Capitolul ii - Obiective şi principii de politică pentru sprijinul din fonduri - Regulamentul 1060/24-iun-2021 de stabilire a dispoziţiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziţie justă şi Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit şi acvacultură şi de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum şi Fondului pentru azil, migraţie şi integrare, Fondului pentru securitate internă şi Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor şi politica de vize

Acte UE

Jurnalul Oficial 231L

În vigoare
Versiune de la: 30 Iunie 2024 până la: 30 Iunie 2026
CAPITOLUL II:Obiective şi principii de politică pentru sprijinul din fonduri
Art. 5: Obiective de politică
(1)FEDR, FSE+, Fondul de coeziune şi FEAMPA sprijină următoarele obiective de politică:
a)o Europă mai competitivă şi mai inteligentă, prin promovarea unei transformări economice inovatoare şi inteligente şi a conectivităţii TIC regionale;
b)o Europă mai verde, rezilientă, cu emisii reduse de dioxid de carbon, care se îndreaptă către o economie cu zero emisii de dioxid de carbon, prin promovarea tranziţiei către o energie curată şi echitabilă, a investiţiilor verzi şi albastre, a economiei circulare, a atenuării schimbărilor climatice şi a adaptării la acestea, a prevenirii şi gestionării riscurilor, precum şi a unei mobilităţi urbane durabile;
c)o Europă mai conectată prin dezvoltarea mobilităţii;
d)o Europă mai socială şi mai favorabilă incluziunii, prin implementarea Pilonului european al drepturilor sociale;
e)o Europă mai aproape de cetăţeni, prin promovarea dezvoltării durabile şi integrate a tuturor tipurilor de teritorii şi de iniţiative locale.
FTJ sprijină obiectivul specific de a permite regiunilor şi cetăţenilor să facă faţă efectelor sociale, asupra ocupării forţei de muncă, economice şi de mediu ale tranziţiei către ţintele energetice şi climatice ale Uniunii pentru 2030 şi o economie neutră din punct de vedere climatic a Uniunii până în 2050, în temeiul Acordului de la Paris.
Alineatul (1) primul paragraf de la prezentul articol nu se aplică resurselor FEDR şi FSE+ care sunt transferate către FTJ în conformitate cu articolul 27.
(2)FEDR, FSE+, Fondul de coeziune şi FTJ contribuie la acţiunile Uniunii care conduc la consolidarea coeziunii sale economice, sociale şi teritoriale în conformitate cu articolul 174 din TFUE, prin urmărirea următoarelor obiective:
a)obiectivul Investiţii pentru ocuparea forţei de muncă şi creştere economică în statele membre şi în regiuni, sprijinit de FEDR, FSE+, Fondul de coeziune şi FTJ; şi
b)obiectivul Cooperare teritorială europeană (Interreg), sprijinit de FEDR.
(3)Statele membre şi Comisia promovează coordonarea, complementaritatea şi coerenţa dintre fonduri şi alte instrumente şi fonduri ale Uniunii. Ele optimizează mecanismele de coordonare între entităţile competente, pentru a se evita duplicarea pe parcursul planificării şi al implementării. În consecinţă, în programarea şi execuţia fondurilor, statele membre şi Comisia iau, de asemenea, în considerare recomandările relevante specifice fiecărei ţări.
Art. 6: Ţintele climatice şi mecanismul de ajustare a acţiunilor climatice
În cazul în care, ca urmare a modificării unui program din cadrul Platformei de Tehnologii Strategice pentru Europa (platforma STEP) instituite prin Regulamentul (UE) 2024/795, contribuţia Fondului de coeziune în domeniul climei ar depăşi obiectivul de 37 % din alocarea sa totală, cuantumul care depăşeşte acest obiectiv poate fi luat în considerare la calcularea contribuţiei FEDR în domeniul climei în scopul atingerii obiectivului de 30 % din alocarea sa totală. Cuantumurile care depăşesc obiectivul FEDR privind contribuţia în domeniul climei de 30 % din alocarea sa totală pot fi luate în considerare la calcularea contribuţiei Fondului de coeziune în domeniul climei.

(2)Ţinta privind contribuţia în domeniul climei pentru fiecare stat membru se stabileşte ca procent din alocarea sa totală din FEDR şi din Fondul de coeziune şi este inclus în programe ca rezultat al tipurilor de intervenţii şi al defalcării financiare orientative în temeiul articolului 22 alineatul (3) litera (d) punctul (viii). Potrivit articolului 11 alineatul (1), ţinta preliminară privind contribuţia în domeniul climei se stabileşte în acordul de parteneriat.
(3)Statul membru şi Comisia monitorizează periodic respectarea ţintelor privind contribuţia în domeniul climei, pe baza cheltuielilor totale eligibile declarate de beneficiari autorităţii de management, defalcate pe tipuri de intervenţii în conformitate cu articolul 42, şi pe baza datelor transmise de statul membru. În cazul în care monitorizarea indică progrese insuficiente în direcţia atingerii ţintei privind contribuţia în domeniul climei, statul membru şi Comisia convin asupra unor măsuri de remediere în cadrul reuniunii anuale de evaluare.
(4)În cazul în care nu se înregistrează progrese suficiente în direcţia atingerii ţintei privind contribuţia în domeniul climei la nivel naţional până la 31 decembrie 2024, statul membru ţine seama de acest lucru în evaluarea intermediară pe care o realizează în conformitate cu articolul 18 alineatul (1).
Art. 7: Gestiunea partajată
(1)Bugetul Uniunii alocat fondurilor este executat de statele membre şi de Comisie prin gestiune partajată în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar. Statele membre pregătesc şi implementează programe la nivelul teritorial corespunzător, în conformitate cu cadrul lor instituţional, juridic şi financiar.
(2)În conformitate cu articolul 62 alineatul (1) primul paragraf literele (a) şi (c) din Regulamentul financiar, Comisia execută prin gestiune directă sau indirectă cuantumul sprijinului din Fondul de coeziune transferat Mecanismului pentru interconectarea Europei (MIE), Iniţiativei europene privind dezvoltarea urbană şi investiţiilor interregionale pentru inovare, cuantumul sprijinului din FSE+ transferat cooperării transnaţionale, precum şi cuantumurile contribuţiei la Programul InvestEU şi asistenţa tehnică acordată la iniţiativa Comisiei.
(3)Comisia, cu acordul statului membru şi al regiunilor vizate, poate implementa cooperarea regiunilor ultraperiferice în cadrul obiectivului Cooperare teritorială europeană (Interreg), prin gestiune indirectă.
Art. 8: Parteneriat şi guvernanţă pe mai multe niveluri
(1)Pentru acordul de parteneriat şi pentru fiecare program, fiecare stat membru organizează şi implementează un parteneriat cuprinzător în conformitate cu cadrul său instituţional şi juridic şi ţinând seama de particularităţile fondurilor. Parteneriatul respectiv include cel puţin următorii parteneri:
a)autorităţile regionale, locale, urbane şi alte autorităţi publice;
b)partenerii economici şi sociali;
c)organismele relevante care reprezintă societatea civilă, cum ar fi partenerii din domeniul protecţiei mediului, organizaţiile neguvernamentale şi organismele responsabile cu promovarea incluziunii sociale, a drepturilor fundamentale, a drepturilor persoanelor cu handicap, a egalităţii de gen şi a nediscriminării;
d)organizaţii de cercetare şi universităţi, după caz.
(2)Parteneriatul constituit în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol funcţionează în conformitate cu principiul guvernanţei pe mai multe niveluri şi cu o abordare ascendentă. Statul membru implică partenerii menţionaţi la alineatul (1) în pregătirea acordurilor de parteneriat şi pe toată durata pregătirii, implementării şi evaluării programelor, inclusiv prin participarea la comitetele de monitorizare în conformitate cu articolul 39.
În acest context, dacă este cazul, statele membre alocă un procentaj corespunzător din resursele provenite din fonduri pentru consolidarea capacităţii administrative a partenerilor sociali şi a organizaţiilor societăţii civile.
(3)Pentru programele Interreg, parteneriatul include parteneri din toate statele membre participante.
(4)Organizarea şi implementarea parteneriatului se efectuează în conformitate cu codul european de conduită privind parteneriatul stabilit prin Regulamentul delegat (UE) nr. 240/2014.
(5)Cel puţin o dată pe an, Comisia consultă organizaţiile care reprezintă partenerii la nivelul Uniunii în ceea ce priveşte implementarea programelor şi prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport referitor la rezultate.
Art. 9: Principii orizontale
(1)În executarea fondurilor, statele membre şi Comisia asigură respectarea drepturilor fundamentale şi a Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
(2)Statele membre şi Comisia veghează ca egalitatea între bărbaţi şi femei, integrarea perspectivei de gen şi abordarea aspectelor de gen să fie luate în considerare şi promovate pe toată durata pregătirii, implementării, monitorizării şi evaluării programelor şi a raportării în cadrul acestora.
(3)Statele membre şi Comisia iau măsurile necesare pentru a preveni orice formă de discriminare pe criterii de gen, origine rasială sau etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală în timpul pregătirii, implementării, monitorizării şi evaluării programelor şi al raportării în cadrul acestora. Pe toată durata pregătirii şi implementării programelor se ţine seama în special de accesibilitatea pentru persoanele cu handicap.
(4)Obiectivele fondurilor sunt urmărite în conformitate cu obiectivul de promovare a dezvoltării durabile, astfel cum este prevăzut la articolul 11 din TFUE, ţinând seama de obiectivele de dezvoltare durabilă ale ONU, de Acordul de la Paris şi de principiul de "a nu prejudicia în mod semnificativ".
Obiectivele fondurilor sunt urmărite cu respectarea deplină a acquis-ului Uniunii în domeniul mediului.