Secţiunea ii - Personalul aeronautic navigant - Regulamentul 1139/04-iul-2018 privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi de înfiinţare a Agenţiei Uniunii Europene pentru Siguranţa Aviaţiei, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 şi a Directivelor 2014/30/UE şi 2014/53/UE ale Parlamentului European şi ale Consiliului, precum şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 şi (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului

Acte UE

Jurnalul Oficial 212L

În vigoare
Versiune de la: 26 August 2025 până la: 1 August 2026
SECŢIUNEA II:Personalul aeronautic navigant
Art. 20: Cerinţe esenţiale
Piloţii şi membrii echipajului de cabină implicaţi în operarea aeronavelor menţionate la articolul 2 la alineatul (1) litera (b), altele decât aeronavele fără pilot la bord, precum şi echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor, persoanele şi organizaţiile implicate în pregătirea, testarea, verificarea sau evaluarea medicală a respectivilor piloţi şi membri ai echipajului de cabină respectă cerinţele esenţiale prevăzute în anexa IV.
Art. 21: Piloţii
(1)Piloţii au obligaţia de a deţine o licenţă de pilot şi un certificat medical pentru piloţi care corespund operaţiunii ce trebuie executată, cu excepţia situaţiilor în care, ca urmare a adoptării actelor de punere în aplicare menţionate la articolul 23 la alineatul (1) litera (c) punctul (i), ţinând seama de obiectivele şi principiile prevăzute la articolele 1 şi 4, şi, în special, de natura şi de riscul activităţii în cauză, astfel de licenţe sau certificate medicale nu sunt necesare.
(2)Licenţa de pilot menţionată la alineatul (1) din prezentul articol se eliberează la cerere, atunci când solicitantul a demonstrat că respectă actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 adoptate pentru asigurarea respectării cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20.
(3)Certificatul medical pentru piloţi menţionat la alineatul (1) din prezentul articol se eliberează la cerere, atunci când solicitantul a demonstrat că respectă actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 adoptate pentru asigurarea respectării cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20.
(4)Licenţa de pilot şi certificatul medical pentru piloţi menţionate la alineatul (1) din prezentul articol precizează privilegiile acordate pilotului.
Licenţa de pilot şi certificatul medical pentru piloţi pot fi modificate pentru a se adăuga sau elimina privilegii, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 la alineatul (1) litera (c).
(5)Licenţa de pilot sau certificatul medical pentru piloţi menţionat la alineatul (1) din prezentul articol pot fi limitate, suspendate sau revocate atunci când titularul nu mai respectă normele şi procedurile pentru eliberarea şi menţinerea unei licenţe sau a unui certificat medical în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 la alineatul (1) litera (c).
(6)Pregătirea şi experienţa pe aeronave care nu fac obiectul prezentului regulament pot fi recunoscute în scopul obţinerii licenţei de pilot menţionate la alineatul (1) din prezentul articol, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 la alineatul (1) litera (c) punctul (iv).
Art. 22: Echipajul de cabină
(1)Membrii echipajului de cabină implicaţi în operaţiuni de transport aerian comercial au obligaţia de a deţine un atestat.
(2)Luând în considerare obiectivele şi principiile prevăzute la articolele 1 şi 4 şi, în special, natura şi riscul activităţii în cauză, membrilor echipajului de cabină implicaţi în alte operaţiuni decât transportul aerian comercial li se poate impune, de asemenea, să deţină un atestat, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 la alineatul (2) litera (a).
(3)Atestatele menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol se eliberează la cerere, atunci când solicitantul a demonstrat că respectă normele stabilite prin acte de punere în aplicare menţionate la articolul 23 adoptate pentru asigurarea respectării cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20.
(4)Atestatele menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol precizează privilegiile acordate membrilor echipajului de cabină. Atestatul poate fi modificat pentru a se adăuga sau elimina privilegii, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 la alineatul (2) litera (a).
(5)Atestatele menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol poate fi limitat, suspendat sau revocat atunci când titularul nu mai respectă normele şi procedurile pentru eliberarea sau menţinerea unui astfel de atestat, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 la alineatul (2) litera (a).
(6)Înainte de a-şi exercita privilegiile şi, ulterior, la intervale regulate, membrii echipajului de cabină sunt supuşi unei evaluări a aptitudinii din punct de vedere medical pentru a se asigura respectarea cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20 cu privire la aptitudinea din punct de vedere medical, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 23 la alineatul (2) litera (b).
Art. 23: Acte de punere în aplicare privind piloţii şi echipajul de cabină
(1)Pentru a se asigura punerea în aplicare uniformă şi respectarea cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20 în ceea ce priveşte piloţii care sunt implicaţi în operarea aeronavelor menţionate la articolul 2 la alineatul (1) litera (b), altele decât aeronavele fără pilot la bord, Comisia, pe baza principiilor prevăzute la articolul 4 şi în vederea îndeplinirii obiectivelor prevăzute la articolul 1, adoptă acte de punere în aplicare, care stabilesc dispoziţii detaliate cu privire la:
a)diferitele categorii de licenţe de pilot şi de certificate medicale pentru piloţi menţionate la articolul 21, precum şi diferitele calificări pentru astfel de licenţe de pilot, corespunzătoare diverselor tipuri de activităţi desfăşurate;
b)privilegiile şi responsabilităţile titularilor de licenţe de pilot, calificări şi certificate medicale pentru piloţi;
c)normele şi procedurile privind eliberarea, menţinerea, modificarea, limitarea, suspendarea sau revocarea licenţelor de pilot, a calificărilor şi a certificatelor medicale pentru piloţi, inclusiv:
(i)normele şi procedurile aplicabile situaţiilor în care astfel de licenţe, calificări şi certificate medicale nu sunt obligatorii;
(ii)normele şi procedurile pentru conversia licenţelor naţionale de pilot şi a certificatelor medicale naţionale pentru piloţi în licenţele de pilot şi certificatele medicale pentru piloţi menţionate la articolul 21 la alineatul (1);
(iii)normele şi procedurile pentru conversia licenţelor naţionale de mecanic navigant în licenţele de pilot menţionate la articolul 21 la alineatul (1);
(iv)normele şi procedurile pentru recunoaşterea pregătirii şi experienţei pe aeronave care nu fac obiectul prezentului regulament în scopul obţinerii licenţelor de pilot menţionate la articolul 21 la alineatul (1).
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 127 la alineatul (3).
Atunci când adoptă respectivele acte de punere în aplicare, Comisia asigură respectarea cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20 din prezentul regulament şi ţine seama în mod corespunzător de standardele internaţionale şi practicile recomandate, în special de cele prevăzute în anexa 1 la Convenţia de la Chicago.
Respectivele acte de punere în aplicare includ, dacă este cazul, dispoziţii privind eliberarea tuturor tipurilor de licenţe de pilot şi de calificări necesare în temeiul anexei 1 la Convenţia de la Chicago. Actele de punere în aplicare respective pot include, de asemenea, dispoziţii privind eliberarea altor tipuri de licenţe de pilot şi de calificări.
(2)Pentru a asigura punerea în aplicare uniformă şi respectarea cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20 în ceea ce priveşte membrii echipajului de cabină implicaţi în operarea aeronavelor menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (b), altele decât aeronavele fără pilot la bord, Comisia adoptă, pe baza principiilor prevăzute la articolul 4 şi în vederea îndeplinirii obiectivelor prevăzute la articolul 1, acte de punere în aplicare care stabilesc dispoziţii detaliate cu privire la:
a)normele şi procedurile privind eliberarea, menţinerea, modificarea, limitarea, suspendarea sau revocarea atestatelor de membru al echipajului de cabină, precum şi privind situaţiilor în care astfel de atestate sunt obligatorii pentru membrii echipajului de cabină implicaţi în alte operaţiuni decât transportul aerian comercial;
b)normele şi procedurile pentru evaluarea aptitudinii din punct de vedere medical a membrilor echipajului de cabină, menţionată la articolul 22;
c)privilegiile şi responsabilităţile titularilor de atestate de membri ai echipajului de cabină menţionate la articolul 22.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 127 la alineatul (3).
Art. 24: Organizaţiile de pregătire şi centrele de medicină aeronautică
(1)Este obligatorie obţinerea unei aprobări în ceea ce priveşte centrele de medicină aeronautică.
(2)Este obligatorie obţinerea unei aprobări în ceea ce priveşte organizaţiile de pregătire a piloţilor şi organizaţiile de pregătire a echipajului de cabină, cu excepţia situaţiilor în care, ca urmare a adoptării actelor de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a), ţinând seama de obiectivele şi principiile prevăzute la articolele 1 şi 4 şi, în special, de natura şi de riscul activităţii în cauză, astfel de aprobări nu sunt obligatorii.
(3)Aprobările menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol se eliberează la cerere, atunci când solicitantul a demonstrat că respectă actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 adoptate pentru asigurarea respectării cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20.
(4)Aprobările menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol precizează privilegiile acordate organizaţiei. Aprobările pot fi modificate pentru a se adăuga sau elimina privilegii, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a).
(5)Aprobările menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol pot fi limitate, suspendate sau revocate atunci când titularul nu mai respectă normele şi procedurile pentru eliberarea şi menţinerea unei astfel de aprobări, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a).
(6)În cazul în care, ca urmare a adoptării actelor de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a), ţinând seama de obiectivele şi principiile prevăzute la articolele 1 şi 4 şi, în special, de natura şi de riscul activităţii în cauză, nu se prevede obligativitatea unei aprobări menţionate la alineatul (2) din prezentul articol în ceea ce priveşte o organizaţie de pregătire a piloţilor sau o organizaţie de pregătire a echipajului de cabină, actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (b) pot impune organizaţiei în cauză să declare că dispune de capacitatea şi de mijloacele necesare pentru a-şi îndeplini responsabilităţile asociate activităţilor pe care le desfăşoară cu respectarea actelor de punere în aplicare respective.
Art. 25: Echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor
(1)Este obligatorie obţinerea unui certificat pentru fiecare echipament de pregătire sintetică pentru zbor utilizat pentru pregătirea piloţilor, cu excepţia situaţiilor în care, ca urmare a adoptării actelor de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) punctul (a) şi ţinând seama de obiectivele şi principiile prevăzute la articolele 1 şi 4 şi, în special, de natura şi de riscul activităţii în cauză, astfel de certificate nu sunt obligatorii, în conformitate cu măsurile de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a).
(2)Certificatul menţionat la alineatul (1) din prezentul articol se eliberează la cerere, atunci când solicitantul a demonstrat că atât el însuşi, cât şi echipamentul respectă actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 adoptate pentru asigurarea respectării cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20.
(3)Certificatul menţionat la alineatul (1) din prezentul articol precizează funcţiile echipamentului. Certificatul poate fi modificat pentru a reflecta modificările acestor funcţii, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a).
(4)Certificatul menţionat la alineatul (1) din prezentul articol poate fi limitat, suspendat sau revocat atunci când titularul sau echipamentul nu mai respectă normele şi procedurile pentru eliberarea şi menţinerea unui astfel de certificat, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a).
(5)În situaţiile în care actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 prevăd acest lucru, organizaţia care răspunde de operarea echipamentului de pregătire sintetică pentru zbor este obligată să declare că echipamentul respectă cerinţele esenţiale menţionate la articolul 20 şi specificaţiile detaliate stabilite în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (b).
Art. 26: Instructorii şi examinatorii
(1)Persoanele responsabile să ofere pregătire pentru zbor ori pregătire constând în simularea zborului sau să evalueze abilităţile piloţilor, precum şi examinatorii aeromedicali au obligaţia de a deţine un certificat, cu excepţia situaţiilor în care, ca urmare a adoptării actelor de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a), ţinând seama de obiectivele şi principiile prevăzute la articolele 1 şi 4 şi, în special, de natura şi de riscul activităţii în cauză, astfel de certificate nu sunt necesare.
(2)Luând în considerare obiectivele şi principiile prevăzute la articolele 1 şi 4 şi, în special, natura şi riscul activităţii în cauză, persoanelor responsabile pentru oferirea de pregătire pentru membrii echipajului de cabină sau pentru evaluarea abilităţilor membrilor echipajului de cabină li se poate impune să deţină un certificat, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a).
(3)Certificatele menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol se eliberează la cerere, dacă solicitantul a demonstrat că respectă actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 adoptate pentru asigurarea respectării cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20.
(4)Certificatele menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol precizează privilegiile acordate.
Certificatele respective pot fi modificate pentru a se adăuga sau elimina privilegii, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a).
(5)Certificatele menţionate la alineatele (1) şi (2) din prezentul articol pot fi limitate, suspendate sau revocate atunci când titularul nu mai respectă normele şi procedurile pentru eliberarea şi menţinerea unor astfel de certificate, în conformitate cu actele de punere în aplicare menţionate la articolul 27 la alineatul (1) litera (a).
Art. 27: Acte de punere în aplicare privind pregătirea, testarea, verificarea şi evaluarea medicală
(1)Pentru a se asigura aplicarea uniformă şi respectarea cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20 în ceea ce priveşte echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor şi persoanele şi organizaţiile implicate în pregătirea, testarea, verificarea sau evaluarea medicală a piloţilor şi a membrilor echipajului de cabină, Comisia adoptă, pe baza principiilor prevăzute la articolul 4 şi în vederea îndeplinirii obiectivelor prevăzute la articolul 1, acte de punere în aplicare care stabilesc dispoziţii detaliate cu privire la:
a)normele şi procedurile privind eliberarea, menţinerea, modificarea, limitarea, suspendarea sau revocarea aprobărilor şi certificatelor menţionate la articolele 24, 25 şi 26, precum şi privind situaţiile în care astfel de aprobări şi certificate sunt sau nu sunt obligatorii;
b)normele şi procedurile aplicabile declaraţiilor întocmite de organizaţiile de pregătire a piloţilor, de organizaţiile de pregătire a echipajului de cabină menţionate la articolul 24 la alineatul (6) şi de operatorii echipamentelor de pregătire sintetică pentru zbor menţionaţi la articolul 25 la alineatul (5), precum şi situaţiilor în care astfel de declaraţii sunt obligatorii;
c)privilegiile şi responsabilităţile titularilor aprobărilor şi certificatelor menţionate la articolele 24, 25 şi 26, precum şi ale organizaţiilor care fac declaraţii în conformitate cu articolul 24 la alineatul (6) şi cu articolul 25 la alineatul (5).
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menţionată la articolul 127 la alineatul (3).
(2)Atunci când adoptă respectivele acte de punere în aplicare, Comisia asigură respectarea cerinţelor esenţiale menţionate la articolul 20 şi ţine seama în mod corespunzător de standardele internaţionale şi practicile recomandate, în special de cele prevăzute în anexele 1 şi 6 la Convenţia de la Chicago.
Art. 28: Competenţe delegate
(1)În ceea ce priveşte piloţii şi membrii echipajului de cabină implicaţi în operarea aeronavelor menţionate la articolul 2 la alineatul (1) litera (b), altele decât aeronavele fără pilot la bord, precum şi echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor, persoanele şi organizaţiile implicate în pregătirea, testarea, verificarea sau evaluarea medicală a respectivilor piloţi şi membri ai echipajului de cabină, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 128, pentru a modifica anexa IV, în cazul în care acest lucru se impune ca urmare a evoluţiilor de ordin tehnic, operaţional sau ştiinţific sau a apariţiei unor dovezi cu privire la siguranţă legate de personalul aeronautic navigant, în scopul, şi în măsura în care este necesar, atingerii obiectivelor prevăzute la articolul 1.
(2)Normele menţionate la alineatul (1) includ, dacă este cazul, dispoziţii pentru eliberarea tuturor tipurilor de licenţe şi de calificări ale piloţilor necesare în temeiul Convenţiei de la Chicago. Normele respective pot include, de asemenea, dispoziţii privind eliberarea altor tipuri de licenţe şi de calificări.