Titlul i - OBIECTIVE ŞI NORME GENERALE DE INTERVENŢIE - Regulamentul 1083/11-iul-2006 de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de coeziune şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 21 Decembrie 2013
TITLUL I:OBIECTIVE ŞI NORME GENERALE DE INTERVENŢIE
Art. 1: Obiect
Prezentul regulament stabileşte normele generale de reglementare a Fondului European de Dezvoltare Regională (FEDER), a Fondului Social European (FSE) (denumite în continuare "fonduri structurale"), precum şi a Fondului de coeziune, fără a aduce atingere dispoziţiilor specifice ale Regulamentului (CE) nr. 1080/2006, ale Regulamentului (CE) nr. 1081/2006 şi ale Regulamentului (CE) nr. 1084/2006.
Prezentul regulament defineşte obiectivele la care fondurile structurale şi Fondul de coeziune (denumite în continuare "fonduri") trebuie să contribuie, criteriile de eligibilitate ale statelor membre şi ale regiunilor la aceste fonduri, resursele financiare disponibile şi criteriile pe baza cărora se face repartizarea lor.
Prezentul regulament defineşte cadrul în care se înscrie politica de coeziune, inclusiv metoda de stabilire a orientărilor strategice ale Comunităţii pentru coeziune, a cadrului strategic naţional şi a procesului de examinare la nivelul Comunităţii.
În acest scop, prezentul regulament stabileşte principiile, normele de parteneriat, de programare, de evaluare, de gestionare, inclusiv financiară, de supraveghere şi de control pe baza unei repartizări a responsabilităţilor între statele membre şi Comisie.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentului regulament, următoarele noţiuni au înţelesul acordat prin prezentul:
1."program operaţional" înseamnă un document prezentat de un stat membru şi adoptat de Comisie care defineşte o strategie de dezvoltare în conformitate cu un ansamblu coerent de priorităţi, pentru a cărui realizare se face apel la un fond sau în cadrul obiectivului de convergenţă, la Fondul de coeziune şi la FEDER;
2."axă prioritară" înseamnă una dintre priorităţile strategiei dintr-un program operaţional constând într-un grup de operaţiuni corelate şi care au obiective specifice măsurabile;
3."operaţiune" înseamnă un proiect sau un grup de proiecte selecţionat de către autoritatea de gestionare a programului operaţional în cauză sau sub responsabilitatea acesteia din urmă în conformitate cu criteriile stabilite de comitetul de supraveghere şi aplicată de unul sau mai mulţi beneficiari în vederea realizării obiectivelor axei prioritare de care aparţine;
4."beneficiar" înseamnă un operator, un organism sau o întreprindere, din domeniul public sau privat, cu responsabilitatea de a lansa sau de a lansa şi aplica operaţiuni. În cadrul regimurilor de ajutor în temeiul articolului 87 din tratat, beneficiarii sunt întreprinderile publice sau private care realizează un proiect individual şi primesc ajutor public;
5."cheltuială publică" înseamnă orice participare publică la finanţarea unor operaţiuni, provenită din bugetul statului, al autorităţilor regionale sau locale, din bugetul general al Comunităţilor Europene privind fondurile structurale şi Fondul de coeziune şi orice altă cheltuială similară. Orice participare la finanţarea unor operaţiuni, provenind din bugetul organismelor de drept public sau al asociaţiilor formate de una sau mai multe autorităţi regionale sau locale sau de organisme de drept public care acţionează în conformitate cu Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziţii publice de lucrări, de bunuri ş ide servicii (1) este considerată cheltuială similară;
(1)JOL 134, 30.4.2004, p. 114.
6."organism intermediar" înseamnă orice organism sau serviciu public sau privat care acţionează sub supravegherea unei autorităţi de gestionare sau de certificare şi care îndeplineşte atribuţii pentru acestea faţă de beneficiarii care aplică operaţiunile;
7."neregularitate" înseamnă orice încălcare a unei dispoziţii a dreptului comunitar care rezultă dintr-un act sau dintr-o omisiune a unui operator economic care are sau ar putea avea ca efect un prejudiciu la adresa bugetului general al Uniunii Europene prin imputarea unei cheltuieli necorespunzătoare bugetului general.
8.«ajutor rambursabil»: o contribuţie financiară directă prin intermediul unei donaţii care poate fi rambursată în totalitate sau parţial, fără dobândă;
9.«linie de credit»: un instrument financiar care permite beneficiarului să efectueze retrageri din contribuţia financiară, care poate fi rambursabilă în totalitate sau parţial, în legătură cu cheltuielile plătite de beneficiar şi justificate prin facturi achitate sau documente contabile cu valoare probatorie echivalentă.”

Art. 3: Obiective
(1)Măsura luată de Comunitate în temeiul articolului 158 din tratat urmăreşte consolidarea coeziunii economice şi sociale a Uniunii Europene extinse în scopul promovării unei dezvoltări armonioase, echilibrate şi durabile a Comunităţii. Această măsură se aplică cu ajutorul fondurilor, al Băncii Europene de Investiţii (BEI) şi al altor instrumente financiare existente. Măsura urmăreşte reducerea disparităţilor economice, sociale şi teritoriale care s-au creat în special în ţările şi regiunile cu întârzieri de dezvoltare şi în legătură cu restructurarea economică şi socială şi îmbătrânirea populaţiei.
Măsura în temeiul fondurilor integrează, la nivel naţional şi regional, priorităţile Comunităţii în favoarea dezvoltării durabile prin consolidarea creşterii economice, a concurenţei, a ocupării forţei de muncă şi a asimilării sociale, precum şi prin protecţia şi ameliorarea calităţii mediului.
(2)În această perspectivă, FEDER, FSE, Fondul de coeziune, BEI şi celelalte instrumente financiare existente ale Comunităţii contribuie, fiecare în mod adecvat, la realizarea următoarelor trei obiective:
a)obiectivul de convergenţă, care urmăreşte accelerarea convergenţei statelor membre şi a regiunilor celor mai puţin dezvoltate prin îmbunătăţirea condiţiilor de creştere economică şi de ocupare a forţei de muncă prin sporirea şi îmbunătăţirea calităţii investiţiilor în capitalul fizic şi uman, dezvoltarea inovaţiei şi a societăţii cunoaşterii, adaptabilitatea la schimbările economice şi sociale, protecţia şi ameliorarea calităţii mediului, precum şi a eficienţei administrative. Acest obiectiv constituie prioritatea fondurilor;
b)obiectivul de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă, care urmăreşte, în afara regiunilor celor mai puţin dezvoltate, consolidarea concurenţei şi a atractivităţii regiunilor, precum şi a ocupării forţei de muncă, anticipând schimbările economice şi sociale, inclusiv a celor legate de deschiderea comercială, prin sporirea şi îmbunătăţirea calităţii investiţiilor în capitalul uman, inovaţia şi promovarea societăţii cunoaşterii, spiritul întreprinzător, protecţia şi ameliorarea mediului, îmbunătăţirea accesibilităţii, adaptabilitatea lucrătorilor şi a întreprinderilor, precum şi dezvoltarea pieţelor de muncă inclusive;
c)obiectivul de cooperare teritorială europeană, care urmăreşte consolidarea cooperării la nivel transfrontalier prin iniţiative comune locale şi regionale, consolidarea cooperării transnaţionale prin măsuri favorabile dezvoltării teritoriale integrate legate de priorităţile Comunităţii şi consolidarea cooperării interregionale şi a schimbului de experienţă la nivelul teritorial adecvat.
(3)În temeiul celor trei obiective menţionate la alineatul (2), intervenţia din fonduri, în funcţie de natura acestora, ţine seama, pe de o parte, de particularităţile economice şi sociale şi, pe de altă parte, de particularităţile teritoriale. Aceasta susţine, în mod adecvat, dezvoltarea urbană durabilă, în special în cadrul dezvoltării regionale şi al revitalizării zonelor rurale şi a zonelor dependente de pescuit prin intermediul diversificării economice. Aceasta susţine, de asemenea, zonele afectate de probleme geografice sau naturale care agravează problemele de dezvoltare, mai ales în regiunile ultraperiferice menţionate la articolul 299 alineatul (2) din tratat, zonele septentrionale cu densitate foarte scăzută a populaţiei, anumite insule şi anumite state membre insulare şi zonele de munte.
Art. 4: Instrumente şi misiuni
(1)Fondurile contribuie, fiecare în conformitate cu dispoziţiile specifice care le reglementează, la realizarea celor trei obiective menţionate la articolul 3 alineatul (2), după cum urmează:
a)obiectivul de convergenţă: FEDER, FSE şi Fondul de coeziune;
b)obiectivul de competitivitate regională şi ocuparea forţei de muncă: FEDER şi FSE şi
c)obiectivul de cooperare teritorială europeană: FEDER.
(2)Fondul de coeziune intervine, de asemenea, în regiunile care nu sunt eligibile pentru ajutor în temeiul obiectivului de convergenţă în funcţie de criteriile definite la articolul 5 alineatul (1), care sunt situate:
a)într-un stat membru eligibil pentru susţinerea din Fondul de coeziune în funcţie de criteriile definite la articolul 5 alineatul (2) şi
b)într-un stat membru eligibil pentru susţinerea din Fondul de coeziune în funcţie de criteriile definite la articolul 8 alineatul (3).
(3)Fondurile contribuie la finanţarea asistenţei tehnice la iniţiativa statelor membre şi a Comisiei.
Art. 5: Convergenţă
(1)Regiunile eligibile pentru finanţarea din fondurile structurale în temeiul obiectivului de convergenţă sunt regiunile care corespund nivelului 2 din nomenclatura comună a unităţilor teritoriale de statistică (denumită în continuare "NUTS 2") în sensul Regulamentului (CE) nr. 1059/2003, al căror produs intern brut (PIB) pe cap de locuitor, măsurat în paritate a puterii de cumpărare şi calculat pe baza datelor comunitare pentru perioada 20002002, este mai mic de 75 % din PIB-ul mediu din Uniunea Europeană cu 25 de membri pentru aceeaşi perioadă de referinţă.
(2)Statele membre eligibile pentru finanţarea din Fondul de coeziune sunt cele al căror venit intern brut (VIB), măsurat în paritate a puterii de cumpărare şi calculat pe baza datelor comunitare pentru perioada 2001-2003, este mai mic de 90 % din VIB-ul mediu din Uniunea Europeană cu 25 de membri şi care au pus în aplicare un program care urmăreşte să îndeplinească condiţiile de convergenţă economică menţionate la articolul 104 din tratat.
(3)Imediat după intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia adoptă lista regiunilor care îndeplinesc criteriile menţionate la alineatul (1) şi a statelor membre care îndeplinesc criteriile menţionate la alineatul (2). Lista respectivă este valabilă de la 1 ianuarie 2007 până la 31 decembrie 2013.
Eligibilitatea statelor membre pentru Fondul de coeziune se reexaminează în 2010 pe baza cifrelor comunitare ale VIB-ului pentru Uniunea Europeană cu 25 de membri.
Art. 6: Concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă
Regiunile eligibile pentru finanţarea din fondurile structurale în temeiul obiectivului concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă sunt cele care nu sunt incluse la articolul 5 alineatul (1) şi nici la articolul 8 alineatele (1) şi (2).
În cazul în care prezintă cadrul de referinţă strategică naţională menţionat la articolul 27, fiecare stat membru în cauză indică regiunile de nivelul NUTS 1 sau NUTS 2 pentru care prezintă un program de finanţare din FEDER.
Art. 7: Cooperare teritorială europeană
(1)În sensul cooperării transfrontaliere, regiunile de nivel NUTS 3 ale Comunităţii situate de-a lungul tuturor frontierelor terestre interne şi al anumitor frontiere terestre externe, precum şi toate regiunile de nivel NUTS 3 situate de-a lungul frontierelor maritime separate, ca normă generală, de maximum 150 km, sunt eligibile pentru finanţare, ţinând seama de ajustările posibile necesare pentru asigurarea coerenţei şi a continuităţii măsurii de cooperare.
Imediat după intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia adoptă lista de regiuni eligibile în conformitate cu procedura de la articolul 103 alineatul (2). Lista respectivă este valabilă de la 1 ianuarie 2007 până la 31 decembrie 2013.
(2)În sensul cooperării transnaţionale, Comisia adoptă, în conformitate cu procedura de la articolul 103 alineatul (2), lista zonelor transnaţionale eligibile împărţite după program. Lista respectivă este valabilă de la 1 ianuarie 2007 până la 31 decembrie 2013.
(3)În sensul cooperării interregionale, al reţelelor de cooperare şi al schimburilor de experienţă, este eligibil întregul teritoriu al Comunităţii.
Art. 8: Susţinere tranzitorie
(1)Regiunile de nivel NUTS 2 care ar fi fost eligibile în temeiul obiectivului de convergenţă în conformitate cu articolul 5 alineatul (1), în cazul în care pragul de eligibilitate ar fi rămas la 75 % din PIB-ul mediu pentru Uniunea Europeană cu 15 membri, dar care îşi pierd eligibilitatea pentru că nivelul PIB-ului lor nominal pe cap de locuitor va depăşi 75 % din PIB-ul mediu pentru Uniunea Europeană cu 25 membri, măsurat şi calculat în conformitate cu articolul 5 alineatul (1), sunt eligibile, pe o bază tranzitorie şi specifică, pentru o finanţare din fondurile structurale în temeiul obiectivului de convergenţă.
(2)Regiunile de nivel NUTS 2 incluse în totalitate în obiectivul nr. 1 în 2006 în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 al căror PIB nominal pe cap de locuitor, măsurat şi calculat în conformitate cu articolul 5 alineatul (1), depăşeşte PIB-ul mediu pentru Uniunea Europeană cu 15 membri, sunt eligibile, pe o bază tranzitorie şi specifică, pentru o finanţare din fondurile structurale în temeiul obiectivului de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă.
Dat fiind că, pe baza cifrelor revizuite pentru perioada 1997-1999, Ciprul ar fi trebuit să fie eligibil pentru obiectivul nr. 1 pe perioada 2004-2006, acesta va beneficia de finanţarea tranzitorie aplicabilă regiunilor menţionate la primul paragraf pe perioada 2007-2013.
(3)Statele membre eligibile pentru o finanţare din Fondul de coeziune în 2006 şi care ar fi fost eligibile în cazul în care pragul de eligibilitate ar fi rămas la 90 % din VIB-ul mediu pentru Uniunea Europeană cu 15 de membri, dar care nu mai sunt eligibile deoarece nivelul VIB-ului nominal pe cap de locuitor depăşeşte 90 % din VIB-ul mediu pentru Uniunea Europeană cu 25 de membri, măsurat şi calculat în conformitate cu articolul 5 alineatul (2), sunt eligibile, pe o bază tranzitorie şi specifică, pentru o finanţare din Fondul de coeziune în temeiul obiectivului de convergenţă.
(4)Imediat după intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia adoptă lista de regiuni care îndeplinesc criteriile menţionate la alineatele (1) şi (2) şi a statelor membre care îndeplinesc criteriile menţionate la alineatul (3). Lista respectivă este valabilă de la 1 ianuarie 2007 până la 31 decembrie 2013.
Art. 9: Complementaritate, coerenţă, coordonare şi conformitate
(1)Fondurile intervin împreună cu măsurile naţionale, inclusiv măsurile la nivel regional şi local, integrând priorităţile Comunităţii.
(2)Comisia şi statele membre asigură coerenţa intervenţiilor fondurilor împreună cu măsurile, politicile şi priorităţile Comunităţii şi complementaritatea cu celelalte instrumente financiare comunitare. Coerenţa şi complementaritatea respective reies în special din orientările strategice ale Comunităţii pentru coeziune, în cadrul strategic naţional de referinţă şi în programele operaţionale.
(3)Intervenţia cofinanţată de către fonduri este axată pe priorităţile Uniunii Europene în materie de promovare a concurenţei şi de creare de locuri de muncă, inclusiv în vederea realizării obiectivelor orientărilor integrate pentru creştere economică şi ocuparea forţei de muncă 2005-2008 definite prin Decizia 2005/600/CE a Consiliului(1). În acest scop, Comisia şi statele membre, respectând competenţele lor respective, se asigură că 60 % din cheltuielile pentru obiectivul de convergenţă şi 75 % din cheltuielile pentru obiectivul de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă din toate statele membre ale Uniunii Europene, astfel cum era compusă înainte de 1 mai 2004, sunt stabilite în conformitate cu priorităţile menţionate anterior. Obiectivele respective, pe baza categoriilor de cheltuieli menţionate în anexa IV, se aplică ca o medie pe întreaga perioadă de programare.
(1)JOL 205, 6.8.2005, p. 21.
Pentru a se ţine seama de particularităţile naţionale, inclusiv de priorităţile menţionate în programul naţional de reformă al fiecărui stat membru în cauză, Comisia şi fiecare stat membru în cauză pot să decidă completarea listei de categorii din anexa IV în mod adecvat.
Fiecare stat membru în cauză contribuie la obiectivele menţionate anterior.
Din proprie iniţiativă, statele membre care au aderat la Uniune la 1 mai 2004 sau ulterior pot decide aplicarea prezentelor dispoziţii.
(4)Respectând competenţele lor, Comisia şi statele membre asigură coordonarea dintre intervenţiile din fonduri, FEADER, FEP, intervenţia BEI şi celelalte instrumente financiare existente.
(5)Operaţiunile finanţate din fonduri sunt în conformitate cu dispoziţiile tratatului şi din actele adoptate în temeiul acestuia.
Art. 10: Programare
Obiectivele fondurilor sunt urmate în cadrul unei programări multianuale efectuate în mai multe etape, care include identificarea priorităţilor, finanţarea şi sistemul de gestionare şi control.
Art. 11: Parteneriat
(1)Obiectivele fondurilor sunt urmate în cadrul unei cooperări strânse (denumite în continuare "parteneriat") între Comisie şi fiecare stat membru. Fiecare stat membru organizează, după caz şi în conformitate cu normele şi practicile naţionale în vigoare, un parteneriat cu autorităţile şi organismele cum sunt:
a)autorităţile regionale, locale, urbane şi alte autorităţi publice competente;
b)partenerii economici şi sociali;
c)orice alt organism adecvat care reprezintă societatea civilă, partenerii de mediu, organizaţiile neguvernamentale şi organismele însărcinate cu promovarea egalităţii între bărbaţi şi femei.
Statul membru desemnează partenerii cei mai reprezentativi la nivel naţional, regional, local şi în domeniile economic, social, de mediu sau altul (denumiţi în continuare "parteneri"), în conformitate cu normele şi practicile naţionale, ţinând seama de necesitatea promovării egalităţii între bărbaţi şi femei, precum şi a dezvoltării durabile prin integrarea cerinţelor în materie de protecţie şi ameliorare a mediului.
(2)Parteneriatul se încheie cu respectarea deplină a competenţelor instituţionale, juridice şi respectiv financiare ale fiecărei categorii de parteneri menţionate la alineatul (1).
Parteneriatul include elaborarea, punerea în aplicare, supravegherea şi evaluarea programelor operaţionale. Statele membre asociază, după caz, pe fiecare din partenerii în cauză şi în special regiunile, în diferitele etape ale programării în conformitate cu termenele stabilite pentru fiecare dintre ele.
(3)În fiecare an, Comisia consultă organizaţiile care reprezintă partenerii economici şi sociali la nivel european privind intervenţiile din fonduri.
Art. 12: Nivelul teritorial al punerii în aplicare
Punerea în aplicare a programelor operaţionale menţionate la articolul 32 este responsabilitatea statelor membre la nivelul teritorial adecvat, în conformitate cu sistemul instituţional propriu fiecărui stat membru. Această responsabilitate se exercită în conformitate cu prezentul regulament.
Art. 13: Intervenţia proporţională
(1)Resursele financiare şi administrative utilizate de Comisie şi statele membre pentru aplicarea fondurilor în ceea ce priveşte:
a)alegerea indicatorilor prevăzuţi la articolul 37 alineatul (1) litera (c);
b)evaluarea menţionată la articolele 47 şi 48;
c)principiile generale ale sistemelor de gestiune şi de control menţionate la articolul 58 literele (e) şi (f);
d)întocmirea de rapoarte menţionată la articolul 67,
sunt proporţionale cu suma totală a cheltuielilor aferente unui program operaţional.
(2)În afară de aceasta, dispoziţiile specifice privind proporţionalitatea pentru controale sunt menţionate la articolul 74 din prezentul regulament.
Art. 14: Gestionare partajată
(1)Bugetul Uniunii Europene alocat fondurilor este executat în cadrul gestiunii partajate între statele membre şi Comisie, în conformitate cu articolul 53 litera (b) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (*), cu excepţia instrumentului menţionat la articolul 36a din prezentul regulament şi cu excepţia asistenţei tehnice menţionate la articolul 45 din prezentul regulament.
(*)JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
Principiul bunei gestiuni financiare se aplică în conformitate cu articolul 48 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002.

(2)Comisia îşi asumă responsabilităţile de execuţie a bugetului general al Uniunii Europene în conformitate cu următoarele dispoziţii:
a)se asigură de existenţa şi buna funcţionare a sistemelor de gestionare şi control în statele membre în conformitate cu procedurile descrise la articolele 71, 72 şi 73;
b)întrerupe sau suspendă total sau parţial plăţile în conformitate cu articolele 91 şi 92 în cazul unor nereguli în cadrul sistemelor naţionale de gestionare şi control şi aplică orice altă corecţie financiară cerută, în conformitate cu procedurile descrise la articolele 100 şi 101;
c)se asigură cu privire la rambursarea aconturilor şi procedează la degajarea din oficiu a angajamentelor bugetare în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 82 alineatul (2) şi la articolele 93-97.
Art. 15: Adiţionalitate
(1)Contribuţia fondurilor structurale nu se substituie cheltuielilor structurale publice sau asimilabile dintr-un stat membru.
(2)Pentru regiunile incluse în obiectivul de convergenţă, Comisia şi statul membru stabilesc nivelul cheltuielilor publice sau asimilabile pe care statul membru le efectuează în toate regiunile în cauză pe parcursul perioadei de programare.
Nivelul cheltuielilor efectuate de statul membru este unul dintre elementele incluse în decizia Comisiei privind cadrul de referinţă strategic naţional menţionat la articolul 28 alineatul (3). Documentul metodologic al Comisiei adoptat în conformitate cu procedura menţionată la articolul 103 alineatul (3) furnizează orientările.
(3)Ca normă generală, nivelul cheltuielilor menţionate la alineatul (2) este cel puţin egal cu suma cheltuielilor medii anuale în termene reale atinsă pe parcursul perioadei precedente de programare.
În afară de aceasta, nivelul cheltuielilor se determină în funcţie de condiţiile macroeconomice generale în care se efectuează finanţarea şi ţinând seama de anumite situaţii economice specifice sau excepţionale, cum este privatizarea sau un nivel extraordinar de cheltuieli structurale publice sau asimilabile ale statului membru pe parcursul perioadei precedente de programare.
(4)Pentru obiectivul de convergenţă, Comisia procedează, în cooperare cu fiecare stat membru, la o verificare cu privire la adiţionalitate la jumătatea perioadei în 2011. În cadrul acestei verificări la mijlocul perioadei, Comisia poate, în consultare cu statul membru, să decidă modificarea nivelului de cheltuieli structurale necesar în cazul în care situaţia economică în statul membru în cauză s-a schimbat în mod semnificativ faţă de cea care a existat la momentul stabilirii nivelului de cheltuieli structurale publice sau asimilabile menţionate la alineatul (2). Această corecţie permite modificarea deciziei Comisiei menţionate la articolul 28 alineatul (3).
Pentru obiectivul de convergenţă, Comisia procedează, în cooperare cu fiecare stat membru, la o verificare ex post a adiţionalităţii la data de 31 decembrie 2016. În ceea ce priveşte Croaţia, data pentru această verificare este 31 decembrie 2017.

Statul membru transmite Comisiei informaţiile cerute pentru a permite verificarea respectării nivelului prestabilit de cheltuieli structurale publice sau asimilabile. După caz, se utilizează metodele de estimare statistică.
Comisia publică rezultatele obţinute de statul membru la verificarea adiţionalităţii, indicând metodologia şi sursele informaţiilor utilizate, la finalul fiecăreia dintre cele trei etape de verificare.
Art. 16: Egalitatea între bărbaţi şi femei şi nediscriminarea
Statele membre şi Comisia asigură promovarea egalităţii între bărbaţi şi femei şi integrarea principiului de egalitate de şanse în domeniul respectiv în fiecare dintre diferitele etape ale aplicării fondurilor.
Statele membre şi Comisia iau măsurile adecvate pentru prevenirea oricărei discriminări bazate pe sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală în timpul diferitelor etape ale aplicării fondurilor şi în special în ceea ce priveşte accesul la fonduri. În special, accesibilitatea persoanelor cu handicap este unul dintre criteriile care trebuie respectate la definirea operaţiunilor cofinanţate din fonduri şi de care trebuie să se ţină seama în fiecare dintre diferitele etape ale aplicării.
Art. 17: Dezvoltarea durabilă
Obiectivele fondurilor sunt urmărite în cadrul dezvoltării durabile şi al promovării, de către Comunitate, a obiectivului de protecţie şi ameliorare a mediului în conformitate cu articolul 6 din tratat.
Art. 18: Resurse globale
(1)Resursele disponibile pentru angajamentul din partea fondurilor pentru perioada 2007-2013 sunt de 308 542 551 107 EUR, la preţurile din 2004, în conformitate cu defalcarea anuală prezentată în anexa I.
În vederea programării şi înscrierii lor ulterioare în bugetul general al Uniunii Europene, sumele menţionate la primul paragraf sunt indexate cu 2% pe an.
Distribuirea resurselor bugetare în funcţie de obiectivele definite la articolul 3 alineatul (2) se efectuează astfel încât să se realizeze o concentraţie semnificativă în favoarea regiunilor care intră sub incidenţa obiectivului de convergenţă.
(2)Comisia procedează la distribuiri indicative anuale pe stat membru, în conformitate cu metodologia şi criteriile definite în anexa II, fără a aduce atingere dispoziţiilor articolelor 23 şi 24.
(3)Sumele menţionate la punctele (12)-(30) şi la punctul (32) din anexa II sunt incluse în sumele menţionate la articolele 19, 20 şi 21 şi trebuie identificate clar în documentele de programare.

Art. 19: Resurse pentru obiectivul de convergenţă
Resursele globale pentru obiectivul de convergenţă se ridică la 81,53 % din resursele menţionate la articolul 18 alineatul (1) (şi anume un total de 251 543 760 146 EUR) şi sunt repartizate între diferitele componente după cum urmează:
a)70,50 % (şi anume un total de 177 338 880 991 EUR) pentru finanţarea menţionată la articolul 5 alineatul (1), utilizându-se populaţia eligibilă, prosperitatea regională, prosperitatea naţională şi nivelul de şomaj drept criterii de calculare a defalcărilor indicative pe stat membru;
b)4,98 % (şi anume un total de 12 521 289 405 EUR) pentru susţinerea tranzitorie şi specifică menţionată la articolul 8 alineatul (1), utilizându-se populaţia eligibilă, prosperitatea regională, prosperitatea naţională şi nivelul de şomaj drept criterii de calculare a defalcărilor indicative pe stat membru;
c)23,23 % (şi anume un total de 58 433 589 750 EUR) pentru finanţarea menţionată la articolul 5 alineatul (2), utilizându-se populaţia, prosperitatea naţională şi suprafaţa drept criterii de calculare a defalcărilor indicative pe stat membru şi
d)1,29 % (şi anume un total de 3 250 000 000 EUR) pentru susţinerea tranzitorie şi specifică menţionată la articolul 8 alineatul (3).

Art. 20: Resurse pentru obiectivul de concurenţă regională şi ocuparea forţei de muncă
Resursele globale pentru obiectivul de concurenţă regională şi ocupare a forţei de muncă se ridică la 15,96 % din resursele menţionate la articolul 18 alineatul (1) (şi anume un total de 49 239 337 841 EUR) şi sunt repartizate între diferitele componente după cum urmează:
a)78,91 % (şi anume un total de 38 854 031 211 EUR) pentru finanţarea menţionată la articolul 6, utilizându - se populaţia eligibilă, prosperitatea regională, nivelul de şomaj, rata de ocupare şi densitatea populaţiei drept criterii de calculare a defalcărilor indicative pe stat membru şi
b)21,09 % (şi anume un total de 10 385 306 630 EUR) pentru susţinerea tranzitorie şi specifică menţionată la articolul 8 alineatul (2), utilizându-se populaţia eligibilă, prosperitatea regională, prosperitatea naţională şi nivelul de şomaj drept criterii de calculare a defalcărilor indicative pe stat membru.

Art. 21: Resurse pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană
(1)Resursele globale pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană se ridică la 2,51 % din resursele menţionate la articolul 18 alineatul (1) (şi anume un total de 7 759 453 120 EUR) şi, cu excepţia sumei menţionate la punctul (22) din anexa II, sunt repartizate între diferitele componente după cum urmează:
a)73,86 % (şi anume, un total de 5 583 386 893 EUR) pentru finanţarea cooperării transfrontaliere menţionate la articolul 7 alineatul (1), utilizându-se populaţia eligibilă drept criteriu de calculare a distribuirilor indicative pe stat membru;
b)20,95 % (şi anume, un total de 1 583 594 654 EUR) pentru finanţarea cooperării transnaţionale menţionate la articolul 7 alineatul (2), utilizându-se populaţia eligibilă drept criteriu de calculare a distribuirilor indicative pe stat membru;
c)5,19 % (şi anume, un total de 392 471 574 EUR) pentru finanţarea cooperării interregionale, a reţelelor de cooperare şi a schimbului de experienţă menţionate la articolul 7 alineatul (3).

(2)Contribuţia din FEDER la programele transfrontaliere şi de bazin maritim în temeiul Instrumentului european de vecinătate şi parteneriat şi la programele transfrontaliere în temeiul Instrumentului de asistenţă pentru preaderare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1085/2006 al Consiliului se ridică la 817 691 234 EUR, în urma indicaţiilor fiecăruia dintre statele membre în cauză, care se scad din alocările acestora în temeiul alineatului (1) litera (a). Aceste contribuţii din FEDER nu fac obiectul unei redistribuiri între statele membre în cauză.

(3)Contribuţia din FEDER la fiecare program transfrontalier ş ide bazin maritim în temeiul instrumentelor menţionate la alineatul (2) se acordă numai dacă contribuţia dintr-un astfel de instrument este cel puţin egală cu contribuţia din FEDER. Cu toate acestea, echivalenţa respectivă include o sumă maximă de 465 690 000 EUR în temeiul instrumentului privind politica europeană de vecinătate şi parteneriatul şi 243 782 000 EUR în temeiul instrumentului privind ajutorul de preaderare.
(4)Creditele anuale care corespund contribuţiei din FEDER menţionate la alineatul (2) se înscriu în liniile bugetare corespunzătoare ale componentelor transfrontaliere ale instrumentelor menţionate la alineatul (2) pentru exerciţiul bugetar 2007.
(5)În 2008 şi în 2009, contribuţia anuală din FEDER menţionată la alineatul (2) pentru care nu s-a prezentat Comisiei nici un program operaţional până la data de 30 iunie în temeiul componentelor transfrontaliere şi de bazin maritim ale instrumentelor menţionate la alineatul (2) se pune la dispoziţia statului membru în cauză pentru finanţarea cooperării transfrontaliere menţionate la alineatul (1) litera (a), inclusiv cooperarea la frontierele externe.
În cazul în care la 30 iunie 2010 anumite programe operaţionale în temeiul componentelor transfrontaliere şi de bazin maritim ale instrumentelor menţionate la alineatul (2) nu au fost prezentate Comisiei, toată contribuţia din FEDER menţionată la alineatul (2) pentru restul anilor până în 2013 se pune la dispoziţia statului membru în cauză pentru finanţarea cooperării transfrontaliere menţionate la alineatul (1) litera (a), inclusiv cooperarea la frontierele externe.
(6)În cazul în care, în urma adoptării de către Comisie, programele transfrontaliere şi de bazin maritim menţionate la alineatul (2) trebuie întrerupte, deoarece:
a)ţara parteneră nu semnează acordul de finanţare înaintea anului care urmează adoptării programului sau
b)programul nu se poate aplica din cauza dificultăţilor survenite în relaţiile dintre ţările participante,
contribuţia din FEDER menţionată la alineatul (2) care corespunde tranşelor anuale neangajate se pune încă la dispoziţia statului membru în cauză, la cererea statului respectiv, pentru finanţarea cooperării transfrontaliere menţionate la alineatul (1) litera (a), inclusiv cooperarea la frontierele externe.
Art. 22: Netransferabilitatea resurselor
Pachetele financiare alocate de statul membru în temeiul fiecăruia dintre obiectivele fondurilor şi al componentelor acestora nu se pot transfera între ele.
Prin derogare de la primul paragraf, fiecare stat membru, în cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană, poate să transfere până la 15 % din alocaţia financiară a uneia dintre componentele menţionate la articolul 21 alineatul (1) literele (a) şi (b) către alta dintre componentele respective.
Prin derogare de la primul paragraf, Croaţia poate să distribuie fondurile alocate în cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană între cele trei componente menţionate la articolul 21 alineatul (1) literele (a)-(c), în vederea atingerii unui nivel înalt de eficienţă şi simplificare.

Art. 23: Resurse pentru rezerva de performanţă
3 % din resursele menţionate la articolul 19 literele (a) şi (b) şi la articolul 20 pot fi alocate de statele membre, cu excepţia Croaţiei, în conformitate cu articolul 50.

Art. 24: Resurse pentru asistenţa tehnică
- 0,25 % din resursele menţionate la articolul 18 alineatul (1) se alocă asistenţei tehnice pentru Comisie în conformitate cu articolul 45.