Capitolul ii - Ajutor pentru aprovizionarea instituţiilor de învăţământ cu fructe şi legume şi cu lapte şi produse lactate - Regulamentul 1308/17-dec-2013 de instituire a unei organizări comune a pieţelor produselor agricole şi de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79 (CE) nr. 1037/2001 şi (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 347L

În vigoare
Versiune de la: 15 Iulie 2025
CAPITOLUL II:Ajutor pentru aprovizionarea instituţiilor de învăţământ cu fructe şi legume şi cu lapte şi produse lactate
Art. 22: Grupul-ţintă
Schema de ajutor destinată îmbunătăţirii distribuirii de produse agricole şi a obiceiurilor alimentare ale copiilor vizează copiii care frecventează în mod regulat creşe, grădiniţe sau instituţii şcolare de nivel primar sau secundar, care sunt administrate sau recunoscute de autorităţile competente din statele membre.
Art. 23: Ajutor pentru aprovizionarea cu fructe şi legume destinate şcolilor şi cu lapte destinat şcolilor, pentru măsuri educative însoţitoare şi costuri aferente
(1)Ajutorul din partea Uniunii se acordă pentru copiii din instituţiile de învăţământ menţionate la articolul 22:
a)pentru aprovizionarea cu produsele eligibile menţionate la alineatele (3), (4) şi (5) din prezentul articol şi pentru distribuirea respectivelor produse;
b)pentru măsurile educative însoţitoare; şi
c)pentru acoperirea anumitor costuri legate de echipamente, publicitate, monitorizare şi evaluare, precum şi de logistică şi distribuire, în măsura în care aceste costuri nu sunt acoperite de litera (a) din prezentul paragraf.
În conformitate cu articolul 43 alineatul (3) din TFUE, Consiliul stabileşte limitele pentru componenta de ajutor din partea Uniunii care acoperă măsurile şi costurile menţionate la primul paragraf literele (b) şi (c) din prezentul alineat.
(2)În sensul prezentei secţiuni:
a)«fructe şi legume destinate şcolilor» înseamnă produsele menţionate la alineatul (3) litera (a) şi la alineatul (4) litera (a);
b)«lapte destinat şcolilor» înseamnă produsele menţionate la alineatul (3) litera (b) şi la alineatul (4) litera (b), precum şi produsele menţionate în anexa V.
(3)Statele membre care doresc să participe la schema de ajutoare în temeiul alineatului (1) (denumită în continuare «programul pentru şcoli») şi care solicită ajutorul corespunzător din partea Uniunii, acordă prioritate, ţinând seama de circumstanţele naţionale, distribuirii de produse dintr-unul sau din ambele grupuri care urmează:
a)fructe şi legume şi produse proaspete din sectorul bananelor;
b)lapte de consum şi versiunile fără lactoză ale acestuia.
(4)În pofida alineatului (3), pentru a promova consumul unor produse specifice şi/sau pentru a răspunde unor nevoi nutriţionale speciale ale copiilor de pe teritoriul acestora, statele membre pot să prevadă distribuirea de produse dintr-unul sau din ambele grupuri care urmează:
a)produse din fructe şi legume prelucrate, în plus faţă de produsele menţionate la alineatul (3) litera (a);
b)brânzeturi, caş, iaurt şi alte tipuri de produse lactate fermentate sau acrite fără adaos de aromatizanţi, fructe, fructe cu coajă lemnoasă sau cacao, în plus faţă de produsele menţionate la alineatul (3) litera (b).
(5)În cazurile în care consideră necesar pentru îndeplinirea obiectivelor programului pentru şcoli şi a obiectivelor enunţate în strategiile menţionate la alineatul (8), statele membre pot completa distribuirea produselor menţionate la alineatele (3) şi (4) cu produsele enumerate în anexa V.
În astfel de cazuri, ajutorul din partea Uniunii este plătit numai pentru componenta «lapte» a produselor distribuite. Componenta respectivă nu trebuie să fie mai mică de 90 % din greutate pentru produsele din categoria I din anexa V şi 75 % din greutate pentru produsele din categoria II din anexa V.
Nivelul ajutorului din partea Uniunii este stabilit de Consiliu pentru componenta lapte în conformitate cu articolul 43 alineatul (3) din TFUE.
(6)Produsele distribuite în cadrul programului pentru şcoli nu conţin niciuna dintre următoarele:
a)adaos de zahăr;
b)adaos de sare;
c)adaos de grăsime;
d)adaos de îndulcitori; sau
e)potenţiatori artificiali de aromă E 620-E 650, astfel cum sunt definiţi în Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).
(*)Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii alimentari (JO L 354, 31.12.2008, p. 16).
În pofida primului paragraf din prezentul alineat, după obţinerea autorizaţiei corespunzătoare din partea autorităţii sale naţionale responsabile din domeniul sănătăţii şi al nutriţiei, în conformitate cu procedurile naţionale, orice stat membru poate decide că produsele eligibile menţionate la alineatele (4) şi (5) pot să conţină cantităţi limitate de adaos de zahăr, adaos de sare şi/sau adaos de grăsime.
(7)În plus faţă de produsele menţionate la alineatele (3), (4) şi (5) din prezentul articol, statele membre pot prevedea includerea altor produse agricole în cadrul măsurilor educative însoţitoare, în special cele prevăzute la articolul 1 alineatul (2) literele (g) şi (v).
(8)Ca o condiţie a participării sale la programul pentru şcoli, un stat membru întocmeşte, înainte de participarea sa la programul pentru şcoli şi, ulterior, din şase în şase ani, la nivel naţional sau regional, o strategie pentru punerea în aplicare a programului. Strategia poate fi modificată de autoritatea responsabilă cu elaborarea acesteia la nivel naţional sau regional, în special ţinând seama de monitorizare şi evaluare, precum şi de rezultatele obţinute. Strategia include cel puţin identificarea nevoilor care trebuie satisfăcute, clasificarea necesităţilor în funcţie de priorităţi, grupul-ţintă, rezultatele preconizate a fi obţinute şi, dacă sunt disponibile, obiectivele cuantificate care trebuie atinse în raport cu situaţia iniţială şi stabileşte cele mai adecvate instrumente şi acţiuni pentru realizarea obiectivelor respective.
Strategia poate conţine elemente specifice legate de punerea în aplicare a programului pentru şcoli, inclusiv cele destinate simplificării gestionării sale.
(9)În cadrul propriilor strategii, statele membre stabilesc lista tuturor produselor care urmează să fie furnizate în cadrul programului pentru şcoli, fie prin distribuire periodică, fie în cadrul măsurilor educative însoţitoare. Fără a aduce atingere alineatului (6), statele membre asigură, de asemenea, implicarea corespunzătoare a autorităţilor lor naţionale responsabile din domeniul sănătăţii şi al nutriţiei în elaborarea respectivei liste, sau autorizarea corespunzătoare de către autorităţile respective a acelei liste, în conformitate cu procedurile naţionale.
(10)Pentru eficientizarea programului pentru şcoli, statele membre prevăd, de asemenea, măsuri educative însoţitoare, care pot include, printre altele, măsuri şi activităţi care vizează restabilirea unei legături între copii şi agricultură prin intermediul unor activităţi, cum ar fi vizitele la ferme, şi prin intermediul distribuirii unei mai mari varietăţi de produse agricole, după cum se menţionează la alineatul (7). Respectivele măsuri pot, de asemenea, să fie destinate educării copiilor cu privire la aspecte conexe, cum ar fi obiceiurile alimentare sănătoase, lanţurile alimentare locale, agricultura ecologică, producţia durabilă sau combaterea risipei alimentare.
(11)Statele membre aleg produsele care urmează să facă obiectul distribuirii sau urmează să fie incluse în măsurile educative însoţitoare pe baza unor criterii obiective, care includ unul sau mai multe dintre următoarele: considerente de sănătate şi de mediu, caracterul sezonier, soiul şi disponibilitatea produselor locale sau regionale, acordând prioritate, pe cât posibil, produselor originare din Uniune. Statele membre pot încuraja în special achiziţiile locale sau regionale, produsele ecologice, lanţurile de aprovizionare scurte sau beneficiile pentru mediu, inclusiv ambalajele durabile, şi, dacă este cazul, produsele recunoscute în temeiul sistemelor de calitate instituite prin Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
În cadrul strategiilor lor, statele membre pot lua în considerare acordarea de prioritate consideraţiilor privind durabilitatea şi comerţul echitabil.

Art. 23a: Dispoziţii financiare
(1)Fără a aduce atingere alineatului (4) din prezentul articol, ajutorul din cadrul programului pentru şcoli alocat pentru distribuirea de produse, pentru măsurile educative însoţitoare şi pentru costurile aferente menţionate la articolul 23 alineatul (1) nu depăşeşte 220 804 135 EUR pe an şcolar. În cadrul respectivei limite globale, ajutorul nu depăşeşte:
a)pentru fructele şi legumele destinate şcolilor: 130 608 466 EUR pe an şcolar;
b)pentru laptele destinat şcolilor: 90 195 669 EUR pe an şcolar.

(2)Ajutorul menţionat la alineatul (1) se alocă fiecărui stat membru ţinând seama de următoarele elemente:
a)numărul de copii cu vârsta cuprinsă între şase şi zece ani din statul membru vizat;
b)gradul de dezvoltare a regiunilor din statul membru vizat astfel încât să se asigure faptul că se alocă un ajutor mai mare pentru regiunile mai puţin dezvoltate şi pentru insulele mici din Marea Egee în înţelesul articolului 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE)nr. 229/2013; şi
c)pentru laptele destinat şcolilor, pe lângă criteriile menţionate la literele (a) şi (b), utilizarea anterioară a ajutorului din partea Uniunii pentru aprovizionarea cu lapte şi produse lactate destinate copiilor.
Pentru regiunile ultraperiferice enumerate la articolul 349 din TFUE, repartizările pentru statul membru vizat asigură un ajutor mai mare pentru regiunile respective, pentru a lua în considerare situaţia lor specifică în ceea ce priveşte aprovizionarea cu produse şi pentru a promova o astfel de aprovizionare între regiunile ultraperiferice care sunt în proximitate geografică unele faţă de celelalte.
Repartizările pentru laptele destinat şcolilor care rezultă din aplicarea criteriilor prevăzute în prezentul alineat asigură faptul că toate statele membre au dreptul să primească cel puţin o sumă minimă de ajutor din partea Uniunii pentru fiecare copil din grupa de vârstă menţionată la primul paragraf litera (a).

Măsurile privind stabilirea repartizărilor orientative şi definitive şi realocarea ajutorului din partea Uniunii pentru fructele şi legumele destinate şcolilor şi pentru laptele destinat şcolilor sunt adoptate de către Consiliu în conformitate cu articolul 43 alineatul (3) din TFUE.
(3)Statele membre care doresc să participe la programul pentru şcoli depun în fiecare an o cerere de ajutor din partea Uniunii, precizând suma solicitată pentru fructele şi legumele destinate şcolilor şi suma solicitată pentru laptele destinat şcolilor pe care doresc să le distribuie.
(4)Fără a depăşi limita globală de 220 804 135 EUR prevăzută la alineatul (1), orice stat membru poate transfera, o dată pe an şcolar, până la 20 % din una sau din cealaltă repartizare orientativă a sa.
Respectivul procentaj poate fi majorat până la 25 % pentru statele membre cu regiunile ultraperiferice enumerate la articolul 349 din TFUE şi în alte cazuri justificate corespunzător, de exemplu atunci când un stat membru trebuie să abordeze o situaţie specifică a pieţei din sectorul vizat de programul pentru şcoli, preocupările specifice ale acestuia legate de consumul scăzut al unuia sau al celuilalt grup de produse sau alte schimbări societale.
Transferurile pot fi făcute fie:
a)înainte de stabilirea repartizărilor definitive pentru anul şcolar următor, între repartizările orientative ale statului membru; fie
b)după începutul anului şcolar, între repartizările definitive ale statului membru, în cazul în care astfel de repartizări au fost stabilite pentru statul membru în cauză.
Transferurile menţionate la al treilea paragraf litera (a) nu pot fi făcute din repartizarea orientativă pentru grupul de produse pentru care statul membru în cauză solicită o sumă care depăşeşte repartizarea sa orientativă. Statele membre notifică Comisiei cuantumul oricărui transfer făcut între repartizările orientative.
(5)Programul pentru şcoli nu aduce atingere altor programe naţionale separate pentru şcoli care sunt compatibile cu dreptul Uniunii. Ajutorul din partea Uniunii prevăzut la articolul 23 poate fi utilizat pentru a extinde domeniul de aplicare sau eficacitatea oricărui program naţional pentru şcoli existent sau a oricărui program de distribuire la nivelul şcolilor care furnizează fructe şi legume destinate şcolilor şi lapte destinat şcolilor, dar nu înlocuieşte finanţarea acestor programe naţionale existente, cu excepţia distribuirii de mese gratuite pentru copii în instituţiile de învăţământ. În cazul în care un stat membru decide să extindă domeniul de aplicare a unui program naţional pentru şcoli existent sau să îl facă mai eficace prin solicitarea de ajutor din partea Uniunii, acesta indică în strategia prevăzută la articolul 23 alineatul (8) modul în care se va realiza acest lucru.
(6)Statele membre pot acorda, pe lângă ajutorul din partea Uniunii, un ajutor naţional pentru finanţarea programului pentru şcoli.
Statele membre pot finanţa ajutorul respectiv prin intermediul unei taxe impuse sectorului vizat sau prin orice altă contribuţie din partea sectorului privat.
(7)Uniunea poate finanţa, de asemenea, în temeiul articolului 6 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, măsuri de informare, publicitate, monitorizare şi evaluare legate de programul pentru şcoli, inclusiv măsuri de sensibilizare a publicului cu privire la obiectivele programului şi măsuri conexe privind crearea de reţele care au drept scop schimbul de experienţă şi bune practici în vederea facilitării punerii în aplicare şi a gestionării programului.
Comisia poate elabora, în conformitate cu articolul 24 alineatul (4) din prezentul regulament, un identificator comun sau elemente grafice pentru a spori vizibilitatea programului pentru şcoli.
(8)Statele membre care participă la programul pentru şcoli aduc la cunoştinţa publicului, în incintele şcolare sau în alte locuri relevante, implicarea lor în program şi faptul că acesta este subvenţionat de Uniune. Statele membre pot utiliza orice instrumente adecvate de publicitate, care pot include afişe, site-uri internet dedicate, materiale grafice informative şi campanii de informare şi de sensibilizare. Statele membre garantează valoarea adăugată şi vizibilitatea programului Uniunii pentru şcoli în raport cu furnizarea altor mese în instituţiile de învăţământ.
Art. 24: Competenţe delegate
(1)Pentru a promova obiceiurile alimentare sănătoase în rândul copiilor şi pentru a se asigura că ajutorul acordat în cadrul programului pentru şcoli îi vizează pe copiii din grupul-ţintă menţionat la articolul 22, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 227 în ceea ce priveşte norme referitoare la:
a)criteriile suplimentare referitoare la eligibilitatea grupului-ţintă prevăzut la articolul 22;
b)aprobarea şi selectarea solicitanţilor ajutorului de către statele membre;
c)elaborarea de strategii naţionale sau regionale şi măsurile educative însoţitoare.
(2)Pentru a asigura utilizarea eficientă şi direcţionată a fondurilor Uniunii şi pentru a facilita punerea în aplicare a programului pentru şcoli, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate articolul 227 în ceea ce priveşte:
a)identificarea costurilor şi a măsurilor care sunt eligibile pentru ajutor din partea Uniunii;
b)obligaţia statelor membre de a monitoriza şi de a evalua eficacitatea propriului program pentru şcoli.
(3)Pentru a ţine cont de progresul ştiinţific, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 227 în ceea ce priveşte completarea listei de potenţiatori artificiali de aromă prevăzuţi la articolul 23 alineatul (6) primul paragraf litera (e).
Pentru a se asigura că produsele distribuite în conformitate cu articolul 23 alineatele (3), (4) şi (5) îndeplinesc obiectivele programului pentru şcoli, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 227 prin care se definesc nivelurile maxime de adaos de zahăr, adaos de sare şi adaos de grăsime care pot fi permise de statele membre în temeiul articolului 23 alineatul (6) al doilea paragraf şi care sunt necesare din punct de vedere tehnic pentru pregătirea sau fabricarea de produse prelucrate.
(4)Pentru a promova gradul de sensibilizare cu privire la programul pentru şcoli şi pentru a mări vizibilitatea ajutorului din partea Uniunii, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 227, prin care să solicite statelor membre care participă la programul pentru şcoli să aducă în mod clar la cunoştinţa publicului faptul că primesc sprijin din partea Uniunii pentru punerea în aplicare a programului, inclusiv în legătură cu:
a)dacă este adecvat, stabilirea de criterii specifice în ceea ce priveşte prezentarea, structura, dimensiunea şi conceperea identificatorului comun sau a elementelor grafice;
b)criteriile specifice legate de utilizarea de instrumente de publicitate.
(5)Pentru a asigura valoarea adăugată şi vizibilitatea programului pentru şcoli, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 227 în ceea ce priveşte normele referitoare la distribuirea de produse în raport cu furnizarea altor mese în instituţiile de învăţământ.
(6)Ţinând seama de necesitatea de a se asigura că ajutorul din partea Uniunii se reflectă în preţul la care produsele sunt disponibile în cadrul programului pentru şcoli, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 227 prin care se solicită statelor membre să explice, în cadrul propriilor strategii, modul în care se va realiza acest lucru.
Art. 25: Competenţe de executare în conformitate cu procedura de examinare
Comisia poate adopta, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, măsurile necesare pentru aplicarea prezentei secţiuni, inclusiv cele privind:
(a)informaţiile care urmează să fie incluse în strategiile statelor membre;
(b)cererile de ajutor şi plăţile, inclusiv simplificarea procedurilor care rezultă din cadrul comun pentru programul pentru şcoli;
(c)metodele de promovare a programului pentru şcoli şi măsurile de constituire a unor reţele la nivelul acestuia;
(d)prezentarea, formatul şi conţinutul cererilor anuale de ajutor, al rapoartelor de evaluare şi de monitorizare realizate de statele membre care participă la programul pentru şcoli;
(e)aplicarea articolului 23a alineatul (4), inclusiv în ceea ce priveşte termenele pentru transferuri şi în ceea ce priveşte prezentarea, formatul şi conţinutul notificărilor de transfer.
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 229 alineatul (2).

[textul din partea II, titlul I, capitolul II, sectiunea 2 a fost abrogat la 01-ian-2023 de Art. 1, punctul 8., alin. (E) din Regulamentul 2117/02-dec-2021]
[textul din partea II, titlul I, capitolul II, sectiunea 3 a fost abrogat la 01-ian-2023 de Art. 1, punctul 8., alin. (E) din Regulamentul 2117/02-dec-2021]
[textul din partea II, titlul I, capitolul II, sectiunea 4 a fost abrogat la 01-ian-2023 de Art. 1, punctul 8., alin. (E) din Regulamentul 2117/02-dec-2021]
[textul din partea II, titlul I, capitolul II, sectiunea 5 a fost abrogat la 01-ian-2023 de Art. 1, punctul 8., alin. (E) din Regulamentul 2117/02-dec-2021]
[textul din partea II, titlul I, capitolul II, sectiunea 6 a fost abrogat la 01-ian-2023 de Art. 1, punctul 8., alin. (E) din Regulamentul 2117/02-dec-2021]