Capitolul iv - Dispoziţii generale şi finale - Regulamentul 942/05-iun-2019 de instituire a Agenţiei Uniunii Europene pentru Cooperarea Autorităţilor de Reglementare din Domeniul Energiei

Acte UE

Jurnalul Oficial 158L

În vigoare
Versiune de la: 5 Februarie 2025
Capitolul IV:Dispoziţii generale şi finale
Art. 38: Privilegii şi imunităţi şi acordul privind sediul
(1)Protocolul nr. 7 privind privilegiile şi imunităţile Uniunii Europene anexat la TUE şi TFUE se aplică ACER şi personalului acesteia.
(2)Dispoziţiile necesare referitoare la găzduirea care urmează să fie oferită ACER în statul membru gazdă şi la facilităţile care trebuie puse la dispoziţie de statul membru respectiv, împreună cu normele specifice aplicabile în statul membru gazdă directorului, membrilor consiliului de administraţie, personalului ACER şi membrilor familiilor acestora sunt prevăzute într-un acord privind sediul încheiat între ACER şi statul membru în care se află sediul. Acordul respectiv se încheie după obţinerea acordului consiliului de administraţie.
Art. 39: Personalul
(1)Statutul funcţionarilor şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi şi normele adoptate de comun acord de către instituţiile Uniunii în scopul aplicării Statutului funcţionarilor şi Regimului aplicabil celorlalţi agenţi se aplică personalului ACER, inclusiv directorului acesteia.
(2)Consiliul de administraţie, de comun acord cu Comisia, adoptă normele relevante de punere în aplicare, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcţionarilor.
(3)În ceea ce priveşte personalul său, ACER exercită atribuţiile conferite autorităţii împuternicite să facă numiri conform Statutului funcţionarilor, precum şi autorităţii împuternicite să încheie contracte conform Regimului aplicabil celorlalţi agenţi.
(4)Consiliul de administraţie poate adopta dispoziţii care să permită angajarea la ACER de experţi naţionali detaşaţi din statele membre.
Art. 40: Răspunderea ACER
(1)Răspunderea contractuală a ACER este reglementată de legea aplicabilă contractului în cauză.
Orice clauză compromisorie prevăzută într-un contract încheiat de ACER intră în sfera de competenţă a Curţii de Justiţie.
(2)În cazul răspunderii necontractuale, ACER, în conformitate cu principiile generale comune legislaţiilor statelor membre, repară orice prejudiciu cauzat de aceasta sau de către personalul acesteia în cursul îndeplinirii sarcinilor lor de serviciu.
(3)Curtea de Justiţie este competentă în litigiile privind despăgubirile pentru prejudicii menţionate la alineatul (2).
(4)Răspunderea financiară personală şi răspunderea disciplinară a personalului ACER faţă de aceasta sunt guvernate de dispoziţiile relevante aplicabile personalului ACER.
Art. 41: Transparenţă şi comunicare
(1)Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (26) se aplică documentelor deţinute de ACER.
(26)Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului şi ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
(2)Consiliul de administraţie adoptă măsurile practice pentru aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1049/2001.
(3)Deciziile adoptate de către ACER în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 pot face obiectul unei plângeri adresate Ombudsmanului sau al unei acţiuni în faţa Curţii de Justiţie, în conformitate cu condiţiile prevăzute la articolele 228 şi 263 din TFUE.
(4)Prelucrarea datelor cu caracter personal de către ACER este supusă Regulamentului (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului (27). Consiliul de administraţie stabileşte măsurile de aplicare a Regulamentului (UE) 2018/1725 de către ACER, inclusiv pe cele referitoare la desemnarea responsabilului cu protecţia datelor din cadrul ACER. Aceste măsuri sunt stabilite după consultarea Autorităţii Europene pentru Protecţia Datelor.
(27)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(5)ACER poate desfăşura activităţi de comunicare din proprie iniţiativă în limitele domeniului său de competenţă. Alocarea resurselor pentru activităţi de comunicare nu se face în detrimentul îndeplinirii eficiente a atribuţiilor menţionate la articolele 3-13. Activităţile de comunicare se desfăşoară în conformitate cu planurile relevante de comunicare şi de difuzare a informaţiilor, adoptate de consiliul de administraţie.
Art. 42: Protecţia informaţiilor clasificate şi a informaţiilor sensibile neclasificate
(1)ACER adoptă propriile norme de securitate, care sunt echivalente cu normele de securitate ale Comisiei pentru protecţia informaţiilor clasificate ale Uniunii Europene (IUEC) şi a informaţiilor sensibile neclasificate, inclusiv norme pentru schimbul, prelucrarea şi stocarea informaţiilor respective prevăzute de Deciziile (UE, Euratom) 2015/443 (28) şi (UE, Euratom) 2015/444 (29) ale Comisiei.
(28)Decizia (UE, Euratom) 2015/443 a Comisiei din 13 martie 2015 privind securitatea în cadrul Comisiei (JO L 72, 17.3.2015, p. 41).
(29)Decizia (UE, Euratom) 2015/444 a Comisiei din 13 martie 2015 privind normele de securitate pentru protecţia informaţiilor UE clasificate (JO L 72, 17.3.2015, p. 53).
(2)ACER poate decide, de asemenea, să aplice mutatis mutandis deciziile Comisiei menţionate la alineatul (1). Normele de securitate ale ACER includ, printre altele, dispoziţii pentru schimbul, prelucrarea şi stocarea IUEC şi a informaţiilor sensibile neclasificate.
Art. 43: Acorduri de cooperare
(1)ACER este deschisă participării ţărilor terţe care au încheiat acorduri cu Uniunea şi care au adoptat şi aplică normele relevante ale dreptului Uniunii în domeniul energiei, incluzând, în special, normele privind autorităţile de reglementare independente, accesul terţilor la infrastructură şi separarea activităţii, comerţul cu energie şi operarea sistemului şi participarea şi protecţia consumatorilor, precum şi normele relevante în domeniul protecţiei mediului şi al concurenţei.
(2)Sub rezerva încheierii unui acord în acest sens între Uniune şi ţările terţe menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, ACER îşi poate exercita atribuţiile în temeiul articolelor 3-13 şi în ceea ce priveşte ţările terţe, cu condiţia ca respectivele ţări terţe să fi adoptat şi să aplice normele relevante în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol şi să fi mandatat ACER să coordoneze activităţile autorităţilor lor de reglementare cu cele ale autorităţilor de reglementare din statele membre. În cazul în care ACER îşi exercită atribuţiile astfel, trimiterile la chestiunile cu caracter transfrontalier se referă la frontierele Uniunii cu ţările terţe şi nu la frontierele dintre două state membre.
(3)Acordurile menţionate la alineatul (1) stabilesc aranjamente care precizează, în special, natura, sfera şi aspectele procedurale ale participării acestor ţări la activităţile ACER, inclusiv dispoziţii referitoare la contribuţiile financiare şi la personal.
(4)Consiliul de administraţie adoptă normele de procedură pentru relaţiile cu ţările terţe menţionate la alineatul (1), după primirea unui aviz favorabil din partea Consiliului autorităţilor de reglementare. Comisia se asigură că ACER îşi desfăşoară activitatea în limitele mandatului său şi ale cadrului instituţional existent prin încheierea unui acord de lucru adecvat cu directorul ACER.
Art. 44: Regimul lingvistic
(1)Dispoziţiile Regulamentului nr. 1 al Consiliului (30) se aplică ACER.
(30)Regulamentul nr. 1 al Consiliului de stabilire a regimului lingvistic al Comunităţii Economice Europene (JO 17, 6.10.1958, p. 385).
(2)Consiliul de administraţie decide cu privire la regimul lingvistic intern al ACER.
(3)Serviciile de traducere necesare funcţionării ACER sunt asigurate de către Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.
Art. 45: Evaluare
(1)Până la 5 iulie 2024 şi ulterior din cinci în cinci ani, Comisia, asistată de un expert extern independent, realizează o evaluare pentru a aprecia performanţa ACER în raport cu obiectivele, mandatul şi atribuţiile acesteia. Evaluarea abordează în special eventuala necesitate de a modifica mandatul ACER şi implicaţiile financiare ale unei astfel de modificări.
(2)Atunci când consideră că funcţionarea în continuare a ACER nu se mai justifică în raport cu obiectivele, mandatul şi atribuţiile care îi sunt desemnate, Comisia poate propune modificarea în consecinţă sau abrogarea prezentului regulament, după consultarea corespunzătoare a părţilor interesate şi a Consiliului autorităţilor de reglementare.
(3)Comisia prezintă constatările evaluării menţionate la alineatul (1), inclusiv concluziile sale, Parlamentului European, Consiliului şi Consiliului autorităţilor de reglementare. Constatările evaluării ar trebui făcute publice.
(4)Până la 31 octombrie 2025 şi, ulterior, cel puţin o dată la cinci ani, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport de evaluare a prezentului regulament şi, în special, a atribuţiilor ACER care implică decizii individuale. Raportul respectiv ţine seama, dacă este cazul, de rezultatele evaluării efectuate în temeiul articolului 69 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/943.
Dacă este cazul, Comisia transmite o propunere legislativă împreună cu raportul său.
Art. 46: Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 713/2009 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă care figurează în anexa II.
Art. 47: Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.