Regulamentul 512/13-mar-2025 privind modalităţile tehnice pentru dezvoltarea, întreţinerea şi utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului şi stocării de informaţii în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 20 Martie 2025
Regulamentul 512/13-mar-2025 privind modalităţile tehnice pentru dezvoltarea, întreţinerea şi utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului şi stocării de informaţii în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului
Dată act: 13-mar-2025
Emitent: Comisia Europeana
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 17 şi articolul 50 alineatul (1),
(1)JO L 269, 10.10.2013, p. 1.
Întrucât:
(1)Articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 ("codul" sau "CVU") prevede că toate schimburile de informaţii - cum ar fi declaraţiile, cererile sau deciziile - care au loc, pe de o parte, între autorităţile vamale ale statelor membre, iar pe de altă parte, între operatorii economici şi autorităţile vamale ale statelor membre, precum şi stocarea acestor informaţii în conformitate cu legislaţia vamală a Uniunii, trebuie să se efectueze prin utilizarea tehnicilor de prelucrare electronică a datelor.
(2)Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879 a Comisiei (2) stabileşte programul de lucru pentru implementarea sistemelor electronice necesare pentru aplicarea codului, care urmează să fie dezvoltate prin intermediul proiectelor enumerate în secţiunea II din anexa la respectiva decizie de punere în aplicare.
(2)Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879 a Comisiei din 15 decembrie 2023 de stabilire a programului de lucru referitor la dezvoltarea şi instalarea sistemelor electronice prevăzute în Codul vamal al Uniunii (JO L, 2023/2879, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj).
(3)Este necesar să se specifice modalităţi tehnice importante pentru funcţionarea sistemelor electronice, cum ar fi modalităţile de dezvoltare, testare şi instalare, precum şi cele referitoare la întreţinere şi la schimbările care urmează să fie introduse în sistemele electronice. Este necesar, de asemenea, să se specifice modalităţile referitoare la protecţia datelor, actualizarea datelor, limitarea prelucrării datelor, precum şi cele referitoare la dreptul de proprietate asupra sistemelor şi la securitatea acestora.
(4)Pentru a proteja drepturile şi interesele Uniunii, ale statelor membre şi ale operatorilor economici, este important să se stabilească normele procedurale şi să se prevadă soluţii alternative care urmează să fie puse în aplicare în cazul unei avarii temporare a sistemelor electronice.
(5)Portalul vamal al Uniunii Europene pentru comercianţi (EUCTP), astfel cum a fost dezvoltat iniţial prin proiectul referitor la operatorii economici autorizaţi (AEO) în cadrul CVU, proiectul privind informaţiile tarifare obligatorii europene (ITOE) şi proiectul privind fişele de informaţii (INF) pentru regimuri speciale (INF SP), vizează să ofere un punct unic de acces pentru operatorii economici şi alte persoane şi să acceseze fiecare dintre portalurile specifice pentru comercianţi dezvoltate pentru sistemele lor conexe.
(6)Sistemul de decizii vamale (CDS), dezvoltat prin proiectul referitor la deciziile vamale din cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, are drept obiectiv armonizarea proceselor pentru solicitarea deciziilor vamale, pentru luarea deciziilor şi gestionarea acestora la nivelul întregii Uniuni, prin utilizarea exclusivă a tehnicilor de prelucrare electronică a datelor. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem electronic. Domeniul de aplicare al sistemului trebuie să fie determinat prin referire la deciziile vamale care urmează să fie solicitate, luate şi gestionate cu ajutorul respectivului sistem. Trebuie stabilite norme detaliate pentru componentele comune ale sistemului (portalul UE pentru comercianţi, sistemul central de gestionare a deciziilor vamale şi serviciile de informaţii despre clienţi) şi pentru componentele naţionale (portalul naţional pentru comercianţi şi sistemul naţional de gestionare a deciziilor vamale), prin specificarea funcţiilor acestor componente şi a interconexiunilor dintre ele.
(7)Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor şi de semnătură digitală (UUM&DS), dezvoltat prin Proiectul privind accesul direct al comercianţilor la sistemele europene de informaţii (gestionarea uniformă a utilizatorilor şi semnătura digitală) menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, are scopul de a gestiona procesul de autentificare şi de verificare a accesului pentru operatorii economici şi alte persoane. Este necesar să se stabilească norme detaliate cu privire la domeniul de aplicare şi la caracteristicile sistemului, prin specificarea diverselor componente (atât a celor comune, cât şi a celor naţionale) ale sistemului, a funcţiilor acestor componente şi a interconexiunilor dintre ele.
(8)Sistemul ITOE, modernizat prin proiectul referitor la informaţiile tarifare obligatorii (ITO) în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, are scopul de a alinia procesele de solicitare, de luare şi de gestionare a deciziilor ITO cu cerinţele codului, prin utilizarea exclusivă a tehnicilor de prelucrare electronică a datelor. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem. Trebuie stabilite norme detaliate pentru componentele comune ale sistemului (portalul UE pentru comercianţi, sistemul ITOE central şi monitorizarea utilizării ITO) şi pentru componentele naţionale (portalul naţional pentru comercianţi şi sistemul naţional ITO), prin specificarea funcţiilor acestor componente şi a interconexiunilor dintre ele. În plus, proiectul îşi propune să faciliteze monitorizarea utilizării obligatorii a ITO, precum şi monitorizarea şi gestionarea utilizării extinse a ITO.
(9)Sistemul de înregistrare şi identificare a operatorilor economici (EORI), modernizat prin proiectul referitor la Sistemul de înregistrare şi identificare a operatorilor economici (EORI 2) în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, permite înregistrarea şi identificarea operatorilor economici din Uniune şi din ţări terţe, precum şi a altor persoane, în scopul aplicării legislaţiei vamale a Uniunii. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem, prin specificarea componentelor (sistemul EORI central şi sistemele EORI naţionale) şi a utilizării sistemului EORI. Pentru a asigura aplicarea uniformă a legislaţiei vamale şi a controalelor vamale, care cuprind întreaga legislaţie care reglementează intrarea, importul, exportul, tranzitul şi ieşirea mărfurilor, inclusiv măsurile restrictive în conformitate cu articolul 46 şi cu articolul 50 alineatul (1) din cod şi, în special, pentru a furniza statelor membre date îmbogăţite şi alte informaţii relevante pentru identificarea riscurilor prin prelucrarea datelor, precum şi pentru compararea şi analiza datelor din diferite surse la nivelul Uniunii, este necesar să se asigure accesul Comisiei la componenta centrală a sistemului EORI. În plus, aşa cum se prevede la articolul 17 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Comisia trebuie să asigure aplicarea tratatelor şi a măsurilor adoptate de instituţii în temeiul acestora, ceea ce include legislaţia vamală şi, prin urmare, şi dispoziţiile privind identificarea şi înregistrarea operatorilor economici din legislaţia vamală, prezentul regulament şi Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879 adoptată în conformitate cu articolul 280 alineatul (2) litera (b) din cod pentru a spori eficienţa, eficacitatea şi aplicarea uniformă a procedurilor vamale, inclusiv a controalelor vamale. Fiind unul dintre sistemele prevăzute în prezentul regulament şi în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879 şi astfel cum s-a prevăzut deja în ceea ce priveşte sistemul de control al importurilor 2 (ICS2) şi sistemul de supraveghere, sistemul EORI trebuie, prin urmare, să fie de asemenea utilizat de Comisie pentru a asigura punerea în aplicare uniformă, eficace şi eficientă a legislaţiei vamale şi, în consecinţă, este necesar să se clarifice faptul că Comisia trebuie să acceseze componenta centrală a sistemului EORI şi în acest scop.
(10)Sistemul AEO, modernizat prin proiectul referitor la operatorii economici autorizaţi (AEO) în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează îmbunătăţirea proceselor operaţionale legate de cererile şi autorizaţiile AEO şi de gestionarea acestor cereri şi autorizaţii. De asemenea, sistemul vizează implementarea formularului electronic care trebuie utilizat pentru cererile şi deciziile AEO şi punerea la dispoziţia operatorilor economici a unui EUCTP pentru depunerea cererilor AEO şi primirea deciziilor AEO pe cale electronică. Este necesar să se stabilească norme detaliate privind componentele comune ale sistemului.
(11)Sistemul de control al importurilor 2 (ICS2), astfel cum a fost dezvoltat prin proiectul ICS2 menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează consolidarea siguranţei şi securităţii mărfurilor care intră în Uniune. Sistemul sprijină colectarea datelor din declaraţia sumară de intrare de la diferiţi operatori economici şi de la alte persoane care acţionează în cadrul lanţurilor internaţionale de aprovizionare cu mărfuri. Sistemul are totodată scopul de a sprijini toate schimburile de informaţii referitoare la îndeplinirea cerinţelor privind declaraţia sumară de intrare între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane prin intermediul unei interfeţe armonizate pentru comercianţi, dezvoltată fie ca o aplicaţie comună, fie ca o aplicaţie naţională. De asemenea, sistemul are scopul de a sprijini, prin intermediul unui registru comun şi al proceselor conexe, colaborarea la punerea în aplicare în timp real a analizei riscurilor în materie de securitate şi siguranţă de către birourile vamale ale primului punct de intrare şi schimbul de rezultate ale analizelor de risc între autorităţile vamale ale statelor membre, înainte ca mărfurile să iasă din ţări terţe şi/sau înainte de sosirea lor pe teritoriul vamal al Uniunii. În plus, sistemul sprijină măsurile vamale de contracarare a riscurilor în materie de siguranţă şi securitate identificate în urma efectuării analizei de risc, inclusiv controalele vamale şi schimbul de rezultate ale controalelor şi, după caz, notificări către operatorii economici şi alte persoane cu privire la anumite măsuri pe care aceştia trebuie să le ia pentru atenuarea riscurilor. În fine, sistemul sprijină monitorizarea şi evaluarea de către Comisie şi autorităţile vamale ale statelor membre a punerii în aplicare a criteriilor şi standardelor comune privind riscurile de siguranţă şi securitate, precum şi a măsurilor de control şi a domeniilor de control prioritare menţionate în cod. Din motivele de mai sus, este necesar să se prevadă norme detaliate pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(12)În conformitate cu Decizia nr. 6/2020 a Comitetului mixt (3) şi cu articolul 12 alineatul (2) din Cadrul Windsor (4), este necesar să se confirme că reprezentanţii Uniunii menţionaţi la articolul 12 alineatul (2) din Cadrul Windsor pot continua să utilizeze datele referitoare la Regatul Unit în ceea ce priveşte Irlanda de Nord, care sunt colectate prin intermediul ICS2.
(3)Decizia nr. 6/2020 a Comitetului mixt instituit prin Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice din 17 decembrie 2020 de stabilire a modalităţilor practice de lucru care privesc exercitarea drepturilor reprezentanţilor Uniunii menţionate la articolul 12 alineatul (2) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord [2020/2250] (JO L 443, 30.12.2020, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2250/oj).
(4)Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord anexat la Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (JO L 29, 31.1.2020, p. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/withd_2020/sign) este denumit "Cadrul Windsor" în temeiul Declaraţiei comune nr. 1/2023 a Uniunii Europene şi a Regatului Unit în cadrul Comitetului mixt înfiinţat prin Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord din Uniunea Europeană şi din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice din 24 martie 2023 (JO L 102, 17.4.2023, p. 87).
(13)Sistemul automatizat de export, astfel cum a fost modernizat prin proiectul privind sistemul automatizat de export (AES) în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează modernizarea sistemului existent de control al exporturilor pentru a fi aliniat la noile cerinţe comerciale şi în materie de date prevăzute în cod. Sistemul are, de asemenea, scopul de a oferi toate funcţionalităţile necesare şi de a acoperi interfeţele necesare cu sisteme de sprijin, şi anume noul sistem computerizat de tranzit (NCTS) şi sistemul de control al mişcărilor cu produse accizabile. În plus, AES sprijină implementarea funcţionalităţilor de vămuire centralizată la export. Având în vedere că AES este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(14)Pentru a asigura continuitatea activităţii şi a preveni perturbările grave ale comerţului, statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a utiliza în continuare măsurile tranzitorii şi mecanismele de sprijin, inclusiv convertorul central pentru AES, pentru o perioadă prelungită care se încheie la data definită la articolul 56 din prezentul regulament, care depăşeşte perioada de instalare a AES prevăzută în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879.
(15)NCTS, astfel cum a fost modernizat prin proiectul privind noul sistem computerizat de tranzit (NCTS) în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează modernizarea etapei 4 a NCTS existente pentru a fi aliniată la noile cerinţe comerciale şi în materie de date prevăzute în cod. Sistemul are, de asemenea, scopul de a oferi noile funcţionalităţi menţionate în cod şi de a acoperi interfeţele necesare cu sisteme de sprijin şi AES. Având în vedere că NCTS este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(16)Obiectivul sistemului INF SP, dezvoltat prin proiectul privind fişele de informaţii (INF) pentru regimuri speciale în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, este de a dezvolta un nou sistem transeuropean pentru a sprijini şi a optimiza procedurile de gestionare a datelor INF şi prelucrarea electronică a datelor INF în domeniul regimurilor speciale. Trebuie stabilite norme detaliate pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(17)În conformitate cu articolul 46 alineatele (3) şi (5) şi cu articolul 47 alineatul (2) din cod, cu articolul 8 din Acordul privind Spaţiul Economic European (5), cu Protocolul 10 privind simplificarea controalelor şi a formalităţilor la transportul mărfurilor, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 76/2009 a Comitetului mixt al SEE (6), şi cu articolul 12 din Acordul din 25 iunie 2009 dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind simplificarea controalelor şi formalităţilor în ceea ce priveşte transportul mărfurilor şi privind măsurile vamale de securitate, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 1/2021 a Comitetului mixt UE-Elveţia (7), sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal (CRMS) menţionat la articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 (8) urmăreşte să sprijine schimbul de informaţii privind riscurile între autorităţile vamale ale statelor membre, ale Elveţiei şi Norvegiei, precum şi între aceste autorităţi vamale şi Comisie, pentru a sprijini punerea în aplicare a cadrului comun de gestionare a riscurilor.
(5)Acordul privind Spaţiul Economic European - Actul final - Declaraţii comune - Declaraţii ale guvernelor statelor membre ale Comunităţii şi ale statelor AELS - Înţelegeri - Procesul-verbal convenit - Declaraţii ale uneia sau mai multor părţi contractante la Acordul privind Spaţiul Economic European (JO L 1, 3.1.1994, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/1/oj).
(6)Decizia nr. 76/2009 a Comitetului mixt al SEE din 30 iunie 2009 de modificare a Protocolului 10 privind simplificarea controalelor şi a formalităţilor la transportul de mărfuri şi a Protocolului 37 care conţine lista prevăzută la articolul 101 (JO L 232, 3.9.2009, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/76(2)/oj).
(7)Decizia nr. 1/2021 a Comitetului mixt UE-Elveţia din 12 martie 2021 de modificare a capitolului III şi a anexelor I şi II la Acordul dintre Comunitatea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind simplificarea controalelor şi formalităţilor în ceea ce priveşte transportul mărfurilor şi privind măsurile vamale de securitate [2021/714] (JO L 152, 3.5.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/714/oj).
(8)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziţii din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
(18)Scopul sistemului de vămuire centralizată pentru import (CCI), dezvoltat prin proiectul privind vămuirea centralizată pentru import (CCI) în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, este ca mărfurile să fie plasate sub un regim vamal utilizând vămuirea centralizată, ceea ce ar permite operatorilor economici să îşi centralizeze activităţile din punct de vedere vamal. Prelucrarea declaraţiei vamale şi acordarea liberului de vamă pentru mărfuri trebuie să fie coordonate între birourile vamale implicate. Având în vedere că sistemul CCI este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(19)Sistemul exportatorilor înregistraţi (REX), menţionat la articolele 68-93 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, urmăreşte să permită exportatorilor înregistraţi în Uniune şi în unele ţări terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial să autocertifice originea mărfurilor lor. Trebuie stabilite norme detaliate pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(20)Sistemul privind dovada statutului unional (PoUS), dezvoltat prin proiectul PoUS în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează crearea unui nou sistem transeuropean pentru stocarea, gestionarea şi recuperarea dovezilor statutului unional sub forma documentelor T2L/T2LF şi a documentelor privind manifestul vamal al mărfurilor (CGM). Este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(21)Sistemul de supraveghere, astfel cum a fost modernizat prin proiectul "Supraveghere 3 în cadrul CVU" menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, vizează modernizarea sistemului Supraveghere 2+ pentru a se asigura că acesta este aliniat la cerinţele CVU, cum ar fi schimbul standard de informaţii prin intermediul tehnicilor de prelucrare electronică a datelor şi stabilirea funcţionalităţilor necesare pentru prelucrarea şi analizarea setului complet de date de supraveghere obţinut de la statele membre. Sistemul de supraveghere, aflat la dispoziţia Comisiei şi a statelor membre, include, de asemenea, capacităţi de extragere a datelor şi funcţionalităţi de raportare. Este necesar să se stabilească norme pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(22)Sistemul de gestionare a garanţiilor (GUM), dezvoltat prin proiectul GUM în cadrul CVU menţionat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, urmăreşte să asigure gestionarea eficientă şi eficace a diferitelor tipuri de garanţii, cu excepţia tranzitului, care este gestionat în cadrul proiectului NCTS. Trebuie stabilite norme detaliate pentru specificarea componentelor şi a utilizării sistemului.
(23)Atunci când Comisia acţionează în calitate de operator asociat alături de statele membre, statele membre şi Comisia stabilesc acorduri privind exercitarea în comun a competenţei de operator, în temeiul articolului 26 din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului (9) şi al articolului 28 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului (10).
(9)Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecţia datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(10)Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituţiile, organele, oficiile şi agenţiile Uniunii şi privind libera circulaţie a acestor date şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 şi a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(24)Trebuie definite perioadele de păstrare a datelor, pentru a permite aplicarea integrală a legislaţiei vamale şi pentru a asigura eficacitatea gestionării riscurilor şi a controalelor, inclusiv a controalelor ex post.
(25)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 al Comisiei (11) prevede modalităţi tehnice pentru dezvoltarea, întreţinerea şi utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului de informaţii şi pentru stocarea acestor informaţii în temeiul codului. Având în vedere numărul de modificări care trebuie aduse regulamentului respectiv pentru a se ţine seama de faptul că GUM a devenit pe deplin operaţional, de evoluţiile în ceea ce priveşte abordarea de tranziţie pentru AES şi de accesul actualizat la date pentru EORI, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 trebuie abrogat şi înlocuit cu un nou regulament de punere în aplicare.
(11)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 al Comisiei din 1 iunie 2023 privind modalităţile tehnice pentru dezvoltarea, întreţinerea şi utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului şi stocării de informaţii în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 143, 2.6.2023, p. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1070/oj).
(26)Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale şi principiile recunoscute prin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special dreptul la protecţia datelor cu caracter personal. Atunci când, în scopul aplicării uniforme a legislaţiei vamale a Uniunii, este necesar să se prelucreze date cu caracter personal în sistemele electronice, autorităţile statelor membre trebuie să prelucreze datele respective în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679, iar Comisia trebuie să le prelucreze în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725. Datele cu caracter personal ale operatorilor economici şi ale altor persoane prelucrate de sistemele electronice trebuie să fie limitate la seturile de date prevăzute în anexa A titlul II secţiunea 3, grupa 33 - Părţi, în anexa B titlul II grupa 13 - Părţi, precum şi în anexa 12-01 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (12).
(12)Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte normele detaliate ale anumitor dispoziţii ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).
(27)Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725.
(28)Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
-****-
Art. 1: Domeniul de aplicare
(1)Prezentul regulament se aplică următoarelor sisteme centrale dezvoltate sau modernizate prin intermediul următoarelor proiecte menţionate în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879:
a)sistemul de decizii vamale (CDS), dezvoltat prin proiectul referitor la deciziile vamale în cadrul Codului vamal al Uniunii ("codul" sau "CVU");
b)sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor şi de semnătură digitală (UUM&DS), dezvoltat prin proiectul privind accesul direct al comercianţilor la sistemele de informaţii europene (gestionarea uniformă a utilizatorilor şi semnătura digitală);
c)sistemul de informaţii tarifare obligatorii europene (ITOE), modernizat prin proiectul privind informaţiile tarifare obligatorii (ITO) în cadrul CVU;
d)sistemul de înregistrare şi identificare a operatorilor economici (EORI), modernizat prin proiectul de modernizare a sistemului de înregistrare şi identificare a operatorilor economici (EORI 2) în cadrul CVU;
e)sistemul operatorilor economici autorizaţi (AEO), modernizat în conformitate cu cerinţele codului prin intermediul proiectului de modernizare a AEO;
f)sistemul de control al importurilor 2 (ICS2), dezvoltat prin proiectul ICS2;
g)sistemul privind fişele de informaţii (INF) pentru regimuri speciale (INF SP), dezvoltat prin proiectul privind fişele de informaţii (INF) pentru regimuri speciale în cadrul CVU;
h)sistemul exportatorilor înregistraţi (REX), dezvoltat prin proiectul REX în cadrul CVU;
i)sistemul privind dovada statutului unional (PoUS), dezvoltat prin proiectul PoUS în cadrul CVU;
j)sistemul de supraveghere, modernizat prin proiectul "Supraveghere 3 în cadrul CVU".
(2)Prezentul regulament se aplică următoarelor sisteme descentralizate dezvoltate sau modernizate prin intermediul următoarelor proiecte menţionate în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879:
a)sistemul automatizat de export (AES), dezvoltat în conformitate cu cerinţele codului prin intermediul proiectului AES;
b)noul sistem computerizat de tranzit (NCTS), modernizat în conformitate cu cerinţele codului prin intermediul proiectului de modernizare a NCTS;
c)sistemul de vămuire centralizată pentru import (CCI), dezvoltat prin proiectul CCI în cadrul CVU;
d)sistemul de gestionare a garanţiilor (GUM), dezvoltat prin proiectul GUM în cadrul CVU.
(3)Prezentul regulament se aplică, de asemenea, următoarelor sisteme centrale:
a)Portalul vamal al Uniunii Europene pentru comercianţi (EUCTP);
b)sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal (CRMS) menţionat la articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiţii:
1."componentă comună" înseamnă o componentă a sistemelor electronice dezvoltată la nivelul Uniunii, care este disponibilă pentru toate statele membre sau identificată a fi comună de către Comisie din motive care ţin de eficienţă, securitate şi raţionalizare;
2."componentă naţională" înseamnă o componentă a sistemelor electronice dezvoltată la nivel naţional, care este disponibilă în statul membru care a creat o astfel de componentă sau a contribuit la crearea sa în comun cu alte state;
3."sistem transeuropean" înseamnă o colecţie de sisteme care colaborează, având responsabilităţi distribuite între administraţiile naţionale şi Comisie şi dezvoltat în cooperare cu Comisia;
4."sistem central" înseamnă un sistem transeuropean dezvoltat la nivelul Uniunii, constând în componente comune, disponibile pentru toate statele membre şi care nu necesită crearea unei componente naţionale;
5."sistem descentralizat" înseamnă un sistem transeuropean alcătuit din componente comune şi naţionale bazate pe specificaţii comune;
6."EU Login" este serviciul de autentificare a utilizatorilor al Comisiei, care permite utilizatorilor autorizaţi să acceseze în mod securizat o gamă largă de servicii web ale Comisiei;
7."extragerea datelor" înseamnă analiza unor volume mari de date în format digital prin orice tehnică analitică pentru a genera informaţii care includ modele, tendinţe şi corelaţii pentru a atenua riscurile şi a permite luarea de decizii în cunoştinţă de cauză pe baza intervenţiei umane;
8."reprezentanţi ai Uniunii" înseamnă reprezentanţii Uniunii menţionaţi la articolul 12 alineatul (2) din Cadrul Windsor.
Art. 3: Puncte de contact pentru sistemele electronice
Comisia şi statele membre desemnează puncte de contact pentru fiecare dintre sistemele electronice menţionate la articolul 1 din prezentul regulament, cu scopul de a face schimb de informaţii în vederea asigurării unei dezvoltări, exploatări şi întreţineri coordonate a respectivelor sisteme electronice.
Comisia şi statele membre îşi comunică reciproc detaliile acestor puncte de contact şi se informează fără întârziere cu privire la orice modificare.
Art. 4: Obiectivul şi structura EUCTP
Portalul vamal al UE pentru comercianţi ("EUCTP") oferă un punct unic de intrare operatorilor economici şi altor persoane pentru a avea acces la portalurile specifice pentru comercianţi din cadrul sistemelor transeuropene menţionate la articolul 6 alineatul (1) din prezentul regulament.
Art. 5: Autentificare şi acces la EUCTP
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanţii vamali să fie autentificaţi şi să poată avea acces la EUCTP, abilitarea acestora de a acţiona în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament. Abilitarea nu se înregistrează în scopul accesării interfeţei comune pentru comercianţi pentru ICS2 menţionate la articolul 45 din prezentul regulament.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 6: Utilizarea EUCTP
(1)EUCTP oferă acces la portalurile specifice pentru comercianţi din cadrul sistemelor transeuropene ITOE, AEO, INF, REX şi PoUS, menţionate la articolele 24, 38, 68, 83 şi, respectiv, 96 din prezentul regulament, precum şi la interfaţa comună pentru comercianţi pentru ICS2 menţionată la articolul 45 din prezentul regulament.
(2)EUCTP se utilizează pentru schimbul de informaţii între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane cu privire la solicitările, cererile, autorizaţiile şi deciziile legate de ITOE, AEO, INF, REX şi PoUS.
(3)EUCTP poate fi utilizat pentru schimbul de informaţii între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane cu privire la declaraţiile sumare de intrare şi, după caz, la modificările, trimiterile emise şi invalidarea acestora referitoare la ICS2.
Art. 7: Obiectivul şi structura CDS
(1)Sistemul de decizii vamale (CDS) permite comunicarea între Comisie, autorităţile vamale ale statelor membre, operatorii economici şi alte persoane în scopul prezentării şi prelucrării cererilor şi deciziilor menţionate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum şi în scopul gestionării deciziilor referitoare la autorizaţii, şi anume a modificărilor, revocărilor, anulărilor şi suspendărilor.
(2)CDS este alcătuit din următoarele componente comune:
a)un portal al UE pentru comercianţi;
b)un sistem central de gestionare a deciziilor vamale ("CDMS central");
c)servicii de informaţii despre clienţi (CRS).
(3)Statele membre pot crea următoarele componente naţionale:
a)un portal naţional pentru comercianţi;
b)un sistem naţional de gestionare a deciziilor vamale ("CDMS naţional").
Art. 8: Utilizarea CDS
(1)CDS este utilizat în scopul transmiterii şi al prelucrării următoarelor cereri de autorizaţii, precum şi în scopul gestionării deciziilor referitoare la aceste cereri sau autorizaţii:
a)autorizaţia de simplificare a determinării sumelor care fac parte din valoarea în vamă a mărfurilor, menţionată la articolul 73 din cod;
b)autorizaţia de furnizare a unei garanţii globale, cuprinzând o eventuală reducere sau exonerare, menţionată la articolul 95 din cod;
c)autorizaţia de amânare a plăţii taxelor vamale datorate, în măsura în care permisiunea nu este acordată în legătură cu o singură operaţiune, menţionată la articolul 110 din cod;
d)autorizaţia pentru exploatarea spaţiilor de depozitare temporară, menţionată la articolul 148 din cod;
e)autorizaţia de instituire a unor servicii de transport maritim regulat, menţionată la articolul 120 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;
f)autorizaţia pentru statutul de emitent autorizat, menţionată la articolul 128 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;
g)autorizaţia de utilizare regulată a unei declaraţii simplificate, menţionată la articolul 166 alineatul (2) din cod;
h)autorizaţia de vămuire centralizată, menţionată la articolul 179 din cod;
i)autorizaţia de depunere a unei declaraţii vamale prin înscrierea de date în evidenţele declarantului, inclusiv pentru regimul de export, menţionată la articolul 182 din cod;
j)autorizaţia de autoevaluare, menţionată la articolul 185 din cod;
k)autorizaţia pentru statutul de cântăritor autorizat de banane, menţionată la articolul 155 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;
l)autorizaţia de utilizare a regimului de perfecţionare activă, menţionată la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;
m)autorizaţia de utilizare a regimului de perfecţionare pasivă, menţionată la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;
n)autorizaţia de utilizare a regimului de destinaţie finală, menţionată la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;
o)autorizaţia de utilizare a regimului de admitere temporară, menţionată la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;
p)autorizaţia de exploatare a spaţiilor de depozitare pentru antrepozitarea vamală a mărfurilor, menţionată la articolul 211 alineatul (1) litera (b) din cod;
q)autorizaţia pentru statutul de destinatar agreat pentru operaţiuni TIR, menţionată la articolul 230 din cod;
r)autorizaţia pentru statutul de expeditor agreat pentru regimul de tranzit unional, menţionată la articolul 233 alineatul (4) litera (a) din cod;
s)autorizaţia pentru statutul de destinatar agreat pentru regimul de tranzit unional, menţionată la articolul 233 alineatul (4) litera (b) din cod;
t)autorizaţia de utilizare a unor sigilii speciale, menţionată la articolul 233 alineatul (4) litera (c) din cod;
u)autorizaţia de utilizare a unei declaraţii de tranzit cu un set de date redus, menţionată la articolul 233 alineatul (4) litera (d) din cod;
v)autorizaţia de utilizare a unui document electronic de transport ca declaraţie vamală, menţionată la articolul 233 alineatul (4) litera (e) din cod.
(2)Componentele comune ale CDS sunt utilizate pentru cererile şi autorizaţiile menţionate la alineatul (1), precum şi pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri şi autorizaţii, atunci când respectivele autorizaţii sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru. Autorizaţiile sau deciziile menţionate la alineatul (1) litera (f) din prezentul regulament se stochează în CDMS central pentru a fi puse la dispoziţia sistemului PoUS central.
(3)Un stat membru poate decide că componentele comune ale CDS pot fi utilizate pentru cererile şi autorizaţiile menţionate la alineatul (1), precum şi pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri şi autorizaţii, atunci când respectivele autorizaţii sau decizii au un impact numai în statul membru respectiv.
(4)CDS nu este utilizat pentru alte cereri, autorizaţii sau decizii decât cele enumerate la alineatul (1).
Art. 9: Autentificare şi acces la CDS
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale CDS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanţii vamali să fie autentificaţi şi să poată avea acces la componentele comune ale CDS, abilitarea acestora de a acţiona în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale CDS se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale CDS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 10: Portalul UE pentru comercianţi
(1)Portalul UE pentru comercianţi este un punct de intrare în CDS pentru operatorii economici şi alte persoane.
(2)Portalul UE pentru comercianţi este interoperabil cu CDMS central şi cu CDMS naţional, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(3)Portalul UE pentru comercianţi este utilizat pentru cererile şi autorizaţiile menţionate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum şi pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri şi autorizaţii, atunci când respectivele autorizaţii sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru.
(4)Un stat membru poate decide că portalul UE pentru comercianţi poate fi utilizat pentru cererile şi autorizaţiile menţionate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum şi pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri şi autorizaţii, atunci când respectivele autorizaţii sau decizii au un impact numai în statul membru respectiv.
Un stat membru care decide să utilizeze portalul UE pentru comercianţi pentru autorizaţiile sau deciziile care au un impact numai în statul membru respectiv informează Comisia în acest sens.
Art. 11: CDMS central
(1)CDMS central este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea cererilor şi a autorizaţiilor menţionate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum şi pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri şi autorizaţii, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile de acceptare a unei cereri şi de luare a unei decizii.
(2)CDMS central este interoperabil cu portalul UE pentru comercianţi, cu serviciile de informaţii despre clienţi menţionate la articolul 13 din prezentul regulament şi cu CDMS naţional, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
Art. 12: Consultarea dintre autorităţile vamale ale statelor membre prin utilizarea CDMS
O autoritate vamală a unui stat membru utilizează CDMS central atunci când trebuie să consulte o autoritate vamală a unui alt stat membru înainte de a lua o decizie cu privire la cererile sau autorizaţiile menţionate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament.
Art. 13: Serviciile de informaţii despre clienţi
(1)Serviciile de informaţii despre clienţi sunt utilizate pentru stocarea centralizată a datelor referitoare la autorizaţiile menţionate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum şi pentru deciziile referitoare la acele autorizaţii, şi permit consultarea, reproducerea şi validarea respectivelor autorizaţii prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod.
(2)Serviciile de informaţii despre clienţi sunt utilizate pentru stocarea centralizată a datelor referitoare la înregistrările din sistemul REX menţionate la articolele 81 şi 88 din prezentul regulament şi permit consultarea, reproducerea şi validarea respectivelor înregistrări prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod. Serviciile de informaţii despre clienţi sunt utilizate de Andorra, Norvegia, San Marino, Elveţia şi Turcia pentru a stoca date de la operatorii lor economici înregistraţi la nivel naţional şi pentru a consulta, a reproduce şi a valida date din sistemul REX pentru statele membre şi din sistemul REX pentru ţările terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial, în scopul regimurilor lor respective aferente sistemului generalizat de preferinţe.
(3)În afara datelor din CDMS central, serviciile de informaţii despre clienţi sunt utilizate pentru stocarea datelor din sistemele EORI, ITOE, AEO şi GUM şi permit consultarea, reproducerea şi validarea datelor respective prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod.
(4)Serviciile de informaţii despre clienţi pot fi utilizate de Comisie şi de autorităţile competente partenere ale statelor membre pentru a consulta, a reproduce şi a valida datele din sistemul EORI, în scopul articolului 16 din Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European şi al Consiliului (13).
(13)Regulamentul (UE) 2022/2399 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 noiembrie 2022 de instituire a mediului aferent ghişeului unic al Uniunii Europene pentru vămi şi de modificare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 (JO L 317, 9.12.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2399/oj).
Art. 14: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)În cazul în care este creat de un stat membru, portalul naţional pentru comercianţi constituie un punct de intrare suplimentar în CDS pentru operatorii economici şi pentru alte persoane.
(2)În ceea ce priveşte cererile şi autorizaţiile menţionate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum şi gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri şi autorizaţii, atunci când respectivele autorizaţii sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru, operatorii economici şi alte persoane pot alege să utilizeze portalul naţional pentru comercianţi, în cazul în care a fost creat, sau portalul UE pentru comercianţi.
(3)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu CDMS naţional, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(4)Un stat membru care creează un portal naţional pentru comercianţi informează Comisia în acest sens.
Art. 15: CDMS naţional
(1)Un CDMS naţional, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru prelucrarea cererilor şi a autorizaţiilor menţionate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum şi pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri şi autorizaţii, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile de acceptare a unei cereri şi de luare a unei decizii.
(2)CDMS naţional este interoperabil cu CDMS central în scopul consultării dintre autorităţile vamale ale statelor membre, astfel cum se menţionează la articolul 12 din prezentul regulament.
Art. 16: Obiectivul şi structura sistemului UUM&DS
(1)Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor şi de semnătură digitală ("sistemul UUM&DS") permite comunicarea între Comisie şi sistemele de gestionare a identităţii şi accesului ale statelor membre menţionate la articolul 20 din prezentul regulament, pentru a furniza un acces autorizat securizat la sistemele electronice pentru personalul Comisiei, operatorii economici şi alte persoane.
(2)Sistemul UUM&DS este alcătuit din următoarele componente comune:
a)un sistem de gestionare a accesului;
b)un sistem de gestionare administrativă.
(3)Fiecare stat membru creează un sistem de gestionare a identităţii şi accesului, ca o componentă naţională a sistemului UUM&DS.
Art. 17: Utilizarea sistemului UUM&DS
Sistemul UUM&DS este utilizat pentru a se asigura autentificarea şi verificarea accesului:
(a)operatorilor economici şi al altor persoane, cu scopul de a avea acces la EUCTP şi la componentele comune ale CDS, ale sistemului ITOE, ale sistemului AEO, ale sistemului INF SP, ale sistemului REX, ale sistemului PoUS, ale ICS2 şi ale sistemului GUM;
(b)personalului Comisiei, cu scopul de a avea acces la EUCTP şi la componentele comune ale CDS, ale sistemului ITOE, ale sistemului EORI, ale sistemului AEO, ale ICS2, ale AES, ale NCTS, ale CRMS, ale sistemului CCI, ale sistemului REX, ale sistemului PoUS, ale sistemului INF SP şi ale sistemului GUM în scop de întreţinere şi gestionare a sistemului UUM&DS.
Art. 18: Sistemul de gestionare a accesului
Comisia instituie un sistem de gestionare a accesului pentru a valida cererile de acces prezentate de operatorii economici şi de alte persoane în cadrul sistemului UUM&DS, prin interoperare cu sistemele de gestionare a identităţii şi accesului ale statelor membre menţionate la articolul 20 din prezentul regulament.
Art. 19: Sistemul de gestionare administrativă
Comisia instituie un sistem de gestionare administrativă pentru a gestiona regulile de autentificare şi autorizare pentru validarea datelor de identificare ale operatorilor economici şi ale altor persoane, pentru a permite accesul la sistemele electronice.
Art. 20: Sistemele de gestionare a identităţii şi accesului ale statelor membre
Statele membre instituie un sistem de gestionare a identităţii şi accesului, pentru a asigura:
(a)înregistrarea şi stocarea securizată a datelor de identificare ale operatorilor economici şi ale altor persoane;
(b)schimbul securizat al datelor de identificare semnate şi criptate ale operatorilor economici şi ale altor persoane.
Art. 21: Obiectivul şi structura sistemului ITOE
(1)În conformitate cu articolele 33 şi 34 din cod, sistemul de informaţii tarifare obligatorii europene ("sistemul ITOE") permite următoarele:
a)comunicarea între Comisie, autorităţile vamale ale statelor membre, operatorii economici şi alte persoane în scopul prezentării şi prelucrării cererilor şi deciziilor ITO;
b)gestionarea oricărui eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei iniţiale;
c)monitorizarea utilizării obligatorii a deciziilor ITO;
d)monitorizarea şi gestionarea utilizării extinse a deciziilor ITO;
e)monitorizarea de către Comisie a deciziilor ITO, inclusiv a procedurilor de solicitare, luare şi gestionare a deciziilor respective, pentru a asigura aplicarea uniformă a legislaţiei vamale şi a altor acte legislative ale Uniunii.
(2)Sistemul ITOE este alcătuit din următoarele componente comune:
a)un portal specific al UE pentru comercianţi pentru ITOE;
b)un sistem ITOE central;
c)capacitatea de a monitoriza utilizarea deciziilor ITO.
(3)Statele membre pot crea, ca o componentă naţională, un sistem naţional de informaţii tarifare obligatorii ("sistem ITO naţional") şi un portal naţional pentru comercianţi.
Art. 22: Utilizarea sistemului ITOE
(1)Sistemul ITOE este utilizat pentru transmiterea, prelucrarea, schimbul şi stocarea de informaţii referitoare la cereri şi decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei iniţiale, astfel cum se menţionează la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(2)Sistemul ITOE este utilizat pentru a sprijini monitorizarea de către autorităţile vamale ale statelor membre a respectării obligaţiilor care decurg din ITO, în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(3)Sistemul ITOE este utilizat de Comisie pentru a informa statele membre, în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, că au fost atinse cantităţile de mărfuri care pot fi vămuite în cursul unei perioade de utilizare prelungită, de îndată ce se întâmplă acest lucru.
Art. 23: Autentificare şi acces la sistemul ITOE
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanţii vamali să fie autentificaţi şi să poată avea acces la componentele comune ale sistemului ITOE, abilitarea acestora de a acţiona în această calitate este înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 24: Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru ITOE
(1)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru ITOE comunică cu EUCTP, care este un punct de intrare în sistemul ITOE pentru operatorii economici şi alte persoane.
(2)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru ITOE este interoperabil cu sistemul ITOE central şi oferă redirecţionare către portalurile naţionale pentru comercianţi, în cazul în care au fost create sisteme ITO naţionale de către statele membre.
(3)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru ITOE este utilizat pentru transmiterea şi schimbul de informaţii referitoare la cereri şi decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei iniţiale.
Art. 25: Sistemul ITOE central
(1)Sistemul ITOE central este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea, schimbul şi stocarea de informaţii referitoare la cereri şi decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei iniţiale, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile de acceptare a unei cereri şi de luare a unei decizii.
(2)Sistemul ITOE central este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre în scopul consultării, al prelucrării, al schimbului şi al stocării informaţiilor menţionate la articolul 16 alineatul (4), la articolul 17, la articolul 21 alineatul (2) litera (b) şi la articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(3)Sistemul ITOE central este interoperabil cu:
a)portalul specific al UE pentru comercianţi pentru ITOE;
b)sistemele ITO naţionale, în cazul în care au fost create de statele membre.
Art. 26: Consultarea dintre autorităţile vamale ale statelor membre prin utilizarea sistemului ITOE central
O autoritate vamală a unui stat membru utilizează sistemul ITOE central pentru a consulta o autoritate vamală a unui alt stat membru, în vederea asigurării respectării articolului 16 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Art. 27: Monitorizarea utilizării deciziilor ITO
Capacitatea sistemului ITOE de a monitoriza utilizarea deciziilor ITO se utilizează în scopul articolului 21 alineatul (3) şi al articolului 22 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Art. 28: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)În cazul în care un stat membru a creat un sistem ITO naţional în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din prezentul regulament, portalul naţional pentru comercianţi este principalul punct de intrare în sistemul ITO naţional pentru operatorii economici şi alte persoane.
(2)Operatorii economici şi alte persoane utilizează portalul naţional pentru comercianţi, în cazul în care a fost creat de un stat membru, în legătură cu cereri şi decizii legate de ITO sau cu orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei iniţiale.
(3)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu sistemul ITO naţional, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(4)Portalul naţional pentru comercianţi facilitează procese echivalente celor facilitate de portalul specific al UE pentru comercianţi pentru ITOE.
(5)Un stat membru care creează un portal naţional pentru comercianţi informează Comisia în acest sens. Comisia se asigură că portalul naţional pentru comercianţi poate fi accesat direct de pe portalul specific al UE pentru comercianţi pentru ITOE.
Art. 29: Sistemul ITO naţional
(1)Un sistem ITO naţional, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru prelucrarea, schimbul şi stocarea de informaţii referitoare la cereri şi decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei iniţiale, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condiţiile de acceptare a unei cereri sau de luare a unei decizii.
(2)Autoritatea vamală a unui stat membru utilizează sistemul ITO naţional în scopul consultării, al prelucrării, al schimbului şi al stocării informaţiilor astfel cum se menţionează la articolul 16 alineatul (4), la articolul 17, la articolul 21 alineatul (2) litera (b) şi la articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, cu excepţia cazului în care utilizează sistemul ITOE central în aceste scopuri.
(3)Sistemul ITO naţional este interoperabil cu:
a)portalul naţional pentru comercianţi, în cazul în care a fost creat de un stat membru;
b)sistemul ITOE central.
Art. 30: Obiectivul şi structura sistemului EORI
Sistemul de înregistrare şi identificare a operatorilor economici ("sistemul EORI") permite o înregistrare şi o identificare unică, la nivelul Uniunii, a operatorilor economici şi a altor persoane.
Sistemul EORI este alcătuit din următoarele componente:
(a)un sistem EORI central;
(b)sisteme EORI naţionale, în cazul în care au fost create de statele membre.
Art. 31: Utilizarea sistemului EORI
(1)Sistemul EORI este utilizat în următoarele scopuri:
a)pentru a primi datele pentru înregistrarea operatorilor economici şi a altor persoane, astfel cum se menţionează în anexa 12-01 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 ("datele EORI"), furnizate de statele membre;
b)pentru a stoca la nivel central datele EORI referitoare la înregistrarea şi identificarea operatorilor economici şi a altor persoane;
c)pentru a pune datele EORI la dispoziţia statelor membre;
d)pentru a asigura aplicarea uniformă a controalelor vamale şi a legislaţiei vamale;
e)pentru a reduce la minimum riscurile.
(2)Sistemul EORI permite accesul online al autorităţilor vamale ale statelor membre la datele EORI stocate la nivelul sistemului central.
(3)Sistemul EORI este interoperabil cu toate celelalte sisteme electronice în care se utilizează numărul EORI.
Art. 32: Autentificare şi acces la sistemul EORI central
(1)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului EORI se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului EORI se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 33: Sistemul EORI central
(1)Sistemul EORI central este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre în scopul articolului 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, precum şi de Comisie pentru a pune la dispoziţie datele EORI în scopul articolelor 46, 47 alineatul (2) şi 50 alineatul (1) din cod, pentru a asigura aplicarea uniformă a controalelor vamale şi a legislaţiei vamale şi pentru a reduce la minimum riscurile, inclusiv prin tehnici de extragere a datelor şi prin schimbul de informaţii privind riscurile.
(2)Sistemul EORI poate fi utilizat, de asemenea, de Comisie şi de autorităţile competente partenere ale statelor membre în scopul articolului 16 din Regulamentul (UE) 2022/2399.
(3)Sistemul EORI central este interoperabil cu sistemele EORI naţionale, în cazul în care acestea au fost create de statele membre.
Art. 34: Sistemul EORI naţional
(1)Un sistem EORI naţional, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru schimbul şi stocarea datelor EORI.
(2)Un sistem EORI naţional, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este interoperabil cu sistemul EORI central.
Art. 35: Obiectivul şi structura sistemului AEO
(1)Sistemul operatorilor economici autorizaţi ("sistemul AEO") permite comunicarea între Comisie, autorităţile vamale ale statelor membre, operatorii economici şi alte persoane pentru:
a)prezentarea şi prelucrarea cererilor AEO;
b)acordarea autorizaţiilor AEO;
c)gestionarea oricărui eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei iniţiale, astfel cum se menţionează la articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(2)Sistemul AEO este alcătuit din următoarele componente comune:
a)un portal specific al UE pentru comercianţi pentru AEO;
b)un sistem AEO central.
(3)Statele membre pot crea următoarele componente naţionale:
a)un portal naţional pentru comercianţi;
b)un sistem naţional al operatorilor economici autorizaţi ("sistem AEO naţional").
Art. 36: Utilizarea sistemului AEO
(1)Sistemul AEO este utilizat pentru transmiterea, schimbul, prelucrarea şi stocarea de informaţii referitoare la cereri şi decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei iniţiale, astfel cum se menţionează la articolul 30 alineatul (1) şi la articolul 31 alineatele (1) şi (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(2)Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează sistemul AEO pentru a-şi îndeplini obligaţiile care le revin în temeiul articolului 31 alineatele (1) şi (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 şi pentru a ţine evidenţa consultărilor relevante.
Art. 37: Autentificare şi acces la sistemul AEO central
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanţii vamali să fie autentificaţi şi să poată avea acces la componentele comune ale sistemului AEO, abilitarea acestora de a acţiona în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 38: Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru AEO
(1)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru AEO comunică cu EUCTP, care este un punct de intrare în sistemul AEO pentru operatorii economici şi alte persoane.
(2)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru AEO este interoperabil cu sistemul AEO central şi oferă redirecţionare către portalul naţional pentru comercianţi, în cazul în care acesta a fost creat de statul membru.
(3)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru AEO este utilizat pentru transmiterea şi schimbul de informaţii referitoare la cereri şi decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei iniţiale.
Art. 39: Sistemul AEO central
(1)Sistemul AEO central este utilizat de către autorităţile vamale ale statelor membre pentru schimbul şi stocarea informaţiilor referitoare la cereri şi decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei iniţiale.
(2)Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează sistemul AEO central pentru schimbul şi stocarea de informaţii şi pentru consultarea şi gestionarea deciziilor, astfel cum se menţionează la articolele 30 şi 31 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(3)Sistemul AEO central este interoperabil cu:
a)portalul UE pentru comercianţi;
b)sisteme AEO naţionale, în cazul în care au fost create de statele membre.
Art. 40: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)Portalul naţional pentru comercianţi, în cazul în care a fost creat de un stat membru, permite schimbul de informaţii cu privire la cererile şi deciziile AEO.
(2)Operatorii economici şi alte persoane utilizează portalul naţional pentru comercianţi, în cazul în care a fost creat, pentru a face schimb de informaţii cu autorităţile vamale ale statelor membre cu privire la cererile şi deciziile AEO.
(3)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu sistemul AEO naţional, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
Art. 41: Sistemul AEO naţional
(1)Un sistem AEO naţional, în cazul în care a fost creat de un stat membru, este utilizat de către autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru schimbul şi stocarea informaţiilor referitoare la cereri şi decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei iniţiale.
(2)Sistemul AEO naţional este interoperabil cu:
a)portalul naţional pentru comercianţi, în cazul în care a fost creat de un stat membru;
b)sistemul AEO central.
Art. 42: Obiectivul şi structura ICS2
(1)Sistemul de control al importurilor 2 ("ICS2") sprijină comunicarea dintre autorităţile vamale ale statelor membre şi Comisie, precum şi dintre operatorii economici şi alte persoane şi autorităţile vamale ale statelor membre, în următoarele scopuri:
a)îndeplinirea cerinţelor privind declaraţia sumară de intrare;
b)analiza de risc efectuată de autorităţile vamale ale statelor membre, în primul rând în scopuri de securitate şi siguranţă şi pentru măsuri vamale menite să atenueze riscurile relevante, inclusiv controale vamale;
c)comunicarea între autorităţile vamale ale statelor membre în scopul îndeplinirii cerinţelor privind declaraţia sumară de intrare;
d)asigurarea aplicării uniforme a legislaţiei vamale şi reducerea la minimum a riscurilor, utilizând, printre altele, prelucrarea, compararea şi analizarea datelor de către statele membre şi Comisie, precum şi îmbogăţirea şi comunicarea datelor către statele membre.
(2)ICS2 este alcătuit din următoarele componente comune:
a)o interfaţă comună pentru comercianţi;
b)un registru comun.
(3)Fiecare stat membru îşi creează propriul sistem naţional de intrare ca o componentă naţională.
(4)Un stat membru poate crea o interfaţă naţională pentru comercianţi ca o componentă naţională.
Art. 43: Utilizarea ICS2
(1)ICS2 este utilizat în următoarele scopuri:
a)transmiterea, prelucrarea şi stocarea datelor din declaraţiile sumare de intrare menţionate la articolul 127 din cod şi a cererilor de modificare şi de invalidare menţionate la articolul 129 din cod;
b)primirea, prelucrarea şi stocarea datelor din declaraţiile sumare de intrare extrase din declaraţiile menţionate la articolul 130 din cod;
c)transmiterea, prelucrarea şi stocarea informaţiilor privind notificările de sosire a unei nave maritime sau a unei aeronave, astfel cum se menţionează la articolul 133 din cod;
d)primirea, prelucrarea şi stocarea informaţiilor privind prezentarea mărfurilor în vamă, astfel cum se menţionează la articolul 139 din cod;
e)primirea, prelucrarea şi stocarea informaţiilor privind cererile şi rezultatele analizei de risc, recomandările de control, deciziile privind controalele şi rezultatele controalelor, astfel cum se menţionează la articolul 46 alineatele (3) şi (5) şi la articolul 47 alineatul (2) din cod;
f)primirea, prelucrarea, stocarea şi comunicarea notificărilor şi a informaţiilor către operatorii economici sau alte persoane, astfel cum se menţionează la articolul 186 alineatul (2) litera (e) şi la articolul 186 alineatele (3)-(6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 şi la articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;
g)transmiterea, prelucrarea şi stocarea informaţiilor suplimentare solicitate de autorităţile vamale ale statelor membre în temeiul articolului 186 alineatele (3) şi (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(2)ICS2 se utilizează pentru a sprijini monitorizarea şi evaluarea de către Comisie şi statele membre a punerii în aplicare a criteriilor şi standardelor comune privind riscurile de siguranţă şi securitate, precum şi a măsurilor de control şi a domeniilor de control prioritare menţionate la articolul 46 alineatul (3) din cod.
(3)Pe lângă datele menţionate la alineatul (1), pentru a sprijini procesele de gestionare a riscurilor, funcţionalitatea de analiză a siguranţei şi securităţii din cadrul ICS2 poate fi utilizată pentru a colecta, a stoca, a prelucra şi a analiza următoarele informaţii:
a)alte informaţii decât cele menţionate la alineatul (1) al prezentului articol;
b)informaţiile privind riscurile şi rezultatele analizelor de risc partajate în temeiul articolului 46 alineatul (5) din cod;
c)datele partajate în temeiul articolului 47 alineatul (2) din cod, altele decât informaţiile menţionate la alineatul (1) al prezentului articol;
d)datele colectate de statele membre sau de Comisie din surse naţionale, ale Uniunii sau internaţionale în temeiul articolului 46 alineatul (4) al doilea paragraf din cod;
e)orice alte date sau informaţii puse la dispoziţie în sistemele electronice ale Comisiei pentru schimbul şi stocarea informaţiilor vamale menţionate la articolul 16 din cod şi alte informaţii privind intrarea, ieşirea, tranzitul, circulaţia, depozitarea şi destinaţia finală a mărfurilor care circulă între teritoriul vamal al Uniunii şi ţările sau teritoriile din afara acestui teritoriu în scopul punerii în aplicare uniforme a controalelor vamale şi a legislaţiei vamale.
Art. 44: Autentificare şi acces la ICS2
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 45: Interfaţa comună pentru comercianţi
(1)Interfaţa comună pentru comercianţi este un punct de intrare în ICS2 pentru operatorii economici şi alte persoane în sensul articolului 182 alineatul (1a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(2)Interfaţa comună pentru comercianţi este interoperabilă cu registrul comun ICS2 menţionat la articolul 46 din prezentul regulament.
(3)Interfaţa comună pentru comercianţi se utilizează:
a)pentru transmiterea, prelucrarea şi stocarea datelor din declaraţiile sumare de intrare şi din notificările de sosire;
b)pentru transmiterea, prelucrarea şi stocarea cererilor de modificare şi de invalidare a declaraţiilor sumare de intrare;
c)pentru schimbul de informaţii între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane.
Art. 46: Registrul comun ICS2
(1)Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie şi de autorităţile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea, stocarea şi schimbul:
a)datelor din declaraţiile sumare de intrare;
b)cererilor de modificare şi de invalidare a declaraţiilor sumare de intrare;
c)notificărilor de sosire;
d)informaţiilor privind prezentarea mărfurilor;
e)informaţiilor privind cererile de analiză de risc şi rezultatele acestei analize;
f)recomandărilor de control;
g)deciziilor de control;
h)rezultatelor controalelor şi informaţiilor care au făcut obiectul unui schimb cu operatorii economici sau cu alte persoane.
(2)Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie şi de statele membre pentru statistici şi evaluare, precum şi pentru schimbul de informaţii privind declaraţia sumară de intrare între statele membre, precum şi între Comisie şi statele membre.
(3)Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie şi de statele membre:
a)pentru a colecta, a stoca, a prelucra şi a analiza elemente suplimentare de informaţii împreună cu declaraţiile sumare de intrare;
b)pentru a oferi sprijin pentru procesele de gestionare a riscurilor menţionate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament prin intermediul funcţionalităţii de analiză a siguranţei şi securităţii din cadrul ICS2.
(4)Registrul comun ICS2 este interoperabil cu:
a)interfaţa comună pentru comercianţi;
b)interfeţele naţionale pentru comercianţi, în cazul în care au fost create de statele membre;
c)sistemele naţionale de intrare.
Art. 47: Schimbul de informaţii între autorităţile vamale ale statelor membre utilizând registrul comun ICS2
O autoritate vamală a unui stat membru utilizează registrul comun ICS2 pentru a face schimb:
(a)de informaţii cu o autoritate vamală a unui alt stat membru în conformitate cu articolul 186 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, înainte de a finaliza analiza de risc, în special în scopul securităţii şi siguranţei;
(b)de informaţii cu o autoritate vamală a unui alt stat membru cu privire la:
(i)controalele recomandate, menţionate la articolul 186 alineatul (7) primul paragraf din regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447;
(ii)deciziile luate cu privire la controalele recomandate menţionate la punctul (i);
(iii)rezultatele controalelor vamale efectuate în temeiul articolului 186 alineatele (7) şi (7a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Art. 48: Interfaţa naţională pentru comercianţi
(1)Interfaţa naţională pentru comercianţi, în cazul în care a fost creată de un stat membru, este un punct de intrare în ICS2 pentru operatorii economici şi alte persoane, în conformitate cu articolul 182 alineatul (1a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, în cazul în care transmiterea este adresată statului membru care operează interfaţa naţională pentru comercianţi.
(2)Operatorii economici şi alte persoane pot alege să utilizeze interfaţa naţională pentru comercianţi, în cazul în care a fost creată, sau interfaţa comună pentru comercianţi, pentru:
a)a transmite, a prelucra şi a stoca datele din declaraţiile sumare de intrare şi din notificările de sosire;
b)a cere modificarea şi invalidarea datelor din declaraţiile sumare de intrare;
c)a face schimb de informaţii între autorităţile vamale şi operatorii economici şi alte persoane.
(3)Interfaţa naţională pentru comercianţi, în cazul în care a fost creată, este interoperabilă cu registrul comun ICS2.
(4)Un stat membru care creează o interfaţă naţională pentru comercianţi informează Comisia în acest sens.
Art. 49: Sistemul naţional de intrare
(1)Autoritatea vamală a statului membru în cauză utilizează un sistem naţional de intrare în următoarele scopuri:
a)schimbul de date din declaraţia sumară de intrare extrase din declaraţiile menţionate la articolul 130 din cod;
b)schimbul de informaţii şi notificări cu registrul comun ICS2 pentru informaţii privind sosirea unei nave maritime sau a unei aeronave, astfel cum se menţionează la articolul 133 din cod;
c)schimbul de informaţii privind prezentarea mărfurilor;
d)prelucrarea cererilor de analize de risc;
e)schimbul şi prelucrarea informaţiilor privind rezultatele analizei de risc, recomandările de control, deciziile de control şi rezultatele controalelor.
Autoritatea vamală a statului membru în cauză utilizează un sistem naţional de intrare în cazul în care o autoritate vamală a unui stat membru primeşte informaţii suplimentare de la operatorii economici şi de la alte persoane.
(2)Sistemul naţional de intrare este interoperabil cu registrul comun ICS2.
(3)Sistemul naţional de intrare este interoperabil cu sistemele dezvoltate la nivel naţional pentru extragerea informaţiilor menţionate la alineatul (1).
Art. 50: Obiectivul şi structura AES
(1)Sistemul automatizat de export ("AES") permite comunicarea între autorităţile vamale ale statelor membre şi între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane în scopul depunerii şi al prelucrării declaraţiilor de export şi de reexport în cazul în care mărfurile sunt scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii. AES poate permite, de asemenea, comunicarea între autorităţile vamale ale statelor membre în scopul transmiterii datelor privind declaraţiile sumare de ieşire, în situaţiile menţionate la articolul 271 alineatul (1) al doilea paragraf din cod.
(2)AES este alcătuit din următoarele componente comune:
a)o reţea comună de comunicaţii;
b)servicii centrale.
(3)Statele membre creează următoarele componente naţionale:
a)un portal naţional pentru comercianţi;
b)un sistem naţional de export ("AES naţional");
c)o interfaţă comună între AES şi NCTS la nivel naţional;
d)o interfaţă comună între AES şi sistemul de control al mişcărilor cu produse accizabile (EMCS) la nivel naţional.
Art. 51: Utilizarea AES
AES se utilizează în următoarele scopuri, atunci când mărfurile sunt scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii sau sunt deplasate către sau dinspre teritorii fiscale speciale:
(a)asigurarea îndeplinirii formalităţilor la export şi la ieşire prevăzute în cod;
(b)depunerea şi prelucrarea declaraţiilor de export şi de reexport;
(c)gestionarea schimburilor de mesaje între biroul vamal de export şi biroul vamal de ieşire şi, în cazul vămuirii centralizate la export, între biroul vamal de supraveghere şi biroul vamal de prezentare;
(d)gestionarea schimburilor de mesaje între biroul vamal de depunere şi biroul vamal de ieşire în situaţiile menţionate la articolul 271 alineatul (1) al doilea paragraf din cod.
Art. 52: Autentificare şi acces la AES
(1)Operatorii economici şi alte persoane au acces numai la AES naţional prin intermediul portalului naţional pentru comercianţi. Autentificarea şi verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AES se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AES se efectuează utilizând UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 53: Reţeaua comună de comunicaţii a AES
(1)Reţeaua comună de comunicaţii asigură comunicarea electronică între AES naţionale ale statelor membre.
(2)Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează reţeaua comună de comunicaţii pentru schimbul de informaţii menţionate la articolul 51 alineatul (1) literele (c) şi (d) din prezentul regulament.
Art. 54: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)Portalul naţional pentru comercianţi permite schimbul de informaţii între operatorii economici sau alte persoane şi AES naţional al autorităţilor vamale ale statelor membre.
(2)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu AES naţional.
Art. 55: Sistemul naţional de export
(1)AES naţional este interoperabil cu portalul naţional pentru comercianţi şi este utilizat de autoritatea vamală a statului membru pentru a prelucra declaraţiile de export şi de reexport.
(2)AES naţionale ale statelor membre comunică între ele pe cale electronică prin intermediul reţelei comune de comunicaţii şi prelucrează informaţiile referitoare la export şi ieşire primite de la alte state membre.
(3)Statele membre asigură şi menţin la nivel naţional o interfaţă între AES naţional şi EMCS în scopul articolului 280 din cod şi al articolelor 21 şi 25 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului (14).
(14)Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului din 19 decembrie 2019 de stabilire a regimului general al accizelor (JO L 58, 27.2.2020, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj).
(4)Statele membre asigură şi menţin la nivel naţional o interfaţă între AES naţional şi NCTS în scopul articolului 280 din cod, al articolului 329 alineatele (5) şi (6) şi al articolului 333 alineatul (2) literele (b) şi (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Art. 56: Tranziţia informatică
(1)Până la data de 14 decembrie 2025, Comisia pune la dispoziţia statelor membre componente comune suplimentare, norme tranzitorii şi mecanisme de sprijin pentru a institui un mediu operaţional în care statele membre care nu au implementat încă sistemul AES pot continua, în mod temporar, să interopereze cu sistemele din statele membre care au implementat deja sistemul respectiv.
(2)Comisia oferă o componentă comună sub forma unui convertor central pentru schimbul de mesaje în cadrul reţelei comune de comunicaţii. Un stat membru poate decide să implementeze convertorul la nivel naţional. Comisia menţine şi operează convertorul central până la 14 decembrie 2025.
(3)În cazul unei conectivităţi treptate a operatorilor economici şi a altor persoane, un stat membru poate oferi un convertor naţional pentru schimbul de mesaje între operatorul economic şi alte persoane şi autoritatea vamală a statului membru respectiv.
(4)Comisia, în colaborare cu statele membre, elaborează normele de natură comercială şi tehnică care urmează să fie aplicate până la 14 decembrie 2025 pentru a permite punerea în corespondenţă şi interoperabilitatea între cerinţele privind schimbul de informaţii definite în Regulamentele delegate (UE) 2016/341 (15) şi (UE) 2015/2446 ale Comisiei şi în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(15)Regulamentul delegat (UE) 2016/341 al Comisiei din 17 decembrie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului în ceea ce priveşte normele tranzitorii pentru anumite dispoziţii din Codul vamal al Uniunii, în cazul în care sistemele electronice relevante nu sunt încă operaţionale, şi de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (JO L 69, 15.3.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/341/oj).
Art. 57: Obiectivul şi structura NCTS
(1)Noul sistem computerizat de tranzit ("NCTS") permite comunicarea atât între autorităţile vamale ale statelor membre, cât şi între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane, în scopul depunerii şi al prelucrării declaraţiilor vamale şi a notificărilor în cazul în care mărfurile sunt plasate sub regimul de tranzit.
(2)NCTS este alcătuit din următoarele componente comune:
a)o reţea comună de comunicaţii;
b)servicii centrale.
(3)Statele membre creează următoarele componente naţionale:
a)un portal naţional pentru comercianţi;
b)un sistem computerizat de tranzit naţional ("NCTS naţional");
c)o interfaţă comună între NCTS şi AES la nivel naţional.
Art. 58: Utilizarea NCTS
NCTS se utilizează în următoarele scopuri, atunci când mărfurile sunt deplasate sub un regim de tranzit:
(a)asigurarea îndeplinirii formalităţilor de tranzit prevăzute în cod;
(b)asigurarea îndeplinirii formalităţilor prevăzute în Convenţia privind un regim de tranzit comun (16);
(16)Convenţie între Comunitatea Economică Europeană, Republica Austria, Republica Finlanda, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Regatul Suediei şi Confederaţia Elveţiană privind un regim de tranzit comun (JO L 226, 13.8.1987, p. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1987/415/oj).
(c)depunerea şi prelucrarea declaraţiilor de tranzit;
(d)depunerea unei declaraţii de tranzit care să conţină datele necesare pentru analiza de risc în scopuri de siguranţă şi securitate menţionată la articolul 263 alineatul (4) din cod;
(e)depunerea unei declaraţii de tranzit în locul unei declaraţii sumare de intrare, astfel cum se menţionează la articolul 130 alineatul (1) din cod.
Art. 59: Autentificare şi acces la NCTS
(1)Operatorii economici au acces numai la sistemul de tranzit naţional prin intermediul unui portal naţional pentru comercianţi. Autentificarea şi verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale NCTS se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale NCTS se efectuează utilizând UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 60: Reţeaua comună de comunicaţii a NCTS
(1)Reţeaua comună de comunicaţii asigură comunicarea electronică între NCTS naţionale ale statelor membre şi părţile contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun.
(2)Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează reţeaua comună de comunicaţii pentru schimbul de informaţii privind formalităţile de tranzit.
Art. 61: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)Portalul naţional pentru comercianţi permite schimbul de informaţii între operatorii economici şi alte persoane şi NCTS naţional al autorităţilor vamale ale statelor membre.
(2)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu NCTS naţional.
Art. 62: Sistemul naţional de tranzit
(1)NCTS naţional este interoperabil cu portalul naţional pentru comercianţi şi este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre sau ale părţilor contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun pentru a depune şi a prelucra declaraţia de tranzit.
(2)NCTS naţional comunică pe cale electronică, prin intermediul reţelei comune de comunicaţii, cu toate aplicaţiile naţionale de tranzit ale statelor membre şi ale părţilor contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun şi prelucrează informaţiile privind tranzitul primite de la alte state membre şi de la părţile contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun.
(3)Statele membre asigură şi menţin o interfaţă între sistemele lor naţionale NCTS şi AES în scopul articolului 329 alineatele (5) şi (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Art. 63: Schimbul de informaţii cu sistemul ICS2
(1)Pentru statele membre ale UE şi părţile contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun care decid să includă datele din declaraţia sumară de intrare în declaraţia de tranzit şi numai atunci când sunt furnizate de operatorul economic sau o altă persoană, NCTS comunică datele respective sistemului ICS2 şi sprijină schimbul de informaţii dintre ICS2 şi operatorii economici şi alte persoane.
(2)Comisia furnizează o componentă comună pentru schimbul de mesaje între NCTS şi ICS2.
Art. 64: Tranziţia informatică
(1)În timpul perioadei de tranziţie pentru NCTS stabilite în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, Comisia pune la dispoziţia statelor membre componente comune suplimentare, norme tranzitorii şi mecanisme de sprijin pentru a institui un mediu operaţional în care statele membre care nu au implementat încă noul sistem NCTS pot continua, în mod temporar, să interopereze cu sistemele din statele membre care l-au implementat deja.
(2)Comisia oferă o componentă comună sub forma unui convertor central pentru schimbul de mesaje în cadrul reţelei comune de comunicaţii. Un stat membru poate decide să implementeze convertorul la nivel naţional.
(3)În cazul unei conectivităţi treptate a operatorilor economici şi a altor persoane, un stat membru poate oferi un convertor naţional pentru schimbul de mesaje între operatorul economic şi alte persoane şi autoritatea vamală a statului membru respectiv.
(4)Comisia, în colaborare cu statele membre, elaborează normele de natură comercială şi tehnică care urmează să fie aplicate în timpul perioadei de tranziţie pentru NCTS stabilite în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, pentru a permite punerea în corespondenţă şi interoperabilitatea între cerinţele privind schimbul de informaţii definite în Regulamentul delegat (UE) 2016/341, în Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 şi în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Art. 65: Obiectivul şi structura sistemului INF SP
(1)Sistemul INF pentru regimuri speciale ("INF SP") permite comunicarea între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane în scopul emiterii şi al gestionării datelor INF în domeniul regimurilor speciale.
(2)Sistemul INF SP este alcătuit din următoarele componente comune:
a)un portal specific al UE pentru comercianţi pentru INF;
b)un sistem INF SP central.
Art. 66: Utilizarea sistemului INF SP
(1)Sistemul INF SP se utilizează de către operatorii economici şi alte persoane pentru a depune cereri INF şi a monitoriza statutul acestor cereri. Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează sistemul INF SP pentru a prelucra astfel de cereri şi pentru a gestiona INF.
(2)Sistemul INF SP permite crearea INF de către autorităţile vamale ale statelor membre şi comunicarea între autorităţile vamale ale statelor membre, dacă este necesar.
(3)Sistemul INF SP permite calcularea cuantumului taxelor la import în conformitate cu articolul 86 alineatul (3) din cod.
Art. 67: Autentificare şi acces la sistemul INF SP central
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanţii vamali să fie autentificaţi şi să poată avea acces la componentele comune ale sistemului INF SP, abilitarea acestora de a acţiona în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 68: Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru INF
(1)EUCTP oferă acces la portalul specific al UE pentru comercianţi pentru INF, astfel cum se menţionează la articolul 6 din prezentul regulament, portalul specific al UE pentru comercianţi fiind un punct de intrare în sistemul INF SP pentru operatorii economici şi alte persoane.
(2)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru INF este interoperabil cu sistemul central INF SP.
Art. 69: Sistemul central INF SP
(1)Sistemul central INF SP este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre pentru a face schimb şi a stoca informaţii referitoare la INF depuse.
(2)Sistemul central INF SP este interoperabil cu portalul specific al UE pentru comercianţi pentru INF.
Art. 70: Obiectivul şi structura CRMS
(1)Sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal ("CRMS") permite comunicarea, stocarea şi schimbul de informaţii referitoare la riscuri între statele membre, Elveţia şi Norvegia, precum şi între statele membre, Elveţia, Norvegia şi Comisie, pentru a sprijini punerea în aplicare a cadrului comun de gestionare a riscurilor.
(2)Se poate utiliza un serviciu web pentru sistemele naţionale, pentru a permite schimbul de date între CRMS şi sistemele naţionale prin intermediul unei interfeţe web. CRMS este interoperabil cu componentele comune ale ICS2.
Art. 71: Utilizarea CRMS
(1)CRMS este utilizat în următoarele scopuri:
a)schimbul de informaţii referitoare la riscuri, inclusiv rezultatele analizei de risc, între statele membre, Elveţia şi Norvegia, precum şi între statele membre, Elveţia, Norvegia şi Comisie, astfel cum se menţionează la articolul 46 alineatul (5) şi la articolul 47 alineatul (2) din cod şi la articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, precum şi stocarea şi prelucrarea acestor informaţii;
b)comunicarea între statele membre, Elveţia şi Norvegia, precum şi între statele membre, Elveţia, Norvegia şi Comisie, a informaţiilor referitoare la punerea în aplicare a criteriilor comune de risc, a acţiunilor de control prioritare şi a gestionării crizelor, astfel cum se menţionează la articolul 36 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, precum şi transmiterea, prelucrarea şi stocarea informaţiilor respective, inclusiv schimbul de informaţii referitoare la riscuri, de rezultate ale analizei de risc efectuate înainte de acţiunile de control prioritare şi de gestionarea crizelor şi analiza rezultatelor acţiunilor respective;
c)permiterea extragerii electronice din sistem, de către statele membre, Elveţia, Norvegia şi Comisie, a rapoartelor privind analiza de risc în ceea ce priveşte riscurile existente, rezultatele analizei de risc şi noile tendinţe care trebuie introduse în cadrul comun de gestionare a riscurilor şi în sistemul naţional de gestionare a riscurilor.
(2)În cazul în care transferul de date între CRMS şi sistemele naţionale poate fi automatizat, statele membre adaptează sistemele naţionale pentru a utiliza serviciul web CRMS.
Art. 72: Autentificare şi acces la CRMS
(1)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale CRMS se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale CRMS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 73: Componenta comună a CRMS
(1)CRMS furnizează formulare cu informaţii referitoare la riscuri şi formulare de feedback privind rezultatele analizei de risc şi ale controalelor, care trebuie completate electronic în sistem, prelucrate pentru raportare şi stocate în sistem. Utilizatorii autorizaţi au posibilitatea de a extrage formularele şi de a le utiliza în scopuri de gestionare şi control al riscurilor la nivel naţional.
(2)CRMS furnizează mecanisme de comunicare care permit utilizatorilor (individual sau ca parte a unei unităţi organizaţionale) să furnizeze şi să facă schimb de informaţii privind riscurile, să răspundă unor cereri specifice din partea altor utilizatori şi să furnizeze Comisiei date şi analiza rezultatelor acţiunilor lor în cursul punerii în aplicare a criteriilor comune de risc, a acţiunilor de control prioritare şi a gestionării crizelor.
(3)CRMS furnizează instrumente care permit analizarea şi agregarea datelor din formularele cu informaţii referitoare la riscuri stocate în sisteme.
(4)CRMS asigură o platformă în cadrul căreia informaţiile, inclusiv ghidurile, informaţiile şi datele privind tehnologia de detectare, precum şi linkurile către alte baze de date, relevante pentru gestionarea şi controlul riscurilor, sunt stocate şi puse la dispoziţia utilizatorilor autorizaţi în scopuri de gestionare şi control al riscurilor.
Art. 74: Obiectivul şi structura CCI
(1)Vămuirea centralizată pentru import ("CCI") permite comunicarea între autorităţile vamale ale statelor membre, precum şi între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici în scopul depunerii şi al prelucrării declaraţiilor vamale în contextul vămuirii centralizate pentru import, în cazul în care sunt implicate mai multe state membre.
(2)CCI este alcătuit din următoarele componente comune:
a)o reţea comună de comunicaţii;
b)servicii centrale.
(3)Statele membre se asigură că sistemele lor naţionale CCI comunică prin intermediul reţelei comune de comunicaţii pentru CCI cu sistemele naţionale CCI ale celorlalte state membre şi că sistemele lor naţionale CCI includ următoarele componente naţionale:
a)un portal naţional pentru comercianţi;
b)o aplicaţie CCI la nivel naţional;
c)o interfaţă cu EMCS/Sistemul de schimb de date privind accizele la nivel naţional.
Art. 75: Utilizarea CCI
Sistemul CCI este utilizat în următoarele scopuri:
(a)asigurarea îndeplinirii formalităţilor de vămuire centralizată pentru import prevăzute în cod, în cazul în care sunt implicate mai multe state membre;
(b)depunerea şi prelucrarea declaraţiilor vamale standard în cadrul vămuirii centralizate pentru import;
(c)depunerea şi prelucrarea declaraţiilor vamale simplificate şi a declaraţiilor suplimentare corespunzătoare în cadrul vămuirii centralizate pentru import;
(d)depunerea şi prelucrarea declaraţiilor vamale respective şi a notificărilor de prezentare prevăzute în autorizaţia de înscriere în evidenţele declarantului în cadrul vămuirii centralizate pentru import.
Art. 76: Autentificare şi acces la CCI
(1)Operatorii economici au acces la sistemele CCI naţionale numai prin intermediul unui portal naţional pentru comercianţi dezvoltat de statele membre. Autentificarea şi verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului CCI se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului CCI se efectuează utilizând UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 77: Reţeaua comună de comunicaţii a CCI
(1)Reţeaua comună de comunicaţii asigură comunicarea electronică între aplicaţiile CCI la nivel naţional ale statelor membre.
(2)Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează reţeaua comună de comunicaţii pentru schimbul de informaţii relevante pentru formalităţile de import referitoare la CCI.
Art. 78: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)Portalul naţional pentru comercianţi permite schimbul de informaţii între operatorii economici şi sistemele naţionale CCI ale autorităţilor vamale ale statelor membre.
(2)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu aplicaţiile CCI la nivel naţional.
Art. 79: Sistemul CCI naţional
(1)Sistemul CCI naţional se utilizează de către autoritatea vamală a statului membru care l-a creat în scopul prelucrării declaraţiilor vamale în cadrul CCI.
(2)Sistemele CCI naţionale ale statelor membre comunică între ele pe cale electronică prin intermediul domeniului comun şi prelucrează informaţiile referitoare la importuri primite de la alte state membre.
Art. 80: Obiectivul şi structura sistemului REX pentru statele membre
(1)Sistemul exportatorilor înregistraţi ("REX") pentru statele membre permite autorităţilor vamale ale statelor membre să înregistreze operatorii economici stabiliţi în Uniune în scopul declarării originii preferenţiale a mărfurilor şi să gestioneze aceste înregistrări, şi anume modificările înregistrărilor, revocările înregistrărilor, anularea revocărilor şi raportarea înregistrărilor.
(2)Sistemul REX pentru statele membre este alcătuit din următoarele componente comune:
a)un portal specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul REX pentru statele membre;
b)un sistem REX central pentru statele membre.
(3)Statele membre pot crea următoarele componente naţionale:
a)un portal naţional pentru comercianţi;
b)un sistem naţional al exportatorilor înregistraţi ("sistem REX naţional").
Art. 81: Utilizarea sistemului REX pentru statele membre
Sistemul REX pentru statele membre este utilizat de exportatori şi de autorităţile vamale ale statelor membre, în conformitate cu dispoziţiile în vigoare în scopul regimurilor comerciale preferenţiale ale Uniunii.
Art. 82: Autentificarea şi accesul la sistemul REX pentru statele membre
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la portalul specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul REX pentru statele membre se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanţii vamali să fie autentificaţi şi să poată avea acces la portalul specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul REX pentru statele membre, abilitarea acestora de a acţiona în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului funcţionarilor statelor membre în scopul accesului la sistemul REX central pentru statele membre se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la sistemul REX central pentru statele membre se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 83: Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul REX pentru statele membre
(1)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul REX pentru statele membre este interoperabil cu EUCTP, iar EUCTP este un punct de intrare pentru cererile operatorilor economici şi ale altor persoane în sistemul REX central pentru statele membre.
(2)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul REX pentru statele membre este interoperabil cu sistemul REX central pentru statele membre şi permite redirecţionarea utilizatorilor către portalul naţional pentru comercianţi, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(3)În statele membre în care nu se creează niciun portal naţional pentru comercianţi, portalul specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul REX pentru statele membre este utilizat pentru a transmite şi a face schimb de informaţii referitoare la cererile de înregistrare şi la deciziile de înregistrare, precum şi cu privire la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii iniţiale sau a înregistrării iniţiale, astfel cum se menţionează la articolul 80 din prezentul regulament.
Art. 84: Sistemul REX central pentru statele membre
(1)Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează sistemul REX central pentru statele membre pentru a prelucra cererile de înregistrare menţionate la articolul 83 din prezentul regulament, a stoca înregistrările, a prelucra orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii iniţiale sau a înregistrării iniţiale sau pentru a efectua căutări în înregistrări.
(2)Sistemul REX central pentru statele membre este interoperabil cu portalul specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul REX, cu serviciile de informaţii despre clienţi şi cu alte sisteme relevante.
Art. 85: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)În cazul în care un stat membru creează un portal naţional pentru comercianţi, operatorii economici şi alte persoane utilizează portalul respectiv pentru a transmite şi a face schimb de informaţii referitoare la cererile de înregistrare şi la deciziile de înregistrare, precum şi cu privire la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii iniţiale sau a înregistrării iniţiale, astfel cum se menţionează la articolul 80 din prezentul regulament.
(2)Un stat membru care creează un portal naţional pentru comercianţi informează Comisia în acest sens.
(3)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu sistemul REX naţional.
Art. 86: Sistemul REX naţional
(1)Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează sistemul REX naţional, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru, pentru a prelucra cererile de înregistrare menţionate la articolul 85 din prezentul regulament, a stoca înregistrările, a prelucra orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii iniţiale sau a înregistrării iniţiale sau pentru a efectua căutări în înregistrări.
(2)Sistemul REX naţional este interoperabil şi rămâne sincronizat cu sistemul REX central pentru statele membre.
Art. 87: Obiectivul şi structura sistemului REX pentru ţările terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial
(1)Sistemul REX pentru ţările terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial ("sistemul REX pentru ţările terţe") permite operatorilor economici din ţările respective să pregătească cererile de înregistrare ca exportatori înregistraţi şi autorităţilor competente din ţările respective să prelucreze cererile în cauză, precum şi să gestioneze acele înregistrări, şi anume modificările înregistrărilor, revocările înregistrărilor, anularea revocărilor şi raportarea înregistrărilor.
(2)Sistemul REX pentru ţările terţe este alcătuit din următoarele componente comune:
a)un sistem de cereri prealabile;
b)un sistem REX central pentru ţările terţe.
Art. 88: Utilizarea sistemului REX pentru ţările terţe
Sistemul REX pentru ţările terţe se aplică în anumite ţări terţe, în conformitate cu regimurile comerciale preferenţiale ale Uniunii.
Art. 89: Autentificarea şi accesul la sistemul REX pentru ţările terţe
(1)Autentificarea şi verificarea accesului funcţionarilor din ţările terţe în scopul accesului la sistemul REX central pentru ţările terţe se efectuează utilizând EU Login şi sistemul de gestionare a utilizatorilor pentru sistemul REX pentru ţările terţe (T-REX).
(2)Accesul operatorilor economici şi al altor persoane la sistemul de cereri prealabile menţionat la articolul 87 alineatul (2) litera (a) din prezentul regulament este anonim.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la sistemul REX central pentru ţările terţe se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(4)În cazul în care regimul comercial preferenţial al Uniunii nu mai este aplicabil unei ţări terţe, autorităţile competente din ţara terţă respectivă păstrează accesul la sistemul REX pentru ţările terţe atât timp cât acest lucru este necesar pentru a le permite autorităţilor competente respective să îşi îndeplinească obligaţiile.
Art. 90: Prelucrarea datelor în ceea ce priveşte sistemul REX pentru ţările terţe
Datele cu caracter personal ale persoanelor vizate stabilite în ţări terţe din sistemul REX pentru ţările terţe înregistrate de autorităţile competente din ţări terţe sunt prelucrate în scopul punerii în aplicare şi al monitorizării regimului comercial preferenţial relevant cu Uniunea.
Art. 91: Sistemul REX central pentru ţările terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial
(1)Autorităţile competente ale ţărilor terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial utilizează sistemul REX central pentru ţările terţe pentru a prelucra cererile de înregistrare, a stoca înregistrările, a prelucra orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii iniţiale sau a înregistrării iniţiale sau a efectua căutări în înregistrări.
(2)Sistemul REX central pentru ţările terţe este interoperabil cu sistemul de cereri prealabile, cu serviciile de informaţii despre clienţi şi cu alte sisteme relevante.
Art. 92: Sistemul de cereri prealabile în sistemul REX pentru ţările terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial
(1)Sistemul de cereri prealabile este un punct de intrare pentru ca operatorii economici şi alte persoane să transmită pe cale electronică datele din cererea lor de obţinere a statutului de exportator înregistrat. Sistemul de cereri prealabile nu se utilizează pentru depunerea cererilor de modificare sau de revocare a înregistrărilor existente.
(2)Sistemul de cereri prealabile este interoperabil cu sistemul REX central pentru ţările terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial.
Art. 93: Obiectivul şi structura sistemului PoUS
(1)Sistemul privind dovada statutului unional ("PoUS") permite comunicarea între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane în scopul emiterii şi al gestionării documentelor T2L/T2LF şi a documentelor privind manifestul vamal al mărfurilor (CGM) ca mijloc de demonstrare a statutului vamal al mărfurilor unionale.
(2)Sistemul PoUS este alcătuit din următoarele componente comune:
a)un portal specific al UE pentru comercianţi pentru PoUS;
b)un sistem PoUS central.
(3)Statele membre pot crea următoarele componente naţionale:
a)un portal naţional pentru comercianţi;
b)un sistem naţional privind dovada statutului unional ("sistemul PoUS naţional").
Art. 94: Utilizarea sistemului PoUS
(1)Operatorii economici şi alte persoane utilizează sistemul PoUS:
a)pentru a depune cereri de vizare şi înregistrare sau de înregistrare fără vizare;
b)pentru a prezenta dovada statutului unional sub forma documentelor T2L/T2LF şi CGM;
c)pentru a gestiona utilizarea dovezii statutului unional al mărfurilor în momentul prezentării.
(2)Sistemul PoUS permite vizarea şi înregistrarea cererilor operatorilor economici şi ale altor persoane, precum şi gestionarea utilizării dovezii statutului unional.
(3)PoUS permite, de asemenea, comunicarea dintre autorităţile vamale ale statelor membre pentru a prezenta documentele T2L/T2LF şi CGM ca mijloc de demonstrare a statutului vamal al mărfurilor unionale.
Art. 95: Autentificare şi acces la sistemul PoUS central
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS.
Pentru ca reprezentanţii vamali să fie autentificaţi şi să poată avea acces la portalul specific al UE pentru comercianţi pentru sistemul PoUS pentru statele membre, abilitarea acestora de a acţiona în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul UUM&DS sau într-un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la sistemul PoUS naţional se efectuează utilizând un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de statul membru relevant.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând sistemul UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 96: Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru PoUS
(1)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru PoUS comunică cu EUCTP, care este un punct de intrare în sistemul PoUS pentru operatorii economici şi alte persoane.
(2)Portalul specific al UE pentru comercianţi pentru PoUS este interoperabil cu sistemul PoUS central.
Art. 97: Sistemul PoUS central
(1)Sistemul PoUS central este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre pentru a face schimb şi a stoca informaţii referitoare la documentele T2L/T2LF şi CGM depuse.
(2)Sistemul PoUS central este interoperabil cu portalul specific al UE pentru comercianţi pentru PoUS.
Art. 98: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)În cazul în care un stat membru a creat un sistem PoUS naţional în conformitate cu articolul 93 alineatul (3) litera (b) din prezentul regulament, portalul naţional pentru comercianţi este principalul punct de intrare în sistemul PoUS naţional pentru operatorii economici şi alte persoane.
(2)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu sistemul PoUS naţional, în cazul în care acesta a fost creat de un stat membru.
(3)Portalul naţional pentru comercianţi oferă funcţionalităţi echivalente celor oferite de portalul specific al UE pentru comercianţi pentru PoUS.
(4)Un stat membru care creează un portal naţional pentru comercianţi informează Comisia în acest sens.
Art. 99: Sistemul PoUS naţional
Sistemul PoUS naţional este interoperabil cu sistemul PoUS central pentru a pune la dispoziţie în sistemul central dovezile create în sistemul PoUS naţional.
Art. 100: Obiectivul şi structura sistemului de supraveghere
(1)În conformitate cu articolul 56 alineatul (5) din cod şi cu actele Uniunii care prevăd utilizarea acestuia, sistemul de supraveghere permite, în scopul supravegherii vamale, comunicarea între autorităţile vamale ale statelor membre şi Comisie şi colectarea, stocarea, procesarea şi analizarea datelor extrase din declaraţia vamală de punere în liberă circulaţie sau de export de mărfuri.
(2)Statele membre transmit în mod automat informaţiile solicitate din sistemele de declaraţii vamale către sistemul de supraveghere.
(3)Sistemul de supraveghere este un sistem central alcătuit din următoarele componente comune:
a)o componentă pentru colectarea, validarea şi stocarea datelor;
b)o componentă pentru efectuarea extragerii datelor şi generarea de informaţii în scopul supravegherii vamale.
Art. 101: Utilizarea sistemului de supraveghere
Datele din sistemul de supraveghere sunt utilizate în scopul supravegherii procedurilor de punere în liberă circulaţie şi de export care implică:
(a)sprijinirea Comisiei şi a autorităţilor vamale ale statelor membre pentru a asigura aplicarea uniformă a controalelor vamale şi a legislaţiei vamale;
(b)reducerea la minimum a riscurilor, inclusiv prin extragerea datelor şi schimbul de informaţii privind riscurile;
(c)punerea în aplicare a măsurilor specifice prevăzute de alte dispoziţii ale Uniunii care trebuie puse în aplicare la frontieră de către autorităţile vamale ale statelor membre.
Art. 102: Autentificare şi acces la sistemul de supraveghere
(1)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului de supraveghere se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului de supraveghere se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 103: Sistemul de supraveghere central
Statele membre şi Comisia utilizează sistemul de supraveghere central pentru a colecta, a stoca, a prelucra şi a analiza datele menţionate la articolul 101 din prezentul regulament.
Art. 104: Obiectivul şi structura sistemului GUM
(1)Sistemul de gestionare a garanţiilor ("sistemul GUM") permite depunerea, prelucrarea şi gestionarea cererilor şi a deciziilor referitoare la garanţiile globale prin intermediul CDS menţionat la articolul 7 din prezentul regulament. Acesta permite, de asemenea, gestionarea şi monitorizarea garanţiilor globale şi a altor garanţii, cu excepţia tranzitului, care este gestionat în cadrul proiectului NCTS.
(2)Sistemul GUM este alcătuit din următoarele componente comune ale CDS menţionate la articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament:
a)un portal al UE pentru comercianţi;
b)un sistem GUM central;
c)servicii de informaţii despre clienţi (CRS).
(3)Statele membre creează, ca o componentă naţională, un sistem naţional de gestionare a garanţiilor ("sistemul GUM naţional").
Art. 105: Utilizarea sistemului GUM
(1)Sistemul GUM este utilizat, prin intermediul CDS menţionat la articolul 7 din prezentul regulament, pentru a depune şi a prelucra cererile de garanţii globale şi pentru a gestiona deciziile referitoare la cererile sau autorizaţiile de garanţii globale.
(2)Sistemul GUM este utilizat şi în următoarele scopuri:
a)înregistrarea garanţiilor individuale şi a garanţiilor globale;
b)gestionarea garanţiilor individuale şi a garanţiilor globale;
c)monitorizarea existenţei unei garanţii care este furnizată într-un alt stat membru decât cel în care este utilizată;
d)monitorizarea cuantumului de referinţă.
Art. 106: Autentificare şi acces la sistemul GUM central
(1)Autentificarea şi verificarea accesului operatorilor economici şi al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului GUM se efectuează în conformitate cu articolul 9 din prezentul regulament.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului GUM se efectuează în conformitate cu articolul 9 din prezentul regulament.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la sistemul GUM naţional se efectuează utilizând un sistem de gestionare a identităţii şi a accesului instituit de statul membru în cauză.
(4)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului GUM se efectuează în conformitate cu articolul 9 din prezentul regulament.
Art. 107: Portalul UE pentru comercianţi
(1)Portalul UE pentru comercianţi menţionat la articolul 10 din prezentul regulament este un punct de intrare în sistemul GUM pentru operatorii economici şi alte persoane.
(2)Portalul UE pentru comercianţi se utilizează pentru cererile şi autorizaţiile legate de garanţiile globale menţionate la articolul 8 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, precum şi pentru gestionarea deciziilor referitoare la cererile şi autorizaţiile respective.
Art. 108: Sistemul GUM central
(1)Sistemul GUM central, care utilizează CDMS central menţionat la articolul 11 din prezentul regulament, este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre pentru a gestiona cererile şi deciziile referitoare la garanţiile globale.
(2)Sistemul GUM central este interoperabil cu sistemele GUM naţionale pentru garanţiile globale.
Art. 109: Sistemul GUM naţional
(1)Sistemul GUM naţional este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre pentru înregistrarea şi gestionarea garanţiilor globale şi pentru monitorizarea cuantumurilor de referinţă aferente.
(2)Sistemul GUM naţional poate fi utilizat pentru înregistrarea şi gestionarea altor garanţii.
(3)Sistemul GUM naţional este interoperabil cu sistemele naţionale de declaraţii vamale în cazul în care se invocă garanţii.
(4)Sistemul GUM naţional poate, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din prezentul regulament, să extragă de la serviciile de informaţii despre clienţi datele comerciale relevante din autorizaţia corespunzătoare de garanţii globale.
Art. 110: Dezvoltarea, testarea, instalarea şi gestionarea sistemelor electronice
(1)Comisia dezvoltă, testează, instalează şi gestionează componentele comune, iar statele membre pot testa aceste componente comune. Statele membre dezvoltă, testează, instalează şi gestionează componentele naţionale.
(2)Statele membre asigură interoperabilitatea componentelor naţionale cu componentele comune.
(3)Comisia elaborează şi menţine specificaţiile comune pentru sistemele descentralizate, în strânsă cooperare cu statele membre.
(4)Statele membre dezvoltă, exploatează şi întreţin interfeţe pentru a asigura funcţionalitatea sistemelor descentralizate necesare pentru schimbul de informaţii cu operatorii economici şi cu alte persoane prin intermediul componentelor şi al interfeţelor naţionale, precum şi cu alte state membre prin intermediul componentelor comune.
Art. 111: Întreţinerea şi modificările aduse sistemelor electronice
(1)Comisia efectuează întreţinerea componentelor comune, iar statele membre efectuează întreţinerea componentelor lor naţionale.
(2)Comisia şi statele membre asigură funcţionarea neîntreruptă a sistemelor electronice.
(3)Comisia poate modifica componentele comune ale sistemelor electronice pentru a corecta defecţiuni, a adăuga noi funcţionalităţi sau a le modifica pe cele existente.
(4)Comisia informează statele membre cu privire la modificările şi actualizările componentelor comune.
(5)Statele membre informează Comisia cu privire la modificările şi actualizările componentelor naţionale care pot avea efecte asupra funcţionării componentelor comune.
(6)Comisia şi statele membre pun la dispoziţia publicului informaţiile referitoare la modificările şi actualizările sistemelor electronice prevăzute la alineatele (4) şi (5).
Art. 112: Avaria temporară a sistemelor electronice
(1)În cazul unei avarii temporare a sistemelor electronice menţionate la articolul 6 alineatul (3) litera (b) din cod, operatorii economici şi alte persoane prezintă informaţiile necesare îndeplinirii formalităţilor în cauză prin mijloacele stabilite de statele membre, inclusiv prin alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor.
(2)Autorităţile vamale ale statelor membre se asigură că informaţiile prezentate în conformitate cu alineatul (1) sunt puse la dispoziţie în sistemele electronice corespunzătoare în termen de 7 zile de la momentul în care sistemele electronice respective devin din nou disponibile.
(3)Comisia şi statele membre se informează reciproc cu privire la indisponibilitatea sistemelor electronice rezultată în urma unei avarii temporare.
Comisia şi statele membre se informează reciproc, de asemenea, cu privire la indisponibilitatea sistemelor operatorilor economici în ceea ce priveşte ICS2.
(4)Prin derogare de la alineatul (1), în cazul unei avarii temporare a ICS2, AES, CRMS, PoUS sau CCI, se aplică planul de asigurare a continuităţii activităţii convenit de statele membre şi de Comisie.
(5)În ceea ce priveşte ICS2, fiecare stat membru decide cu privire la activarea planului de asigurare a continuităţii activităţii în cazul în care statul membru respectiv este afectat de avaria temporară a sistemului electronic sau în cazul în care un operator economic nu este în măsură să prezinte o declaraţie sumară de intrare sau datele din această declaraţie în conformitate cu articolul 127 alineatele (4) şi (6) din cod.
(6)Prin derogare de la alineatul (1), în cazul unei avarii temporare a sistemului NCTS, se aplică planul de asigurare a continuităţii activităţii menţionat în anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(7)Prin derogare de la alineatul (2), în cazul unei avarii temporare a sistemului PoUS, se aplică planul de asigurare a continuităţii activităţii convenit de statele membre şi de Comisie.
Art. 113: Sprijin pentru formare în domeniul utilizării şi funcţionării componentelor comune
Comisia sprijină statele membre prin furnizarea de materiale de formare adecvate referitoare la utilizarea şi funcţionarea componentelor comune ale sistemelor electronice.
Art. 114: Protecţia datelor cu caracter personal
(1)Datele cu caracter personal înregistrate în sistemele electronice sunt prelucrate în scopul punerii în aplicare a legislaţiei vamale şi a altor acte legislative menţionate în cod, ţinând seama de obiectivele specifice ale fiecăruia dintre sistemele electronice prevăzute la articolul 4, la articolul 7 alineatul (1), la articolul 16 alineatul (1), la articolul 21 alineatul (1), la articolul 30, la articolul 35 alineatul (1), la articolul 42 alineatul (1), la articolul 50 alineatul (1), la articolul 57 alineatul (1), la articolul 65 alineatul (1), la articolul 70 alineatul (1), la articolul 74 alineatul (1), la articolul 80 alineatul (1), la articolul 87 alineatul (1), la articolul 93 alineatul (1), la articolul 100 alineatul (1) şi la articolul 104 alineatul (1) din prezentul regulament.
(2)Autorităţile naţionale de supraveghere ale statelor membre în domeniul protecţiei datelor cu caracter personal şi Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor cooperează, în conformitate cu articolul 62 din Regulamentul (UE) 2018/1725, pentru a asigura supravegherea coordonată a prelucrării datelor cu caracter personal înregistrate în sistemele electronice.
(3)Orice cerere din partea unei persoane vizate înregistrate în sistemul REX de a-şi exercita drepturile în temeiul capitolului III din Regulamentele (UE) 2016/679 şi (UE) 2018/1725 se transmite mai întâi autorităţilor competente din ţara terţă sau autorităţilor vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal.
În cazul în care o persoană vizată a înaintat o astfel de cerere Comisiei fără să fi încercat să îşi obţină drepturile de la autorităţile competente din ţara terţă sau de la autorităţile vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal, Comisia transmite cererea respectivă autorităţilor competente din ţara terţă sau autorităţilor vamale din statul membru care a înregistrat datele respective.
În cazul în care exportatorul înregistrat nu îşi obţine drepturile de la autorităţile competente din ţara terţă sau de la autorităţile vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal, exportatorul înregistrat prezintă o astfel de cerere Comisiei, care acţionează în calitate de operator, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2016/679 şi la articolul 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725.
Art. 115: Actualizarea datelor în sistemele electronice
(1)Statele membre se asigură că datele înregistrate la nivel naţional corespund datelor înregistrate în componentele comune şi că ele sunt ţinute la zi.
(2)Prin derogare de la alineatul (1), în ceea ce priveşte ICS2, statele membre se asigură că următoarele date sunt ţinute la zi şi corespund datelor din registrul comun ICS2:
a)datele înregistrate la nivel naţional şi comunicate din sistemul naţional de intrare în registrul comun ICS2;
b)datele primite de sistemul naţional de intrare din registrul comun ICS2.
Art. 116: Limitarea accesului la date şi a prelucrării datelor
(1)Datele înregistrate în componentele comune ale sistemelor electronice de către un stat membru pot fi accesate sau prelucrate de către statul membru respectiv. Un alt stat membru care este implicat în prelucrarea unei cereri sau în gestionarea unei decizii la care se referă datele poate, de asemenea, să acceseze şi să prelucreze datele respective.
(2)Datele înregistrate în componentele comune ale sistemelor electronice de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către acea altă persoană. Un stat membru implicat în prelucrarea unei cereri sau în gestionarea unei decizii la care se referă datele poate, de asemenea, să acceseze şi să prelucreze datele respective.
(3)Datele din componenta comună a ICS2 comunicate către sau înregistrate în interfaţa comună pentru comercianţi de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către acea altă persoană.
(4)Datele înregistrate în sistemul ITOE central de către un stat membru pot fi prelucrate de către statul membru respectiv. Un alt stat membru care este implicat în prelucrarea unei cereri la care se referă datele poate, de asemenea, să le prelucreze, inclusiv prin intermediul unei consultări între autorităţile vamale ale statelor membre în conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament. Autorităţile vamale ale statelor membre pot accesa datele respective în scopul articolului 25 alineatul (2) din prezentul regulament, iar Comisia poate accesa datele respective în scopul articolului 21 alineatul (1) din prezentul regulament.
(5)Datele înregistrate în sistemul ITOE central de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către persoana respectivă. Autorităţile vamale ale statelor membre pot accesa datele respective în scopul articolului 25 alineatul (2) din prezentul regulament, iar Comisia poate accesa datele respective în scopul articolului 21 alineatul (1) din prezentul regulament.
(6)Datele înregistrate în componenta comună a sistemului EORI pot fi accesate şi prelucrate de către Comisie. Statul membru care a înregistrat datele respective poate, de asemenea, să le acceseze şi să le prelucreze.
(7)Datele din componentele comune ale ICS2:
a)comunicate unui stat membru de către un operator economic sau de către o altă persoană prin intermediul interfeţei comune pentru comercianţi în registrul comun ICS2 pot fi accesate şi prelucrate de statul membru respectiv în registrul comun ICS2 şi, dacă este necesar, statul membru respectiv poate accesa, de asemenea, datele care sunt înregistrate în interfaţa comună pentru comercianţi;
b)comunicate către sau înregistrate în registrul comun ICS2 de către un stat membru pot fi accesate sau prelucrate de către statul membru respectiv;
c)menţionate la literele (a) şi (b) pot fi, de asemenea, accesate şi prelucrate de un alt stat membru în cazul în care acesta, în conformitate cu articolul 186 alineatul (2) literele (a), (b) şi (d), cu articolul 186 alineatele (5), (7) şi (7a) şi cu articolul 189 alineatele (3) şi (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, este implicat în analiza de risc sau în procesul de control sau în ambele, la care se referă datele, cu excepţia datelor înregistrate în sistem de către autorităţile vamale ale altor state membre în legătură cu informaţiile privind riscurile în materie de securitate şi siguranţă menţionate la articolul 186 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447;
d)pot fi prelucrate de Comisie în cooperare cu statele membre în scopurile menţionate la articolul 43 alineatul (2) din prezentul regulament şi la articolul 182 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, iar rezultatele acestei prelucrări pot fi accesate de Comisie şi de statele membre;
e)pot fi accesate şi prelucrate de statele membre şi de Comisie în scopurile menţionate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, în condiţiile menţionate la articolul 119 din prezentul regulament şi în conformitate cu acordurile specifice de proiect care detaliază operaţiunile de prelucrare dintre statele membre şi Comisie.
(8)Datele din componenta comună a ICS2 înregistrate în registrul comun ICS2 de către Comisie pot fi accesate şi prelucrate de Comisie şi de statele membre.
(9)Datele din sistemul de supraveghere pot fi accesate şi prelucrate de Comisie şi de statele membre.
(10)Datele înregistrate în sistemul REX central pentru statele membre pot fi accesate în scopul punerii în aplicare şi al monitorizării regimurilor comerciale preferenţiale ale Uniunii de către autorităţile vamale ale statelor membre şi de către Comisie.
(11)Datele înregistrate în sistemul REX central pentru ţările terţe cu care Uniunea are un regim comercial preferenţial pot fi accesate de către:
a)autorităţile competente din ţara terţă în care au fost înregistrate datele;
b)autorităţile vamale ale statelor membre, în scopul verificării declaraţiilor vamale în conformitate cu articolul 188 din cod sau în scopul controlului vamal ulterior acordării liberului de vamă în conformitate cu articolul 48 din cod;
c)Comisie, în scopul punerii în aplicare şi al monitorizării regimurilor comerciale preferenţiale ale Uniunii.
(12)În cazul în care statele membre raportează incidente şi probleme în procesele operaţionale pentru furnizarea serviciilor sistemelor în cazul cărora Comisia acţionează în calitate de persoană împuternicită de operator, Comisia poate avea acces la date numai în scopul soluţionării unui incident sau a unei probleme înregistrate. Comisia asigură confidenţialitatea acestor date în conformitate cu articolul 12 din cod.
(13)Datele înregistrate în componentele comune ale CRMS de către un stat membru, Elveţia, Norvegia sau de către Comisie pot fi accesate sau prelucrate de statul membru respectiv, Elveţia, Norvegia, un alt stat membru sau de Comisie pentru a asigura punerea în aplicare a cadrului comun de gestionare a riscurilor în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) din cod şi cu articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
(14)Datele înregistrate în sistemul PoUS central pot fi accesate sau prelucrate de către:
a)autorităţile vamale ale statelor membre, în conformitate cu articolul 93 din prezentul regulament;
b)Comisie, în scopuri statistice.
(15)În contextul Cadrului Windsor, reprezentanţii Uniunii pot accesa datele din ICS2 în ceea ce priveşte Irlanda de Nord.
Art. 117: Dreptul de proprietate asupra sistemului
(1)Comisia este proprietarul sistemului pentru componentele comune.
(2)Statele membre sunt proprietarii sistemului pentru componentele naţionale corespunzătoare.
Art. 118: Securitatea sistemului
(1)Comisia asigură securitatea componentelor comune. Statele membre asigură securitatea componentelor naţionale.
În aceste scopuri, Comisia şi statele membre iau măsurile necesare:
a)pentru a împiedica orice persoană neautorizată să acceseze instalaţiile utilizate la prelucrarea datelor;
b)pentru a împiedica introducerea de date, precum şi orice fel de consultare, modificare sau ştergere a datelor de către persoane neautorizate;
c)pentru a detecta oricare dintre activităţile menţionate la literele (a) şi (b).
(2)Comisia şi statele membre se informează reciproc cu privire la orice activitate care ar putea provoca o încălcare sau o suspiciune de încălcare a securităţii sistemelor electronice.
(3)Comisia şi statele membre stabilesc planuri de securitate pentru toate sistemele electronice.
Art. 119: Operatorul şi persoana împuternicită de operator pentru sisteme
Pentru sistemele menţionate la articolul 1 din prezentul regulament şi în legătură cu prelucrarea datelor cu caracter personal:
(a)statele membre acţionează în calitate de operatori, astfel cum sunt definiţi la articolul 4 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2016/679, şi respectă obligaţiile prevăzute în regulamentul respectiv;
(b)Comisia acţionează în calitate de persoană împuternicită de operator, astfel cum este definită la articolul 3 punctul 12 din Regulamentul (UE) 2018/1725, şi respectă obligaţiile prevăzute în regulamentul respectiv;
(c)prin derogare de la litera (b), Comisia acţionează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul ICS2 atunci când prelucrează datele pentru monitorizarea şi evaluarea punerii în aplicare a criteriilor şi standardelor comune privind riscurile în materie de securitate şi siguranţă şi a măsurilor de control şi a controlului prioritar în conformitate cu articolul 116 alineatul (7) litera (d) din prezentul regulament;
(d)prin derogare de la litera (b), Comisia acţionează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul ICS2 atunci când prelucrează datele în scopul colectării, al stocării, al prelucrării sau al analizării unor elemente suplimentare de informaţii în legătură cu declaraţiile sumare de intrare, precum şi în scopul furnizării de sprijin pentru procesele de gestionare a riscurilor menţionate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, în condiţiile prevăzute la articolul 116 alineatul (7) litera (e) din prezentul regulament;
(e)prin derogare de la litera (b), Comisia acţionează, de asemenea, în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul CRMS;
(f)prin derogare de la litera (b), Comisia acţionează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul sistemului REX în următoarele cazuri:
(i)atunci când prelucrează datele în vederea sincronizării cu un sistem naţional;
(ii)atunci când prelucrează datele pentru a accesa datele în scopul verificării declaraţiilor vamale în conformitate cu articolul 188 din cod sau în scopul controlului vamal ulterior acordării liberului de vamă în conformitate cu articolul 48 din cod;
(iii)atunci când prelucrează datele în scopuri statistice şi de monitorizare privind utilizarea sistemului REX pentru statele membre;
(iv)atunci când prelucrează datele în scopuri statistice şi de monitorizare privind utilizarea sistemului REX pentru ţări terţe;
(g)prin derogare de la litera (b), Comisia acţionează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul sistemului de supraveghere.
Art. 120: Perioade de păstrare a datelor
(1)Perioadele de păstrare a datelor pentru sistemele pentru care statele membre sunt operatori, astfel cum se prevede la articolul 119 din prezentul regulament, se stabilesc de către statele membre respective, ţinând seama de cerinţele legislaţiei vamale. Statele membre informează Comisia cu privire la aceste perioade de păstrare.
(2)Următoarele perioade de păstrare a datelor se aplică următoarelor sisteme pentru care Comisia şi statele membre sunt operatori asociaţi:
a)pentru ICS2, pentru monitorizarea şi evaluarea punerii în aplicare a criteriilor şi standardelor comune privind riscurile în materie de securitate şi siguranţă, a măsurilor de control şi a domeniilor de control prioritare menţionate la articolul 43 alineatul (2) şi pentru sprijinirea proceselor de gestionare a riscurilor menţionate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, o perioadă de păstrare de 10 ani începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central;
b)pentru sistemul REX, pentru a permite notificarea datoriei vamale pentru o perioadă maximă de 10 ani în conformitate cu articolul 103 alineatul (2) din cod, o înregistrare revocată se păstrează în sistemul REX pentru o perioadă maximă de 10 ani începând cu data de 1 ianuarie a anului următor anului în care a avut loc revocarea, iar după expirarea perioadei respective, autoritatea competentă a unei ţări terţe sau autorităţile vamale ale statului membru care a revocat înregistrarea şterg datele referitoare la înregistrare. Cu toate acestea, dacă toate înregistrările dintr-o ţară beneficiară a sistemului generalizat de preferinţe au fost revocate în conformitate cu articolul 90 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 şi dacă ţara beneficiară nu a beneficiat de sistemul generalizat de preferinţe al Norvegiei, al Elveţiei sau al Turciei de mai mult de 10 ani, Comisia şterge datele referitoare la înregistrare;
c)pentru CRMS, pentru a asigura protecţia securităţii şi a siguranţei cetăţenilor şi protecţia intereselor financiare ale Uniunii şi ale statelor sale membre, o perioadă de păstrare de 10 ani începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central;
d)pentru sistemul de supraveghere, pentru a asigura protecţia intereselor financiare ale Uniunii şi ale statelor sale membre, precum şi a politicilor comerciale şi a tuturor celorlalte politici ale Uniunii care se bazează pe datele extrase prin intermediul supravegherii, o perioadă de păstrare de 10 ani începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central.
Cu toate acestea, în cazul în care a fost lansată o procedură judiciară sau o cale de atac care implică date stocate în sistemele electronice menţionate la literele (a)-(d), datele respective se păstrează până la încheierea procedurii căii de atac sau a procedurii judiciare.
(3)Perioada de păstrare a datelor se aplică tuturor datelor acoperite de sistemele electronice.
Art. 121: Evaluarea sistemelor electronice
Comisia şi statele membre evaluează componentele de care sunt responsabile şi analizează securitatea şi integritatea componentelor respective şi confidenţialitatea datelor prelucrate în cadrul acestor componente.
Comisia şi statele membre se informează reciproc cu privire la rezultatele evaluărilor respective.
Art. 122: Abrogare
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul de punere în aplicare abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Art. 123: Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
-****-
Adoptat la Bruxelles, 13 martie 2025.

Pentru Comisie

Preşedinta

Ursula VON DER LEYEN

Publicat în Jurnalul Oficial seria L din data de 20 martie 2025