Capitolul iii - Măsuri referitoare la buna guvernanţă economică şi la circumstanţe excepţionale sau neobişnuite - Regulamentul 1060/24-iun-2021 de stabilire a dispoziţiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziţie justă şi Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit şi acvacultură şi de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum şi Fondului pentru azil, migraţie şi integrare, Fondului pentru securitate internă şi Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor şi politica de vize

Acte UE

Jurnalul Oficial 231L

În vigoare
Versiune de la: 30 Iunie 2024 până la: 30 Iunie 2026
CAPITOLUL III:Măsuri referitoare la buna guvernanţă economică şi la circumstanţe excepţionale sau neobişnuite
Art. 19: Măsuri de corelare a eficacităţii fondurilor cu buna guvernanţă economică
(1)Comisia poate solicita unui stat membru să revizuiască şi să propună modificări ale programelor relevante, dacă acest lucru este necesar pentru a sprijini punerea în aplicare a recomandărilor pertinente ale Consiliului.
O astfel de solicitare poate fi adresată pentru:
a)a sprijini punerea în aplicare a unei recomandări pertinente specifice unei ţări, adoptată în conformitate cu articolul 121 alineatul (2) din TFUE, şi a unei recomandări pertinente a Consiliului, adoptată în conformitate cu articolul 148 alineatul (4) din TFUE, adresate statului membru în cauză;
b)a sprijini punerea în aplicare a recomandărilor pertinente ale Consiliului, adresate statului membru în cauză şi adoptate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) sau cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (41), cu condiţia ca aceste modificări să fie considerate necesare pentru corectarea dezechilibrelor macroeconomice.
(41)Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 noiembrie 2011 privind prevenirea şi corectarea dezechilibrelor macroeconomice (JO L 306, 23.11.2011, p. 25).
(2)Comisia îşi motivează solicitarea adresată unui stat membru în conformitate cu alineatul (1), făcând trimitere la necesitatea de a sprijini punerea în aplicare a recomandărilor pertinente, şi indică programele sau priorităţile pe care Comisia le consideră vizate, precum şi natura modificărilor preconizate. Astfel de solicitări nu sunt adresate înainte de 2023 sau după 2026 şi nu vizează aceleaşi programe în doi ani consecutivi.
(3)Statul membru transmite răspunsul său la solicitarea menţionată la alineatul (1) în termen de două luni de la primirea acesteia, prezentând modificările pe care le consideră necesare în programele relevante şi motivele acestor modificări, identificând programele vizate şi subliniind natura modificărilor propuse, precum şi efectele lor preconizate asupra punerii în aplicare a recomandărilor şi asupra execuţiei fondurilor. Dacă este cazul, Comisia formulează observaţii în termen de o lună de la primirea răspunsului.
(4)Statul membru prezintă propunerea de modificare a programelor relevante în termen de două luni de la transmiterea răspunsului menţionat la alineatul (3).
(5)În cazul în care Comisia nu a prezentat observaţii sau este satisfăcută că toate observaţiile sale au fost luate în considerare în mod corespunzător, aceasta adoptă o decizie de aprobare a modificărilor aduse programelor relevante în termen de patru luni de la prezentarea acesteia de către statul membru.
(6)Dacă statul membru nu întreprinde acţiuni eficace ca răspuns la o solicitare adresată în conformitate cu alineatul (1), în termenele prevăzute la alineatele (3) şi (4), Comisia poate prezenta Consiliului, în termen de trei luni de la formularea observaţiilor prevăzute la alineatul (3) sau de la prezentarea propunerii statului membru prevăzută la alineatul (4), o propunere de suspendare parţială sau integrală a plăţilor pentru programele sau priorităţile în cauză. În propunerea sa, Comisia prezintă motivele pe care se bazează concluzia sa conform căreia statul membru nu a întreprins acţiuni eficace. La elaborarea propunerii sale, Comisia ţine seama de toate informaţiile relevante şi acordă atenţia cuvenită oricăror elemente care reies din dialogul structurat prevăzut la alineatul (14), precum şi oricăror opinii exprimate în cadrul dialogului în cauză.
Consiliul decide asupra propunerii respective prin intermediul unui act de punere în aplicare. Actul de punere în aplicare se aplică doar pentru cererile de plată formulate după data adoptării actului respectiv.
(7)Comisia prezintă Consiliului o propunere de suspendare integrală sau parţială a angajamentelor sau a plăţilor pentru unul sau mai multe programe ale unui stat membru în cazul în care Consiliul decide, în conformitate cu articolul 126 alineatul (8) sau alineatul (11) din TFUE, că un stat membru nu a întreprins acţiuni eficace pentru corectarea deficitului său excesiv, cu excepţia cazului în care constată existenţa unei recesiuni economice grave în zona euro sau în întreaga Uniune, în înţelesul articolului 3 alineatul (5) şi al articolului 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului (42).
(42)Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind accelerarea şi clarificarea aplicării procedurii de deficit excesiv (JO L 209, 2.8.1997, p. 6).
(8)Comisia poate prezenta Consiliului o propunere de suspendare integrală sau parţială a angajamentelor sau a plăţilor pentru unul sau mai multe programe ale unui stat membru în următoarele cazuri:
a)atunci când Consiliul adoptă două recomandări succesive în cadrul aceleiaşi proceduri de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, pe motiv că un stat membru a transmis un plan de acţiuni corective nesatisfăcător;
b)atunci când Consiliul adoptă două decizii succesive în cadrul aceleiaşi proceduri de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011, prin care constată un caz de nerespectare de către un stat membru pe motiv că acesta nu a întreprins acţiunile corective recomandate;
c)atunci când Comisia concluzionează că un stat membru nu a luat măsurile menţionate în Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului (43) şi decide, în consecinţă, să nu autorizeze plata asistenţei financiare acordate statului membru respectiv;
(43)Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului din 18 februarie 2002 de înfiinţare a unui mecanism de asistenţă financiară pe termen mediu pentru balanţele de plăţi ale statelor membre (JO L 53, 23.2.2002, p. 1).
d)atunci când Consiliul decide că un stat membru nu respectă programul de ajustare macroeconomică menţionat la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (44) sau măsurile solicitate printr-o decizie a Consiliului adoptată în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din TFUE.
(44)Regulamentul (UE) nr. 472/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 21 mai 2013 privind consolidarea supravegherii economice şi bugetare a statelor membre din zona euro care întâmpină sau care sunt ameninţate de dificultăţi grave în ceea ce priveşte stabilitatea lor financiară (JO L 140, 27.5.2013, p. 1).
(9)Se acordă prioritate suspendării angajamentelor. Plăţile se suspendă numai în cazul în care se urmăreşte adoptarea unor măsuri imediate şi în caz de neconformitate semnificativă. Suspendarea plăţilor se aplică cererilor de plată depuse pentru programele în cauză după data deciziei de suspendare.
(10)O propunere de decizie a Comisiei privind suspendarea angajamentelor se consideră adoptată de Consiliu cu excepţia cazului în care Consiliul decide, printr-un act de punere în aplicare, să respingă propunerea în cauză cu majoritate calificată în termen de o lună de la prezentarea ei de către Comisie.
Suspendarea angajamentelor se aplică angajamentelor din fonduri pentru statul membru în cauză, începând cu data de 1 ianuarie a anului următor adoptării deciziei de suspendare.
Pe baza unei propuneri a Comisiei menţionate la alineatele (7) şi (8), Consiliul adoptă, printr-un act de punere în aplicare, o decizie de suspendare a plăţilor.
(11)Sfera de aplicare şi nivelul suspendării care se aplică angajamentelor sau plăţii trebuie să fie proporţionale, să respecte egalitatea de tratament între statele membre şi să ţină cont de circumstanţele economice şi sociale în care se află statul membru în cauză, în special de nivelul şomajului şi de nivelul sărăciei şi al excluziunii sociale din statul membru în cauză comparativ cu media la nivelul Uniunii, precum şi de impactul suspendării asupra economiei statului membru în cauză. Impactul suspendării asupra programelor de importanţă critică pentru corectarea condiţiilor economice sau sociale nefavorabile este un factor specific care se ia în seamă.
(12)Suspendarea care se aplică angajamentelor face obiectul unui plafon maxim de 25 % din angajamentele pentru fonduri aferente următorului an calendaristic sau de 0,25 % din PIB-ul nominal, reţinându-se valoarea cea mai mică, în oricare dintre următoarele cazuri:
a)la primul caz de nerespectare a unei proceduri de deficit excesiv, astfel cum se menţionează la alineatul (7);
b)la primul caz de nerespectare a unui plan de acţiuni corective din cadrul unei proceduri de dezechilibru excesiv, astfel cum se menţionează la alineatul (8) litera (a);
c)în caz de nerespectare a acţiunii corective recomandate în cadrul unei proceduri de dezechilibru excesiv, astfel cum se menţionează la alineatul (8) litera (b);
d)la primul caz de nerespectare, astfel cum se menţionează la alineatul (8) literele (c) şi (d).
În caz de nerespectare repetată, suspendarea angajamentelor poate să depăşească procentele maxime stabilite la primul paragraf.
(13)Consiliul ridică suspendarea angajamentelor la propunerea Comisiei, în următoarele cazuri:
a)atunci când procedura de deficit excesiv este suspendată în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 sau atunci când Consiliul a decis, în conformitate cu articolul 126 alineatul (12) din TFUE, să abroge decizia privind existenţa unui deficit excesiv;
b)atunci când Consiliul a aprobat planul de acţiuni corective prezentat de statul membru în cauză în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 sau atunci când procedura de dezechilibru excesiv este suspendată în conformitate cu articolul 10 alineatul (5) din regulamentul respectiv sau atunci când Consiliul a închis procedura de dezechilibru excesiv în conformitate cu articolul 11 din regulamentul respectiv;
c)atunci când Comisia a concluzionat că statul membru în cauză a luat măsuri adecvate, astfel cum se menţionează în Regulamentul (CE) nr. 332/2002;
d)atunci când Comisia a concluzionat că statul membru în cauză a luat măsuri adecvate pentru implementarea programului de ajustare macroeconomică menţionat la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 472/2013 sau a măsurilor solicitate printr-o decizie a Consiliului adoptată în conformitate cu articolul 136 alineatul (1) din TFUE.
După ce Consiliul a ridicat suspendarea angajamentelor, Comisia reînscrie în buget angajamentele suspendate în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (UE, Euratom) 2020/2093.
Angajamentele suspendate nu pot fi reînscrise în buget ulterior anului 2027.
Termenul pentru dezangajarea cuantumului reînscris în buget în conformitate cu articolul 105 începe să curgă din anul în care angajamentul suspendat a fost reînscris în buget.
Consiliul adoptă, pe baza unei propuneri a Comisiei, o decizie privind ridicarea suspendării plăţilor atunci când sunt îndeplinite condiţiile aplicabile prevăzute la primul paragraf. O propunere din partea Comisiei în vederea unei decizii de ridicare a suspendării angajamentelor se consideră ca fiind adoptată de către Consiliu, cu excepţia cazului în care Consiliul decide, prin intermediul unui act de punere în aplicare, să respingă cu o majoritate calificată propunerea respectivă în termen de o lună de la prezentarea propunerii de către Comisie.
(14)Comisia informează Parlamentul European cu privire la punerea în aplicare a prezentului articol. În special, atunci când una dintre condiţiile prevăzute la alineatul (6), (7) sau (8) este îndeplinită în privinţa unui stat membru, Comisia informează imediat Parlamentul European şi furnizează detalii referitoare la fondurile şi programele care ar putea face obiectul unei suspendări.
Parlamentul European poate invita Comisia la un dialog structurat privind aplicarea prezentului articol, ţinând seama de informaţiile transmise în conformitate cu primul paragraf.
Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului propunerea de suspendare sau propunerea de ridicare a respectivei suspendări fără întârziere după adoptarea acesteia. Parlamentul European poate invita Comisia să explice motivele care stau la baza propunerii sale.
(15)Până la 31 decembrie 2025, Comisia evaluează aplicarea prezentului articol. În acest sens, Comisia elaborează un raport pe care îl transmite Parlamentului European şi Consiliului, însoţit, dacă este necesar, de o propunere legislativă.
(16)Dacă intervin modificări majore ale situaţiei sociale şi economice din Uniune, Comisia poate prezenta o propunere de reexaminare a aplicării prezentului articol sau Parlamentul European ori Consiliul, acţionând în conformitate cu articolul 225 sau, respectiv, cu articolul 241 din TFUE, poate cere Comisiei să prezinte o astfel de propunere.
(17)Prezentul articol nu se aplică programelor FSE+, FAMI, FSI, IMFV sau Interreg.
Art. 20: Măsuri temporare pentru utilizarea fondurilor ca răspuns la circumstanţe excepţionale sau neobişnuite
(1)În cazul în care, după 1 iulie 2021, Consiliul constată producerea unui eveniment neobişnuit aflat în afara controlului unuia sau mai multor state membre, care are un impact major asupra poziţiei financiare a administraţiei publice, sau existenţa unei recesiuni economice grave în zona euro sau în întreaga Uniune, astfel cum se menţionează la articolul 5 alineatul (1) al zecelea paragraf, la articolul 6 alineatul (3) al patrulea paragraf, la articolul 9 alineatul (1) al zecelea paragraf şi la articolul 10 alineatul (3) al patrulea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului (45), sau constată producerea unor evenimente economice negative neprevăzute cu consecinţe nefavorabile majore pentru finanţele publice, astfel cum se menţionează la articolul 3 alineatul (5) şi la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1467/97, Comisia poate adopta, prin intermediul unei decizii de punere în aplicare şi pentru o perioadă de maximum 18 luni, una sau mai multe dintre măsurile următoare, cu condiţia ca acestea să fie strict necesare pentru a reacţiona în astfel de circumstanţe excepţionale sau neobişnuite:
(45)Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind consolidarea supravegherii poziţiilor bugetare şi supravegherea şi coordonarea politicilor economice (JO L 209, 2.8.1997, p. 1).
a)la cererea unuia sau a mai multor state membre interesate, să majoreze plăţile intermediare cu 10 puncte procentuale peste rata de cofinanţare aplicabilă, fără a depăşi 100 %, prin derogare de la articolul 112 alineatele (3) şi (4) din prezentul regulament, precum şi de la articolul 40 din Regulamentul FEAMPA, de la articolul 15 din Regulamentul FAMI, de la articolul 12 din Regulamentul FSI şi de la articolul 12 din Regulamentul IMFV;
b)să permită autorităţilor dintr-un stat membru să selecteze, în vederea acordării de sprijin, operaţiuni care au fost finalizate fizic sau implementate integral înainte ca cererea de finanţare în cadrul programului să fie prezentată în mod corespunzător autorităţii de management, prin derogare de la articolul 63 alineatul (6), cu condiţia ca operaţiunea să fie întreprinsă ca răspuns la circumstanţele excepţionale;
c)să prevadă posibilitatea ca cheltuielile aferente operaţiunilor întreprinse ca răspuns la astfel de circumstanţe să fie eligibile de la data la care Consiliul a recunoscut existenţa circumstanţelor respective, prin derogare de la articolul 63 alineatul (7);
d)să prelungească termenele de depunere a documentelor şi de transmitere a datelor către Comisie cu până la trei luni, prin derogare de la articolul 41 alineatul (6), articolul 42 alineatul (1), articolul 44 alineatul (2) şi articolul 49 alineatul (3) primul paragraf.
(2)Comisia informează Parlamentul European şi Consiliul cu privire la punerea în aplicare a prezentului articol. Atunci când este îndeplinită una dintre condiţiile prevăzute la alineatul (1), Comisia informează imediat Parlamentul European şi Consiliul cu privire la evaluarea situaţiei şi la măsurile subsecvente pe care le are în vedere.
(3)Parlamentul European sau Consiliul pot invita Comisia la un dialog structurat privind aplicarea prezentului articol. Atunci când evaluează situaţia şi are în vedere măsuri subsecvente, Comisia acordă atenţia cuvenită poziţiilor adoptate şi opiniilor exprimate în cadrul dialogului structurat.
(4)În cazul în care, după perioada de maximum 18 luni menţionată la alineatul (1), circumstanţele specifice care au condus la adoptarea acestor măsuri temporare persistă, Comisia reevaluează situaţia şi prezintă, după caz, o propunere legislativă de modificare a prezentului regulament, care să prevadă flexibilitatea necesară abordării acestor circumstanţe.
(5)Comisia informează Parlamentul European şi Consiliul cu privire la decizia de punere în aplicare adoptată în temeiul alineatului (1) fără întârziere, în termen de două zile lucrătoare de la adoptarea acesteia.