Capitolul x - NOUL SISTEM COMPUTERIZAT DE TRANZIT - Regulamentul 512/13-mar-2025 privind modalităţile tehnice pentru dezvoltarea, întreţinerea şi utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului şi stocării de informaţii în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 20 Martie 2025
CAPITOLUL X:NOUL SISTEM COMPUTERIZAT DE TRANZIT
Art. 57: Obiectivul şi structura NCTS
(1)Noul sistem computerizat de tranzit ("NCTS") permite comunicarea atât între autorităţile vamale ale statelor membre, cât şi între autorităţile vamale ale statelor membre şi operatorii economici şi alte persoane, în scopul depunerii şi al prelucrării declaraţiilor vamale şi a notificărilor în cazul în care mărfurile sunt plasate sub regimul de tranzit.
(2)NCTS este alcătuit din următoarele componente comune:
a)o reţea comună de comunicaţii;
b)servicii centrale.
(3)Statele membre creează următoarele componente naţionale:
a)un portal naţional pentru comercianţi;
b)un sistem computerizat de tranzit naţional ("NCTS naţional");
c)o interfaţă comună între NCTS şi AES la nivel naţional.
Art. 58: Utilizarea NCTS
NCTS se utilizează în următoarele scopuri, atunci când mărfurile sunt deplasate sub un regim de tranzit:
(a)asigurarea îndeplinirii formalităţilor de tranzit prevăzute în cod;
(b)asigurarea îndeplinirii formalităţilor prevăzute în Convenţia privind un regim de tranzit comun (16);
(16)Convenţie între Comunitatea Economică Europeană, Republica Austria, Republica Finlanda, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Regatul Suediei şi Confederaţia Elveţiană privind un regim de tranzit comun (JO L 226, 13.8.1987, p. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1987/415/oj).
(c)depunerea şi prelucrarea declaraţiilor de tranzit;
(d)depunerea unei declaraţii de tranzit care să conţină datele necesare pentru analiza de risc în scopuri de siguranţă şi securitate menţionată la articolul 263 alineatul (4) din cod;
(e)depunerea unei declaraţii de tranzit în locul unei declaraţii sumare de intrare, astfel cum se menţionează la articolul 130 alineatul (1) din cod.
Art. 59: Autentificare şi acces la NCTS
(1)Operatorii economici au acces numai la sistemul de tranzit naţional prin intermediul unui portal naţional pentru comercianţi. Autentificarea şi verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.
(2)Autentificarea şi verificarea accesului autorităţilor vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale NCTS se efectuează utilizând serviciile de reţea furnizate de Comisie.
(3)Autentificarea şi verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale NCTS se efectuează utilizând UUM&DS sau serviciile de reţea furnizate de Comisie.
Art. 60: Reţeaua comună de comunicaţii a NCTS
(1)Reţeaua comună de comunicaţii asigură comunicarea electronică între NCTS naţionale ale statelor membre şi părţile contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun.
(2)Autorităţile vamale ale statelor membre utilizează reţeaua comună de comunicaţii pentru schimbul de informaţii privind formalităţile de tranzit.
Art. 61: Portalul naţional pentru comercianţi
(1)Portalul naţional pentru comercianţi permite schimbul de informaţii între operatorii economici şi alte persoane şi NCTS naţional al autorităţilor vamale ale statelor membre.
(2)Portalul naţional pentru comercianţi este interoperabil cu NCTS naţional.
Art. 62: Sistemul naţional de tranzit
(1)NCTS naţional este interoperabil cu portalul naţional pentru comercianţi şi este utilizat de autorităţile vamale ale statelor membre sau ale părţilor contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun pentru a depune şi a prelucra declaraţia de tranzit.
(2)NCTS naţional comunică pe cale electronică, prin intermediul reţelei comune de comunicaţii, cu toate aplicaţiile naţionale de tranzit ale statelor membre şi ale părţilor contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun şi prelucrează informaţiile privind tranzitul primite de la alte state membre şi de la părţile contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun.
(3)Statele membre asigură şi menţin o interfaţă între sistemele lor naţionale NCTS şi AES în scopul articolului 329 alineatele (5) şi (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.
Art. 63: Schimbul de informaţii cu sistemul ICS2
(1)Pentru statele membre ale UE şi părţile contractante la Convenţia privind un regim de tranzit comun care decid să includă datele din declaraţia sumară de intrare în declaraţia de tranzit şi numai atunci când sunt furnizate de operatorul economic sau o altă persoană, NCTS comunică datele respective sistemului ICS2 şi sprijină schimbul de informaţii dintre ICS2 şi operatorii economici şi alte persoane.
(2)Comisia furnizează o componentă comună pentru schimbul de mesaje între NCTS şi ICS2.
Art. 64: Tranziţia informatică
(1)În timpul perioadei de tranziţie pentru NCTS stabilite în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, Comisia pune la dispoziţia statelor membre componente comune suplimentare, norme tranzitorii şi mecanisme de sprijin pentru a institui un mediu operaţional în care statele membre care nu au implementat încă noul sistem NCTS pot continua, în mod temporar, să interopereze cu sistemele din statele membre care l-au implementat deja.
(2)Comisia oferă o componentă comună sub forma unui convertor central pentru schimbul de mesaje în cadrul reţelei comune de comunicaţii. Un stat membru poate decide să implementeze convertorul la nivel naţional.
(3)În cazul unei conectivităţi treptate a operatorilor economici şi a altor persoane, un stat membru poate oferi un convertor naţional pentru schimbul de mesaje între operatorul economic şi alte persoane şi autoritatea vamală a statului membru respectiv.
(4)Comisia, în colaborare cu statele membre, elaborează normele de natură comercială şi tehnică care urmează să fie aplicate în timpul perioadei de tranziţie pentru NCTS stabilite în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2023/2879, pentru a permite punerea în corespondenţă şi interoperabilitatea între cerinţele privind schimbul de informaţii definite în Regulamentul delegat (UE) 2016/341, în Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 şi în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.