Capitolul viii - MĂSURI DE ATENUARE A RISCURILOR CARE DECURG DIN INSTRUMENTE ANONIME - Regulamentul 1624/31-mai-2024 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
Neintrat în vigoare Versiune de la: 19 Iunie 2024
CAPITOLUL VIII:MĂSURI DE ATENUARE A RISCURILOR CARE DECURG DIN INSTRUMENTE ANONIME
Art. 79: Conturi anonime, acţiuni la purtător şi warante pe acţiuni la purtător
(1)Se interzice instituţiilor de credit, instituţiilor financiare şi furnizorilor de servicii de criptoactive să deţină conturi bancare şi de plăţi anonime, carnete de economii anonime, casete de valori anonime sau conturi de criptoactive anonime, precum şi orice alt cont care permite anonimizarea titularului contului de client sau anonimizarea ori ascunderea sporită a tranzacţiilor, inclusiv prin intermediul monedelor care favorizează anonimatul.
Titularii şi beneficiarii conturilor bancare şi de plăţi anonime, ai carnetelor de economii anonime şi ai casetelor de valori anonime deţinute de instituţiile de credit sau instituţiile financiare sau ai conturilor de criptoactive anonime sunt supuşi măsurilor de precauţie privind clientela înainte ca respectivele conturi, carnete de economii sau casete de valori să fie folosite în vreun fel.
(2)Instituţiile de credit şi instituţiile financiare care acţionează în calitate de acceptanţi în înţelesul articolului 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2015/751 al Parlamentului European şi al Consiliului (46) nu acceptă plăţile efectuate cu carduri preplătite anonime emise în ţări terţe, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în standardele tehnice de reglementare adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 28 din prezentul regulament pe baza unui risc redus dovedit.
(46)Regulamentul (UE) 2015/751 al Parlamentului European şi al Consiliului din 29 aprilie 2015 privind comisioanele interbancare pentru tranzacţiile de plată cu cardul (JO L 123, 19.5.2015, p. 1).
(3)Se interzice societăţilor să emită acţiuni la purtător şi acestea convertesc toate acţiunile la purtător existente în acţiuni nominative, le imobilizează în înţelesul articolului 2 alineatul (1) punctul 3 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 sau le depun la o instituţie financiară până la 10 iulie 2029. Cu toate acestea, societăţile care deţin titluri de valoare cotate pe o piaţă reglementată sau ale căror acţiuni sunt emise ca titluri intermediate fie prin imobilizare în înţelesul articolului 2 alineatul (1) punctul 3 din regulamentul respectiv, fie printr-o emisiune directă în formă dematerializată în înţelesul articolului 2 alineatul (1) punctul 4 din regulamentul respectiv, sunt autorizate să emită noi acţiuni la purtător şi să le menţină pe cele existente. Pentru acţiunile la purtător existente care nu sunt convertite, imobilizate sau depuse până la 10 iulie 2029, toate drepturile de vot şi drepturile de distribuire aferente acţiunilor respective se suspendă automat până la conversia, imobilizarea sau depunerea lor. Toate aceste acţiuni care nu au fost convertite, imobilizate sau depuse până la 10 iulie 2030 se anulează, generând o scădere a capitalului social cu suma corespunzătoare.
Se interzice societăţilor să emită warante pe acţiuni la purtător care nu sunt în formă intermediată.
Art. 80: Limite pentru plăţile mari în numerar în schimbul unor bunuri sau servicii
(1)Persoanele care comercializează bunuri sau prestează servicii pot accepta sau efectua o plată în numerar numai până la concurenţa sumei de 10 000 EUR sau echivalentul în moneda naţională sau în valută, indiferent dacă tranzacţia se efectuează printr-o singură operaţiune sau prin mai multe operaţiuni care par a avea o legătură între ele.
(2)Statele membre pot adopta limite inferioare în urma consultării Băncii Centrale Europene, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Decizia 98/415/CE a Consiliului (47). Aceste limite inferioare sunt notificate Comisiei în termen de trei luni de la introducerea măsurii la nivel naţional.
(47)Decizia 98/415/CE a Consiliului din 29 iunie 1998 privind consultarea Băncii Centrale Europene de către autorităţile naţionale cu privire la proiectele de reglementare (JO L 189, 3.7.1998, p. 42).
(3)În cazul în care la nivel naţional există deja limite inferioare limitei stabilite la alineatul (1), acestea continuă să se aplice. Statele membre notifică aceste limite Comisiei până la 10 octombrie 2024.
(4)Limita menţionată la alineatul (1) nu se aplică:
a)plăţilor între persoane fizice care nu acţionează în exerciţiul profesiei;
b)plăţilor sau depozitelor efectuate la sediile instituţiilor de credit, ale emitenţilor de monedă electronică în sensul definiţiei de la articolul 2 punctul 3 din Directiva 2009/110/CE, şi ale prestatorilor de servicii de plată în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 11 din Directiva (UE) 2015/2366.
Plăţile sau depozitele menţionate la primul paragraf litera (b) care depăşesc limita se raportează către FIU în termenele impuse de FIU.
(5)Statele membre se asigură că se iau măsuri adecvate, inclusiv impunerea de sancţiuni, împotriva persoanelor fizice sau juridice care acţionează în exerciţiul profesiei şi care sunt suspectate de o încălcare a limitei stabilite la alineatul (1) sau a unei limite inferioare adoptate de statele membre.
(6)Nivelul global al sancţiunilor se calculează, în conformitate cu dispoziţiile relevante din dreptul intern, astfel încât să producă rezultate proporţionale cu gravitatea încălcării, descurajând astfel în mod eficient alte infracţiuni de acelaşi tip.
(7)În cazul în care, din motive de forţă majoră, mijloacele de plată cu fonduri în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 25 din Directiva (UE) 2015/2366, altele decât bancnotele şi monedele, devin indisponibile la nivel naţional, statele membre pot suspenda temporar aplicarea alineatului (1) sau, după caz, a alineatului (2) de la prezentul articol şi informează fără întârziere Comisia cu privire la aceasta. De asemenea, statele membre informează Comisia cu privire la durata preconizată a indisponibilităţii mijloacelor de plată cu fonduri în sensul definiţiei de la articolul 4 punctul 25 din Directiva (UE) 2015/2366, altele decât bancnotele şi monedele, precum şi cu privire la măsurile luate de statele membre pentru a restabili disponibilitatea acestora.
În cazul în care, pe baza informaţiilor comunicate de statul membru, Comisia consideră că suspendarea aplicării alineatului (1) sau, după caz, a alineatului (2) nu este justificată de un caz de forţă majoră, aceasta adoptă o decizie adresată statului membru respectiv prin care solicită anularea imediată a unei astfel de suspendări.