Capitolul 5 - Ajutorul specific - Regulamentul 73/19-ian-2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune şi de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003

Acte UE

Jurnalul Oficial 30L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 25 Septembrie 2014
CAPITOLUL 5:Ajutorul specific
Art. 68: Norme generale
(1)Statele membre pot acorda ajutor specific agricultorilor în conformitate cu condiţiile prevăzute în prezentul capitol:
a)pentru:
(i)tipuri specifice de agricultură care sunt importante pentru protejarea sau ameliorarea mediului,
(ii)îmbunătăţirea calităţii produselor agricole,
(iii)îmbunătăţirea comercializării produselor agricole,
(iv)realizarea unor standarde sporite de bunăstare a animalelor,
(v)activităţi agricole specifice care conduc la beneficii suplimentare de agromediu;
b)pentru a compensa dezavantaje specifice care îi afectează pe agricultori în sectoarele lactatelor, al cărnii de vită, de oaie şi de capră şi al orezului, în regiunile vulnerabile din punct de vedere economic sau sensibile din punct de vedere ecologic;
c)în regiunile care fac obiectul programelor de restructurare şi/sau de dezvoltare, cu scopul de a se asigura împotriva abandonului de teren şi/sau de a compensa dezavantaje specifice pentru agricultorii din zonele în cauză;
d)sub formă de contribuţii la primele pentru asigurarea culturilor, conform condiţiilor stabilite la articolul 70;
e)prin intermediul unor fonduri mutuale pentru boli ale animalelor şi ale plantelor în conformitate cu condiţiile stabilite la articolul 71.
(2)Ajutorul prevăzut la alineatul (1) litera (a) poate fi acordat numai dacă:
a)în ceea ce priveşte tipurile specifice de activităţi agricole prevăzute la alineatul (1) litera (a) punctul (v):
(i)respectă cerinţele stabilite la articolul 39 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 şi numai pentru acoperirea costurilor suplimentare suportate efectiv şi pentru compensarea pierderilor de venit legate de îndeplinirea obiectivelor în cauză; şi
(ii)a fost aprobat de Comisie;
b)în ceea ce priveşte îmbunătăţirea calităţii produselor agricole prevăzut la alineatul (1) litera (a) punctul (ii) este în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 509/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind specialităţile tradiţionale garantate din produse agricole şi alimentare (1), cu Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecţia indicaţiilor geografice şi a denumirilor de origine ale produselor agricole şi alimentare (2), cu Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producţia ecologică şi etichetarea produselor ecologice (3) şi cu capitolul 1 din titlul II din partea a II-a din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 din 22 octombrie 2007;
(1)JO L 93, 31.3.2006, p. 1.
(2)JO L 93, 31.3.2006, p. 12.
(3)JO L 189, 20.7.2007, p. 1.
c)în ceea ce priveşte îmbunătăţirea comercializării produselor agricole prevăzută la alineatul (1) litera (a) punctul (iii) satisface criteriile stabilite la articolele 2-5 din Regulamentul (CE) nr. 3/2008 al Consiliului din 17 decembrie 2007 privind acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe (4).
(4)JO L 3, 5.1.2008, p. 1.
(3)Ajutorul prevăzut la alineatul (1) litera (b) din prezentul articol poate fi acordat numai în măsura în care este necesar pentru crearea unui stimulent pentru menţinerea nivelurilor actuale ale producţiei.
Pentru sectoarele cărnii de oaie şi al cărnii de capră, precum şi al cărnii de vită şi mânzat, în cazul în care se aplică ajutorul respectiv, împreună cu ajutorul total acordat în conformitate cu articolele 52 şi 53, totalul nu depăşeşte pachetul financiar al ajutorului obţinut după aplicarea procentajului maxim de reţinere prevăzut la articolul 67 şi respectiv 68 din Regulamentul (CE)nr. 1782/2003.
Pentru sectorul orezului, ajutorul prevăzut la alineatul (1) litera (b) din prezentul articol poate fi acordat numai cu începere din anul calendaristic în care statele membre integrează plata specifică pentru culturile de orez prevăzută la secţiunea 1 din titlul IV capitolul 1 în cadrul schemei de plată unică.
(4)Ajutorul menţionat la:
a)alineatul (1) literele (a) şi (d) din prezentul articol ia forma unor plăţi anuale suplimentare,
b)alineatul (1) litera (b) din prezentul articol ia forma unor plăţi anuale suplimentare, cum ar fi plăţile pentru şeptel sau primele pentru păşuni,
c)alineatul (1) litera (c) din prezentul articol ia forma unei majorări a valorii unitare şi/sau a numărului de drepturi la plată ale agricultorului,
d)alineatul (1) litera (e) din prezentul articol ia forma unor plăţi compensatorii, astfel cum se menţionează la articolul 71.
(5)Transferul drepturilor de plată cu valori unitare majorate şi a drepturilor suplimentare de plată prevăzute la alineatul 4 litera (c) poate fi permis numai în cazul în care drepturile transferate sunt însoţite de transferul unui număr echivalent de hectare.
(6)Ajutorul acordat în temeiul alineatului (1) trebuie să fie în conformitate cu alte măsuri şi politici comunitare.
(7)Comisia, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 141 alineatul (2), trebuie să definească condiţiile aprobării de către Comisie, prevăzute la alineatul (2) litera (a) punctul (ii) din prezentul articol şi condiţiile de acordare a ajutorului, prevăzute în cadrul prezentei secţiuni, în special în vederea asigurării coerenţei cu alte măsuri şi politici comunitare şi pentru a evita cumularea de ajutoare.
(8)Până la 1 februarie 2014, statele membre care au adoptat decizia menţionată la articolul 69 alineatul (1) o pot revizui şi pot decide, începând cu 2014:
a)să modifice sumele pentru finanţarea ajutorului menţionat în prezentul capitol, în limitele prevăzute de articolul 69; sau
b)să încheie aplicarea ajutorului specific în temeiul prezentului capitol.
În funcţie de decizia adoptată de fiecare stat membru, în temeiul primului paragraf din prezentul alineat, Comisia stabileşte, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 141 alineatul (2), un plafon corespunzător pentru ajutorul în cauză.
În cazul în care un stat membru decide să încheie aplicarea prezentului capitol sau în cazul în care renunţă la sumele utilizate pentru finanţarea acestuia, se aplică articolul 72 alineatul (2).
Art. 69: Dispoziţii financiare pentru ajutorul specific
(1)Statele membre pot decide, până la 1 august 2009, până la 1 august 2010, până la 1 august 2011, până la 1 septembrie 2012, până la data aderării sale în cazul Croaţiei, sau până la 1 februarie 2014, să utilizeze, din anul următor deciziei respective, din primul an de punere în aplicare a schemei de plată unică în cazul Croaţiei, sau, în cazul unei decizii luate până la 1 februarie 2014, din anul 2014, până la 10 % din plafonul lor naţional menţionat la articolul 40 sau, în cazul Maltei, suma de 2 000 000 EUR, pentru ajutorul specific prevăzut la articolul 68 alineatul (1).

(2)Statele membre pot aplica reţinerea de 10 % în funcţie de sector prin reţinerea a până la 10 % din componenta plafonului lor naţional prevăzut la articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 corespunzând oricărui sector prevăzut în anexa VI la regulamentul respectiv. Fondurile reţinute pot fi utilizate pentru aplicarea ajutorului prevăzut la articolul 68 alineatul (1) din prezentul regulament în sectoarele vizate de reţinere.
(3)În funcţie de decizia adoptată de fiecare stat membru, în temeiul alineatului (1), cu privire la cuantumul din plafonul naţional care urmează a fi utilizat, Comisia stabileşte, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 141 alineatul (2), un plafon corespunzător pentru ajutorul în cauză.
Exclusiv în scopul de a se asigura respectarea plafoanelor naţionale astfel cum se prevede la articolul 40 alineatul (2) şi de a se efectua calculul menţionat la articolul 41 alineatul (1), sumele utilizate pentru a acorda ajutorul menţionat la articolul 68 alineatul (1) litera (c) se deduc din plafonul naţional menţionat la articolul 40 alineatul (1). Acestea se contabilizează ca drepturi la plată alocate.

(4)Ajutorul prevăzut la articolul 68 alineatul (1) literele (a), (b) şi (e) punctele (i), (ii), (iii) şi (iv) este limitat la 6,5 % din plafoanele naţionale prevăzute la articolul 40 sau, în cazul Maltei, la un cuantum de 2 000 000 EUR, prevăzut la articolul 69 alineatul (1) din regulament, care urmează să fie utilizat în special pentru finanţarea măsurilor prevăzute la articolul 68 alineatul (1) litera (b) în sectorul produselor lactate.
Statele membre pot stabili limite secundare pentru fiecare măsură.
(5)Prin derogare de la dispoziţiile alineatului (4), în decursul anilor calendaristici 2010-2014, în cazul în care un stat membru a acordat ajutor pentru vacile care alăptează în conformitate cu articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 fără să fi pus în aplicare opţiunea prevăzută la articolul 68 alineatul (2) litera (a) punctul (i) din respectivul regulament şi, în acest context, a utilizat peste 50 % din sumele stabilite în conformitate cu articolul 69 din regulamentul respectiv pentru sectorul cărnii de vită şi mânzat, limita prevăzută la alineatul (4) din prezentul articol se stabileşte la 6 % din plafonul naţional al statului respectiv menţionat la articolul 40 din prezentul regulament. Mai mult, atunci când producţia de lapte a unui stat membru este obţinută în proporţie de peste 60 % la nord de paralela 62, limita respectivă se stabileşte la 10 % din plafonul naţional al statului membru respectiv menţionat la articolul 40 din prezentul regulament.
Cu toate acestea, orice ajutor care depăşeşte 3,5 % din plafonul naţional menţionat la articolul 40 se utilizează exclusiv pentru finanţarea măsurilor prevăzute la articolul 68 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament în sectoarele produselor lactate, al cărnii de vită şi de mânzat.
Comisia prezintă Consiliului un raport privind aplicarea prezentului alineat până la 31 decembrie 2013.
(6)Statele membre colectează fondurile necesare pentru acordarea ajutorului prevăzut la:
a)articolul 68 alineatul (1) prin utilizarea unui cuantum care urmează să fie calculat de Comisie în conformitate cu alineatul (7) din prezentul articol şi stabilit în conformitate cu procedura menţionată la articolul 141 alineatul (2) şi/sau
b)articolul 68 alineatul (1) literele (a), (b), (c) şi (d), prin aplicarea unei reduceri liniare a valorii drepturilor de plată alocate agricultorilor şi/sau a plăţilor directe prevăzute la articolele 5 2 şi 5 3 şi/sau în rezerva naţională,
c)articolul 68 alineatul (1) litera (e) prin aplicarea, dacă este cazul, a unei reduceri liniare la una sau mai multe plăţi care trebuie efectuate către beneficiarii plăţilor în cauză, în conformitate cu prezentul titlu şi în limitele stabilite la alineatele (1) şi (4) din prezentul articol.
Exclusiv în scopul de a se asigura respectarea plafoanelor naţionale prevăzută la articolul 40 alineatul (2) şi de a se efectua calculul menţionat la articolul 41 alineatul (1), în situaţia în care un stat membru face uz de opţiunea prevăzută la primul paragraf litera (a) din prezentul alineat, suma respectivă nu este considerată ca făcând parte din plafoanele stabilite în temeiul alineatului (3) din prezentul articol.

(7)Sumele prevăzute la alineatul (6) litera (a) din prezentul articol sunt egale cu diferenţa între:
a)plafoanele naţionale stabilite la anexa VIII sau la anexa VIIIa la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pentru anul 2007 după aplicarea articolului 10 alineatul (1) din respectivul Regulament şi a articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 378/2007 şi după reducerea cu 0,5 %; şi
b)execuţia bugetară pentru exerciţiul financiar 2008 a schemei de plată unică şi plăţile prevăzute în secţiunile 2 şi 3 din capitolul 5 din titlul III din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 în privinţa plăţilor referitoare la pragul redus pentru 2007 menţionat la litera (a) din prezentul paragraf.
Suma în cauză nu este în niciun caz mai mare de 4 % din pragul prevăzut la litera (a) a primului paragraf din prezentul alineat.
Pentru noile state membre care au aplicat schema de plată unică în 2007, respectiva sumă se multiplică cu 1,75 în 2010, cu 2 în 2011, cu 2,25 în 2012 şi cu 2,5 începând din 2013.
La cererea unui stat membru, Comisia revizuieşte sumele stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul 141 alineatul (2) din prezentul regulament şi în temeiul normelor detaliate care urmează să fie stabilite în conformitate cu aceeaşi procedură.
Utilizarea de către statele membre a acestor sume nu aduce atingere aplicării articolului 8 din prezentul regulament.
(8)Decizia menţionată la alineatul (1) din prezentul articol, la articolul 68 alineatul (8) şi la articolul 131 alineatul (1) determină măsurile care urmează să fie aplicate şi acoperă toate acordurile viitoare de punere în aplicare relevante pentru aplicarea prezentului capitol, inclusiv descrierea condiţiilor de eligibilitate pentru măsurile care urmează să fie aplicate, suma în cauză şi resursele financiare care urmează să fie colectate.
(9)Noile state membre pot hotărî să aplice alineatele (1), (2), (4), (5) şi (6) din prezentul articol şi articolul 131 alineatul (1) pe baza plafoanelor lor naţionale:
a)menţionate pentru anul 2016 în cazul Bulgariei şi al României,
aa) menţionate pentru anul 2022 în cazul Croaţiei;

b)menţionate pentru anul 2013 în cazul celorlalte noi state membre.
În acest caz, articolul 132 nu se aplică măsurilor adoptate în conformitate cu prezentul articol.
Art. 70: Asigurarea culturilor, a animalelor şi a plantelor
(1)Statele membre pot contribui financiar la primele de asigurare a culturilor, a animalelor şi a plantelor împotriva pierderilor cauzate de fenomene meteorologice nefavorabile, de boli ale animalelor sau ale plantelor sau de infestarea parazitară.
În sensul prezentului articol:
a)"fenomen meteorologic nefavorabil" înseamnă condiţii meteorologice care pot fi asimilate unui dezastru natural cum ar fi gerul, grindina, gheaţa, ploaia sau seceta;
b)"boli ale animalelor" înseamnă bolile care figurează pe lista bolilor animalelor stabilită de Organizaţia Mondială pentru Sănătate Animală şi/sau în anexa la Decizia 90/424/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (1);
(1)JO L 224,18.8.1990, p. 19.
c)"pierderi economice" înseamnă orice costuri suplimentare suportate de un agricultor drept rezultat al unor măsuri excepţionale întreprinse de acesta cu scopul reducerii aprovizionării pieţei în cauză sau orice pierdere substanţială care afectează producţia.
(2)Poate fi acordată o contribuţie financiară numai în cazul pierderilor cauzate de un fenomen meteorologic nefavorabil, de boli ale animalelor sau ale plantelor sau de infestarea parazitară care distrug mai mult de 30 % din producţia medie anuală a unui agricultor în perioada de trei ani anterioară sau într-o perioadă medie de trei ani bazată pe o perioadă de cinci ani anterioară, excluzând valorile minime şi maxime.
(3)Contribuţia financiară acordată per agricultor nu poate depăşi 65 % din prima de asigurare datorată.
Statele membre pot limita cuantumul primei eligibile la contribuţia financiară aplicând plafoane corespunzătoare.
(4)Acordarea primei de asigurare a culturilor / sau a animalelor şi/sau a plantelor are loc numai în cazul în care fenomenul meteorologic nefavorabil sau focarul de boli ale animalelor sau ale plantelor sau infestarea parazitară au fost recunoscute anterior de autoritatea competentă a statului membru în cauză.
După caz, statele membre pot stabili criterii în avans, pe baza cărora această recunoaştere formală se consideră acordată.
(5)Plăţile de asigurare compensează doar costurile totale efectuate pentru repararea daunelor prevăzute la alineatul (1) şi nu impun cerinţe sau menţiuni legate de tipul sau cantitatea producţiei viitoare.
(6)Orice contribuţie financiară se plăteşte direct agricultorului în cauză.
(7)Cheltuielile statelor membre pentru contribuţiile financiare sunt cofinanţate de Comunitate din fondurile prevăzute la articolul 69 alineatul (1) în proporţie de 75 % din contribuţia financiară.
Primul paragraf nu aduce atingere niciunor drepturi ale statelor membre de a compensa, integral sau parţial, participarea lor la finanţarea contribuţiilor financiare, precum şi partea din prima pentru asigurare prin sisteme obligatorii de responsabilitate colectivă în sectoarele în cauză. Acest lucru este posibil fără a aduce atingere articolelor 125l şi 125n din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(8)Statele membre se asigură că pierderile economice pentru care se acordă compensaţii în conformitate cu alte dispoziţii comunitare, inclusiv cu articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 şi orice alte măsuri de sănătate, veterinare sau fitosanitare nu primesc compensaţii suplimentare, în temeiul alineatului (1) primul paragraf.
(9)Contribuţia financiară nu constituie un obstacol în funcţionarea pieţei interne a serviciilor de asigurare. Contribuţia financiară nu se limitează la asigurarea oferită de o singură societate sau de un grup de societăţi de asigurări, nici nu este condiţionată de încheierea contractului de asigurare cu o societate stabilită în statul membru în cauză.
Art. 71: Fonduri mutuale pentru bolile animalelor şi ale plantelor şi pentru incidentele de mediu
(1)Statele membre pot acorda compensaţii financiare care trebuie plătite agricultorilor pentru pierderile economice cauzate de izbucnirea unei boli a animalelor sau a plantelor sau pentru un incident de mediu, prin contribuţii financiare la fondurile mutuale.
(2)În sensul prezentului articol:
a)"fond mutual" înseamnă un sistem acreditat de statul membru în conformitate cu legislaţia sa naţională şi care permite agricultorilor afiliaţi să încheie o asigurare, prin care agricultorii afectaţi de pierderi economice cauzate de izbucnirea unei boli a animalelor sau a plantelor sau de un incident de mediu beneficiază de plăţi compensatorii;
b)"pierderi economice" înseamnă orice costuri suplimentare suportate de un agricultor drept rezultat al unor măsuri excepţionale întreprinse de acesta cu scopul reducerii aprovizionării pieţei în cauză sau orice pierdere substanţială care afectează producţia;
c)"un incident de mediu" înseamnă apariţia specifică a poluării, a contaminării sau a degradării în ceea ce priveşte calitatea mediului, cauzată de un eveniment specific şi limitată din punct de vedere geografic. Această definiţie nu acoperă riscurile generale de mediu care nu sunt legate de un eveniment specific precum schimbările climatice sau ploile acide.
(3)În ceea ce priveşte bolile animalelor, poate fi acordată o compensaţie financiară numai pentru bolile care figurează pe lista bolilor animalelor stabilită de Organizaţia Mondială pentru Sănătate Animală şi/sau în anexa la Decizia 90/424/CEE.
(4)Statele membre se asigură că pierderile economice pentru care se pot acorda compensaţii financiare în conformitate cu alte dispoziţii comunitare, inclusiv cu articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 şi orice alte măsuri de sănătate, veterinare sau fitosanitare nu primesc compensaţii suplimentare în conformitate cu alineatul (1).
(5)Compensaţiile financiare se plătesc direct agricultorilor afiliaţi afectaţi de pierderile economice din fondurile mutuale.
Sursa compensaţiei financiare plătite din fondurile mutuale este:
a)capitalul cu care agricultorii afiliaţi contribuie la fonduri; sau
b)împrumuturi încheiate de fonduri în condiţii de piaţă; şi
c)orice sume recuperate în conformitate cu alineatul (11).
Niciun capital social nu poate fi constituit din fonduri publice.
(6)Contribuţiile financiare prevăzute la alineatul (1) pot viza:
a)costurile administrative pentru crearea fondului mutual, repartizate pe o perioadă de maxim trei ani;
b)rambursarea capitalului şi a dobânzilor aferente împrumuturilor comerciale încheiate de fondul mutual, cu scopul de a plăti compensaţii financiare agricultorilor;
c)cuantumurile plătite din capitalul social al fondului mutual sub formă de compensaţie financiară acordată agricultorilor.
Durata minimă şi cea maximă a împrumuturilor comerciale eligibile pentru o contribuţie financiară sunt stabilite de Comisie în conformitate cu procedura menţionată la articolul 141 alineatul (2).
În cazul în care compensaţia financiară se plăteşte din fond în conformitate cu litera (c) de la primul paragraf, contribuţia financiară publică urmează acelaşi ritm ca cel pentru un împrumut comercial cu durată minimă.
(7)Nicio contribuţie financiară nu depăşeşte 65 % din costul menţionat la alineatul (6). Toate costurile neacoperite de contribuţiile financiare sunt suportate de agricultorii afiliaţi.
Statele membre pot limita costurile eligibile pentru o contribuţie financiară prin aplicarea:
a)unor plafoane pentru fiecare fond;
b)unor plafoane corespunzătoare pentru fiecare unitate.
(8)Cheltuielile statelor membre pentru contribuţiile financiare sunt cofinanţate de Comunitate din fondurile prevăzute la articolul 69 alineatul (1) în proporţie de 75 %.
Primul paragraf nu aduce atingere niciunor drepturi ale statelor membre de a compensa, integral sau parţial, participarea lor la finanţarea contribuţiilor financiare, precum şi partea din prima pentru asigurare, prin sisteme obligatorii de responsabilitate colectivă în sectoarele în cauză Acest lucru este posibil fără a aduce atingere articolelor 125l şi 125n din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(9)Statele membre definesc normele pentru constituirea şi gestionarea fondurilor mutuale, în special pentru acordarea plăţilor compensatorii către agricultori în caz de criză şi pentru administrarea şi monitorizarea respectării normelor respective.
(10)Statele membre prezintă Comisiei un raport anual privind punerea în aplicare a prezentului articol. Forma, conţinutul, calendarul şi termenele-limită ale raportului sunt stabilite de Comisie în conformitate cu procedura menţionată la articolul 141 alineatul (2).
(11)În cazul în care unui agricultor i se acordă o compensaţie financiară de către un fond mutual în temeiul acestui articol, orice drept legal de recuperare a pagubelor pentru compensarea pierderii economice pe care l-ar putea avea agricultorul faţă de un terţ, în temeiul dispoziţiilor comunitare sau al legislaţiei naţionale, este transferat fondului mutual, în conformitate cu normele care urmează să fie stabilite de statul membru în cauză.
Art. 72: Dispoziţii tranzitorii
(1)În cazul în care un stat membru aplică articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, sumele reţinute în temeiul articolului în cauză sunt integrate în schema de plată unică în conformitate cu articolul 65 din prezentul regulament.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), în cazul în care un stat membru care a aplicat articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 decide să aplice ajutorul specific prevăzut în prezentul capitol, sumele reţinute în temeiul articolului 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 pot fi utilizate pentru a acoperi finanţarea necesară prevăzută la articolul 69 alineatul (6) din prezentul regulament. În situaţia în care nevoile de finanţare prevăzute la articolul 69 alineatul (6) ar fi mai mici decât sumele reţinute în temeiul articolului 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, diferenţa este integrată în schema de plată unică în conformitate cu articolul 65 din prezentul regulament.
(3)În cazul în care un stat membru care a aplicat în temeiul articolului 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 măsuri care nu sunt compatibile cu acest capitol decide să aplice sprijinul specific prevăzut în prezentul capitol, respectivul stat poate decide, până la 1 august 2009, să aplice în temeiul articolului 68 din prezentul regulament măsurile comunicate Comisiei în temeiul articolului 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 şi al normelor de punere în aplicare a acestuia pentru 2010, 2011 şi 2012. Prin derogare de la articolul 69 alineatul (4), ajutorul total în temeiul măsurilor menţionate la articolul 68 alineatul (1) literele (a), (b) şi (e) poate fi limitat la plafonul fixat pentru statul membru în cauză în aplicarea articolului 69 din Regulamentul (CE)nr. 1782/2003.
În respectiva situaţie statele membre pot decide, de asemenea, până la 1 august 2009, să adapteze anual asemenea măsuri pentru a le face compatibile cu prezentul capitol. În cazul în care un stat membru decide să nu facă măsurile compatibile, sumele în cauză sunt integrate în schema de plată unică în conformitate cu articolul 65 din prezentul regulament.
(4)Statele membre pot acorda ajutorul menţionat în prezentul capitol începând din 2009, cu condiţia finanţării, prin derogare de la articolul 69 alineatul (6) din prezentul regulament, a ajutorului prevăzut la articolul 68 alineatul (1), exclusiv prin utilizarea sumelor din rezerva naţională şi cu condiţia să existe dispoziţii naţionale în vigoare până la data-limită stabilită de statul membru pentru depunerea cererii de ajutor.