Secţiunea 3 - Exporturi către ţări cărora li se aplică Decizia OCDE - Regulamentul 1157/11-apr-2024 privind transferurile de deşeuri, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1257/2013 şi (UE) 2020/1056 şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
Neintrat în vigoare Versiune de la: 21 Ianuarie 2025
SECŢIUNEA 3:Exporturi către ţări cărora li se aplică Decizia OCDE
Art. 44: Regimul general al exporturilor de deşeuri
(1)În cazul în care deşeurile indicate la articolul 4 alineatele (2)-(5) sunt exportate din Uniune şi sunt destinate valorificării în ţări cărora li se aplică Decizia OCDE, cu sau fără tranzit prin ţări cărora li se aplică Decizia OCDE, dispoziţiile titlului II se aplică mutatis mutandis, cu adaptările şi completările prevăzute la alineatele (2), (3), (4) şi (6).
(2)Se aplică următoarele adaptări:
a)notificatorul furnizează, în anexa la documentul de notificare, documente justificative privind efectuarea unui audit în conformitate cu articolul 46 alineatul (3) la instalaţia către care sunt exportate deşeurile, cu excepţia cazului în care se aplică derogarea prevăzută la articolul 46 alineatul (11);
b)amestecurile de deşeuri indicate în anexa IIIA şi destinate unei operaţiuni intermediare fac obiectul procedurii de notificare şi acord scris prealabil, dacă urmează să se efectueze orice operaţiune ulterioară de valorificare intermediară sau definitivă sau orice operaţiune ulterioară de eliminare intermediară într-o ţară căreia nu i se aplică Decizia OCDE;
c)deşeurile clasificate la rubrica B3011 fac obiectul procedurii de notificare şi acord scris prealabil;
d)deşeurile indicate în anexa IIIB şi transferurile de deşeuri destinate testelor de tratare experimentală menţionate la articolul 4 alineatul (5) fac obiectul procedurii de notificare şi acord scris prealabil;
e)transferurile de deşeuri destinate analizelor de laborator menţionate la articolul 4 alineatul (5) fac obiectul procedurii de notificare şi acord scris prealabil, cu excepţia cazului în care cantitatea acestor deşeuri a fost determinată pe baza cantităţii minime necesare în mod rezonabil pentru efectuarea corespunzătoare a analizei în fiecare caz în parte şi nu depăşeşte 25 kg, caz în care se aplică cerinţele procedurale de la articolul 18;
f)se interzice exportul de deşeuri menţionate la articolul 4 alineatul (3);
g)acordul necesar în conformitate cu articolul 9 poate fi furnizat sub forma unui acord tacit de către autoritatea competentă de destinaţie din afara Uniunii;
h)acordul pentru un transfer de anumite deşeuri în conformitate cu articolul 9 este retras de către autoritatea competentă de expediere atunci când intră în vigoare un act delegat în conformitate cu articolul 45 alineatul (6) care interzice exportul unor astfel de deşeuri către ţara în cauză;
i)instalaţia menţionată la articolul 15 alineatul (3) şi la articolul 16 alineatul (5) furnizează confirmarea respectivă în termen de trei zile lucrătoare de la primirea deşeurilor.
(3)În ceea ce priveşte exporturile de deşeuri menţionate la articolul 4 alineatul (2), se aplică adaptările şi dispoziţiile suplimentare menţionate la articolul 38 alineatul (2) literele (a)-(e) şi la articolul 38 alineatul (3) literele (b)-(g).
(4)În ceea ce priveşte exporturile de deşeuri enumerate la articolul 4 alineatul (4), persoana care organizează transferul se asigură că informaţiile care trebuie furnizate de instalaţie în conformitate cu articolul 18 alineatele (8) şi (9) sunt incluse într-un sistem menţionat la articolul 27, cu excepţia cazului în care instalaţiile respective sunt conectate la un sistem menţionat la articolul 27.
(5)Transferul de deşeuri care face obiectul procedurii de notificare şi acord scris prealabil se poate efectua numai dacă sunt îndeplinite toate condiţiile următoare:
a)acordul scris din partea autorităţilor competente de expediere, de destinaţie şi, după caz, de tranzit sau autorităţile competente de destinaţie şi de tranzit din afara Uniunii şi-au dat acordul tacit sau se poate prezuma existenţa acordului tacit şi se respectă condiţiile prevăzute în respectivele decizii de emitere a unui acord sau în anexele la acestea;
b)se respectă dispoziţiile articolului 38 alineatul (4) litera (b).
(6)În cazul în care un export menţionat la alineatul (1) de deşeuri menţionate la articolul 4 alineatul (2) tranzitează o ţară căreia nu i se aplică Decizia OCDE, se aplică următoarele adaptări:
a)autoritatea competentă de tranzit din ţara căreia nu i se aplică Decizia OCDE are la dispoziţie 60 de zile de la data transmiterii confirmării sale de primire a unei notificări completate adecvat pentru a-şi da acordul tacit, în cazul în care ţara în cauză a decis să nu solicite un acord scris prealabil şi a informat celelalte părţi la Convenţia de la Basel de acest fapt în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) din convenţia respectivă, sau pentru a da un acord scris, condiţionat sau necondiţionat;
b)autoritatea competentă de expediere din Uniune decide să îşi dea acordul în legătură cu transferul în conformitate cu articolul 9 numai după ce a primit acordul tacit sau scris din partea autorităţii competente de tranzit din ţara căreia nu i se aplică Decizia OCDE, dar nu înainte de 61 de zile de la data transmiterii confirmării de primire a unei notificări completate adecvat de către autoritatea competentă de tranzit din afara Uniunii, cu excepţia cazului în care autoritatea competentă de expediere a primit acordul scris al celorlalte autorităţi competente în cauză, caz în care poate lua decizia menţionată la articolul 9 înainte de expirarea termenului respectiv.
(7)În cazul în care deşeurile sunt exportate, acestea sunt destinate operaţiunilor de valorificare într-o instalaţie care, în conformitate cu legislaţia naţională aplicabilă, funcţionează sau este autorizată să funcţioneze în ţara de destinaţie.
(8)Se aplică articolul 38 alineatul (6).
Art. 45: Monitorizarea exportului şi procedura de salvgardare
(1)Comisia monitorizează exporturile de deşeuri din Uniune către ţările cărora li se aplică Decizia OCDE, pentru a se asigura că astfel de exporturi nu conduc la prejudicii semnificative pentru mediu sau la daune pentru sănătatea umană în ţara de destinaţie şi că deşeurile importate din Uniune nu sunt transferate mai departe către ţări terţe. Ca parte a monitorizării pe care o realizează, Comisia evaluează cererile din partea persoanelor fizice sau juridice, care sunt însoţite de informaţii şi date relevante ce arată că gestionarea deşeurilor exportate din Uniune nu îndeplineşte cerinţele privind buna gestionare din punctul de vedere al mediului, în conformitate cu articolul 59, într-o ţară terţă căreia i se aplică Decizia OCDE, sau că astfel de exporturi au efecte negative semnificative asupra gestionării deşeurilor generate în ţara respectivă.
(2)În cazurile în care:
a)nu există suficiente dovezi care să demonstreze că o ţară căreia i se aplică Decizia OCDE are capacitatea de a valorifica anumite deşeuri într-un mod care să asigure protecţia mediului, astfel cum se menţionează la articolul 59, inclusiv ca urmare a exportului unor astfel de deşeuri din Uniune către ţara în cauză; sau
b)există dovezi că ţara în cauză nu îndeplineşte cerinţele prevăzute la articolul 59 pentru aceste deşeuri; sau
c)există dovezi despre existenţa unor efecte negative semnificative asupra gestionării deşeurilor generate în ţara respectivă ca urmare a exportului de deşeuri din Uniune,
Comisia solicită autorităţilor competente din ţara în cauză să furnizeze, în termen de 60 de zile, informaţii privind condiţiile în care sunt valorificate deşeurile respective, efectul exportului de deşeuri din Uniune asupra gestionării deşeurilor generate în ţara respectivă şi capacitatea ţării în cauză de a gestiona deşeurile respective într-un mod care asigură protecţia mediului, astfel cum se menţionează la articolul 59. Comisia poate acorda o prelungire a acestui termen în cazul în care ţara în cauză formulează o cerere motivată de prelungire.
(3)Solicitarea menţionată la alineatul (2) urmăreşte să verifice dacă ţara în cauză:
a)a instituit şi a pus în aplicare un cadru juridic adecvat pentru importul şi gestionarea deşeurilor în cauză, atât a deşeurilor importate, cât şi a deşeurilor generate în ţară, într-un mod care asigură protecţia mediului, precum şi măsuri adecvate pentru a asigura buna gestionare din punctul de vedere al mediului a deşeurilor reziduale generate prin valorificarea deşeurilor în cauză;
b)a instituit raportări separate cu privire la cantitatea de deşeuri generate în ţara în cauză şi cantitatea de deşeuri importate în ţara respectivă;
c)dispune de o capacitate suficientă pe teritoriul său care permite ca deşeurile în cauză să fie gestionate într-un mod care asigură protecţia mediului, ţinând seama de volumul de deşeuri importate pe teritoriul său;
d)a instituit o strategie adecvată, care include măsuri pentru a garanta că importurile de deşeuri în cauză nu au efecte negative substanţiale asupra colectării şi gestionării deşeurilor generate pe plan intern;
e)a instituit şi a pus în aplicare măsuri adecvate de aplicare a normelor pentru a garanta că deşeurile în cauză sunt gestionate într-un mod care asigură protecţia mediului şi pentru a aborda eventualele transferuri ilegale de deşeuri sau tratarea ilegală a acestora;
f)în cazul exportului de deşeuri de plastic, a pus în aplicare cerinţe menite să garanteze că deşeurile de plastic vor fi reciclate într-un mod care asigură protecţia mediului şi că deşeurile reziduale generate prin procesul de reciclare vor fi gestionate în mod ecologic, inclusiv prin interzicerea arderii în aer liber şi a aruncării unor astfel de deşeuri. În plus, cererea urmăreşte să verifice că sunt puse în aplicare măsuri pentru a evita ca importul de deşeuri de plastic din Uniune să submineze gestionarea raţională din punct de vedere ecologic a deşeurilor de plastic generate pe plan intern şi, de asemenea, că au fost luate măsuri pentru a preveni transferul deşeurilor de plastic importate către alte ţări. Se furnizează, de asemenea, informaţii care să arate că aplicarea normelor şi controalele specifice ale transferurilor de deşeuri de plastic şi ale instalaţiilor de gestionare a acestor deşeuri sunt efectuate la intervale regulate pentru a pune în aplicare cerinţele respective şi pentru a atenua poluarea aerului, a solului, a apei sau a mediului marin legată de gestionarea defectuoasă a deşeurilor de plastic.
(4)În scopul verificărilor menţionate la alineatul (3), Comisia consultă, după caz, părţile interesate pertinente.
(5)Comisia exercită un control specific în ceea ce priveşte exporturile de deşeuri de plastic către ţările cărora li se aplică Decizia OCDE. Până la 21 mai 2026, Comisia evaluează dacă ţările cărora li se aplică Decizia OCDE şi care importă volume semnificative de deşeuri de plastic din Uniune respectă prezentul articol.
(6)În cazul în care, în urma solicitării menţionate la alineatul (2), ţara în cauză nu furnizează suficiente dovezi, astfel cum se menţionează la alineatul (3), că deşeurile în cauză sunt gestionate într-un mod care asigură protecţia mediului în conformitate cu articolul 59 sau că nu există efecte adverse semnificative asupra gestionării deşeurilor generate în ţara respectivă ca urmare a exporturilor de deşeuri din Uniune, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 80 pentru a completa prezentul regulament prin interzicerea exportului deşeurilor în cauză către ţara respectivă.
Comisia ridică o interdicţie numai la momentul la care dispune de suficiente dovezi că deşeurile în cauză vor fi gestionate într-un mod care asigură protecţia mediului şi că nu există efecte negative semnificative asupra gestionării deşeurilor generate în ţara respectivă ca urmare a exporturilor de deşeuri din Uniune.