Secţiunea 2 - Supravegherea - Directiva 849/20-mai-2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanţării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului şi de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European şi a Consiliului şi a Directivei 2006/70/CE a Comisiei

Acte UE

Jurnalul Oficial 141L

În vigoare
Versiune de la: 30 Decembrie 2024
SECŢIUNEA 2:Supravegherea
Art. 47
(1)Statele membre se asigură că casele de schimb valutar şi de încasare a cecurilor de călătorie şi furnizorii de servicii pentru fiducii sau pentru societăţi sunt autorizaţi sau înregistraţi, precum şi că furnizorii de servicii de jocuri de noroc sunt reglementaţi.

(2)Statele membre impun autorităţilor competente să asigure faptul că persoanele care deţin o funcţie de conducere în entităţile menţionate la alineatul (1) sau care sunt beneficiarii reali ai acestor entităţi sunt persoane competente şi potrivite.
(3)În ceea ce priveşte entităţile obligate menţionate la articolul 2 alineatul (1) punctul 3 literele (a), (b) şi (d), statele membre se asigură că autorităţile competente adoptă măsurile necesare pentru a împiedica infractorii condamnaţi în domeniile relevante sau complicii acestora să deţină o funcţie de conducere în cadrul respectivelor entităţi obligate sau să fie beneficiarii reali ai acestora.
Art. 48
(1)Statele membre impun autorităţilor competente să desfăşoare o monitorizare eficace şi să adopte măsurile necesare în vederea asigurării respectării prezentei directive.
(11)Pentru a facilita şi a promova cooperarea eficientă şi, în special, schimbul de informaţii, statele membre comunică Comisiei lista autorităţilor competente pentru entităţile obligate enumerate la articolul 2 alineatul (1), inclusiv datele de contact ale acestora. Statele membre se asigură că informaţiile furnizate Comisiei rămân actuale.
Comisia publică un registru al acestor autorităţi şi datele lor de contact pe site-ul său. În cadrul sferei lor de competenţă, autorităţile din registru servesc drept punct de contact pentru autorităţile competente omoloage din alte state membre. Autorităţile de supraveghere financiară din statele membre servesc, de asemenea, drept punct de contact pentru ABE.

Pentru a asigura punerea în aplicare adecvată a prezentei directive, statele membre se asigură că toate entităţile obligate sunt supuse unei supravegheri adecvate, inclusiv competenţele de a efectua o supraveghere in situ şi ex situ, şi iau măsuri administrative adecvate şi proporţionale pentru remedierea situaţiei în caz de nerespectări.

(2)Statele membre se asigură că autorităţile competente dispun atât de competenţe adecvate, inclusiv de competenţa de a impune prezentarea oricăror informaţii relevante pentru monitorizarea conformităţii şi de a efectua verificări, cât şi de resurse financiare, umane şi tehnice adecvate pentru îndeplinirea funcţiilor lor. Statele membre se asigură că personalul autorităţilor respective prezintă un grad înalt de integritate şi este calificat în mod corespunzător şi menţine standarde profesionale înalte, inclusiv în materie de confidenţialitate, de protecţie a datelor şi de conflicte de interes.

(3)În cazul instituţiilor de credit, instituţiilor financiare şi al furnizorilor de servicii de jocuri de noroc, autorităţile competente dispun de competenţe de supraveghere sporite.
(4)Statele membre se asigură că autorităţile competente din statul membru în care entitatea obligată operează unităţi supraveghează respectarea de către aceste unităţi a dispoziţiilor de drept intern ale statului membru respectiv care transpun prezenta directivă.
În cazul instituţiilor de credit şi instituţiilor financiare care fac parte dintr-un grup, statele membre se asigură că, în scopurile prevăzute la primul paragraf, autorităţile competente din statul membru în care o societate-mamă îşi are sediul cooperează cu autorităţile competente din statele membre în care îşi au sediul unităţi ce fac parte din gmp.
În cazul unităţilor menţionate la articolul 45 alineatul (9), supravegherea astfel cum se menţionează în primul paragraf din prezentul alineat poate include luarea de măsuri adecvate şi proporţionale pentru a aborda deficienţele grave care necesită soluţii imediate. Aceste măsuri sunt temporare şi încetează în momentul abordării deficienţelor identificate, inclusiv cu sprijinul sau cu cooperarea autorităţilor competente din statul membru de origine a entităţii obligate, în conformitate cu articolul 45 alineatul (2).

(5)Statele membre se asigură că autorităţile competente ale statului membru în care entitatea obligată operează cooperează cu autorităţile competente din statul membru în care entitatea obligată îşi are sediul social, pentru a asigura supravegherea eficientă a cerinţelor prezentei directive.
În cazul instituţiilor de credit şi instituţiilor financiare care fac parte dintr-un grup, statele membre se asigură că autorităţile competente din statul membru în care o societate-mamă îşi are sediul supraveghează punerea în aplicare eficientă a politicilor şi a procedurilor grupului menţionate la articolul 45 alineatul (1). În acest scop, statele membre se asigură că autorităţile competente din statul membru în care instituţiile de credit şi instituţiile financiare care fac parte din grup sunt stabilite cooperează cu autorităţile competente din statul membru în care este stabilită societatea-mamă.

(6)Statele membre se asigură că, atunci când aplică o abordare bazată pe risc în ceea ce priveşte supravegherea, autorităţile competente:
a)înţeleg clar riscurile de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului prezente în statul lor membru;
b)au acces in situ şi ex situ la toate informaţiile relevante privind riscurile specifice interne şi internaţionale legate de clienţii, produsele şi serviciile entităţilor obligate; şi
c)stabilesc frecvenţa şi intensitatea supravegherii in situ şi ex situ în funcţie de profilul de risc al entităţilor obligate şi a riscurilor de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului prezente în respectivul stat membru.
(7)Evaluarea profilului de risc de spălare a banilor şi de finanţare a terorismului al entităţilor obligate, în care sunt incluse şi riscurile de nerespectare, se revizuieşte atât în mod periodic, cât şi atunci când există evenimente sau schimbări majore în conducerea şi activităţile entităţilor obligate.
(8)Statele membre se asigură că autorităţile competente iau în considerare marja de manevră permisă entităţii obligate şi revizuiesc în mod corespunzător evaluările riscurilor care stau la baza acestei marje de manevră, precum şi punerea în aplicare a politicilor interne, a controalelor şi a procedurilor entităţii obligate şi măsura în care acestea sunt adecvate.
(9)În cazul entităţilor obligate menţionate la articolul 2 alineatul (1) punctul 3 literele (a), (b) şi (d), statele membre pot permite ca funcţiile menţionate la alineatul (1) să fie exercitate de către organisme de autoreglementare, cu condiţia ca acestea să respecte alineatul (2) din prezentul articol.
(10)Până la 26 iunie 2017, AES emit ghiduri, adresate autorităţilor competente, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 cu privire la caracteristicile unei abordări bazate pe risc în ceea ce priveşte supravegherea şi la etapele care trebuie urmate atunci când se efectuează supravegherea în funcţie de risc. Începând cu 1 ianuarie 2020, ABE emite, după caz, astfel de ghiduri. Se ţine cont în special de natura şi dimensiunea activităţii şi, în măsura în care este adecvat şi proporţional, se prevăd măsuri specifice.