunitar si adopta orice masura utila pentru a facilita dialogul acestora, asigurând o sustinere echilibrata a partilor.
(2)În acest scop, înainte de a prezenta propuneri în domeniul politicii sociale, Comisia se consulta cu partenerii sociali privind posibila orientare a unei actiuni comunitare.
(3)În cazul în care, dupa aceasta consultare, Comisia apreciaza ca o actiune comunitara este de dorit, aceasta se consulta cu partenerii sociali privind continutul propunerii preconizate. Partenerii sociali prezinta Comisiei un aviz sau, dupa caz, o recomandare.
(4)Cu ocazia acestei consultari, partenerii sociali pot informa Comisia despre vointa lor de a initia procedura prevazuta la articolul 139. Durata procedurii nu poate depasi noua luni, cu exceptia unei prelungiri hotarâte de comun acord de partenerii sociali în cauza si de Comisie.
Art. 139: (FOSTUL ARTICOL 118b)
(1)Dialogul între partenerii sociali la nivel comunitar poate conduce, în cazul în care aceştia doresc, la raporturi contractuale, inclusiv la acorduri.

(2)Acordurile încheiate la nivel comunitar sunt puse în aplicare în conformitate cu procedurile si practicile proprii partenerilor sociali si statelor membre sau, în domeniile aflate sub incidenta articolului 137, la cererea comuna a partilor semnatare, printr-o decizie a Consiliului la propunerea Comisiei.
Consiliul hotaraste cu majoritate calificata, cu exceptia cazului în care acordul în cauza contine una sau mai multe dispozitii referitoare la unul din domeniile pentru care este necesara unanimitatea în temeiul articolului 137 alineatul (2). În aceasta situatie, Consiliul hotaraste în unanimitate.
Art. 140: (FOSTUL ARTICOL 118c)
În vederea realizarii obiectivelor prevazute la articolul 136 si fara a aduce atingere celorlalte dispozitii ale prezentului tratat, Comisia încurajeaza cooperarea dintre statele membre si faciliteaza coordonarea actiunii acestora în toate domeniile politicii sociale aflate sub incidenta prezentului capitol si, în special, în domeniile privind:
- ocuparea fortei de munca;
- dreptul muncii si conditiile de munca;
- formarea si perfectionarea profesionala;
- securitatea sociala;
- protectia împotriva accidentelor si a bolilor profesionale;
- igiena muncii;
- dreptul de asociere si negocierile colective dintre angajatori si lucratori.
În acest scop, Comisia actioneaza în strânsa legatura cu statele membre, prin studii, avize si prin organizarea de consultari, atât în ceea ce priveste problemele care apar pe plan intern, cât si cele care privesc organizatiile internationale.
Înainte de formularea avizelor prevazute de prezentul articol, Comisia consulta Comitetul Economic si Social.
Art. 141: (FOSTUL ARTICOL 119)
(1)Fiecare stat membru asigura aplicarea principiului egalitatii de remunerare între lucratorii de sex masculin si cei de sex feminin, pentru aceeasi munca sau pentru o munca de aceeasi valoare.
(2)În sensul prezentului articol, prin remuneratie se întelege salariul sau suma obisnuite de baza sau minime, precum si toate celelalte drepturi platite, direct sau indirect, în numerar sau în natura, de catre angajator lucratorului pentru munca prestata de acesta.
Egalitatea de remunerare, fara discriminare pe motiv de sex, presupune ca:
a)remuneratia acordata pentru aceeasi munca platita la norma sa fie stabilita pe baza aceleiasi unitati de masura;
b)remuneratia acordata pentru aceeasi munca platita cu ora sa fie aceeasi pentru locuri de munca echivalente.
(3)Consiliul, hotarând în conformitate cu procedura mentionata la articolul 251 si dupa consultarea Comitetului Economic si Social, adopta masuri necesare pentru a asigura punerea în aplicare a principiului egalitatii sanselor si al egalitatii de tratament între barbati si femei în ceea ce priveste munca si locul de munca, inclusiv a principiului egalitatii de remunerare pentru aceeasi munca sau pentru o munca echivalenta.
(4)Pentru a asigura în mod concret o deplina egalitate între barbati si femei în viata profesionala, principiul egalitatii de tratament nu împiedica un stat membru sa mentina sau sa adopte masuri care sa prevada avantaje specifice menite sa faciliteze exercitarea unei activitati profesionale de catre sexul mai slab reprezentat, sa previna sau sa compenseze dezavantaje în cariera profesionala.
Art. 142: (FOSTUL ARTICOL 119a)
Statele membre se obliga sa mentina echivalenta care exista în privinta regimurilor concediilor platite.
Art. 143: (FOSTUL ARTICOL 120)
Comisia elaboreaza anual un raport cu privire la evolutia realizarii obiectivelor mentionate la articolul 136, inclusiv cu privire la situatia demografica în Comunitate. Aceasta transmite raportul Parlamentului European, Consiliului si Comitetului Economic si Social.
Parlamentul European poate invita Comisia sa întocmeasca rapoarte despre problemele speciale privind situatia sociala.
Art. 144: (FOSTUL ARTICOL 121)
Consiliul, dupa consultarea Parlamentului European, instituie un comitet de protectie sociala cu caracter consultativ, în scopul de a promova cooperarea în materie de protectie sociala între statele membre si cu Comisia. Comitetul are ca misiune:
- sa urmareasca situatia sociala si evolutia politicilor de protectie sociala în statele membre si în Comunitate;
- sa faciliteze schimbul de informatii, de experienta si de bune practici între statele membre si cu Comisia;
- fara a aduce atingere articolului 207, sa pregateasca rapoarte, sa formuleze avize sau sa întreprinda alte activitati în domeniile care tin de competenta sa, atât la cererea Consiliului sau a Comisiei, cât si din proprie initiativa.
Pentru îndeplinirea mandatului sau, comitetul stabileste contacte adecvate cu partenerii sociali.
Fiecare stat membru si Comisia numesc doi membri ai comitetului.
Art. 145: (FOSTUL ARTICOL 122)
În raportul sau anual catre Parlamentul European, Comisia consacra un capitol special evolutiei situatiei sociale în Comunitate.
Parlamentul European poate invita Comisia sa elaboreze rapoarte pe probleme specifice ale situatiei sociale.
Art. 146: (FOSTUL ARTICOL 123)
În scopul îmbunatatirii posibilitatilor de încadrare în munca a lucratorilor pe piata interna si pentru a contribui astfel la ridicarea nivelului de trai, se instituie, în conformitate cu dispozitiile de mai jos, un Fond Social European care urmareste promovarea în cadrul Comunitatii a facilitatilor de ocupare a fortei de munca si a mobilitatii geografice si profesionale a lucratorilor, precum si facilitarea adaptarii la transformarile industriale si la evolutia sistemelor de productie, în special prin formare si reconversie profesionala.
Art. 147: (FOSTUL ARTICOL 124)
Administrarea Fondului revine Comisiei.
În îndeplinirea acestei sarcini, Comisia este sprijinita de un Comitet prezidat de un membru al Comisiei si format din reprezentanti ai guvernelor si ai organizatiilor sindicale si patronale.
Art. 148: (FOSTUL ARTICOL 125)
Consiliul, hotarând în conformitate cu procedura mentionata la articolul 251 si dupa consultarea Comitetului Economic si Social si a Comitetului Regiunilor, adopta deciziile de aplicare privind Fondul Social European.
Art. 149: (FOSTUL ARTICOL 126)
(1)Comunitatea contribuie la dezvoltarea unei educatii de calitate, prin încurajarea cooperarii dintre statele membre si, în cazul în care este necesar, prin sprijinirea si completarea actiunii acestora, respectând pe deplin responsabilitatea statelor membre fata de continutul învatamântului si de organizarea sistemului educational, precum si diversitatea lor culturala si lingvistica.
(2)Actiunea Comunitatii urmareste:
- sa dezvolte dimensiunea europeana a educatiei si, în special, prin învatarea si raspândirea limbilor statelor membre;
- sa favorizeze mobilitatea studentilor si a profesorilor, inclusiv prin încurajarea recunoasterii universitare a diplomelor si a perioadelor de studiu;
- sa promoveze cooperarea dintre institutiile de învatamânt;
- sa dezvolte schimbul de informatii si de experienta privind problemele comune sistemelor educationale din statele membre;
- sa favorizeze dezvoltarea schimburilor de tineri si de formatori socio-educativi;
- sa încurajeze dezvoltarea educatiei la distanta,
(3)Comunitatea si statele membre favorizeaza cooperarea cu tarile terte si cu organizatiile internationale care au competente în domeniul educatiei si, în special, cu Consiliul Europei.
(4)Pentru a contribui la realizarea obiectivelor mentionate de prezentul articol, Consiliul adopta:
- actiuni de încurajare, cu exceptia oricarei armonizari a actelor cu putere de lege si a normelor administrative ale statelor membre, hotarând în conformitate cu procedura prevazuta la articolul 251 si dupa consultarea Comitetului Economic si Social si a Comitetului Regiunilor;
- recomandari, hotarând cu majoritate calificata la propunerea Comisiei.
Art. 150: (FOSTUL ARTICOL 127)
(1)Comunitatea pune în aplicare o politica de formare profesionala care sprijina si completeaza actiunile statelor membre, respectând pe deplin responsabilitatea statelor membre fata de continutul si organizarea formarii profesionale.
(2)Actiunea Comunitatii urmareste:
- sa faciliteze adaptarea la transformarile industriale, în special prin formarea si reconversia profesionala;
- sa îmbunatateasca formarea profesionala initiala si formarea continua, pentru a facilita insertia si reinsertia profesionala pe piata fortei de munca;
- sa faciliteze accesul la formarea profesionala si sa favorizeze mobilitatea formatorilor si a persoanelor care urmeaza un program de formare si, în special, a tinerilor;
- sa stimuleze cooperarea în domeniul formarii dintre institutiile de învatamânt sau de formare profesionala si întreprinderi;
- sa dezvolte schimbul de informatii si de experienta privind problemele comune sistemelor de formare ale statelor membre.
(3)Comunitatea si statele membre favorizeaza cooperarea cu tarile terte si cu organizatiile internationale care au competente în domeniul formarii profesionale.
(4)Consiliul, hotarând în conformitate cu procedura prevazuta la articolul 251 si dupa consultarea Comitetului Economic si Social si a Comitetului Regiunilor, adopta masuri pentru a contribui la realizarea obiectivelor mentionate de prezentul articol, cu exceptia oricarei armonizari a actelor cu putere de lege si a normelor administrative ale statelor membre.