Capitolul i - Autorităţile competente - Regulamentul 625/15-mar-2017 privind controalele oficiale şi alte activităţi oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislaţiei privind alimentele şi furajele, a normelor privind sănătatea şi bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor şi produsele de protecţie a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 şi (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 şi (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului şi a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE şi 2008/120/CE ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 şi (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE şi 97/78/CE ale Consiliului şi a Deciziei 92/ 438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale)

Acte UE

Jurnalul Oficial 95L

În vigoare
Versiune de la: 3 Martie 2025
CAPITOLUL I:Autorităţile competente
Art. 4: Desemnarea autorităţilor competente
(1)Pentru fiecare dintre domeniile reglementate prin normele menţionate la articolul 1 alineatul (2), statele membre desemnează autoritatea sau autorităţile competente cărora le conferă responsabilitatea de a organiza sau de a efectua controale oficiale şi alte activităţi oficiale.
(2)În cazul în care, pentru aceeaşi zonă, un stat membru conferă responsabilitatea de a organiza sau de a efectua controale oficiale sau alte activităţi oficiale mai multor autorităţi competente, la nivel naţional, regional sau local, sau în cazul în care autorităţile competente desemnate în conformitate cu alineatul (1) pot transfera, în această calitate, responsabilităţi specifice privind controalele oficiale sau alte activităţi oficiale altor autorităţi publice, statul membru respectiv:
a)asigură o coordonare eficientă şi eficace între toate autorităţile implicate, precum şi coerenţa şi eficacitatea controalelor oficiale sau a altor activităţi oficiale pe teritoriul său; şi
b)desemnează o singură autoritate, în conformitate cu cerinţele constituţionale din statele membre, responsabilă pentru coordonarea cooperării şi a contactelor cu Comisia şi cu alte state membre în ceea ce priveşte controalele oficiale şi alte activităţi oficiale efectuate în fiecare dintre domeniile reglementate de normele menţionate la articolul 1 alineatul (2).
(3)Autorităţile competente responsabile pentru verificarea respectării normelor menţionate la articolul 1 alineatul (2) litera (i) pot conferi anumite responsabilităţi aferente controalelor oficiale sau altor activităţi oficiale uneia sau mai multor autorităţi de control ecologic. În astfel de cazuri ele atribuie un număr de cod pentru fiecare dintre aceste autorităţi de control.
(4)Statele membre se asigură că informează Comisia privind detaliile de contact şi orice modificări în ceea ce priveşte:
a)autorităţile competente desemnate în conformitate cu alineatul (1);
b)autorităţile unice desemnate în conformitate cu alineatul (2) litera (b);
c)autorităţile de control ecologic menţionate la alineatul (3);
d)organismele delegate menţionate la articolul 28 alineatul (1).
Informaţiile menţionate la primul paragraf se pun şi la dispoziţia publicului de către statele membre, inclusiv pe internet.
Art. 5: Obligaţii generale privind autorităţile competente şi autorităţile de control ecologic
(1)Autorităţile competente şi autorităţile de control ecologic:
a)dispun de proceduri şi/sau sisteme în vederea asigurării eficacităţii şi a caracterului adecvat ale controalelor oficiale şi ale altor activităţi oficiale;
b)dispun de proceduri şi/sau sisteme în vederea asigurării imparţialităţii, a calităţii şi a coerenţei controalelor oficiale şi ale altor activităţi oficiale la toate nivelurile;
c)dispun de proceduri şi/sau sisteme în vederea asigurării faptului că personalul care efectuează controale oficiale şi alte activităţi oficiale nu este afectat de conflict de interese;
d)deţin sau au acces la o capacitate adecvată de laborator pentru analizare, testare şi diagnosticare;
e)deţin sau au acces la un număr suficient de angajaţi cu calificări şi experienţă corespunzătoare, astfel încât controalele oficiale şi alte activităţi oficiale să poată fi efectuate în mod eficient şi eficace;
f)dispun de mijloace şi echipamente adecvate şi întreţinute în mod corespunzător în vederea asigurării unei efectuări eficiente şi eficace a controalelor oficiale şi a altor activităţi oficiale de către personal;
g)deţin competenţele legale în vederea efectuării controalelor oficiale şi a altor activităţi oficiale şi a aplicării măsurilor prevăzute în prezentul regulament şi în normele menţionate la articolul 1 alineatul (2);
h)dispun de proceduri juridice în vigoare în vederea asigurării accesului personalului la sediile operatorilor şi la documentele păstrate de operatori, astfel încât să fie în măsură să îşi îndeplinească sarcinile în mod corespunzător;
i)dispun de planuri pentru situaţii de urgenţă şi sunt pregătite să aplice astfel de planuri în caz de urgenţă, după caz în conformitate cu normele menţionate la articolul 1 alineatul (2).
(2)Orice numire a unui medic veterinar oficial se face în scris şi precizează controalele oficiale şi celelalte activităţi oficiale şi atribuţii aferente pentru care se face numirea. Cerinţele autorităţilor competente pentru personal prevăzute de prezentul regulament, inclusiv cerinţa de a nu fi afectat de conflicte de interes, se aplică tuturor medicilor veterinari oficiali.
(3)Orice numire a unui inspector fitosanitar oficial se face în scris şi precizează controalele oficiale şi celelalte activităţi oficiale şi atribuţii aferente pentru care se face numirea. Cerinţele impuse prin prezentul regulament personalului autorităţilor competente, inclusiv cerinţa de a nu se găsi într-o situaţie de conflict de interese, se aplică tuturor inspectorilor fitosanitari oficiali.
(4)Personalul care efectuează controale oficiale şi alte activităţi oficiale:
a)beneficiază, pentru domeniul său de competenţă, de programe adecvate de formare care să le permită exercitarea atribuţiilor în mod competent şi efectuarea de controale oficiale şi alte activităţi oficiale într-un mod coerent;
b)este permanent la curent cu evoluţiile din domeniul său de competenţă şi beneficiază de programe periodice de formare suplimentară, după necesităţi; şi
c)beneficiază de formare în domeniile prevăzute la capitolul I din anexa II şi cu privire la obligaţiile autorităţilor competente care decurg din prezentul regulament, după caz.
Autorităţile competente, autorităţile de control ecologic şi organismele delegate elaborează şi implementează programe de formare pentru a se asigura că personalul care efectuează controale oficiale şi alte activităţi oficiale beneficiază de programele de formare menţionate la literele (a), (b) şi (c).
(5)În cazul în care, în cadrul serviciilor unei autorităţi competente, mai multe unităţi sunt abilitate să efectueze controale oficiale sau alte activităţi oficiale, se asigură o coordonare şi o cooperare eficiente şi eficace între diferitele unităţi.
Art. 6: Auditurile autorităţilor competente
(1)Pentru a garanta respectarea de către autorităţile competente a prezentului regulament, acestea efectuează audituri interne sau solicită efectuarea auditării lor şi iau măsurile necesare având în vedere rezultatele respectivelor audituri.
(2)Auditurile menţionate la alineatul (1) fac obiectul unei analize independente şi se realizează într-un mod transparent.
Art. 7: Cale de atac
Deciziile luate de autorităţile competente în conformitate cu articolul 55, cu articolul 66 alineatele (3) şi (6), cu articolul 67, cu articolul 137 alineatul (3) litera (b) şi cu articolul 138 alineatele (1) şi (2) cu privire la persoanele fizice sau juridice fac obiectul dreptului acestor persoane de a exercita o cale de atac în conformitate cu dreptul intern.
Dreptul de a exercita o cale de atac nu aduce atingere obligaţiei autorităţilor competente de a lua măsuri prompte în vederea eliminării sau a limitării riscurilor pentru sănătatea umană, cea a animalelor sau a plantelor ori pentru bunăstarea animalelor, iar în ceea ce priveşte OMG şi produsele de protecţie a plantelor, şi pentru mediu, în conformitate cu prezentul regulament şi cu normele menţionate la articolul 1 alineatul (2).
Art. 8: Obligaţiile de confidenţialitate ale autorităţilor competente
(1)Autorităţile competente se asigură, sub rezerva dispoziţiilor de la alineatul (3), că informaţiile obţinute în cadrul realizării sarcinilor lor în contextul controalelor oficiale şi al altor activităţi oficiale nu sunt divulgate unor părţi terţe atunci când, în temeiul dreptului intern sau legislaţiei Uniunii, respectivele informaţii, prin natura lor, intră sub incidenţa secretului profesional.
În acest scop, statele membre se asigură că membrilor personalului şi altor persoane angajate în cursul controalelor oficiale şi al altor activităţi oficiale le revin obligaţii de confidenţialitate corespunzătoare.
(2)Alineatul (1) se aplică şi autorităţilor de control ecologic, organismelor delegate şi persoanelor fizice cărora li s-au delegat atribuţii specifice de control şi laboratoarelor oficiale.
(3)Cu excepţia cazului în care există un interes public superior care justifică divulgarea informaţiilor care intră sub incidenţa secretului profesional astfel cum se menţionează la alineatul (1) şi fără a aduce atingere cazurilor în care divulgarea este impusă prin legislaţia Uniunii sau legislaţia naţională, informaţiile respective includ informaţii a căror divulgare ar aduce atingere:
a)obiectivelor activităţilor de inspecţie, de investigaţie şi de audit;
b)protejării intereselor comerciale ale unui operator sau ale oricărei alte persoane fizice sau juridice; sau
c)protejării procedurilor judiciare şi a consultanţei juridice.
(4)Atunci când determină dacă există vreun interes public superior care justifică dezvăluirea unor informaţii care intră sub incidenţa secretului profesional astfel cum se menţionează la alineatul (1), autorităţile competente ţin cont, printre altele, de riscurile posibile pentru sănătatea oamenilor, animalelor sau plantelor sau pentru mediu şi de natura, gravitatea şi amploarea unor asemenea riscuri.
(5)Obligaţiile de confidenţialitate prevăzute la prezentul articol nu împiedică autorităţile competente să publice sau să pună la dispoziţia publicului în orice alt mod informaţii cu privire la rezultatul controalelor oficiale privind operatorii individuali, fără a aduce atingere cazurilor în care divulgarea este impusă prin legislaţia Uniunii sau legislaţia naţională, cu condiţia îndeplinirii următoarelor condiţii:
a)operatorul în cauză are posibilitatea de a prezenta observaţii cu privire la informaţiile pe care autoritatea competentă intenţionează să le publice sau să le pună la dispoziţia publicului în alt mod, înainte de publicare sau difuzare, ţinând cont de urgenţa situaţiei; şi
b)informaţiile care sunt publicate sau puse la dispoziţia publicului în alt mod iau în considerare observaţiile formulate de către operatorul în cauză sau sunt publicate sau difuzate împreună cu aceste observaţii.