Titlul vi - (FOSTUL TITLU V) - NORME COMUNE PRIVIND CONCURENTA, IMPOZITAREA SI ARMONIZAREA LEGISLATIVA - Tratat din 25-mar-1957 DE INSTITUIRE A COMUNITĂŢII EUROPENE - VERSIUNE CONSOLIDATĂ

Acte UE

Jurnalul Oficial 325C

În vigoare
Versiune de la: 7 Iunie 2016
TITLUL VI:(FOSTUL TITLU V) - NORME COMUNE PRIVIND CONCURENTA, IMPOZITAREA SI ARMONIZAREA LEGISLATIVA
Art. 81: (FOSTUL ARTICOL 85)
(1)Sunt incompatibile cu piata comuna si interzise orice acorduri între întreprinderi, orice decizii ale asocierilor de întreprinderi si orice practici concertate care pot aduce atingere comertului dintre statele membre si care au ca obiect sau efect împiedicarea, restrângerea sau denaturarea concurentei în cadrul pietei comune si, în special, cele care:
a)stabilesc, direct sau indirect, preturi de cumparare sau de vânzare sau orice alte conditii de tranzactionare;
b)limiteaza sau controleaza productia, comercializarea, dezvoltarea tehnica sau investitiile;
c)împart pietele sau sursele de aprovizionare;
d)aplica, în raporturile cu partenerii comerciali, conditii inegale la prestatii echivalente, creând astfel acestora un dezavantaj concurential;
e)conditioneaza încheierea contractelor de acceptarea de catre parteneri a unor prestatii suplimentare care, prin natura lor sau în conformitate cu uzantele comerciale, nu au legatura cu obiectul acestor contracte.
(2)Acordurile sau deciziile interzise în temeiul prezentului articol sunt nule de drept.
(3)Cu toate acestea, pot fi declarate ca exceptate de la aplicarea alineatului (1):
- orice acorduri sau categorii de acorduri între întreprinderi;
- orice decizii sau categorii de decizii ale asocierilor de întreprinderi;
- orice practici concertate sau categorii de practici concertate
care contribuie la îmbunatatirea productiei sau distributiei de marfuri ori la promovarea progresului tehnic sau economic, asigurând totodata consumatorilor o parte echitabila din beneficiul obtinut si care:
a)nu impun întreprinderilor în cauza restrictii care nu sunt indispensabile pentru atingerea acestor obiective;
b)nu oferă întreprinderilor posibilitatea de a elimina concurenţa în ceea ce priveşte o parte semnificativă a produselor în cauză.

Art. 82: (FOSTUL ARTICOL 86)
Este incompatibila cu piata comuna si interzisa, în masura în care ar putea aduce atingere comertului dintre statele membre, folosirea în mod abuziv de catre una sau mai multe întreprinderi a unei pozitii dominante detinute pe piata comuna sau pe o parte semnificativa a acesteia.
Aceste practici abuzive pot consta în special în:
(a)impunerea, direct sau indirect, a preturilor de vânzare sau de cumparare sau a altor conditii inechitabile de tranzactionare;
(b)limitarea productiei, comercializarii sau dezvoltarii tehnologice în dezavantajul consumatorilor;
(c)aplicarea în raporturile cu partenerii comerciali a unor conditii inegale la prestatii echivalente, creând astfel acestora un dezavantaj concurential;
(d)conditionarea încheierii contractelor de acceptarea de catre parteneri a unor prestatii suplimentare care, prin natura lor sau în conformitate cu uzantele comerciale, nu au legatura cu obiectul acestor contracte.
Art. 83: (FOSTUL ARTICOL 87)
(1)Regulamentele sau directivele utile în vederea aplicarii principiilor prevazute la articolele 81 si 82 se adopta de catre Consiliu, hotarând cu majoritate calificata la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului European.
(2)Dispozitiile prevazute la alineatul (1) au drept scop în special:
a)sa asigure respectarea interdictiilor prevazute la articolul 81 alineatul (1) si la articolul 82 prin instituirea de amenzi si penalitati cu titlu cominatoriu;
b)sa determine normele de aplicare a articolului 81 alineatul (3), luând în considerare necesitatea, pe de o parte, de a asigura o supraveghere eficienta si, pe de alta parte, de a simplifica pe cât posibil controlul administrativ;
c)sa precizeze, daca este cazul, domeniul de aplicare a articolelor 81 si 82 în diferitele ramuri economice;
d)sa defineasca rolul Comisiei si al Curtii de Justitie în aplicarea dispozitiilor prevazute de prezentul alineat;
e)sa defineasca raporturile între legislatiile interne, pe de o parte, si dispozitiile prezentei sectiuni, precum si cele adoptate în temeiul prezentului articol, pe de alta parte.
Art. 84: (FOSTUL ARTICOL 88)
Pâna la intrarea în vigoare a dispozitiilor adoptate în temeiul articolului 83, autoritatile statelor membre hotarasc cu privire la admisibilitatea întelegerilor, deciziilor si a practicilor concertate si cu privire la folosirea în mod abuziv a unei pozitii dominante pe piata comuna, în conformitate cu dreptul lor intern si cu dispozitiile articolului 81 si, în special, ale alineatului (3), precum si ale articolului 82.
Art. 85: (FOSTUL ARTICOL 89)
(1)Fara a aduce atingere articolului 84, Comisia vegheaza la aplicarea principiilor stabilite la articolele 81 si 82. La cererea unui stat membru sau din oficiu si în cooperare cu autoritatile competente ale statelor membre, care îi acorda sprijin, Comisia investigheaza presupusele cazuri de încalcare a principiilor mentionate mai sus. În cazul în care constata existenta unei încalcari, Comisia propune masuri adecvate pentru ca aceasta sa înceteze.
(2)În cazul în care încalcarea nu înceteaza, Comisia constata încalcarea principiilor printr-o decizie motivata. Comisia poate publica decizia si poate autoriza statele membre sa ia masurile necesare pentru remedierea situatiei, masuri ale caror conditii si norme de aplicare le stabileste.
Art. 86: (FOSTUL ARTICOL 90)
(1)În ceea ce priveşte întreprinderile publice şi întreprinderile cărora le acordă drepturi speciale sau exclusive, statele membre nu adoptă şi nu menţin nici o măsură care contravine normelor prezentului tratat şi, în special, celor prevăzute la articolul 12 şi la articolele 81-89.

(2)Întreprinderile care au sarcina de a gestiona serviciile de interes economic general sau care prezinta caracter de monopol fiscal se supun normelor prezentului tratat si, în special, normelor privind concurenta, în masura în care aplicarea acestor norme nu împiedica, în drept sau în fapt, îndeplinirea misiunii speciale care le-a fost încredintata. Dezvoltarea schimburilor comerciale nu trebuie sa fie afectata într-o masura care contravine intereselor Comunitatii.
(3)Comisia asigura aplicarea dispozitiilor prezentului articol si adreseaza statelor membre, în cazul în care este necesar, directivele sau deciziile corespunzatoare.
Art. 87: (FOSTUL ARTICOL 92)
(1)Cu excepţia derogărilor prevăzute de prezentul tratat, sunt incompatibile cu piaţa comună ajutoarele acordate de state sau prin intermediul resurselor de stat, sub orice formă, care denaturează sau ameninţă să denatureze concurenţa prin favorizarea anumitor întreprinderi sau a producerii anumitor bunuri, în măsura în care acestea afectează schimburile comerciale dintre statele membre.

(2)Sunt compatibile cu piata comuna:
a)ajutoarele cu caracter social acordate consumatorilor individuali, cu conditia ca acestea sa fie acordate fara discriminare în functie de originea produselor;
b)ajutoarele destinate repararii pagubelor provocate de calamitati naturale sau de alte evenimente extraordinare;
c)ajutoarele acordate economiei anumitor regiuni ale Republicii Federale Germania afectate de divizarea Germaniei, în masura în care acestea sunt necesare pentru compensarea dezavantajelor economice cauzate de aceasta divizare.
(3)Pot fi considerate compatibile cu piata comuna:
a)ajutoarele destinate sa favorizeze dezvoltarea economica a regiunilor în care nivelul de trai este anormal de scazut sau în care exista un grad de ocupare a fortei de munca extrem de scazut;
b)ajutoarele destinate sa promoveze realizarea unui proiect important de interes european comun sau sa remedieze perturbari grave ale economiei unui stat membru;
c)ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activităţi sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condiţiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun;

d)ajutoarele destinate să promoveze cultura şi conservarea patrimoniului, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condiţiile schimburilor comerciale şi de concurenţă în Comunitate într-o măsură care contravine interesului comun;

e)alte categorii de ajutoare stabilite prin decizie a Consiliului, care hotaraste cu majoritate calificata la propunerea Comisiei.
Art. 88: (FOSTUL ARTICOL 93)
(1)Comisia, împreuna cu statele membre, verifica permanent regimurile ajutoarelor existente în aceste state. Comisia propune acestora masurile utile cerute de dezvoltarea treptata sau de functionarea pietei comune.
(2)În cazul în care, dupa ce partilor în cauza li s-a solicitat sa-si prezinte observatiile, Comisia constata ca ajutorul acordat de un stat sau prin intermediul resurselor de stat nu este compatibil cu piata comuna în conformitate cu articolul 87 sau ca acest ajutor este utilizat în mod abuziv, aceasta hotaraste suspendarea sau modificarea ajutorului de catre statul în cauza în termenul stabilit de Comisie.
În cazul în care statul în cauza nu se conformeaza deciziei în termenul stabilit, Comisia sau orice alt stat în cauza poate sesiza direct Curtea de Justitie, prin derogare de la articolele 226 si 227.
La cererea unui stat membru, Consiliul, hotarând în unanimitate, poate decide ca un ajutor acordat sau care urmeaza sa fie acordat de acest stat trebuie sa fie considerat compatibil cu piata comuna, prin derogare de la dispozitiile articolului 87 sau de la regulamentele prevazute la articolul 89, în cazul în care o astfel de decizie este justificata de împrejurari exceptionale. În cazul în care, în legatura cu acest ajutor, Comisia a initiat procedura prevazuta la primul paragraf din prezentul alineat, cererea adresata Consiliului de statul în cauza va avea ca efect suspendarea procedurii mentionate pâna când Consiliul se pronunta asupra acesteia.
Cu toate acestea, în cazul în care Consiliul nu se pronunta în termen de trei luni de la formularea cererii, Comisia hotaraste.
(3)Comisia este informata în timp util pentru a-si prezenta observatiile cu privire la proiectele care urmaresc sa instituie sau sa modifice ajutoarele. În cazul în care apreciaza ca un proiect nu este compatibil cu piata comuna în conformitate cu dispozitiile articolului 87, Comisia initiaza fara întârziere procedura prevazuta la alineatul precedent. Înainte de pronuntarea unei decizii finale, statul membru în cauza nu poate pune în aplicare masurile preconizate.
Art. 89: (FOSTUL ARTICOL 94)
Consiliul, hotarând cu majoritate calificata la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului European, poate adopta toate regulamentele utile pentru aplicarea articolelor 87 si 88, si poate stabili, în special, conditiile de aplicare a articolului 88 alineatul (3) si categoriile de ajutoare care sunt exceptate de la aceasta procedura.
Art. 90: (FOSTUL ARTICOL 95)
Nici un stat membru nu aplica, direct sau indirect, produselor altor state membre impozite interne de orice natura mai mari decât cele care se aplica, direct sau indirect, produselor nationale similare.
De asemenea, nici un stat membru nu aplica produselor altor state membre impozite interne de natura sa protejeze indirect alte sectoare de productie.
Art. 91: (FOSTUL ARTICOL 96)
Produsele exportate pe teritoriul unuia dintre statele membru nu pot beneficia de nici o rambursare a impozitelor interne mai mare decât impozitele aplicate direct sau indirect.
Art. 92: (FOSTUL ARTICOL 98)
În ceea ce priveste impozitele, altele decât cele pe cifra de afaceri, accizele si alte impozite indirecte, pot fi acordate scutiri sau rambursari la exportul catre celelalte state membre si pot fi introduse taxe compensatorii la importurile care provin din statele membre numai în cazul în care masurile preconizate au fost aprobate în prealabil pentru o perioada limitata de catre Consiliu, care hotaraste cu majoritate calificata la propunerea Comisiei.
Art. 93: (FOSTUL ARTICOL 99)
Consiliul, hotarând în unanimitate la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului European si a Comitetului Economic si Social, adopta dispozitiile referitoare la armonizarea legislatiilor privind impozitul pe cifra de afaceri, accizele si alte impozite indirecte, în masura în care aceasta armonizare este necesara pentru a asigura instituirea si functionarea pietei interne în termenul stabilit la articolul 14.
Art. 94: (FOSTUL ARTICOL 100)
Consiliul, hotarând în unanimitate la propunerea Comisiei si dupa consultarea Parlamentului European si a Comitetului Economic si Social, adopta directive pentru apropierea actelor cu putere de lege si a actelor administrative ale statelor membre, care au incidenta directa asupra instituirii sau functionarii pietei comune.
Art. 95: (FOSTUL ARTICOL 100a)
(1)Prin derogare de la articolul 94 si cu exceptia cazului în care prezentul tratat dispune altfel, dispozitiile urmatoare se aplica în vederea realizarii obiectivelor enuntate la articolul 14. Consiliul, hotarând în conformitate cu procedura prevazuta la articolul 251 si dupa consultarea Comitetului Economic si Social, adopta masurile privind apropierea actelor cu putere de lege si a actelor administrative ale statelor membre care au ca obiect instituirea si functionarea pietei comune.
(2)Alineatul (1) nu se aplica dispozitiilor fiscale, celor privind libera circulatie a persoanelor si celor privind drepturile si interesele lucratorilor salariati.
(3)În formularea propunerilor prevăzute la alineatul (1) în domeniul sănătăţii, securităţii, protecţiei mediului şi protecţiei consumatorilor, Comisia porneşte de la premisa asigurării unui nivel ridicat de protecţie ridicat, ţinând seama în special de orice evoluţie nouă, întemeiată pe fapte ştiinţifice. În cadrul atributiilor ce le revin, Parlamentul European si Consiliul depun eforturi, de asemenea, pentru realizarea acestui obiectiv.

(4)În cazul în care, dupa adoptarea de catre Consiliu sau Comisie a unei masuri de armonizare, un stat membru considera necesara mentinerea dispozitiilor de drept intern justificate de cerintele importante prevazute la articolul 30 sau referitoare la protectia mediului ambiant ori a mediului de lucru, acesta adreseaza Comisiei o notificare, indicând motivele mentinerii acestor dispozitii.
(5)De asemenea, fara a aduce atingere alineatului (4), în cazul în care, dupa adoptarea de catre Consiliu sau Comisie a unei masuri de armonizare, un stat membru considera necesara introducerea unor dispozitii de drept intern întemeiate pe dovezi stiintifice noi referitoare la protectia mediului ambiant ori a mediului de lucru, din cauza unei probleme specifice statului membru respectiv, aparute dupa adoptarea masurii de armonizare, acesta adreseaza Comisiei o notificare privind masurile avute în vedere si motivele adoptarii acestora.
(6)În termen de sase luni de la notificarile prevazute la alineatele (4) si (5), Comisia aproba sau respinge dispozitiile respective de drept intern, dupa ce a verificat daca acestea constituie sau nu un mijloc de discriminare arbitrara sau o restrictie disimulata în comertul dintre statele membre si daca acestea constituie sau nu un obstacol în functionarea pietei interne.
În lipsa unei decizii a Comisiei adoptate în acest termen, dispozitiile de drept intern prevazute la alineatele (4) si (5) se considera aprobate.
În cazul în care complexitatea problemei justifica acest lucru si daca nu exista nici un pericol pentru sanatatea umana, Comisia poate notifica statului membru în cauza ca termenul prevazut de prezentul alineat poate fi prorogat cu un nou termen de pâna la sase luni.
(7)În cazul în care, în temeiul alineatului (6), un stat membru este autorizat sa mentina sau sa introduca dispozitii de drept intern care deroga de la o masura de armonizare, Comisia examineaza de îndata daca este oportun sa propuna o adaptare a acestei masuri.
(8)În cazul în care un stat membru invoca o problema deosebita de sanatate publica într-un domeniu care a facut în prealabil obiectul masurilor de armonizare, acesta informeaza Comisia, care analizeaza de îndata daca este necesar sa propuna Consiliului masuri adecvate.
(9)Prin derogare de la procedura prevazuta la articolele 226 si 227, Comisia si orice stat membru pot sesiza direct Curtea de Justitie în cazul în care considera ca un alt stat membru exercita abuziv competentele prevazute de prezentul articol.
(10)Masurile de armonizare prevazute anterior includ, atunci când este cazul, o clauza de salvgardare care autorizeaza statele membre sa adopte, din unul sau mai multe dintre motivele fara caracter economic prevazute la articolul 30, masuri provizorii care fac obiectul unei proceduri comunitare de control.
Art. 96: (FOSTUL ARTICOL 101)
În cazul în care Comisia constata ca o neconcordanta între actele cu putere de lege si actele administrative ale diferitelor state membre denatureaza conditiile concurentei pe piata comuna si provoaca din acest motiv o denaturare care trebuie eliminata, Comisia se consulta cu statele membre în cauza.
În cazul în care aceasta consultare nu se ajunge la eliminarea denaturarii în cauza, Consiliul, hotarând cu majoritate calificata, adopta directivele utile la propunerea Comisiei. Comisia si Consiliul pot adopta orice alte masuri necesare prevazute de prezentul tratat.
Art. 97: (FOSTUL ARTICOL 102)
(1)În cazul în care exista temerea ca introducerea sau modificarea unui act cu putere de lege sau a unui act administrativ poate provoca o denaturare în întelesul articolului precedent, statul membru care intentioneaza sa procedeze astfel consulta Comisia. Dupa consultarea statelor membre, Comisia recomanda statelor în cauza masurile corespunzatoare pentru a evita denaturarea în cauza.
(2)În cazul în care statul membru care doreste sa adopte sau sa modifice dispozitii de drept intern nu se conformeaza recomandarii adresate de Comisie, celorlalte state membre nu li se poate cere, în temeiul articolului 96, sa îsi modifice dispozitiile de drept intern în vederea eliminarii acestei denaturari. În cazul în care statul membru care a nesocotit recomandarea Comisiei provoaca o denaturare numai în detrimentul sau, dispozitiile articolului 96 nu se aplica.