Directiva 2014/94/UE/22-oct-2014 privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi

Acte UE

Jurnalul Oficial 307L

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 26 Septembrie 2023
Directiva 2014/94/UE/22-oct-2014 privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi
Dată act: 22-oct-2014
Emitent: Consiliul Uniunii Europene;Parlamentul European
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în special articolul 91,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
(1)JO C 271, 19.9.2013, p. 111.
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
(2)JO C 280, 27.9.2013, p. 66.
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),
(3)Poziţia Parlamentului European din 15 aprilie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) şi Decizia Consiliului din 29 septembrie 2014.
întrucât:
(1)În Comunicarea sa din 3 martie 2010 intitulată "Europa 2020: O strategie europeană pentru o creştere inteligentă, ecologică şi favorabilă incluziunii", Comisia urmăreşte îmbunătăţirea competitivităţii şi a securităţii energetice printr-o utilizare mai eficientă a resurselor şi a energiei.
(2)Cartea albă a Comisiei din 28 martie 2011 intitulată "Foaie de parcurs pentru un spaţiu european unic al transporturilor - Către un sistem de transport competitiv şi eficient din punct de vedere al resurselor" a pledat pentru reducerea dependenţei de petrol a transporturilor. Acest lucru trebuie realizat printr-o multitudine de iniţiative politice, inclusiv prin dezvoltarea unei strategii durabile privind combustibilii alternativi, precum şi a unei infrastructuri adecvate. Cartea albă a Comisiei a propus, de asemenea, o reducere cu 60 %, până în 2050, în raport cu valorile din 1990, a emisiilor de gaze cu efect de seră provenite din transporturi.
(3)Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (4) stabileşte un obiectiv de 10 % pentru cota de piaţă a energiei din surse regenerabile în combustibilii utilizaţi în transporturi.
(4)Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare şi ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE şi 2003/30/CE (JO L 140, 5.6.2009, p. 16).
(4)În urma consultării părţilor interesate şi a experţilor naţionali, precum şi pe baza experienţei acumulate reflectate în Comunicarea Comisiei din 24 ianuarie 2013 intitulată "Energie curată pentru transporturi: o strategie europeană privind combustibilii alternativi", energia electrică, hidrogenul, biocombustibilii, gazul natural şi gazul petrolier lichefiat (GPL) au fost identificaţi ca fiind în prezent principalii combustibili alternativi care au potenţial de substituire pe termen lung a petrolului, luându-se în considerare şi posibila lor utilizare simultană şi combinată, de exemplu prin intermediul sistemelor tehnologice cu combustibil dublu.
(5)Surse de energie înseamnă toate sursele alternative de energie pentru transporturi, precum energia electrică şi hidrogenul, care nu trebuie să fie eliberate prin combustie sau oxidare de tip noncombustie.
(6)Combustibilii sintetici, care înlocuiesc motorina, benzina şi combustibilul pentru avioane, pot fi produşi din diverse materii prime, prin transformarea biomasei, a gazului natural, a cărbunelui sau a deşeurilor din plastic în combustibili lichizi, metan şi dimetil eter (DME). Combustibilii sintetici parafinici care înlocuiesc motorina, precum uleiurile vegetale tratate cu hidrogen şi motorina Fischer-Tropsch, sunt fungibili şi pot fi amestecaţi cu combustibilul fosil pe bază de motorină la rate de amestec foarte mari sau pot fi utilizaţi sub formă pură în toate vehiculele pe motorină existente sau viitoare. În consecinţă, combustibilii respectivi pot fi distribuiţi, stocaţi şi utilizaţi în cadrul infrastructurii existente. Combustibilii sintetici care înlocuiesc benzina, precum metanolul şi alte tipuri de alcool, pot fi amestecaţi cu benzină şi pot fi practic utilizaţi în tehnologia actuală a vehiculelor, cu adaptări minore. Metanolul poate fi de asemenea utilizat pentru navigaţia interioară şi transporturile maritime pe distanţe scurte. Combustibilii sintetici şi parafinici au potenţialul de a reduce utilizarea surselor de petrol în furnizarea de energie pentru transporturi.
(7)GPL sau autogazul este un combustibil alternativ, derivat din tratarea gazului natural şi din rafinarea petrolului, cu o amprentă de carbon redusă şi cu emisii poluante reduse în mod semnificativ comparativ cu combustibilii convenţionali. Se estimează că bio-GPL derivat din diverse surse de biomasă va deveni o tehnologie viabilă pe termen mediu spre lung. GPL poate fi utilizat în transporturile rutiere (pentru autoturisme şi camioane) pentru toate tipurile de distanţe. Acesta poate fi de asemenea utilizat pentru navigaţia interioară şi pentru transporturile maritime pe distanţe scurte. Infrastructura GPL este destul de bine dezvoltată, un număr semnificativ de staţii de alimentare existând deja în Uniune (aproximativ 29 000). Cu toate acestea, distribuirea acestor staţii de alimentare este inegală, răspândirea lor fiind redusă într-o serie de ţări.
(8)Fără a se aduce atingere definiţiei combustibililor alternativi din prezenta directivă, ar trebui remarcat faptul că există şi alte tipuri de combustibili ecologici care pot reprezenta posibile alternative la combustibilii fosili. La selecţia noilor tipuri de combustibili alternativi, ar trebui să se ţină seama de rezultatele promiţătoare obţinute în sectorul cercetării şi dezvoltării. Ar trebui formulate standarde şi acte legislative fără a favoriza un anumit tip de tehnologie, astfel încât să nu se împiedice continuarea dezvoltării în direcţia combustibililor alternativi şi a vectorilor de energie.
(9)În raportul Grupului la nivel înalt CARS 21 din 6 iunie 2012 s-a afirmat că lipsa unei infrastructuri pentru combustibili alternativi armonizate la nivelul Uniunii constituie un obstacol în calea introducerii pe piaţă a vehiculelor care utilizează astfel de combustibili şi întârzie obţinerea beneficiilor de mediu aferente. În Comunicarea sa din 8 noiembrie 2012 intitulată "CARS 2020: Plan de acţiune pentru o industrie a autovehiculelor competitivă şi durabilă în Europa", Comisia a preluat principalele recomandări din raportul Grupului la nivel înalt CARS 21 şi a prezentat un plan de acţiune bazat pe acestea. Prezenta directivă este una dintre principalele acţiuni privind infrastructura pentru combustibili alternativi anunţate de Comisie.
(10)Ar trebui evitată fragmentarea pieţei interne datorită introducerii necoordonate a combustibililor alternativi pe piaţă. Prin urmare, cadrele de politică coordonate ale tuturor statelor membre ar trebui să asigure securitatea pe termen lung necesară pentru investiţiile private şi publice în tehnologia vehiculelor şi a combustibililor, precum şi pentru crearea infrastructurii, astfel încât să servească scopului dublu de a reduce la minimum dependenţa de petrol a transporturilor şi a atenua impactul acestora asupra mediului. În consecinţă, statele membre ar trebui să instituie cadre naţionale de politică, care să descrie obiectivele şi ţintele lor naţionale, precum şi acţiunile de sprijin pentru dezvoltarea pieţei în ceea ce priveşte combustibilii alternativi, inclusiv instalarea infrastructurii necesare care trebuie implementată, în strânsă cooperare cu autorităţile regionale şi locale şi cu sectorul industrial în cauză, luând de asemenea în considerare necesităţile întreprinderilor mici şi mijlocii. Atunci când este necesar, statele membre învecinate ar trebui să coopereze între ele la nivel regional sau macroregional, prin consultări sau prin intermediul cadrelor de politică comune, în special în cazurile în care sunt necesare continuitatea acoperirii cu infrastructură pentru combustibili alternativi dincolo de graniţele naţionale sau construcţia unei noi infrastructuri în apropierea graniţelor naţionale, inclusiv diverse opţiuni de acces nediscriminatoriu pentru punctele de reîncărcare şi de realimentare. Coordonarea acestor cadre naţionale de politică şi coerenţa lor la nivelul Uniunii ar trebui sprijinite de cooperarea dintre statele membre şi de evaluarea şi raportarea de către Comisie. În vederea facilitării raportării de către statele membre a informaţiilor care figurează în anexa I, Comisia ar trebui să adopte orientări neobligatorii.
(11)Este necesară o abordare coordonată pentru a se răspunde necesităţilor energetice pe termen lung ale tuturor modurilor de transport. Politicile ar trebui, mai ales, să se bazeze pe utilizarea combustibililor alternativi, cu accent pe necesităţile specifice ale fiecărui mod de transport. În elaborarea cadrelor naţionale de politică ar trebui să se ia în considerare necesităţile diferitelor moduri de transport existente pe teritoriul statului membru în cauză, inclusiv cele în cazul cărora sunt disponibile alternative limitate la combustibilii fosili.
(12)Dezvoltarea şi punerea în aplicare a cadrelor naţionale de politică ale statelor membre ar trebui să fie facilitate de Comisie prin intermediul schimbului de informaţii şi bune practici între statele membre.
(13)Pentru a promova combustibilii alternativi şi pentru a dezvolta infrastructura relevantă, cadrele naţionale de politică pot fi compuse din mai multe planuri, strategii sau alte documentaţii de planificare elaborate separat sau integrat, sau într-o altă formă, şi la nivelul administrativ decis de statele membre.
(14)Combustibilii incluşi în cadrele naţionale de politică ar trebui să fie eligibili pentru măsurile de sprijin din partea Uniunii şi cele naţionale destinate infrastructurii pentru combustibili alternativi, astfel încât sprijinul public să se concentreze asupra unei dezvoltări coordonate a pieţei interne, vizând mobilitatea la nivelul întregii Uniuni prin utilizarea vehiculelor şi a navelor care funcţionează cu combustibili alternativi.
(15)Prezenta directivă nu urmăreşte să impună o sarcină financiară suplimentară asupra statelor membre sau a autorităţilor regionale şi locale. Statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a pune în aplicare prezenta directivă prin utilizarea unei game largi de stimulente şi măsuri de ordin normativ şi de altă natură, în strânsă cooperare cu actorii din sectorul privat, care ar trebui să aibă un rol esenţial în sprijinirea dezvoltării infrastructurii pentru combustibili alternativi.
(16)În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1316/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), dezvoltarea noilor tehnologii şi a inovării, în special în ceea ce priveşte decarbonizarea transporturilor, este eligibilă pentru finanţare din partea Uniunii. De asemenea, regulamentul respectiv prevede acordarea unei finanţări suplimentare pentru acţiunile de exploatare a sinergiilor dintre cel puţin două sectoare care intră sub incidenţa sa (şi anume transporturile, energia şi telecomunicaţiile). În cele din urmă, Comisia este asistată de Comitetul de coordonare al Mecanismului pentru Interconectarea Europei (MIE) pentru a coordona programele de lucru, în vederea permiterii cererilor multisectoriale de propuneri în încercarea de a exploata la maximum posibilele sinergii dintre aceste sectoare. Prin urmare, MIE ar contribui la instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi.
(1)Regulamentul (UE) nr. 1316/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Mecanismului pentru Interconectarea Europei, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 913/2010 şi de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 680/2007 şi (CE) nr. 67/2010 (JO L 348, 20.12.2013, p. 129).
(17)Programul-cadru Orizont 2020, instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (2), va oferi sprijin şi pentru cercetarea şi inovarea în materie de vehicule care funcţionează cu combustibili alternativi şi din domeniul infrastructurii aferente acestora, îndeosebi prin intermediul provocării societale "Transporturi inteligente, ecologice şi integrate". Respectiva sursă de finanţare specifică ar trebui, de asemenea, să contribuie la dezvoltarea infrastructurii pentru combustibili alternativi şi să fie considerată pe deplin drept o posibilitate suplimentară de a asigura o piaţă durabilă a mobilităţii în întreaga Uniune.
(2)Regulamentul (UE) nr. 1291/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Programului-cadru pentru cercetare şi inovare (2014-2020) - Orizont 2020 şi de abrogare a Deciziei nr. 1982/2006/CE (JO L 347, 20.12.2013, p. 104).
(18)Pentru a stimula investiţiile în transporturile durabile şi pentru a sprijini instalarea unei reţele continue de infrastructuri pentru combustibili alternativi în Uniune, Comisia şi statele membre ar trebui să sprijine măsurile de dezvoltare naţionale şi regionale în acest domeniu. Acestea ar trebui să încurajeze schimbul de bune practici între iniţiativele de dezvoltare locale şi regionale în ceea ce priveşte instalarea şi gestionarea infrastructurii pentru combustibili alternativi şi, în acest scop, ar trebui să promoveze utilizarea fondurilor structurale şi de investiţii europene, în special a Fondului european de dezvoltare regională şi a Fondului de coeziune.
(19)Măsurile de sprijin destinate infrastructurii pentru combustibili alternativi ar trebui să fie puse în aplicare în conformitate cu normele privind ajutoarele de stat prevăzute în Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene (TFUE). Statele membre pot considera necesar să ofere sprijin operatorilor afectaţi de prezenta directivă în conformitate cu normele aplicabile privind ajutoarele de stat. Orice măsură naţională de sprijin destinată infrastructurii pentru combustibili alternativi şi notificată Comisiei ar trebui evaluată fără întârziere.
(20)În orientările privind reţeaua transeuropeană de transport (TEN-T) se recunoaşte faptul că combustibilii alternativi servesc, cel puţin parţial, drept substitut pentru sursele de petrol fosil în furnizarea de energie pentru transporturi, contribuie la decarbonizarea transporturilor şi îmbunătăţesc performanţa de mediu a acestui sector. În orientările TEN-T se solicită, în ceea ce priveşte noile tehnologii şi inovarea, ca TEN-T să faciliteze decarbonizarea tuturor modurilor de transport, prin stimularea eficienţei energetice, precum şi prin introducerea unor sisteme alternative de propulsie şi furnizarea unei infrastructuri corespunzătoare. De asemenea, în orientările TEN-T se solicită ca în porturile interioare, în porturile maritime, pe aeroporturile şi pe drumurile din reţeaua centrală instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (3) (denumită în continuare "reţeaua centrală TEN-T") să se asigure disponibilitatea combustibililor alternativi. În MIE, instrumentul de finanţare a TEN-T prevede că introducerea în reţeaua centrală TEN-T a acestor noi tehnologii şi a inovării, inclusiv a infrastructurii pentru combustibili alternativi ecologici, este eligibilă pentru obţinerea de granturi. În plus, va exista posibilitatea ca instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi ecologici în reţeaua generală extinsă să beneficieze de asistenţă financiară din partea MIE sub forma achiziţiilor şi a instrumentelor financiare, cum ar fi obligaţiunile pentru finanţarea proiectelor.
(3)Regulamentul (UE) nr. 1315/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea reţelei transeuropene de transport şi de abrogare a Deciziei nr. 661/2010/UE (JO L 348, 20.12.2013, p. 1).
(21)Biocombustibilii, astfel cum sunt definiţi în Directiva 2009/28/CE, sunt în prezent cel mai important tip de combustibili alternativi şi reprezintă 4,7 % din totalul combustibililor consumaţi în transporturile din Uniune în 2011. Biocombustibilii pot contribui de asemenea la o reducere substanţială a emisiilor totale de CO2, dacă sunt produşi în mod durabil. Aceştia ar putea furniza energie nepoluantă pentru toate formele de transport.
(22)Lipsa dezvoltării armonizate la nivelul întregii Uniuni a infrastructurii pentru combustibili alternativi împiedică, în ceea ce priveşte oferta, obţinerea economiilor de scară şi, în ceea ce priveşte cererea, atingerea mobilităţii la nivelul Uniunii. Ar trebui construite noi reţele de infrastructură, cum ar fi cele pentru energie electrică, gaz natural [gaz natural lichefiat (GNL) şi gaz natural comprimat (GNC)] şi, după caz, hidrogen. Este important să fie recunoscute diferitele stadii de dezvoltare a fiecărei tehnologii privind combustibilii şi a infrastructurilor conexe, inclusiv maturitatea modelelor de afaceri pentru investitorii privaţi şi disponibilitatea şi acceptarea de către utilizatori a combustibililor alternativi. Ar trebui garantată neutralitatea tehnologică, iar în cadrele naţionale de politică ar trebui să se ţină cont în mod corespunzător de cerinţa de a sprijini dezvoltarea comercială a combustibililor alternativi. În plus, ar trebui să se ţină seama de densitatea populaţiei şi de caracteristicile geografice atunci când se elaborează cadrele naţionale de politică.
(23)Energia electrică are potenţialul de a spori eficienţa energetică a vehiculelor rutiere şi de a contribui la o reducere a CO2 în transporturi. Aceasta este o sursă de energie indispensabilă pentru introducerea vehiculelor electrice, inclusiv a vehiculelor de categorie L astfel cum este menţionat în Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1) şi în Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului (2), care poate contribui la îmbunătăţirea calităţii aerului şi la reducerea zgomotului în aglomerările urbane/suburbane şi în alte zone dens populate. Statele membre ar trebui să se asigure că punctele de reîncărcare accesibile publicului sunt construite astfel încât să ofere o acoperire adecvată, pentru a permite vehiculelor electrice să circule cel puţin în aglomerările urbane/suburbane şi în alte zone dens populate, şi, dacă este cazul, în cadrul unor reţele stabilite de statele membre. Numărul punctelor de reîncărcare respective ar trebui stabilit prin luarea în considerare a numărului de vehicule electrice estimat a se înregistra până la sfârşitul anului 2020 în fiecare stat membru. Cu titlu indicativ, numărul mediu corespunzător de puncte de reîncărcare ar trebui să fie echivalent cu cel puţin un punct de reîncărcare pentru 10 autoturisme, luându-se de asemenea în considerare tipul de autoturism, tehnologia de reîncărcare şi punctele de reîncărcare private disponibile. Un număr corespunzător de puncte de reîncărcare accesibile publicului ar trebui instalat mai ales în staţiile de transport public, precum terminalele pentru pasageri din porturi, aeroporturile sau gările. Proprietarii privaţi de vehicule electrice sunt dependenţi în mare măsură de accesul la puncte de reîncărcare în spaţiile colective de parcare, cum ar fi parcările blocurilor de apartamente, ale clădirilor de birouri şi ale zonelor economice. Autorităţile publice ar trebui să adopte măsuri în sprijinul utilizatorilor unor astfel de vehicule, asigurându-se că dezvoltatorii şi administratorii responsabili de zonele respective furnizează infrastructura adecvată, cu suficiente puncte de reîncărcare pentru vehiculele electrice.
(1)Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (JO L 263, 9.10.2007, p. 1).
(2)Regulamentul (UE) nr. 168/2013 al Parlamentului European şi al Consiliului din 15 ianuarie 2013 privind omologarea şi supravegherea pieţei pentru vehiculele cu două sau trei roţi şi pentru cvadricicluri (JO L 60, 2.3.2013, p. 52).
(24)Statele membre ar trebui să se asigure că este instituită o infrastructură accesibilă publicului pentru alimentarea cu energie electrică a autovehiculelor. Pentru a defini un număr corespunzător de puncte de reîncărcare accesibile publicului în cadrul lor naţional de politică, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea să ia în considerare numărul de puncte de reîncărcare accesibile publicului existente pe teritoriul lor, precum şi specificaţiile acestora, şi să decidă dacă îşi concentrează eforturile de instalare asupra punctelor de reîncărcare de putere normală sau înaltă.
(25)Electromobilitatea este un domeniu care se dezvoltă cu rapiditate. Tehnologiile de interfaţă de reîncărcare actuale includ conectorii de cablu, dar este nevoie de asemenea să fie luate în considerare viitoarele tehnologii de interfaţă, precum încărcarea fără fir sau schimbul de baterii. Legislaţia ar trebui să asigure facilitarea inovării tehnologice. Prin urmare, prezenta directivă ar trebui actualizată după caz pentru a ţine cont de standardele viitoare ale tehnologiilor de tipul reîncărcării fără fir sau al schimbului de baterii.
(26)Un punct de reîncărcare sau de realimentare accesibil publicului poate include, de exemplu, puncte sau dispozitive de reîncărcare sau de realimentare aflate în proprietate privată şi accesibile publicului prin intermediul unor cartele sau al unor taxe de înregistrare, puncte de reîncărcare sau de realimentare pentru sistemele de folosire în comun a autoturismelor care permit accesul utilizatorilor terţi prin intermediul unui abonament sau puncte de reîncărcare sau de realimentare situate în parcările publice. Punctele de reîncărcare sau de realimentare care permit accesul fizic al utilizatorilor privaţi prin intermediul unei autorizaţii sau al unui abonament ar trebui considerate puncte de reîncărcare sau de realimentare accesibile publicului.
(27)Energia electrică şi hidrogenul reprezintă surse de energie deosebit de atractive pentru introducerea vehiculelor electrice/cu pile de combustie şi de categorie L în aglomerările urbane/suburbane şi alte zone dens populate, care poate contribui la îmbunătăţirea calităţii aerului şi la reducerea zgomotului. Electromobilitatea contribuie în mod semnificativ la atingerea obiectivelor ambiţioase ale Uniunii stabilite pentru anul 2020 în ceea ce priveşte clima şi energia. Într-adevăr, Directiva 2009/28/CE, transpusă de statele membre până la 5 decembrie 2010, a stabilit obiective obligatorii pentru toate statele membre pentru ponderea energiei din surse regenerabile, cu scopul de a atinge până în 2020 obiectivul Uniunii constând într-o pondere a energiei din surse regenerabile de cel puţin 20 % şi într-o pondere a energiei din surse regenerabile de 10 % utilizată în mod specific în sectorul transporturilor.
(28)Reîncărcarea vehiculelor electrice la punctele de reîncărcare ar trebui, în cazul în care este rezonabil din punct de vedere financiar şi tehnic, să utilizeze sisteme de contorizare inteligente, pentru a contribui la stabilitatea sistemului de energie electrică prin reîncărcarea bateriilor de la reţea în perioadele în care cererea generală de energie electrică este scăzută, şi să permită o procesare sigură şi flexibilă a datelor. Pe termen lung, acest lucru ar permite de asemenea vehiculelor electrice să transfere energie din baterii înapoi în reţea în perioadele în care cererea generală de energie electrică este ridicată. Sistemele de contorizare inteligentă, astfel cum sunt definite în Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1), permit obţinerea în timp real a datelor necesare pentru a asigura stabilitatea reţelei şi a încuraja utilizarea raţională a serviciilor de reîncărcare. Sistemele de contorizare inteligentă furnizează informaţii corecte şi transparente privind costul şi disponibilitatea serviciilor de reîncărcare, încurajând astfel reîncărcarea în perioade în afara celor de vârf, ceea ce înseamnă momente în care cererea de energie electrică în general este scăzută, iar preţurile energiei sunt reduse. Utilizarea sistemelor de contorizare inteligentă optimizează reîncărcarea, prezentând avantaje pentru sistemul de energie electrică şi pentru consumatori.
(1)Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficienţa energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE şi 2010/30/UE şi de abrogare a Directivelor 2004/8/CE şi 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1).
(29)În ceea ce priveşte punctele de reîncărcare pentru vehicule electrice care nu sunt accesibile publicului, statele membre ar trebui să vizeze explorarea fezabilităţii tehnice şi financiare a sinergiilor cu planurile de instalare a contoarelor inteligente conform obligaţiei prevăzute în anexa I punctul 2 la Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (2). Operatorii sistemului de distribuţie joacă un rol important în legătură cu punctele de reîncărcare. În dezvoltarea sarcinilor lor, operatorii sistemului de distribuţie, dintre care unii pot face parte dintr-o întreprindere integrată pe verticală care deţine sau operează puncte de reîncărcare, ar trebui să coopereze în mod nediscriminatoriu cu toţi ceilalţi proprietari sau operatori ai punctelor de reîncărcare, în special furnizându-le acestora informaţiile necesare pentru un acces şi o utilizare eficiente ale sistemului.
(2)Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piaţa internă a energiei electrice şi de abrogare a Directivei 2003/54/CE (JO L 211, 14.8.2009, p. 55).
(30)În dezvoltarea infrastructurii pentru vehicule electrice, interacţiunea dintre aceasta şi sistemul de energie electrică, precum şi politica Uniunii în materie de energie electrică, ar trebui să fie consecventă cu principiile stabilite în temeiul Directivei 2009/72/CE. Instalarea şi operarea punctelor de reîncărcare pentru vehicule electrice ar trebui să se desfăşoare pe o piaţă competitivă, care oferă acces liber tuturor părţilor interesate în lansarea sau operarea infrastructurilor de reîncărcare.
(31)Accesul furnizorilor de energie electrică din Uniune la punctele de reîncărcare nu ar trebui să aducă atingere derogărilor în temeiul articolului 44 din Directiva 2009/72/CE.
(32)În 2010, Comisia a acordat organizaţiilor europene de standardizare un mandat (M468) pentru emiterea de noi standarde sau revizuirea standardelor existente cu scopul de a asigura interoperabilitatea şi conectivitatea între punctul de alimentare cu energie electrică şi încărcătorul vehiculelor electrice. CEN/CENELEC a înfiinţat un grup de reflecţie care a publicat un raport în octombrie 2011. Deşi raportul conţine o serie de recomandări, nu s-a ajuns la un consens în privinţa selectării unei interfeţe standard. Prin urmare, sunt necesare în continuare acţiuni de politică pentru a identifica o soluţie nebrevetată care să asigure interoperabilitatea în întreaga Uniune.
(33)Interfaţa pentru încărcarea vehiculelor electrice ar putea include mai multe prize sau conectori pentru vehicule, câtă vreme unul dintre aceştia este conform cu specificaţiile tehnice prevăzute în prezenta directivă, pentru a permite încărcarea multistandard. Cu toate acestea, alegerea făcută în prezenta directivă a conectorilor obişnuiţi la nivelul întregii Uniuni (de tip 2 şi de tip "Combo 2") pentru vehiculele electrice nu ar trebui să fie în detrimentul statelor membre care au investit deja în introducerea altor tehnologii standardizate la punctele de reîncărcare şi nu ar trebui să afecteze punctele de reîncărcare existente instalate înaintea intrării în vigoare a prezentei directive. Vehiculele electrice aflate deja în circulaţie înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive ar trebui să poată fi reîncărcate, chiar dacă au fost concepute să fie reîncărcate la puncte de reîncărcare care nu sunt conforme cu specificaţiile tehnice prevăzute în prezenta directivă. Alegerea echipamentelor pentru punctele de reîncărcare cu putere normală sau înaltă ar trebui să fie conformă cu cerinţele specifice privind siguranţa în vigoare la nivel naţional.
(34)Instalaţiile de energie electrică de la mal pot constitui o sursă de alimentare cu energie nepoluantă pentru transportul maritim şi pe căile navigabile interioare, în special în porturile maritime şi de navigaţie interioară în care calitatea aerului sau nivelurile de zgomot sunt necorespunzătoare. Energia electrică de la mal poate contribui la reducerea impactului asupra mediului al navelor maritime şi al celor de navigaţie interioară.
(35)Standardizarea alimentării cu energie electrică de la mal nu ar trebui să împiedice utilizarea sistemelor care existau deja înaintea intrării în vigoare a prezentei directive. În special, statele membre ar trebui să permită întreţinerea şi modernizarea sistemelor existente în vederea asigurării unei utilizări eficiente pe întreaga durată de viaţă a acestora, fără să solicite respectarea deplină a specificaţiilor tehnice prevăzute în prezenta directivă.
(36)Alimentarea cu energie electrică a avioanelor staţionare în aeroporturi poate reduce consumul de combustibil şi zgomotul, poate îmbunătăţi calitatea aerului şi poate diminua impactul la nivelul schimbărilor climatice. În consecinţă, statele membre ar trebui să se asigure că necesitatea de a instala surse de alimentare cu energie electrică în aeroporturi este luată în considerare în cadrele lor naţionale de politică.
(37)Autovehiculele care funcţionează cu hidrogen, inclusiv cele din categoria L, înregistrează în prezent rate de penetrare pe piaţă foarte scăzute, însă instalarea unei infrastructuri suficiente de realimentare cu hidrogen este esenţială pentru a face posibilă introducerea pe scară mai largă a acestor autovehicule care funcţionează cu hidrogen.
(38)Statele membre care decid să includă punctele de realimentare cu hidrogen în propriile cadre naţionale de politică ar trebui să se asigure că este construită infrastructura de alimentare cu hidrogen a autovehiculelor accesibilă publicului, garantând circulaţia autovehiculelor care funcţionează cu hidrogen în cadrul reţelelor stabilite de statele membre. Dacă este cazul, legăturile transfrontaliere ar trebui luate în considerare cu scopul de a permite autovehiculelor care funcţionează cu hidrogen să circule în întreaga Uniune.
(39)În ceea ce priveşte vehiculele cu gaz natural, în Uniune funcţionează în prezent aproximativ 3 000 de puncte de realimentare. Punctele de realimentare suplimentare ar putea fi instalate şi aprovizionate din aria existentă bine dezvoltată care acoperă reţelele de distribuţie a gazului natural în Uniune, cu condiţia ca nivelul de calitate a gazului să fie adecvat pentru utilizare în vehiculele cu gaz natural care dispun de tehnologia actuală sau de o tehnologie avansată. Reţeaua actuală de distribuţie a gazului natural ar putea fi completată cu puncte de realimentare locale, care utilizează biometan produs la nivel local.
(40)Infrastructura comună pentru gazul natural necesită specificaţii tehnice comune atât pentru dispozitivele sale materiale, cât şi pentru calitatea gazului. Calitatea gazului natural utilizat în Uniune depinde de originea acestuia, de substanţele care îl compun, de exemplu biometanul amestecat cu gazul natural, şi de modul în care se acţionează asupra gazului natural pe parcursul lanţului de distribuţie. În consecinţă, o dispersare a caracteristicilor tehnice ar putea împiedica utilizarea optimă a motoarelor şi ar putea reduce eficienţa energetică a acestora. Din acest punct de vedere, Comitetul tehnic CEN/TC 408 - comitet de proiect elaborează în prezent un set de specificaţii de calitate pentru gazul natural utilizat în transporturi şi pentru injectarea biometanului în reţeaua gazului natural.
(41)Statele membre ar trebui să se asigure, prin intermediul cadrelor lor naţionale de politică, că este construit un număr corespunzător de puncte de realimentare accesibile publicului pentru furnizarea cu GNC sau biometan comprimat a autovehiculelor, pentru a se asigura că autovehiculele cu GNC pot circula în aglomerările urbane/ suburbane şi în alte zone dens populate, precum şi în întreaga Uniune, cel puţin de-a lungul reţelei centrale TEN-T existente. Atunci când stabilesc reţelele lor pentru alimentarea cu GNC a autovehiculelor, statele membre ar trebui să se asigure că sunt instalate puncte de realimentare accesibile publicului, luându-se în considerare gama minimă a autovehiculelor cu GNC. Cu titlu indicativ, distanţa medie necesară între punctele de realimentare ar trebui să fie de aproximativ 150 km. Pentru a asigura funcţionarea pieţei şi interoperabilitatea, toate punctele de realimentare cu GNC pentru autovehicule ar trebui să ofere un tip de gaz care are calitatea necesară pentru a fi utilizat în vehiculele cu GNC care dispun de tehnologia actuală sau de o tehnologie avansată.
(42)GNL este un combustibil alternativ atractiv pentru nave din punctul de vedere al îndeplinirii cerinţelor de scădere a conţinutului de sulf din combustibilii marini în zonele de control al emisiilor de SOx, care afectează jumătate dintre navele din transportul maritim european pe distanţe scurte, astfel cum este prevăzut de Directiva 2012/33/UE a Parlamentului European şi a Consiliului (1). Până cel târziu la sfârşitul anului 2025 şi, respectiv, 2030, ar trebui să fie disponibilă o reţea centrală de puncte de realimentare cu GNL în porturile maritime şi interioare. Punctele de realimentare cu GNL includ, printre altele, terminale GNL, rezervoare, containere mobile, nave de buncherare şi barje. Accentul iniţial pus pe reţeaua centrală nu ar trebui să excludă, pe termen mai lung, posibilitatea de a pune la dispoziţie GNL şi în porturile din afara reţelei centrale, în special în cele care sunt importante pentru navele neangajate în operaţiuni de transport. Decizia privind situarea punctelor de realimentare cu GNL în porturi ar trebui să se bazeze pe o analiză cost-beneficiu, inclusiv o examinare a beneficiilor de mediu. De asemenea, ar trebui luate în considerare dispoziţiile aplicabile în materie de siguranţă. Instalarea infrastructurii pentru GNL prevăzută în prezenta directivă nu ar trebui să împiedice dezvoltarea în viitor a altor potenţiali combustibili alternativi eficienţi din punct de vedere energetic.
(1)Directiva 2012/33/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 noiembrie 2012 de modificare a Directivei 1999/32/CE a Consiliului privind reducerea conţinutului de sulf din combustibilii marini (JO L 327, 27.11.2012, p. 1).
(43)Comisia şi statele membre ar trebui să depună eforturi în vederea modificării Acordului european privind transportul internaţional al mărfurilor periculoase pe căi navigabile interioare încheiat la Geneva la 26 mai 2000, astfel cum a fost modificat (denumit în continuare "ADN"), pentru a permite transportul de GNL pe scară largă pe căile navigabile interioare. Modificările pe care le cuprinde acesta ar trebui să fie aplicabile tuturor formelor de transport de pe teritoriul Uniunii prin adaptarea anexei III secţiunea III.1 la Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (1). Directiva 2006/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (2) ar trebui modificată, acolo unde este necesar, pentru a permite utilizarea eficientă şi în condiţii de siguranţă a GNL pentru propulsia navelor de navigaţie interioară. Modificările propuse nu ar trebui să aducă atingere dispoziţiilor ADN aplicabile pe teritoriul Uniunii în temeiul anexei III secţiunea III.1 la Directiva 2008/68/CE.
(1)Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase (JO L 260, 30.9.2008, p. 13).
(2)Directiva 2006/87/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 de stabilire a cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară şi de abrogare a Directivei 82/714/CEE a Consiliului (JO L 389, 30.12.2006, p. 1).
(44)Statele membre ar trebui să asigure un sistem de distribuţie corespunzător între staţiile de depozitare şi punctele de realimentare cu GNL. În ceea ce priveşte transportul rutier, disponibilitatea şi situarea geografică a punctelor de încărcare pentru vehiculele-cisternă pentru GNL sunt esenţiale în vederea dezvoltării unei mobilităţi a GNL durabile din punct de vedere economic.
(45)GNL, inclusiv biometanul lichefiat, ar putea reprezenta, de asemenea, o tehnologie rentabilă pentru vehiculele grele în vederea îndeplinirii limitelor stricte de emisii poluante prevăzute de standardele Euro VI, astfel cum se menţionează în Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului (3).
(3)Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor şi a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) şi accesul la informaţii privind repararea şi întreţinerea vehiculelor şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 şi a Directivei 2007/46/CE şi de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE şi 2005/78/CE (JO L 188, 18.7.2009, p. 1).
(46)Reţeaua centrală TEN-T ar trebui să constituie baza pentru instalarea infrastructurii GNL, deoarece acoperă principalele fluxuri de trafic şi permite obţinerea beneficiilor de reţea. Atunci când stabilesc reţelele lor pentru alimentarea cu GNL a vehiculelor grele, statele membre ar trebui să se asigure că punctele de realimentare accesibile publicului sunt instalate, cel puţin de-a lungul reţelei centrale TEN-T existente, la distanţe corespunzătoare, luându-se în considerare gama minimă a vehiculelor grele care funcţionează cu GNL. Cu titlu indicativ, distanţa medie necesară între punctele de realimentare ar trebui să fie de aproximativ 400 km.
(47)Instalarea punctelor de realimentare atât cu GNL, cât şi cu GNC ar trebui să fie coordonată în mod corespunzător cu implementarea reţelei centrale TEN-T.
(48)Un număr corespunzător de puncte de realimentare cu GNL şi GNC accesibile publicului ar trebui să fie instalat până la 31 decembrie 2025, cel puţin de-a lungul reţelei centrale TEN-T existente la data respectivă, iar după data respectivă şi pe celelalte segmente ale reţelei centrale TEN-T, acolo unde acestea sunt accesibile vehiculelor.
(49)Având în vedere diversitatea din ce în ce mai mare a tipurilor de combustibili pentru autovehicule, asociată cu creşterea continuă a mobilităţii rutiere a cetăţenilor în întreaga Uniune, este necesar să se furnizeze utilizatorilor de vehicule informaţii clare şi uşor de înţeles privind combustibilii disponibili la staţiile de realimentare şi privind compatibilitatea vehiculelor lor cu diferiţi combustibili sau privind punctele de reîncărcare de pe piaţa Uniunii, fără a aduce atingere Directivei 2009/30/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (4). Statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a decide să pună în aplicare măsurile de informare respective şi în privinţa vehiculelor din circulaţie.
(4)Directiva 2009/30/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 aprilie 2009 de modificare a Directivei 98/70/CE în ceea ce priveşte specificaţiile pentru benzine şi motorine, de introducere a unui mecanism de monitorizare şi reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră şi de modificare a Directivei 1999/32/CE a Consiliului în ceea ce priveşte specificaţiile pentru carburanţii folosiţi de navele de navigaţie interioară şi de abrogare a Directivei 93/12/CEE (JO L 140, 5.6.2009, p. 88).
(50)În absenţa unui standard european pentru un anumit combustibil alternativ, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea să utilizeze alte standarde pentru informarea utilizatorilor şi etichetare.
(51)Informaţiile simple şi uşor de comparat privind preţul diverşilor combustibili ar putea juca un rol important pentru utilizatorii de vehicule în vederea unei mai bune evaluări a costului relativ al fiecărui combustibil disponibil pe piaţă. În consecinţă, la afişarea preţurilor combustibililor într-o staţie de alimentare cu combustibil, în special în ceea ce priveşte gazul natural şi hidrogenul, ar trebui să fie posibilă comparaţia preţului pe unitate în raport cu combustibilii convenţionali, cum ar fi "echivalent 1 litru de benzină", în scop informativ.
(52)Având în vedere diversitatea din ce în ce mai mare a tipurilor de combustibili pentru autovehicule, este necesar să li se furnizeze utilizatorilor de vehicule date privind localizarea geografică a punctelor de realimentare şi de reîncărcare accesibile publicului care furnizează combustibili alternativi care fac obiectul prezentei directive. În consecinţă, atunci când societăţi sau site-uri internet furnizează astfel de informaţii, acestea ar trebui să fie accesibile tuturor utilizatorilor într-un mod deschis şi nediscriminatoriu.
(53)Inventarierea bunelor practici şi a datelor coordonate prin activităţi de monitorizare, precum Portalul pentru vehicule nepoluante şi Observatorul european al electromobilităţii, este deosebit de importantă la toate nivelurile procesului de elaborare a politicilor bazate pe elemente concrete.
(54)Informaţii esenţiale privind disponibilitatea punctelor de reîncărcare şi de realimentare şi orice alte informaţii necesare mobilităţii în întreaga Uniune ar trebui incluse, acolo unde este cazul, în serviciile de informare privind traficul şi călătoriile, ca parte a sistemului de transport inteligent.
(55)Pentru a asigura adaptarea dispoziţiilor prezentei directive la evoluţiile pieţei şi la progresul tehnic, competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce priveşte specificaţiile tehnice pentru punctele de realimentare şi de reîncărcare şi standardele relevante. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia să îşi urmeze practica curentă şi să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experţi. Atunci când pregăteşte şi elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util şi adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European şi Consiliu.
(56)Organizaţia Maritimă Internaţională (OMI) elaborează standarde uniforme, recunoscute la nivel internaţional, în materie de siguranţă şi mediu pentru transportul maritim. Ar trebui evitate conflictele cu standardele internaţionale având în vedere natura mondială a transportului maritim. În consecinţă, Uniunea ar trebui să garanteze că specificaţiile tehnice pentru transportul maritim adoptate în temeiul prezentei directive respectă normele internaţionale adoptate de OMI.
(57)Specificaţiile tehnice de interoperabilitate pentru punctele de reîncărcare şi de realimentare ar trebui să fie indicate în standarde europene sau internaţionale. Organizaţiile europene de standardizare ar trebui să adopte standardele europene în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului (1), iar respectivele standarde ar trebui să se bazeze pe standardele internaţionale actuale sau pe activitatea internaţională de standardizare aflată în curs de desfăşurare, după caz. În cazul standardelor care nu sunt încă adoptate, activitatea ar trebui să se bazeze pe standardele în curs de elaborare: "Orientări pentru sistemele şi instalaţiile de furnizare a GNL drept combustibil pentru nave" (ISO/DTS 18683), "Staţii de alimentare cu gaz natural - Staţii GNL pentru alimentarea vehiculelor" (ISO/DIS 16924) şi "Staţii de alimentare cu gaz natural - Staţii GNC pentru alimentarea vehiculelor"(ISO/DIS 16923). Comisia ar trebui să fie împuternicită să actualizeze, prin intermediul actelor delegate, trimiterile la specificaţiile tehnice indicate în standardele europene sau internaţionale.
(1)Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European şi al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE şi 93/15/CEE ale Consiliului şi a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE şi 2009/105/CE ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului şi a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).
(58)În aplicarea prezentei directive, Comisia ar trebui să consulte grupurile de experţi relevante, cel puţin Grupul experţilor europeni pentru combustibilii viitori din transporturi, compus din experţi din industrie şi societatea civilă, şi Grupul mixt de experţi pentru transport şi mediu, care reuneşte experţi din statele membre.
(59)Comisia a instituit un grup de experţi, intitulat Forumul european pentru un transport naval sustenabil (ESSF), pentru a o asista în punerea în aplicare a activităţilor Uniunii din domeniul durabilităţii transportului maritim. În cadrul ESSF a fost creat un subgrup privind GNL marin, având ca mandat să propună către ESSF elaborarea unor standarde sau norme pentru GNL marin în calitate de combustibil pentru nave, care să includă aspectele tehnice, operaţionale, de siguranţă şi securitate, precum şi de formare şi de mediu ale buncherării GNL. Comitetul european pentru crearea de standarde tehnice (CESTE) a fost instituit pentru a gestiona standardele tehnice din domeniul navigaţiei interioare. Este deosebit de important ca, înainte de a adopta acte delegate privind cerinţele de buncherare a GNL, inclusiv aspectele de siguranţă aferente, Comisia să îşi urmeze practica curentă şi să organizeze consultări cu experţi, inclusiv cu ESSF şi CESTE.
(60)Comisia Centrală pentru Navigaţia pe Rin (CCNR) este o organizaţie internaţională care abordează toate aspectele privind navigaţia interioară. Comisia Dunării este o organizaţie interguvernamentală internaţională care asigură şi dezvoltă libera navigaţie pe Dunăre. Este deosebit de important ca, înainte de a adopta acte delegate privind navigaţia interioară, Comisia să îşi urmeze practica curentă şi să organizeze consultări cu experţi, inclusiv cu CCNR şi Comisia Dunării.
(61)Atunci când chestiuni referitoare la prezenta directivă, altele decât cele privind punerea sa în aplicare sau încălcările, sunt examinate de experţi care acţionează astfel în calitate de grupuri de experţi, Parlamentul European ar trebui să primească informaţii şi documente complete şi, după caz, o invitaţie de a participa la reuniunile relevante.
(62)În vederea asigurării unor condiţii uniforme de punere în aplicare a prezentei directive, ar trebui conferite competenţe de executare Comisiei pentru stabilirea procedurilor şi a specificaţiilor comune. Aceste competenţe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului (1).
(1)Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European şi al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor şi principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenţelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(63)În vederea asigurării faptului că combustibilii alternativi pentru transporturi sunt de calitatea necesară pentru a fi utilizaţi de motoare care funcţionează cu tehnologia actuală şi cu cea viitoare şi că oferă un nivel ridicat de performanţă de mediu în ceea ce priveşte emisiile de CO2 şi de alţi poluanţi, Comisia ar trebui să monitorizeze introducerea pe piaţă a acestora. În acest scop, Comisia ar trebui, dacă este cazul, să propună măsurile juridice necesare pentru a asigura un nivel înalt şi armonizat de calitate a combustibililor în întreaga Uniune.
(64)În vederea obţinerii celei mai extinse utilizări a combustibililor alternativi pentru transporturi, asigurând totodată neutralitatea tehnologică, şi a promovării mobilităţii electrice durabile în întreaga Uniune, Comisia ar trebui, dacă consideră că este cazul, să ia măsuri adecvate, cum ar fi adoptarea unui plan de acţiune pentru punerea în aplicare a strategiei prevăzută în Comunicarea intitulată "Energie curată pentru transporturi: o strategie europeană privind combustibilii alternativi". În acest scop, Comisia ar putea lua în considerare necesităţile individuale ale pieţei şi evoluţia acesteia în statele membre.
(65)Deoarece obiectivul prezentei directive, şi anume promovarea unei dezvoltări ample a pieţei de combustibili alternativi, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre în mod individual, dar, având în vedere necesitatea unei acţiuni pentru a răspunde cererii pentru masa critică a vehiculelor care utilizează combustibili alternativi şi pentru înregistrarea unor evoluţii rentabile în industria europeană şi pentru asigurarea mobilităţii la nivelul Uniunii a vehiculelor care utilizează combustibili alternativi, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii astfel cum este definit la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporţionalităţii astfel cum este definit la articolul menţionat, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului menţionat,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
-****-
Art. 1: Obiect
Prezenta directivă instituie un cadru comun de măsuri destinate instalării infrastructurii pentru combustibili alternativi în Uniune cu scopul de a reduce la minimum dependenţa de petrol şi a atenua impactul transporturilor asupra mediului. Prezenta directivă stabileşte cerinţe minime privind crearea infrastructurii pentru combustibili alternativi, inclusiv punctele de reîncărcare destinate vehiculelor electrice şi punctele de realimentare cu gaz natural (GNL şi GNC) şi hidrogen, care urmează să fie puse în aplicare prin intermediul cadrelor naţionale de politică ale statelor membre, precum şi specificaţii tehnice comune pentru astfel de puncte de reîncărcare şi de realimentare, precum şi cerinţe privind informarea utilizatorilor.
Art. 2: Definiţii
În sensul prezentei directive se aplică următoarele definiţii:
1."combustibili alternativi" înseamnă combustibili sau surse de energie care servesc, cel puţin parţial, drept substitut pentru sursele de petrol fosil în furnizarea de energie pentru transporturi şi care au potenţialul de a contribui la decarbonizarea acestora şi de a îmbunătăţi performanţa de mediu a sectorului transporturilor. Aceştia includ, printre altele:
- energia electrică;
- hidrogenul;
- biocombustibilii, astfel cum sunt definiţi la articolul 2 litera (i) din Directiva 2009/28/CE;
- combustibilii sintetici şi parafinici;
- gazul natural, inclusiv biometanul, în stare gazoasă (gaz natural comprimat - GNC) şi lichidă (gaz natural lichefiat - GNL); şi
- gazul petrolier lichefiat (GPL);
2."vehicul electric" înseamnă un autovehicul dotat cu un grup propulsor care cuprinde cel puţin un dispozitiv electric nonperiferic ca convertor de energie cu un sistem electric reîncărcabil de stocare a energiei, care poate fi reîncărcat extern;
3."punct de reîncărcare" înseamnă o interfaţă care este capabilă să încarce, pe rând, câte un vehicul electric sau să schimbe, pe rând, câte o baterie a unui vehicul electric;
4."punct de reîncărcare cu putere normală" înseamnă un punct de reîncărcare care permite un transfer de energie electrică către un vehicul electric, la o putere mai mică sau egală cu 22 kW, excluzând dispozitivele cu o putere mai mică sau egală cu 3,7 kW care sunt instalate în gospodării private sau al căror scop principal nu este reîncărcarea vehiculelor electrice şi care nu sunt accesibile publicului;
5."punct de reîncărcare cu putere înaltă" înseamnă un punct de reîncărcare care permite un transfer de energie electrică către un vehicul electric, la o putere mai mare de 22 kW;
6."alimentarea cu energie electrică de la mal" înseamnă furnizarea de energie electrică de la mal prin intermediul unei interfeţe standardizate către navele maritime sau navele de navigaţie interioară în dană;
7."punct de reîncărcare sau de realimentare accesibil publicului" înseamnă un punct de reîncărcare sau de realimentare care furnizează un combustibil alternativ şi care oferă utilizatorilor un acces nediscriminatoriu în întreaga Uniune. Accesul nediscriminatoriu poate include diverse forme de autentificare, utilizare şi plată;
8."punct de realimentare" înseamnă o instalaţie de realimentare pentru furnizarea oricărui combustibil, cu excepţia GNL, prin intermediul unei instalaţii fixe sau mobile;
9."punct de realimentare cu GNL" înseamnă o instalaţie de realimentare pentru furnizarea de GNL, constând fie dintr-o instalaţie fixă sau mobilă, fie dintr-o instalaţie offshore, fie din alte sisteme.
Art. 3: Cadrele naţionale de politică
(1)Fiecare stat membru adoptă un cadru naţional de politică pentru dezvoltarea pieţei în ceea ce priveşte combustibili alternativi în sectorul transporturilor şi pentru instalarea infrastructurii relevante. Acesta cuprinde cel puţin următoarele:
- evaluarea situaţiei prezente şi a dezvoltării viitoare a pieţei în ceea ce priveşte combustibilii alternativi în sectorul transporturilor, inclusiv din perspectiva eventualei lor utilizări simultane şi combinate, precum şi a dezvoltării infrastructurii pentru combustibili alternativi, luând în considerare, acolo unde este relevant, continuitatea transfrontalieră;
- ţintele şi obiectivele naţionale, în temeiul articolului 4 alineatul (1), al articolului 4 alineatul (3), al articolului 4 alineatul (5), al articolului 6 alineatul (1), al articolului 6 alineatul (2), al articolului 6 alineatul (3), al articolului 6 alineatul (4), al articolului 6 alineatul (6), al articolului 6 alineatul (7), al articolului 6 alineatul (8) şi, dacă este cazul, al articolului 5 alineatul (1), în vederea instalării infrastructurii pentru combustibili alternativi. Respectivele ţinte şi obiective naţionale se stabilesc şi pot fi revizuite pe baza unei evaluări a cererii la nivel naţional, regional sau al întregii Uniuni, asigurându-se totodată respectarea cerinţelor minime în materie de infrastructură prevăzute în prezenta directivă;
- măsurile necesare pentru asigurarea faptului că ţintele şi obiectivele naţionale cuprinse în cadrul lor naţional de politică sunt realizate;
- măsuri care pot promova instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi în serviciile de transport public;
- desemnarea aglomerărilor urbane/suburbane, a altor zone dens populate şi a reţelelor care, în funcţie de necesităţile pieţei, urmează să fie dotate cu puncte de reîncărcare accesibile publicului în conformitate cu articolul 4 alineatul (1);
- desemnarea aglomerărilor urbane/suburbane, a altor zone dens populate şi a reţelelor care, în funcţie de necesităţile pieţei, urmează să fie dotate cu puncte de realimentare cu GNC în conformitate cu articolul 6 alineatul (7);
- evaluarea necesităţii de a instala puncte de realimentare cu GNL în porturile din afara reţelei centrale TEN-T;
- analizarea necesităţii de a instala surse de alimentare cu energie electrică în aeroporturi pentru a fi utilizate în cazul avioanelor staţionare.
(2)Statele membre se asigură că în cadrele naţionale de politică sunt luate în considerare necesităţile diferitelor moduri de transport existente pe teritoriul respectiv, inclusiv cele în cazul cărora sunt disponibile alternative limitate la combustibilii fosili.
(3)Cadrele naţionale de politică iau în considerare, după caz, interesele autorităţilor regionale şi locale, precum şi ale părţilor interesate în cauză.
(4)Acolo unde este necesar, statele membre cooperează, prin consultări sau prin intermediul cadrelor de politică comune, pentru a asigura coerenţa şi coordonarea măsurilor necesare pentru realizarea obiectivelor prezentei directive.
(5)Măsurile de sprijin destinate infrastructurii pentru combustibili alternativi se pun în aplicare în conformitate cu normele privind ajutoarele de stat prevăzute în TFUE.
(6)Cadrele naţionale de politică sunt conforme cu legislaţia în vigoare a Uniunii în materie de mediu şi de protecţie a climei.
(7)Statele membre notifică Comisiei cadrele lor naţionale de politică până la 18 noiembrie 2016.
(8)Pe baza cadrelor naţionale de politică, Comisia publică şi actualizează în mod periodic informaţiile privind ţintele naţionale şi obiectivele transmise de fiecare stat membru în ceea ce priveşte:
- numărul de puncte de reîncărcare accesibile publicului;
- punctele de realimentare cu GNL în porturile maritime şi interioare;
- punctele de realimentare cu GNL accesibile publicului, destinate autovehiculelor;
- punctele de realimentare cu GNC accesibile publicului, destinate autovehiculelor. Acolo unde este cazul, se publică şi următoarele informaţii cu privire la:
- punctele de realimentare cu hidrogen accesibile publicului;
- infrastructura pentru furnizarea de energie electrică de la mal în porturile maritime şi interioare;
- infrastructura pentru alimentarea cu energie electrică destinată avioanelor staţionare.
(9)Comisia asistă statele membre în procesul de raportare cu privire la cadrele naţionale de politică prin intermediul orientărilor menţionate la articolul 10 alineatul (4), evaluează coerenţa cadrelor naţionale de politică la nivelul Uniunii şi asistă statele membre în procesul de cooperare prevăzut la alineatul (4) din prezentul articol.
Art. 4: Furnizarea energiei electrice pentru transporturi
(1)Statele membre se asigură, prin intermediul cadrelor lor naţionale de politică, că un număr corespunzător de puncte de reîncărcare accesibile publicului este instalat până la 31 decembrie 2020, pentru a garanta că vehiculele electrice pot circula cel puţin în aglomerările urbane/suburbane şi în alte zone dens populate, şi, dacă este cazul, în cadrul unor reţele stabilite de statele membre. Numărul acestor puncte de reîncărcare se stabileşte prin luarea în considerare, printre altele, a numărului de vehicule electrice estimat a se înregistra până la sfârşitul anului 2020, prevăzut în cadrele lor naţionale de politică, precum şi a bunelor practici şi a recomandărilor emise de Comisie. Se iau în considerare, acolo unde este cazul, necesităţile specifice legate de instalarea punctelor de reîncărcare accesibile publicului în staţiile de transport public.
(2)Comisia evaluează aplicarea cerinţelor prevăzute la alineatul (1) şi, după caz, prezintă o propunere de modificare a prezentei directive, ţinând cont de dezvoltarea pieţei vehiculelor electrice, pentru a garanta că un număr suplimentar de puncte de reîncărcare accesibile publicului este instalat în fiecare stat membru până la 31 decembrie 2025, cel puţin în reţeaua centrală TEN-T, în aglomerările urbane/suburbane şi în alte zone dens populate.
(3)Statele membre adoptă de asemenea, în cadrele lor naţionale de politică, măsuri de încurajare şi facilitare a instalării punctelor de reîncărcare neaccesibile publicului.
(4)Statele membre se asigură că punctele de reîncărcare cu putere normală pentru vehiculele electrice, exclusiv unităţile fără fir sau cu inducţie, instalate sau reînnoite începând cu 18 noiembrie 2017, sunt conforme cel puţin cu specificaţiile tehnice prevăzute în anexa II punctul 1.1 şi cu cerinţele specifice de siguranţă în vigoare la nivel naţional.
Statele membre se asigură că punctele de reîncărcare cu putere înaltă pentru vehiculele electrice, excluzând unităţile fără fir sau cu inducţie, instalate sau reînnoite începând cu 18 noiembrie 2017, sunt conforme cel puţin cu specificaţiile tehnice prevăzute la anexa II punctul 1.2.
(5)Statele membre se asigură că, în cadrele lor naţionale de politică, este evaluată necesitatea alimentării cu energie electrică de la mal, din porturile maritime şi interioare, pentru navele de navigaţie interioară şi pentru navele maritime. O astfel de alimentare cu energie electrică de la mal se instalează în mod prioritar în porturile reţelei centrale TEN-T şi în alte porturi până la 31 decembrie 2025, cu excepţia cazului în care nu există cerere sau în care costurile sunt disproporţionate în raport cu beneficiile, inclusiv beneficiile de mediu.
(6)Statele membre se asigură că instalaţiile de alimentare cu energie electrică de la mal pentru transportul maritim, construite sau reînnoite începând cu 18 noiembrie 2017, sunt conforme cu specificaţiile tehnice prevăzute în anexa II punctul 1.7.
(7)În cazul în care este posibil din punct de vedere tehnic şi rezonabil din punct de vedere economic, pentru reîncărcarea vehiculelor electrice la punctele de reîncărcare accesibile publicului se utilizează sisteme de contorizare inteligentă, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 28 din Directiva 2012/27/UE, şi se respectă cerinţele prevăzute la articolul 9 alineatul (2) din respectiva directivă.
(8)Statele membre se asigură că operatorii punctelor de reîncărcare accesibile publicului au libertatea de a achiziţiona energie electrică de la orice furnizor de energie electrică din Uniune, sub rezerva acordului furnizorului. Operatorii punctelor de reîncărcare au posibilitatea de a furniza clienţilor servicii de reîncărcare a vehiculelor electrice pe bază de contract, inclusiv în numele şi în beneficiul altor furnizori de servicii.
(9)Toate punctele de reîncărcare accesibile publicului pun de asemenea la dispoziţia utilizatorilor de vehicule electrice posibilitatea de încărcare ad-hoc, fără a încheia un contract cu furnizorul de energie electrică sau cu operatorul în cauză.
(10)Statele membre se asigură că preţurile practicate de operatorii punctelor de reîncărcare accesibile publicului sunt rezonabile, uşor şi clar comparabile, transparente şi nediscriminatorii.
(11)Statele membre se asigură că operatorii sistemului de distribuţie cooperează în mod nediscriminatoriu cu orice persoană care instalează sau exploatează puncte de reîncărcare accesibile publicului.
(12)Statele membre se asigură că cadrul juridic permite încheierea de contracte de alimentare cu energie electrică pentru un punct de reîncărcare cu alţi furnizori decât entitatea care furnizează energie electrică gospodăriei sau incintei în care se situează respectivele puncte de reîncărcare.
(13)Fără a aduce atingere Regulamentului (UE) nr. 1025/2012, Uniunea urmăreşte elaborarea de către organizaţiile de standardizare corespunzătoare a unor standarde europene care conţin specificaţii tehnice detaliate pentru punctele de reîncărcare fără fir şi schimbarea bateriilor autovehiculelor şi pentru punctele de reîncărcare destinate autovehiculelor de categorie L şi autobuzelor electrice.
(14)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 8 în scopul:
a)completării prezentului articol şi a anexei II punctele 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 şi 1.8, pentru a impune respectarea de către infrastructurile care urmează să fie instalate sau reînnoite a specificaţiilor tehnice incluse în standardele europene care urmează să fie elaborate în temeiul alineatului (13) din prezentul articol, în cazul în care organizaţiile europene de standardizare relevante au recomandat doar o singură soluţie tehnică cuprinzând specificaţii tehnice de tipul celor descrise într-un standard european relevant;
b)actualizării trimiterilor la standardele menţionate în specificaţiile tehnice prevăzute la anexa II punctul 1, în cazul în care respectivele standarde sunt înlocuite de noi versiuni ale acestora, adoptate de organizaţiile de standardizare relevante.
Este deosebit de important ca, înainte de adoptarea acestor acte delegate, Comisia să îşi urmeze practica curentă şi să organizeze consultări cu experţi, inclusiv cu experţii din statele membre.
Respectivele acte delegate prevăd perioade de tranziţie de cel puţin 24 de luni înainte ca specificaţiile tehnice prevăzute sau modificările acestora să devină obligatorii pentru infrastructura care urmează să fie instalată sau reînnoită.
Art. 5: Furnizarea hidrogenului pentru transportul rutier
(1)Statele membre care decid să includă, în cadrele lor naţionale de politică, puncte de realimentare cu hidrogen accesibile publicului se asigură că, până la 31 decembrie 2025, este disponibil un număr corespunzător de astfel de puncte, pentru a asigura circulaţia autovehiculelor care funcţionează cu hidrogen, inclusiv a vehiculelor cu pilă de combustie, în cadrul reţelelor stabilite de statele membre respective, inclusiv al legăturilor transfrontaliere, acolo unde este cazul.
(2)Statele membre se asigură că punctele de realimentare cu hidrogen accesibile publicului, instalate sau reînnoite începând cu 18 noiembrie 2017, sunt conforme cu specificaţiile tehnice prevăzute la anexa II punctul 2.
(3)Comisia are competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 8 în vederea actualizării trimiterilor la standardele menţionate în specificaţiile tehnice prevăzute la anexa II punctul 2, în cazul în care respectivele standarde sunt înlocuite de noi versiuni ale acestora, adoptate de organizaţiile de standardizare relevante.
Este deosebit de important ca, înainte de adoptarea acestor acte delegate, Comisia să îşi urmeze practica curentă şi să desfăşoare consultări cu experţi, inclusiv cu experţii din statele membre.
Respectivele acte delegate prevăd perioade de tranziţie de cel puţin 24 de luni înainte ca specificaţiile tehnice prevăzute sau modificările acestora să devină obligatorii pentru infrastructura care urmează să fie instalată sau reînnoită.
Art. 6: Furnizarea gazului natural pentru transporturi
(1)Statele membre se asigură că, prin intermediul cadrelor lor naţionale de politică, un număr corespunzător de puncte de realimentare cu GNL este instalat în porturile maritime până la 31 decembrie 2025, pentru a permite navelor de navigaţie interioară sau navelor maritime care funcţionează cu GNL să circule în întreaga reţea centrală TEN-T. Statele membre cooperează cu statele membre învecinate, atunci când este necesar, pentru a asigura acoperirea corespunzătoare a reţelei centrale TEN-T.
(2)Statele membre se asigură că, prin intermediul cadrelor lor naţionale de politică, un număr corespunzător de puncte de realimentare cu GNL este instalat în porturile interioare până la 31 decembrie 2030, pentru a permite navelor de navigaţie interioară sau navelor maritime care funcţionează cu GNL să circule în întreaga reţea centrală TEN-T. Statele membre cooperează cu statele membre învecinate, atunci când este necesar, pentru a asigura acoperirea corespunzătoare a reţelei centrale TEN-T.
(3)Statele membre desemnează, în cadrele lor naţionale de politică, porturile maritime şi interioare care urmează să asigure accesul la punctele de realimentare cu GNL menţionate la alineatele (1) şi (2), luând de asemenea în considerare necesităţile efective ale pieţei.
(4)Statele membre se asigură că, prin intermediul cadrelor lor naţionale de politică, un număr corespunzător de puncte de realimentare cu GNL accesibile publicului este instalat până la 31 decembrie 2025, cel puţin de-a lungul reţelei centrale TEN-T existente, pentru a asigura faptul că autovehiculele grele care funcţionează cu GNL pot circula în întreaga Uniune, în cazul în care există cerere, cu condiţia ca costurile să nu fie disproporţionate în raport cu beneficiile, inclusiv cu beneficiile de mediu.
(5)Comisia evaluează punerea în aplicare a cerinţelor prevăzute la alineatul (4) şi, după caz, prezintă o propunere de modificare a prezentei directive până la 31 decembrie 2027, luând în considerare piaţa autovehiculelor grele care funcţionează cu GNL, pentru a se asigura că un număr corespunzător de puncte de realimentare cu GNL accesibile publicului este instalat în fiecare stat membru.
(6)Statele membre se asigură că pe teritoriul lor este disponibil un sistem de distribuţie adecvat pentru alimentarea cu GNL, inclusiv instalaţii de încărcare pentru vehiculele-cisternă pentru GNL, pentru a alimenta punctele de realimentare menţionate la alineatele (1), (2) şi (4). Prin derogare, în contextul cadrelor lor naţionale de politică, statele membre învecinate se pot grupa în scopul îndeplinirii acestei cerinţe. Acordurile de grupare fac obiectul obligaţiilor de raportare ale statelor membre în temeiul prezentei directive.
(7)Statele membre se asigură că, prin intermediul cadrelor lor naţionale de politică, un număr corespunzător de puncte de realimentare cu GNC accesibile publicului este instalat până la 31 decembrie 2020, pentru a asigura, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) a şasea liniuţă, faptul că autovehiculele care funcţionează cu GNC pot circula în aglomerările urbane/suburbane şi în alte zone dens populate, şi, dacă este cazul, în cadrul unor reţele stabilite de statele membre.
(8)Statele membre se asigură că, prin intermediul cadrelor lor naţionale de politică, un număr corespunzător de puncte de realimentare cu GNC accesibile publicului este instalat până la 31 decembrie 2025, cel puţin de-a lungul reţelei centrale TEN-T existente, pentru a asigura faptul că autovehiculele care funcţionează cu GNC pot circula în întreaga Uniune.
(9)Statele membre se asigură că punctele de realimentare cu GNC a autovehiculelor, instalate sau reînnoite începând cu 18 noiembrie 2017, sunt conforme cu specificaţiile tehnice prevăzute la anexa II punctul 3.4.
(10)Fără a aduce atingere Regulamentului (UE) nr. 1025/2012, Uniunea urmăreşte elaborarea de către organizaţiile de standardizare europene sau internaţionale relevante a unor standarde, inclusiv a unor specificaţii tehnice detaliate, pentru:
a)punctele de realimentare cu GNL în transportul maritim şi în transportul pe căile navigabile interioare;
b)punctele de realimentare a autovehiculelor care funcţionează cu GNL şi GNC.
(11)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 8 în scopul:
a)completării prezentului articol şi a anexei II punctele 3.1, 3.2 şi 3.4, pentru a impune respectarea de către infrastructurile care urmează să fie instalate sau reînnoite a specificaţiilor tehnice incluse în standardele care urmează să fie elaborate în temeiul alineatului (10) literele (a) şi (b) din prezentul articol, în cazul în care organizaţiile europene de standardizare relevante au recomandat doar o singură soluţie tehnică cuprinzând specificaţii tehnice de tipul celor descrise într-un standard european relevant, dacă este cazul, compatibile cu standardele internaţionale relevante;
b)actualizării trimiterilor la standardele menţionate în specificaţiile tehnice prevăzute sau care urmează să fie prevăzute la anexa II punctul 3, în cazul în care respectivele standarde sunt înlocuite de noi versiuni ale acestora, adoptate de organizaţiile de standardizare europene sau internaţionale relevante.
Este deosebit de important ca, înainte de adoptarea acestor acte delegate, Comisia să îşi urmeze practica curentă şi să organizeze consultări cu experţi, inclusiv cu experţii din statele membre.
Respectivele acte delegate prevăd perioade de tranziţie de cel puţin 24 de luni înainte ca specificaţiile tehnice prevăzute sau modificările acestora să devină obligatorii pentru infrastructura care urmează să fie instalată sau reînnoită.
(12)În absenţa unui standard care să conţină specificaţii tehnice detaliate pentru punctele de realimentare cu GNL pentru transportul maritim şi transportul pe căile navigabile interioare, menţionat la alineatul (10) litera (a) şi în special în absenţa specificaţiilor referitoare la buncherarea GNL, se conferă Comisiei, luându-se în considerare lucrările în desfăşurare în cadrul OMI, al CCNR, al Comisiei Dunării şi al altor foruri internaţionale relevante, competenţa de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 8 cu scopul de a prevedea:
- cerinţe pentru interfeţele de buncherare a GNL în transportul maritim şi în transportul pe căile navigabile interioare;
- cerinţe privind aspectele legate de siguranţă ale depozitării la mal şi ale procedurii de buncherare a GNL în transportul maritim şi în transportul pe căile navigabile interioare.
Este deosebit de important ca, înainte de adoptarea respectivelor acte delegate, Comisia să îşi urmeze practica curentă şi să organizeze consultări cu grupuri relevante de experţi privind transportul maritim şi transportul pe căile navigabile interioare, inclusiv experţi din partea autorităţilor naţionale din domeniul maritim şi al navigaţiei interioare.
Art. 7: Informarea utilizatorilor
(1)Fără a aduce atingere Directivei 2009/30/CE, statele membre se asigură că sunt puse la dispoziţie informaţii relevante, consecvente şi clare privind autovehiculele care pot fi alimentate în mod obişnuit cu diferiţi combustibili introduşi pe piaţă sau reîncărcate la punctele de reîncărcare. Astfel de informaţii sunt puse la dispoziţie în manualele de utilizare a autovehiculelor, la punctele de realimentare şi de reîncărcare, la bordul autovehiculelor şi la comercianţii de autovehicule de pe teritoriul acestora. Această cerinţă se aplică tuturor autovehiculelor şi manualelor de utilizare a acestora, introduse pe piaţă după 18 noiembrie 2016.
(2)Furnizarea de informaţii menţionată la alineatul (1) se bazează pe dispoziţiile privind etichetarea referitoare la conformitatea combustibililor în temeiul standardelor organizaţiilor europene de standardizare care stabilesc specificaţiile tehnice ale combustibililor. Atunci când astfel de standarde fac trimitere la o reprezentare grafică, inclusiv la un sistem de codificare cu culori, reprezentarea grafică este simplă şi uşor de înţeles şi se poziţionează într-un mod vizibil:
a)la pompele relevante şi la ajutajele acestora la toate punctele de realimentare, de la data la care combustibilii sunt introduşi pe piaţă;
b)pe toate capacele rezervoarelor autovehiculelor recomandate şi compatibile cu respectivul combustibil sau în imediata apropiere a acestora, precum şi în manualele autovehiculelor, în momentul introducerii pe piaţă a autovehiculelor respective după 18 noiembrie 2016.
(3)Dacă este cazul şi în special în ceea ce priveşte gazul natural şi hidrogenul, la afişarea preţurilor combustibililor într-o staţie de alimentare cu combustibil, comparaţia dintre preţurile pe unitate relevante este afişată în scop informativ. Afişarea acestor informaţii nu induce în eroare şi nu creează confuzie în rândul utilizatorilor.
Pentru a creşte gradul de sensibilizare a consumatorilor şi a oferi transparenţă în privinţa preţului combustibililor într-un mod coerent în întreaga Uniune, Comisia este împuternicită să adopte, prin intermediul actelor de punere în aplicare, o metodologie comună pentru compararea preţului pe unitate al combustibililor alternativi.
(4)În cazul în care standardele organizaţiilor europene de standardizare care prevăd specificaţii tehnice pentru un combustibil nu includ dispoziţii privind etichetarea în vederea respectării standardelor în cauză, sau dacă dispoziţiile privind etichetarea nu se referă la o reprezentare grafică, inclusiv la un sistem de codificare cu culori, sau nu sunt potrivite pentru realizarea obiectivelor prezentei directive, în scopul punerii în aplicare uniforme a alineatelor (1) şi (2), Comisia poate acorda organizaţiilor europene de standardizare mandatul de a elabora specificaţii de etichetare privind compatibilitatea sau poate adopta acte de punere în aplicare care să determine reprezentarea grafică, inclusiv un sistem de codificare cu culori, a compatibilităţii pentru combustibilii introduşi pe piaţa Uniunii care ating nivelul de 1 % din volumul total al vânzărilor, conform evaluării Comisiei, în cel puţin două state membre.
(5)În cazul în care sunt actualizate dispoziţiile privind etichetarea din standardele CEN respective, dacă sunt adoptate acte de punere în aplicare referitoare la etichetare sau, după caz, dacă sunt elaborate noi standarde CEN pentru combustibilii alternativi, cerinţele de etichetare corespunzătoare se aplică tuturor punctelor de realimentare şi de reîncărcare şi tuturor autovehiculelor înregistrate pe teritoriul statelor membre, începând cu 24 de luni de la data adoptării sau actualizării lor.
(6)Actele de punere în aplicare menţionate în prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare prevăzută la articolul 9 alineatul (2).
(7)Statele membre se asigură că, atunci când sunt disponibile, datele care indică localizarea geografică a punctelor de realimentare şi de reîncărcare accesibile publicului care furnizează combustibili alternativi reglementaţi de prezenta directivă sunt accesibile tuturor utilizatorilor în mod deschis şi nediscriminatoriu. Pentru punctele de reîncărcare, aceste date pot include, atunci când sunt disponibile, informaţii privind accesibilitatea în timp real, precum şi informaţii istorice şi în timp real privind încărcarea.
Art. 8: Exercitarea delegării de competenţe
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute în prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolele 4, 5 şi 6 este conferită Comisiei pentru o perioadă de cinci ani de la 17 noiembrie 2014. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competenţe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competenţe se prelungeşte tacit cu perioade de timp identice, cu excepţia cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolele 4, 5 şi 6 poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua următoare datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolelor 4, 5 şi 6 intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu a formulat obiecţii în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu, sau dacă, înainte de expirarea termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Termenul respectiv se prelungeşte cu trei luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Art. 9: Procedura comitetului
(1)Comisia este asistată de un comitet. Respectivul comitet este un comitet în înţelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. În cazul în care comitetul nu emite niciun aviz, Comisia nu adoptă proiectul de act de punere în aplicare şi se aplică articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
(3)În cazul în care avizul comitetului urmează să fie obţinut prin procedură scrisă, procedura respectivă se încheie fără rezultat dacă, în termenul stabilit pentru emiterea avizului, preşedintele comitetului decide în acest sens sau o majoritate simplă a membrilor comitetului solicită acest lucru.
Art. 10: Raportarea şi revizuirea
(1)Fiecare stat membru transmite Comisiei un raport privind punerea în aplicare a cadrului său naţional de politică până la 18 noiembrie 2019 şi ulterior din trei în trei ani. Aceste rapoarte cuprind informaţiile prevăzute în anexa I şi, acolo unde este cazul, includ o justificare relevantă privind gradul de realizare a ţintelor şi a obiectivelor naţionale menţionate la articolul 3 alineatul (1).
(2)Până la 18 noiembrie 2017, Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport privind evaluarea cadrelor naţionale de politică şi coerenţa lor la nivelul Uniunii, inclusiv o evaluare a gradului de realizare a ţintelor şi a obiectivelor naţionale menţionate la articolul 3 alineatul (1).
(3)Comisia transmite un raport privind aplicarea prezentei directive către Parlamentul European şi Consiliu din trei în trei ani începând cu 18 noiembrie 2020.
Raportul Comisiei conţine următoarele elemente:
- evaluarea acţiunilor întreprinse de statele membre;
- evaluarea efectelor prezentei directive asupra dezvoltării pieţei în ceea ce priveşte infrastructura pentru combustibili alternativi, precum şi contribuţia acesteia la piaţa combustibililor alternativi pentru transporturi şi impactul său asupra economiei şi a mediului;
- informaţii privind progresul tehnic şi dezvoltarea pieţei în ceea ce priveşte combustibilii alternativi din sectorul transporturilor şi a infrastructurii relevante reglementate de prezenta directivă, precum şi a oricăror alţi combustibili alternativi.
Comisia poate prezenta exemple de bune practici şi poate face recomandările adecvate.
Raportul Comisiei evaluează de asemenea cerinţele şi datele prevăzute în prezenta directivă pentru crearea infrastructurii şi implementarea specificaţiilor, ţinând seama de evoluţiile din domeniul tehnic, economic şi comercial ale combustibililor alternativi respectivi şi este însoţit, dacă este cazul, de o propunere legislativă.
(4)Comisia adoptă orientări privind raportarea de către statele membre a elementelor enumerate în anexa I.
(5)Până la 31 decembrie 2020, Comisia examinează punerea în aplicare a prezentei directive şi, după caz, prezintă o propunere de modificare a acesteia conţinând noi specificaţii tehnice comune destinate infrastructurii pentru combustibili alternativi care intră în sfera de aplicare a prezentei directive.
(6)Până la 31 decembrie 2018, în cazul în care consideră că este necesar, Comisia adoptă un plan de acţiune pentru punerea în aplicare a strategiei prevăzute în Comunicarea intitulată "Energie curată pentru transporturi: o strategie europeană privind combustibilii alternativi", în vederea obţinerii celei mai largi utilizări posibile a combustibililor alternativi pentru transporturi, asigurând totodată neutralitatea tehnologică, şi a promovării mobilităţii electrice durabile în întreaga Uniune. În acest scop, Comisia poate lua în considerare necesităţile individuale ale pieţei şi evoluţia acesteia în statele membre.
Art. 11: Transpunere
(1)Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 18 noiembrie 2016. Statele membre informează de îndată Comisia în acest sens.
(2)Atunci când statele membre adoptă actele respective, acestea conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(3)Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Art. 12: Intrare în vigoare
Prezenta directivă întră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Art. 13: Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
-****-
Adoptată la Strasbourg, 22 octombrie 2014.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

M. SCHULZ

Pentru Consiliu

Preşedintele

B. DELLA VEDOVA

ANEXA I:RAPORT
Raportul conţine o descriere a măsurilor întreprinse într-un stat membru în sprijinul creării infrastructurii pentru combustibili alternativi. Raportul respectiv include cel puţin următoarele elemente:
1.Măsuri juridice
Informaţii privind măsurile juridice, care pot cuprinde măsuri legislative, de reglementare sau administrative de susţinere a creării infrastructurii pentru combustibili alternativi, cum ar fi eliberarea autorizaţiilor de construcţie, eliberarea autorizaţiilor pentru parcări, certificarea performanţei de mediu a întreprinderilor, concesionarea staţiilor de alimentare cu combustibil.
2.Măsuri de politică pentru susţinerea punerii în aplicare a cadrului naţional de politică
Informaţiile privind aceste măsuri includ următoarele elemente:
- stimulente directe pentru achiziţionarea de mijloace de transport care utilizează combustibili alternativi sau pentru construirea infrastructurii aferente;
- disponibilitatea stimulentelor fiscale pentru promovarea mijloacelor de transport care utilizează combustibili alternativi şi a infrastructurii relevante;
- utilizarea achiziţiilor publice, inclusiv a achiziţiilor publice comune, pentru a susţine combustibilii alternativi;
- stimulente nefinanciare care să acţioneze la nivelul cererii, de exemplu, acces preferenţial în zone restricţionate, politica de staţionare şi benzi dedicate;
- examinarea necesităţii unor puncte de realimentare cu combustibil regenerabil pentru aviaţie în aeroporturile din cadrul reţelei centrale TEN-T;
- legislaţie şi proceduri tehnice şi administrative în ceea ce priveşte autorizarea alimentării cu combustibili alternativi în vederea facilitării procesului de autorizare.
3.Sprijin pentru instalare şi producţie
Alocarea unui buget public anual pentru instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi, defalcat în funcţie de combustibilul alternativ şi de modul de transport utilizat (rutier, feroviar, pe apă şi aerian).
Alocarea unui buget public anual pentru sprijinirea unităţilor care dezvoltă tehnologii de combustibili alternativi, defalcat în funcţie de combustibilul alternativ şi de modul de transport utilizat.
Examinarea oricăror nevoi speciale în cursul fazei iniţiale de instalare a infrastructurii pentru combustibili alternativi.
4.Cercetare, dezvoltare tehnologică şi demonstrare
Alocarea unui buget public anual pentru sprijinirea cercetării, a dezvoltării tehnologice şi a activităţilor demonstrative în domeniul combustibililor alternativi, defalcat în funcţie de tipul de combustibil şi modul de transport.
5.Ţinte şi obiective
- estimarea numărului de vehicule cu combustibili alternativi preconizat până în 2020, 2025 şi 2030;
- nivelul realizării obiectivelor naţionale privind introducerea combustibililor alternativi în diferitele moduri de transport (rutier, feroviar, pe apă şi aerian);
- nivelul realizării obiectivelor naţionale, de la an la an, privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi în diferitele moduri de transport;
- informaţii privind metodologia aplicată pentru a lua în considerare eficienţa de încărcare a punctelor de reîncărcare cu putere înaltă.
6.Evoluţiile infrastructurii pentru combustibili alternativi
Schimbări la nivelul ofertei (capacitatea pentru o infrastructură suplimentară) şi al cererii (capacitatea utilizată efectiv).
ANEXA II:SPECIFICAŢII TEHNICE
1.Specificaţii tehnice pentru punctele de reîncărcare
1.1.Puncte de reîncărcare cu putere normală pentru autovehicule
Punctele de reîncărcare cu curent alternativ (AC) de putere normală pentru vehicule electrice sunt echipate, din motive de interoperabilitate, cel puţin cu prize sau conectori de tip 2 pentru vehicule, conform descrierii din standardul EN62196-2. Menţinându-se compatibilitatea cu tipul 2, aceste prize pot fi dotate cu elemente precum obturatoare mecanice.
1.2.Puncte de reîncărcare cu putere înaltă pentru autovehicule
Punctele de reîncărcare cu curent alternativ (AC) de putere înaltă pentru vehicule electrice sunt echipate, din motive de interoperabilitate, cel puţin cu conectori de tip 2, conform descrierii din standardul EN62196-2.
Punctele de reîncărcare cu curent continuu (DC) de putere înaltă pentru vehicule electrice sunt echipate, din motive de interoperabilitate, cel puţin cu conectori ai sistemului de încărcare combinat "Combo 2", conform descrierii din standardul EN62196-3.
1.3.Puncte de reîncărcare fără fir pentru autovehicule
1.4.Schimbarea bateriilor pentru autovehicule
1.5.Puncte de reîncărcare pentru autovehicule de categoria L
1.6.Puncte de reîncărcare pentru autobuze electrice
1.7.Alimentarea cu energie electrică de la mal pentru navele maritime
Alimentarea cu energie electrică de la mal pentru navele maritime, inclusiv proiectarea, instalarea şi testarea sistemelor, este conformă cu specificaţiile tehnice ale standardului IEC/ISO/IEEE 80005-1.
1.8.Alimentarea cu energie electrică de la mal pentru navele de navigaţie interioară
2.Specificaţii tehnice pentru punctele de realimentare cu hidrogen destinate autovehiculelor
2.1.Punctele de realimentare cu hidrogen situate în aer liber care distribuie hidrogen gazos utilizat drept combustibil la bordul autovehiculelor trebuie să respecte cerinţele de interoperabilitate descrise în standardul EN 17127 «Puncte exterioare de alimentare cu hidrogen care distribuie hidrogen gazos şi integrează protocoale de umplere».

2.2.Caracteristicile de calitate ale hidrogenului distribuit de punctele de realimentare cu hidrogen a autovehiculelor trebuie să respecte cerinţele descrise în standardul EN 17124 "Hidrogen combustibil. Specificaţie de produs şi asigurarea calităţii. Aplicaţii cu pile de combustie cu membrană cu schimb de protoni (PEM) pentru vehicule rutiere"; metodele de asigurare a respectării criteriilor de calitate a hidrogenului sunt, de asemenea, descrise în standardul menţionat.

2.3.Algoritmul de alimentare trebuie să respecte cerinţele standardului EN 17127 «Puncte exterioare de alimentare cu hidrogen care distribuie hidrogen gazos şi integrează protocoale de umplere».

2.4.Odată încheiate procesele de certificare a standardului EN ISO 17268 Conectoare, conectoarele pentru realimentarea cu hidrogen gazos a autovehiculelor trebuie să respecte standardul EN ISO 17268 «Dispozitive de conectare pentru alimentarea vehiculelor terestre cu hidrogen gazos».

3.Specificaţii tehnice pentru punctele de realimentare cu gaz natural
3.1.Specificaţii tehnice pentru punctele de realimentare cu GNL pentru navele de navigaţie interioară sau pentru navele maritime
3.2.Specificaţii tehnice pentru punctele de realimentare cu GNL destinate autovehiculelor
3.3.Profilul conectorului trebuie să respecte cerinţele din standardul EN ISO 14469 «Vehicule rutiere - Conector de alimentare cu gaz natural comprimat (GNC)».

3.4.Specificaţii tehnice pentru punctele de realimentare cu GNC destinate autovehiculelor
Publicat în Jurnalul Oficial cu numărul 307L din data de 28 octombrie 2014