Titlul ix - DISPOZIŢII TRANZITORII ŞI FINALE - Regulamentul 648/04-iul-2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărţile centrale şi registrele centrale de tranzacţii

Acte UE

Jurnalul Oficial 201L

În vigoare
Versiune de la: 27 Iunie 2025 până la: 29 Ianuarie 2027
TITLUL IX:DISPOZIŢII TRANZITORII ŞI FINALE
Art. 85: Rapoarte şi examinări
(1)Până la 25 decembrie 2029, Comisia evaluează aplicarea prezentului regulament şi pregăteşte un raport general. Comisia transmite acest raport Parlamentului European şi Consiliului, eventual însoţit propuneri adecvate.

(11)Până la 17 iunie 2023, ESMA prezintă Comisiei un raport cu privire la:
a)impactul Regulamentului (UE) 2019/834 al Parlamentului European şi al Consiliului (*) asupra nivelului compensării efectuate de contrapărţile financiare şi nefinanciare şi asupra distribuţiei compensării în cadrul fiecărui tip de contrapărţi, în special în ceea ce priveşte contrapărţile financiare care au un volum limitat de activităţi cu instrumente financiare derivate extrabursiere şi în ceea ce priveşte gradul de adecvare al pragurilor de compensare menţionate la articolul 10 alineatul (4);
(*)Regulamentul (UE) 2019/834 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 mai 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în ceea ce priveşte obligaţia de compensare, suspendarea obligaţiei de compensare, cerinţele de raportare, tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate de o contraparte centrală, înregistrarea şi supravegherea registrelor centrale de tranzacţii şi cerinţele aplicabile registrelor centrale de tranzacţii (JO L 141, 28.5.2019, p. 42).
b)impactul Regulamentului (UE) 2019/834 asupra calităţii şi accesibilităţii datelor raportate către registrele centrale de tranzacţii, precum şi asupra calităţii informaţiilor puse la dispoziţie de registrele centrale de tranzacţii;
c)modificarea cadrului de raportare, inclusiv adoptarea şi punerea în aplicare a raportării delegate astfel cum se prevede la articolul 9 alineatul (1a) şi, în special, impactul acesteia asupra sarcinii de raportare a contrapărţilor nefinanciare care nu fac obiectul obligaţiei de compensare;
d)accesibilitatea serviciilor de compensare, în special măsura în care cerinţa de a presta servicii de compensare, în mod direct sau indirect, în condiţii comerciale echitabile, rezonabile, nediscriminatorii şi transparente, menţionată la articolul 4 alineatul (3a), a facilitat în mod eficace accesul la compensare.

(2)
[textul din Art. 85, alin. (2) din titlul IX a fost abrogat la 24-dec-2024 de Art. 1, punctul 52., alin. (B) din Regulamentul 2987/27-nov-2024]
(3)Până la 18 decembrie 2020, Comisia pregăteşte un raport în care evaluează:
a)dacă obligaţiile de raportare a tranzacţiilor în temeiul articolului 26 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014 şi în temeiul prezentului regulament creează o duplicare a obligaţiei de raportare a tranzacţiilor cu instrumente financiare derivate non-extrabursiere şi dacă raportarea tranzacţiilor non-extrabursiere ar putea fi redusă sau simplificată pentru toate contrapărţile fără să se piardă în mod nejustificat informaţii;
b)dacă este necesar şi adecvat să se alinieze obligaţia de tranzacţionare pentru instrumentele financiare derivate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 600/2014 cu modificările aduse prin Regulamentul (UE) 2019/834 obligaţiei de compensare pentru instrumente financiare derivate, în special în ceea ce priveşte categoriile de entităţi supuse obligaţiei de compensare;
c)dacă tranzacţiile care rezultă direct din serviciile de reducere a riscurilor posttranzacţionare, inclusiv de comprimare a portofoliului, ar trebui să fie exceptate de la obligaţia de compensare menţionată la articolul 4 alineatul (1), ţinându-se seama de măsura în care aceste servicii atenuează riscul, mai ales riscul de credit al contrapărţii şi riscul operaţional, de potenţialul de eludare a obligaţiei de compensare şi de posibilul efect de descurajare a compensării centrale.
Comisia transmite raportul menţionat la primul paragraf Parlamentului European şi Consiliului, eventual însoţit de propuneri adecvate.
(31)Până la 18 mai 2020, ESMA prezintă Comisiei un raport în care evaluează:
a)coerenţa dintre cerinţele de raportare pentru instrumentele financiare derivate non-extrabursiere în temeiul Regulamentului (UE) nr. 600/2014 şi cele în temeiul articolului 9 din prezentul regulament, în ceea ce priveşte atât detaliile contractelor derivate care urmează să fie raportate, cât şi accesul entităţilor relevante la date şi dacă respectivele cerinţe ar trebui să fie aliniate;
b)dacă este fezabil să se simplifice şi mai mult lanţurile de raportare pentru toate contrapărţile, inclusiv pentru toţi clienţii indirecţi, ţinându-se seama de necesitatea ca raportarea să se facă în timp util şi de măsurile adoptate în temeiul articolului 4 alineatul (4) din prezentul regulament şi în temeiul articolului 30 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 600/2014;
c)alinierea obligaţiei de tranzacţionare pentru instrumentele financiare derivate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 600/2014 cu modificările aduse prin Regulamentul (UE) 2019/834 obligaţiei de compensare pentru instrumente financiare derivate, în special în ceea ce priveşte categoriile de entităţi care sunt supuse obligaţiei de compensare;
d)în cooperare cu CERS, dacă tranzacţiile care rezultă în mod direct din serviciile de reducere a riscurilor posttranzacţionare, inclusiv de comprimare a portofoliului, ar trebui să fie exceptate de la obligaţia de compensare menţionată la articolul 4 alineatul (1); respectivul raport:
(i)examinează serviciile de comprimare a portofoliului şi alte servicii disponibile de reducere a riscurilor posttranzacţionare care nu contribuie la formarea preţurilor şi care reduc riscurile neasociate pieţei din portofoliile de instrumente financiare derivate fără a modifica riscul de piaţă al portofoliilor, cum ar fi tranzacţiile de reechilibrare;
(ii)explică scopurile şi funcţionarea unor astfel de servicii de reducere a riscurilor posttranzacţionare şi măsura în care acestea atenuează riscurile, în special riscul de credit al contrapărţii şi riscul operaţional, şi evaluează necesitatea de a compensa respectivele tranzacţii sau de a le excepta de la compensare, în vederea gestionării riscului sistemic; şi
(iii)evaluează în ce măsură orice exceptare a unor astfel de servicii de la obligaţia de compensare descurajează compensarea centrală şi poate duce la eludarea de către contrapărţi a obligaţiei de compensare;
e)dacă lista instrumentelor financiare care sunt considerate foarte lichide, cu risc de piaţă şi de credit minim, în conformitate cu articolul 47, ar putea fi extinsă şi dacă respectiva listă ar putea include unul sau mai multe fonduri de piaţă monetară, autorizate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).
(*)Regulamentul (UE) 2017/1131 al Parlamentului European şi al Consiliului din 14 iunie 2017 privind fondurile de piaţă monetară (JO L 169, 30.6.2017, p. 8).

(4)
[textul din Art. 85, alin. (4) din titlul IX a fost abrogat la 24-dec-2024 de Art. 1, punctul 52., alin. (B) din Regulamentul 2987/27-nov-2024]
(5)AEVMP prezintă Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei un raport anual referitor la sancţiunile impuse de autorităţile competente, inclusiv măsurile de supraveghere, amenzile şi penalităţile cu titlu cominatoriu.
(6)ESMA, în cooperare cu CERS şi de comun acord, în conformitate cu articolul 24b alineatul (3), cu băncile centrale de emisiune a tuturor monedelor din Uniune în care sunt denominate instrumentele financiare compensate sau care urmează să fie compensate prin CPC dintr-o ţară terţă la care face referire actul de punere în aplicare menţionat la articolul 25 alineatul (2c) al doilea paragraf, prezintă Comisiei un raport privind aplicarea dispoziţiilor respectivului act de punere în aplicare, care evaluează în special dacă este atenuat în mod suficient riscul la adresa stabilităţii financiare a Uniunii sau a unuia ori mai multor state membre ale acesteia. ESMA prezintă Comisiei raportul său în termen de 12 luni de la încheierea perioadei de adaptare stabilite în conformitate cu articolul 25 alineatul (2c) al patrulea paragraf litera (b). Acordul unei bănci centrale de emisiune se referă numai la moneda pe care o emite şi nu la raport în ansamblul său.
În termen de 12 luni de la transmiterea raportului menţionat la primul paragraf, Comisia elaborează un raport privind aplicarea dispoziţiilor respectivului act de punere în aplicare. Comisia transmite raportul său Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de eventuale propuneri adecvate.
(7)Până la 25 decembrie 2026, ESMA prezintă Comisiei un raport privind posibilitatea şi fezabilitatea introducerii obligaţiei de segregare a conturilor în tot lanţul de compensare al contrapărţilor nefinanciare şi financiare. Raportul este însoţit de o analiză costuri-beneficii.
(8)Până la 25 decembrie 2026, ESMA prezintă Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei un raport privind oportunitatea şi implicaţiile extinderii definiţiei unei CPC, astfel cum se menţionează la articolul 2 punctul 1 din prezentul regulament, la alte pieţe în afara pieţelor financiare, cum ar fi pieţele de mărfuri, inclusiv pieţele angro de energie, sau pieţele criptoactivelor care fac obiectul Regulamentului (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului (*5).
(*5)Regulamentul (UE) 2023/1114 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 mai 2023 privind pieţele criptoactivelor şi de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 şi (UE) nr. 1095/2010 şi a Directivelor 2013/36/UE şi (UE) 2019/1937 (JO L 150, 9.6.2023, p. 40).
(9)Până la 25 decembrie 2026, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport în care evaluează condiţiile de concurenţă echitabile şi considerente legate de stabilitatea financiară, în raport cu accesul generalizat al băncilor centrale pentru CPC-urile din Uniune, fără condiţia deţinerii unei licenţe bancare. În acest context, Comisia ţine cont şi de situaţia din jurisdicţiile ţărilor terţe.
(10)Până la 25 decembrie 2027, ESMA prezintă Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei un raport privind activitatea generală referitoare la tranzacţiile cu instrumente financiare derivate ale contrapărţilor financiare şi contrapărţilor nefinanciare care fac obiectul prezentului regulament, furnizând, printre altele, următoarele informaţii cu privire la contrapărţile financiare şi contrapărţile nefinanciare respective, făcând distincţie între natura lor financiară sau nefinanciară:
a)potenţialele riscuri pentru stabilitatea financiară a Uniunii ce pot rezulta dintr-o astfel de activitate;
b)poziţiile pe instrumentele financiare derivate pe mărfuri extrabursiere care depăşesc 1 miliard EUR, specificând valoarea exactă a poziţiilor respective;
c)volumul total al contractelor derivate pe energie tranzacţionate făcând distincţie, după caz, între contractele derivate pe energie tranzacţionate care sunt folosite pentru acoperirea riscului şi contractele derivate pe energie tranzacţionate care nu sunt folosite pentru acoperirea riscului;
d)volumul total al contractelor derivate pentru produse agricole tranzacţionate, făcând distincţie, după caz, între contractele derivate pentru produse agricole tranzacţionate care sunt folosite pentru acoperirea riscului şi contractele derivate pentru produse agricole tranzacţionate care nu sunt utilizate pentru acoperirea riscului;
e)ponderea contractelor derivate pe energie sau agricultură extrabursiere şi tranzacţionate la bursă care sunt decontate cu livrare fizică în volumul total al contractelor derivate pe energie sau agricultură tranzacţionate.
(11)Până la 25 decembrie 2026, ESMA, în colaborare cu CERS, înaintează Comisiei un raport. Raportul:
a)defineşte în detaliu noţiunea de prociclicitate în contextul articolului 41 pentru apelurile în marjă ale unei CPC şi al articolului 46 pentru marjele de ajustare aplicate garanţiilor deţinute de o CPC;
b)evaluează modul în care dispoziţiile privind antiprociclicitatea din prezentul regulament şi din Regulamentul delegat (UE) nr. 153/2013 al Comisiei (*6) au fost aplicate de-a lungul anilor şi dacă sunt necesare măsuri suplimentare pentru a îmbunătăţi utilizarea instrumentelor antiprociclicitate;
(*6)Regulamentul delegat (UE) nr. 153/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 privind completarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului, în ceea ce priveşte standarde tehnice de reglementare privind cerinţele pentru contrapărţile centrale (JO L 52, 23.2.2013, p. 41)
c)informează cu privire la modul în care instrumentele antiprociclicitate ar putea conduce sau nu la creşteri ale marjei care să fie mai mari decât cele obţinute fără aplicarea instrumentelor respective, ţinând seama de eventualele majorări sau compensări pe care o CPC este autorizată să le aplice în temeiul prezentului regulament.
La elaborarea raportului, ESMA evaluează, de asemenea, normele care se aplică CPC din ţări terţe şi practicile acestora, precum şi evoluţiile internaţionale în ceea ce priveşte prociclicitatea.
(12)Până la 25 decembrie 2027, ESMA evaluează, în strânsă cooperare cu CERS şi cu mecanismul comun de monitorizare, modul în care s-au aplicat articolele 15a, 17, 17a, 17b, 49 şi 49a.
În special, evaluarea respectivă stabileşte:
a)dacă modificările introduse prin Regulamentul (UE) 2024/2987 al Parlamentului European şi al Consiliului (*7) au obţinut efectul dorit în ceea ce priveşte creşterea competitivităţii CPC-urilor din Uniune şi reducerea sarcinii de reglementare cu care acestea se confruntă;
(*7)Regulamentul (UE) 2024/2987 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 noiembrie 2024 de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 575/2013 şi (UE) 2017/1131 în ceea ce priveşte măsurile de diminuare a expunerilor excesive faţă de contrapărţi centrale din ţări terţe şi de îmbunătăţire a eficienţei pieţelor de compensare din Uniune (JO L, 2024/2987, 4.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2987/oj).
b)dacă modificările introduse prin Regulamentul (UE) 2024/2987 au redus durata necesară până la introducerea pe piaţă de noi servicii şi produse de compensare, fără a avea un impact negativ asupra riscului pentru CPC-uri, pentru membrii lor compensatori sau pentru clienţii lor;
c)dacă introducerea posibilităţii ca CPC-urile să pună în aplicare în mod direct modificările menţionate la articolul 15a a avut un impact negativ asupra profilului lor de risc sau dacă a sporit riscurile globale la adresa stabilităţii financiare a Uniunii şi dacă această posibilitate ar trebui să fie modificată.
ESMA înaintează Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei un raport referitor la rezultatul evaluării respective.
(13)Până la 25 decembrie 2026, ESMA prezintă Comisiei un raport prin care evaluează dacă modificările aduse articolului 9 de Regulamentul (UE) 2024/2987 au permis ESMA, într-un mod suficient de clar, să îşi îndeplinească mai bine sarcinile şi dacă acestea au avut un impact negativ excesiv asupra participanţilor pe piaţă. Raportul este însoţit de o analiză costuri-beneficii.
(14)Până la 25 decembrie 2028, ESMA înaintează Comisiei un raport. Raportul respectiv evaluează, în cooperare cu CERS, dacă:
a)serviciile PTRR ar trebui considerate importante din punct de vedere sistemic;
b)furnizarea de servicii PTRR de către furnizorii de servicii PTRR a condus la o creştere a riscului pentru ecosistemul financiar al Uniunii; şi
c)exceptarea a condus la o eludare a obligaţiei de compensare menţionată la articolul 4.
În termen de 18 luni de la transmiterea raportului menţionat la primul paragraf, Comisia elaborează un raport referitor la aspectele prezentate de ESMA în raportul său. Comisia transmite raportul său Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de eventuale propuneri adecvate.

Art. 86: Procedura Comitetului
(1)Comisia este asistată de Comitetul european pentru valori mobiliare, instituit prin Decizia 2001/528/CE a Comisiei (1). Respectivul comitet este un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(1)JO L 191, 13.7.2001, p. 45.
(2)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
(3)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5.

Art. 87: Modificarea Directivei 98/26/CE
(1)La articolul 9 alineatul (1) din Directiva 98/26/CE se adaugă următorul paragraf:
"Atunci când un operator de sistem a oferit o garanţie unui alt operator de sistem în legătură cu un sistem interoperabil, drepturile operatorului de sistem care a oferit garanţia asupra acelei garanţii nu sunt afectate de procedura de insolvenţă deschisă împotriva operatorului de sistem beneficiar al garanţiei."
(2)Statele membre adoptă şi publică actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prevederilor de la alineatul (1) până la 17 august 2014. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conţin o trimitere la Directiva 98/26/CE sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Art. 88: Site-uri de internet
(1)AEVMP administrează un site de internet pe care publică detalii cu privire la:
a)contractele eligibile pentru obligaţia de compensare în temeiul articolului 5;
b)penalităţile impuse pentru încălcarea articolelor 4, 5 şi 7-11;
c)CPC autorizate să ofere servicii sau activităţi în Uniune şi care sunt stabilite în Uniune, precum şi serviciile sau activităţile pe care sunt autorizate să le presteze sau să le efectueze, inclusiv tipurile de instrumente financiare vizate de autorizaţia lor;
d)penalităţile impuse pentru încălcarea titlurilor IV şi V;
e)CPC autorizate să ofere servicii sau activităţi în Uniune care sunt stabilite în ţări terţe, precum şi serviciile sau activităţile pe care sunt autorizate să le presteze sau să le efectueze, inclusiv clasele de instrumente financiare vizate de autorizaţia lor;
f)registrele centrale de tranzacţii autorizate să ofere servicii sau să desfăşoare activităţi în Uniune;
g)penalităţile şi amenzile impuse în conformitate cu articolele 65 şi 66;
h)registrul public menţionat la articolul 6.
(2)În sensul dispoziţiilor alineatului 1 literele (b), (c) şi (d), autorităţile competente administrează site-uri de internet care conţin o trimitere către site-ul AEVMP.
(3)Toate site-urile de internet menţionate în prezentul articol sunt accesibile publicului, sunt actualizate cu regularitate şi oferă informaţii într-o formă clară.
Art. 89: Dispoziţii tranzitorii
(1)Până la 18 iunie 2021, obligaţia de compensare prevăzută la articolul 4 nu se aplică contractelor derivate extrabursiere care au efectul, măsurabil în mod obiectiv, de a reduce riscurile investiţiilor care sunt direct legate de solvabilitatea financiară a sistemelor de pensii şi nici entităţilor instituite pentru a oferi despăgubiri membrilor sistemelor de pensii respective în cazul neîndeplinirii obligaţiilor de plată.
Obligaţia de compensare prevăzută la articolul 4 nu se aplică contractelor derivate extrabursiere menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, încheiate de sistemele de pensii de la 17 august 2018 până la 16 iunie 2019.
Contractele derivate extrabursiere încheiate de aceste entităţi în perioada respectivă, care în alte condiţii ar fi supuse obligaţiei de compensare în temeiul articolului 4, fac obiectul cerinţelor prevăzute la articolul 11.

*) Perioada de tranziţie prevăzută la articolul 89 alineatul (1) primul paragraf se prelungeşte până la 18 iunie 2022.

(2)În ceea ce priveşte sistemele de pensii menţionate la articolul 2 alineatul (10) literele (c) şi (d), exceptarea menţionată la alineatul (1) de la prezentul articol este acordată de autoritatea competentă relevantă pentru anumite tipuri de entităţi sau tipuri de regimuri. După primirea cererii, autoritatea competentă notifică AEVMP şi AEAPO. În termen de treizeci de zile calendaristice de la primirea notificării, AEVMP, în consultare cu AEAPO, emite un aviz de evaluare a respectării de către tipurile de entităţi sau de regimuri a articolului 2 alineatul (10) literele (c) sau (d), precum şi a necesităţii justificate a acordării unei exceptări având în vedere dificultăţile întâmpinate în îndeplinirea cerinţelor privind marjele de variaţie. Autoritatea competentă acordă exceptarea numai în cazurile în care este pe deplin convinsă de faptul că tipurile de entităţi sau de regimuri respectă articolul 2 alineatul (10) literele (c) sau (d) şi că acestea întâmpină dificultăţi în îndeplinirea cerinţelor privind marjele de variaţie. Autoritatea competentă ia o decizie în termen de zece zile lucrătoare de la primirea avizului AEVMP, luând în considerare în mod corespunzător avizul primit. În cazul în care autoritatea competentă nu este de acord cu avizul AEVMP, decizia sa trebuie să fie motivată în mod detaliat şi să includă o explicaţie a unei eventuale devieri importante de la aviz.
AEVMP publică pe site-ul său de internet o listă a tipurilor de entităţi şi de regimuri menţionate la articolul 2 alineatul (10) literele (c) şi (d) cărora li s-a acordat o exceptare în conformitate cu primul paragraf. Pentru a consolida şi mai mult coerenţa rezultatelor supravegherii, AEVMP desfăşoară o evaluare inter pares a entităţilor incluse pe listă în fiecare an, în conformitate cu articolul 30 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3)O CPC care a fost autorizată în statul membru de stabilire să presteze servicii de compensare în conformitate cu legislaţia naţională a statului membru respectiv înainte de adoptarea de către Comisie a tuturor standardelor tehnice de reglementare prevăzute la articolele 4, 5, 8-11, 16, 18, 25, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 46, 47, 49, 56 şi 81 solicită autorizarea în temeiul articolului 14 în sensul prezentului regulament, în termen de şase luni de la data intrării în vigoare a tuturor standardelor tehnice de reglementare în temeiul articolelor 16, 25, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 şi 49.
O CPC stabilită într-o ţară terţă, recunoscută pentru a presta servicii de compensare într-un stat membru în conformitate cu legislaţia naţională a statului membru respectiv înainte de adoptarea de către Comisie a tuturor standardelor tehnice de reglementare prevăzute la articolele 16, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 şi 49, solicită recunoaşterea în temeiul articolului 25 în sensul prezentului regulament, în termen de şase luni de la data la intrării în vigoare a tuturor standardelor tehnice de reglementare în temeiul articolelor 16, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 şi 49.
(31)ESMA îşi exercită competenţele în temeiul articolului 25 alineatele (2a), (2b) şi (2c) numai după data intrării în vigoare a actelor delegate menţionate la articolul 25 alineatul (2a) al doilea paragraf şi la articolul 25a alineatul (3) şi, în ceea ce priveşte CPC pentru care ESMA nu a adoptat o decizie de recunoaştere în temeiul articolului 25 înainte de 1 ianuarie 2020, numai după data intrării în vigoare a actului de punere în aplicare relevant menţionat la articolul 25 alineatul (6).
(32)ESMA instituie şi gestionează un colegiu în temeiul articolului 25c pentru toate CPC recunoscute în conformitate cu articolul 25 înainte de 1 ianuarie 2020 în termen de patru luni de la data intrării în vigoare a actului delegat menţionat la articolul 25 alineatul (2a) al doilea paragraf.
(33)ESMA reexaminează deciziile de recunoaştere adoptate în conformitate cu articolul 25 alineatul (1) înainte de data intrării în vigoare a actelor delegate menţionate la articolul 25 alineatul (2a) al doilea paragraf şi la articolul 25a alineatul (3) în termen de 18 luni de la data intrării în vigoare a actului delegat menţionat la articolul 25 alineatul (2a) al doilea paragraf, în conformitate cu articolul 25 alineatul (5).
În cazul în care, în urma reexaminării menţionate la primul paragraf de la prezentul alineat, ESMA constată că o CPC recunoscută înainte de 1 ianuarie 2020 ar trebui calificată drept CPC de nivel 2 în conformitate cu articolul 25 alineatul (2a), ESMA stabileşte o perioadă de adaptare adecvată care nu depăşeşte 18 luni, până la finalul căreia CPC trebuie să respecte cerinţele menţionate la articolul 25 alineatul (2b). ESMA poate prelungi perioada de adaptare cu până la şase luni suplimentare în urma unei cereri motivate a CPC sau a oricărei autorităţi competente responsabile de supravegherea membrilor compensatori stabiliţi în Uniune, în cazul în care o astfel de prelungire este justificată de circumstanţe excepţionale şi de impactul asupra membrilor compensatori stabiliţi în Uniune.

(4)Până în momentul luării unei decizii în temeiul prezentului regulament cu privire la autorizarea sau recunoaşterea unei CPC, normele naţionale respective în materie de autorizare şi recunoaştere continuă să se aplice, iar CPC continuă să fie supravegheată de autoritatea competentă a statului său membru de stabilire sau de recunoaştere.
(5)În cazul în care o autoritate competentă a autorizat o CPC să compenseze o anumită clasă de instrumente financiare derivate în conformitate cu legislaţia naţională a statului său membru înainte de adoptarea de către Comisie a tuturor standardelor tehnice de reglementare prevăzute la articolele 16, 26, 29, 34, 41, 42, 45, 47 şi 49, autoritatea competentă a acelui stat membru notifică AEVMP respectiva autorizare în termen de o lună de la data intrării în vigoare a standardelor tehnice de reglementare prevăzute la articolul 5 alineatul (1).
În cazul în care o autoritate competentă a recunoscut o CPC, stabilită într-o ţară terţă, pentru a presta servicii de compensare în conformitate cu legislaţia naţională a statului său membru înainte de adoptarea de către Comisie a tuturor standardelor tehnice de reglementare prevăzute la articolele 16, 26, 29, 34, 41, 42, 44, 45, 47 şi 49, autoritatea competentă a respectivului stat membru notifică AEVMP respectiva recunoaştere în termen de o lună de la data intrării în vigoare a standardelor tehnice de reglementare prevăzute la articolul 5 alineatul (1).
(51)În cursul perioadei de tranziţie prevăzute la articolul 497 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, o CPC dintre cele menţionate la respectivul articol trebuie să includă, în informaţiile pe care le raportează în conformitate cu articolul 50c alineatul (1) din prezentul regulament, cuantumul total al marjei iniţiale, astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 140 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, pe care a primit-o de la membrii săi compensatori, dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiţii:
a)CPC-ul în cauză nu are un fond de garantare;
b)CPC-ul în cauză nu dispune de un acord contractual obligatoriu cu membrii săi compensatori care să îi permită să utilizeze, integral sau parţial, marja iniţială primită de la respectivii membri compensatori ca şi când aceasta ar reprezenta contribuţii prefinanţate.

(6)Un registru central de tranzacţii care a fost autorizat sau înregistrat în statul membru de stabilire pentru a colecta şi a menţine evidenţele referitoare la instrumentele financiare derivate în conformitate cu legislaţia naţională a respectivului stat membru înainte de adoptarea de către Comisie a tuturor standardelor tehnice de reglementare şi de punere în aplicare prevăzute la articolele 9, 56 şi 81 solicită înregistrarea în temeiul articolului 55 în termen de şase luni de la data intrării în vigoare a standardelor tehnice de reglementare şi de punere în aplicare respective.
Un registru central de tranzacţii stabilit într-o ţară terţă căruia i s-a permis să colecteze şi să menţină evidenţe referitoare la instrumentele financiare derivate într-un stat membru în conformitate cu legislaţia naţională a respectivului stat membru înainte de adoptarea de către Comisie a tuturor standardelor tehnice de reglementare şi de punere în aplicare prevăzute la articolele 9, 56 şi 81 solicită recunoaşterea în temeiul articolului 77 în termen de şase luni de la data intrării în vigoare a standardelor tehnice de reglementare şi de punere în aplicare respective.
(7)Până în momentul luării unei decizii în temeiul prezentului regulament cu privire la înregistrarea sau recunoaşterea unui registru central de tranzacţii, continuă să se aplice normele naţionale respective în materie de autorizare, înregistrare şi recunoaştere, iar registrul central de tranzacţii continuă să fie supravegheat de autoritatea competentă a statului său membru de stabilire sau de recunoaştere.
(8)Un registru central de tranzacţii care a fost autorizat sau înregistrat în statul membru de stabilire pentru a colecta şi a menţine evidenţele referitoare la instrumentele financiare derivate în conformitate cu legislaţia naţională a respectivului stat membru înainte de adoptarea de către Comisie a tuturor standardelor tehnice de reglementare şi de punere în aplicare prevăzute la articolele 56 şi 81, poate fi utilizat în scopul respectării obligaţiei de raportare în temeiul articolului 9 până în momentul luării unei decizii cu privire la înregistrarea registrului central de tranzacţii în temeiul prezentului regulament.
Un registru central de tranzacţii stabilit într-o ţară terţă căruia i s-a permis să colecteze şi să menţină evidenţe referitoare la instrumentele financiare derivate în conformitate cu legislaţia naţională unui stat membru înainte de adoptarea de către Comisie a tuturor standardelor tehnice de reglementare şi de punere în aplicare prevăzute la articolele 56 şi 81, poate fi utilizat în scopul respectării obligaţiei de raportare în temeiul articolului 9 până în momentul luării unei decizii cu privire la recunoaşterea registrului central de tranzacţii în temeiul prezentului regulament.
(9)Fără a aduce atingere articolului 81 alineatul (3) litera (f), atunci când nu există un acord internaţional între o ţară terţă şi Uniune, în sensul articolului 75, un registru central de tranzacţii poate pune informaţiile necesare la dispoziţia autorităţilor relevante ale ţării terţe respective până la 17 august 2013, cu condiţia să notifice AEVMP în acest sens.
(10)În cazul în care o CPC este un membru compensator sau un client al unei alte CPC sau a stabilit acorduri de compensare indirectă, înainte de 24 decembrie 2024, aceasta intră sub incidenţa articolului 26 alineatul (1) la 25 decembrie 2026.
Prin derogare de la articolul 37 alineatul (1), o CPC poate permite altor CPC sau case de compensare care au fost membrii săi compensatori, direct sau indirect, ca, începând cu 31 decembrie 2023, să rămână membri săi compensatori cel târziu până la 25 decembrie 2026.
(11)Până la 25 decembrie 2025 sau 30 de zile de la anunţul menţionat la articolul 17c alineatul (1) al doilea paragraf, oricare dintre aceste date survine prima, schimbul de informaţii, transmiterea informaţiilor şi a documentaţiei, precum şi notificările care sunt necesare pentru utilizarea bazei centrale de date se efectuează prin utilizarea unor mecanisme alternative.
(12)O CPC autorizată în temeiul articolului 14 care a încheiat un acord de interoperabilitate privind instrumente financiare altele decât valorile mobiliare, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 44 din Directiva 2014/65/UE, şi instrumente ale pieţei monetare cu o altă CPC autorizată în temeiul articolului 14 sau cu o CPC dintr-o ţară terţă recunoscută în temeiul articolului 25 înainte de 24 decembrie 2024 solicită aprobarea autorităţilor sale competente în conformitate cu articolul 54 înainte de 25 decembrie 2026.
Un acord de interoperabilitate încheiat între o CPC autorizată în temeiul articolului 14 şi o CPC care nu este nici autorizată în temeiul articolului 14, nici recunoscută în temeiul articolului 25 încetează înainte de 25 iunie 2025. Dacă CPC cu care este încheiat acordul de interoperabilitate respectiv devine autorizată în temeiul articolului 14 sau recunoscută în temeiul articolului 25 înainte de 25 iunie 2025, CPC care sunt părţi la acordul de interoperabilitate respectiv solicită aprobarea autorităţilor lor competente în conformitate cu articolul 54 înainte de 25 iunie 2027.
(13)Prin derogare de la articolul 11 alineatul (3) al patrulea şi al cincilea paragraf şi de la articolul 11 alineatul (12a), până când ABE anunţă public crearea funcţiei sale centrale de validare, validarea modelelor pro forma este efectuată de către autorităţile competente.

Art. 90: Personalul şi resursele ESMA
Până la 25 decembrie 2027, ESMA îşi evaluează necesităţile de personal şi de resurse rezultate din asumarea competenţelor şi atribuţiilor sale în temeiul prezentului regulament şi prezintă un raport Parlamentului European, Consiliului şi Comisiei.

Art. 91: Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.