Capitolul 2 - DISPOZIŢII FINALE - Directiva 2014/65/UE/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Martie 2024
CAPITOLUL 2:DISPOZIŢII FINALE
Art. 90: Rapoarte şi revizuire
(1)Înainte de 3 martie 2020 şi în urma consultării ESMA, Comisia prezintă un raport Parlamentului European şi Consiliului cu privire la:
a)funcţionarea OTF-urilor, inclusiv utilizarea specifică de către acestea a tranzacţionării simultane pe cont propriu, ţinând seama de experienţele acumulate de autorităţile competente în urma activităţii de supraveghere, numărul OTF-urilor autorizate în Uniune şi cota de piaţă a acestora, analizându-se, în special, dacă sunt necesare modificări ale definiţiei OTF-urilor şi dacă gama de instrumente financiare acoperite de categoria OTF-urilor rămâne adecvată;
b)funcţionarea regimului pieţelor de creştere pentru IMM-uri, ţinând seama de numărul MTF-urilor înregistrate ca pieţe de creştere pentru IMM-uri, numărul de emitenţi prezenţi pe acestea şi volumele de tranzacţionare aferente;
În special, raportul evaluează dacă pragul menţionat la articolul 33 alineatul (3) litera (a) rămâne un nivel minim adecvat în vederea îndeplinirii obiectivelor privind pieţele de creştere pentru IMM-uri menţionate în prezenta directivă;
c)impactul cerinţelor referitoare la tranzacţionarea algoritmică, inclusiv tranzacţionarea algoritmică de mare frecvenţă;
d)experienţa legată de mecanismul de interzicere a anumitor produse sau practici, ţinând seama de câte ori au fost declanşate aceste mecanisme şi de efectele pe care le-au avut;
e)aplicarea sancţiunilor administrative şi penale şi, în special, nevoia continuării armonizării sancţiunilor administrative stabilite pentru încălcarea cerinţelor prevăzute în prezenta directivă sau în Regulamentul (UE) nr. 600/2014;
f)impactul aplicării limitelor poziţiilor şi administrării poziţiilor privind lichiditatea, abuzul de piaţă şi condiţiile de decontare şi de cotaţie ordonată pe pieţele instrumentelor derivate pe mărfuri;
g)evoluţia preţurilor în vederea transmiterii datelor privind transparenţa pre şi post-tranzacţionare de către pieţele reglementate, MTF-uri, OTF-uri şi APA-uri;
h)impactul cerinţei de comunica taxe, comisioane şi beneficii nepecuniare în legătură cu furnizarea unui serviciu de investiţii sau a unui serviciu auxiliar unui client în conformitate cu articolul 24 alineatul (9), inclusiv impactul său asupra funcţionării corecte a pieţei interne de consultanţă în domeniul investiţiilor transfrontaliere.
(11)Până la 31 decembrie 2021, Comisia revizuieşte impactul exonerării prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (j) în ceea ce priveşte certificatele de emisii sau instrumentele derivate pe acestea şi elaborează, dacă este cazul, o propunere legislativă de modificare a exonerării respective. În contextul respectiv, Comisia evaluează tranzacţionarea certificatelor de emisii şi a instrumentelor derivate pe acestea la nivelul Uniunii şi în ţările terţe, impactul exonerării prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (j) asupra protecţiei investitorilor, a integrităţii şi a transparenţei pieţelor certificatelor de emisii şi a instrumentelor derivate pe acestea, precum şi oportunitatea adoptării unor măsuri în legătură cu tranzacţionarea în locuri de tranzacţionare din ţări terţe.

(2)
[textul din Art. 90, alin. (2) din titlul VII, capitolul 2 a fost abrogat la 30-dec-2019 de Art. 1, punctul 9. din Directiva 2177/18-dec-2019]
(3)
[textul din Art. 90, alin. (3) din titlul VII, capitolul 2 a fost abrogat la 30-dec-2019 de Art. 1, punctul 9. din Directiva 2177/18-dec-2019]
(4)Până la 1 ianuarie 2019, Comisia elaborează un raport, după consultarea ESMA şi ACER, în care evaluează impactul potenţial asupra preţurilor la energie şi a funcţionării pieţei energiei, precum şi fezabilitatea şi beneficiile în materie de reducere a riscurilor de contrapartidă şi a riscurilor sistemice, precum şi a costurilor directe care decurg din faptul că contractele derivate pe energie menţionate în secţiunea C punctul 6 sunt supuse obligaţiei de compensare stabilite la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, tehnicilor de diminuare a riscului stabilite la articolul 11 alineatul (3) din respectivul regulament, precum şi includerea lor în calcularea pragului de compensare în temeiul articolului 10 din respectivul regulament.
Dacă consideră că includerea acestor contracte nu ar fi benefică şi fezabilă, Comisia prezintă, dacă este cazul, o propunere legislativă Parlamentului European şi Consiliului. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 89 din prezenta directivă în ceea ce priveşte prelungirea perioadei de 42 de luni menţionate la articolul 95 alineatul (1) din prezenta directivă, o dată cu doi ani, şi încă o dată cu un an.
(5)După consultarea ESMA, ABE şi ACER, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului rapoarte care conţin o evaluare cuprinzătoare a pieţelor instrumentelor financiare derivate pe mărfuri, ale certificatelor de emisii şi ale instrumentelor financiare derivate pe certificate de emisii. Rapoartele respective evaluează, cel puţin pentru fiecare dintre următoarele elemente, contribuţia lor la lichiditatea şi buna funcţionare a pieţelor Uniunii pentru instrumentele financiare derivate pe mărfuri, pentru certificatele de emisii sau pentru instrumentele financiare derivate pe certificate de emisii:
a)regimurile privind limitele poziţiilor şi mecanismele de control al administrării poziţiilor, pe baza datelor comunicate ESMA de către autorităţile competente în conformitate cu articolul 57 alineatele (5) şi (10);
b)elementele menţionate la articolul 2 alineatul (4) al doilea şi al treilea paragraf din prezenta directivă şi criteriile pentru stabilirea momentului în care o activitate trebuie considerată auxiliară în raport cu activitatea principală la nivel de grup în temeiul Regulamentului delegat (UE) 2021/1833 al Comisiei (*1), ţinând seama de capacitatea persoanelor menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (j) din prezenta directivă de a încheia tranzacţii pentru reducerea efectivă a riscurilor direct legate de activitatea comercială sau de activitatea de finanţare a trezoreriei, aplicarea cerinţelor începând cu 26 iunie 2026 pentru firmele de investiţii specializate în instrumente financiare derivate pe mărfuri, certificate de emisii sau instrumente financiare derivate pe acestea, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul (UE) 2019/2033, şi a cerinţelor pentru contrapărţile financiare prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
(*1)Regulamentul delegat (UE) 2021/1833 al Comisiei din 14 iulie 2021 de completare a Directivei 2014/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului prin precizarea criteriilor pe baza cărora se stabileşte când o activitate trebuie considerată ca fiind auxiliară în raport cu activitatea principală la nivelul grupului (JO L 372, 20.10.2021, p. 1).
c)pentru tranzacţiile de pe pieţele instrumentelor financiare derivate pe mărfuri sau ale instrumentelor financiare derivate pe certificate de emisii, elementele-cheie pentru obţinerea unui set de date armonizate, colectarea datelor referitoare la tranzacţii de către o singură entitate de colectare şi informaţiile relevante privind datele referitoare la tranzacţii care trebuie făcute publice şi formatul cel mai adecvat al acestora.
Comisia prezintă:
- până la 31 iulie 2024, raportul menţionat la primul paragraf litera (b) de la prezentul alineat; şi
- până la 31 iulie 2025, rapoartele menţionate la primul paragraf literele (a) şi (c) de la prezentul alineat.
Rapoartele respective sunt însoţite, dacă este cazul, de o propunere legislativă privind modificarea unor elemente specifice ale normelor pieţei pentru instrumentele financiare derivate pe mărfuri, certificatele de emisii sau instrumentele financiare derivate pe certificate de emisii.

Art. 91: Modificarea Directivei 2002/92/CE
Directiva 2002/92/CE se modifică după cum urmează:
1.articolul 2 se modifică după cum urmează:
a)la punctul 3, al doilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"Cu excepţia capitolului IIIA din prezenta directivă, respectivele activităţi nu sunt considerate intermediere sau distribuţie de asigurări în cazul în care sunt realizate de o întreprindere de asigurare sau de un angajat al unei întreprinderi de asigurare care acţionează sub răspunderea unei întreprinderi de asigurare."
b)se adaugă următorul punct:
"13.În sensul capitolului IIIA, "produs de investiţii bazat pe asigurări" înseamnă un produs de asigurare care oferă o valoare de scadenţă sau de răscumpărare, aceasta fiind expusă, parţial sau integral, direct sau indirect, fluctuaţiilor pieţei şi nu include:
a)produse de asigurare generală, astfel cum sunt enumerate în anexa I la Directiva 2009/138/CE (Clase de asigurare generală);
b)contracte de asigurare de viaţă în care beneficiile prevăzute în contract sunt plătibile numai după deces sau în caz de incapacitate rezultată în urma unei vătămări, boli sau invalidităţi;
c)produse de pensii, care, în temeiul normelor de drept intern, sunt recunoscute ca având drept scop principal furnizarea unui venit investitorului în momentul pensionării şi care îi conferă acestuia dreptul la anumite prestaţii;
d)sisteme de pensii ocupaţionale recunoscute oficial care intră în domeniul domeniului de aplicare al Directivei 2003/41/CE sau al Directivei 2009/138/CE;
e)produsele de pensii individuale în cazul cărora dreptul intern prevede o contribuţie financiară din partea angajatorului, iar angajatorul sau angajatul nu poate alege produsul de pensie sau furnizorul."
2.se introduce următorul capitol:
"- CAPITOLUL IIIA: Cerinţe suplimentare în materie de protecţie a consumatorului privind produsele de investiţii bazate pe asigurări
- Art. 13a: Domeniul de aplicare
Sub rezerva excepţiei de la articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf, prezentul capitol prevede cerinţe suplimentare pentru activităţile de intermediere de asigurări şi vânzările directe realizate de întreprinderile de asigurare atunci când sunt realizate în legătură cu vânzarea de produse de investiţii bazate pe asigurări. Aceste activităţi sunt denumite activităţi de distribuţie de asigurări.
- Art. 13b: Prevenirea conflictelor de interese
Un intermediar de asigurări sau o întreprindere de asigurare menţine şi aplică dispoziţii organizatorice şi administrative eficiente, în vederea adoptării tuturor măsurilor rezonabile destinate să evite ca interesele clienţilor săi să fie afectate de conflicte de interese, astfel cum sunt definite la articolul 13c.
- Art. 13c: Conflicte de interese
(1)Statele membre solicită ca intermediarii de asigurări şi întreprinderile de asigurare să ia toate măsurile necesare pentru a identifica conflictele de interese care apar în cursul desfăşurării activităţilor de distribuţie de asigurări între ei, inclusiv managerii şi angajaţii lor, intermediarii de asigurări delegaţi sau orice altă persoană legată în mod direct sau indirect de ei printr-o relaţie de control, pe de o parte, şi clienţii lor, de pe altă parte, sau dintre un client şi altul.
(2)În cazul în care dispoziţiile organizatorice sau administrative adoptate de un intermediar de asigurări sau o întreprindere de asigurare, în conformitate cu articolul 13b, pentru a gestiona conflictele de interese nu sunt suficiente pentru a garanta, cu o certitudine rezonabilă, că riscul de a afecta interesele clienţilor va fi evitat, intermediarul de asigurări sau întreprinderea de asigurare comunică în mod clar clienţilor, înainte de a realiza activităţi comerciale în numele lor, caracterul general şi/sau sursa acestor conflicte de interese.
(3)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13e, pentru:
a)definirea măsurilor pe care intermediarii de asigurări sau întreprinderile de asigurare le pot adopta în mod rezonabil pentru a detecta, a preveni, a gestiona şi a face cunoscute conflictele de interese care apar cu ocazia prestării activităţilor de distribuţie de asigurări;
b)stabilirea criteriilor corespunzătoare pentru determinarea tipurilor de conflicte de interese a căror existenţă poate aduce atingere intereselor clienţilor sau clienţilor potenţiali ai intermediarului de asigurări sau ai întreprinderii de asigurare.
- Art. 13d: Principii generale şi informarea clienţilor
(1)Statele membre se asigură că un intermediar de asigurări sau o întreprindere de asigurare, atunci când desfăşoară activităţi de distribuţie de asigurări, acţionează cu onestitate, corectitudine şi profesionalism, astfel încât să răspundă cel intereselor clienţilor săi.
(2)Toate informaţiile, inclusiv comunicările publicitare, adresate de către intermediarul de asigurări sau de întreprinderea de asigurare clienţilor sau clienţilor potenţiali sunt corecte, clare şi neînşelătoare. Informaţiile publicitare sunt clar identificabile ca atare.
(3)Statele membre pot interzice acceptarea sau primirea de onorarii, comisioane sau orice beneficii pecuniare plătite sau acordate intermediarilor de asigurări sau întreprinderilor de asigurare de terţi sau de persoane care acţionează în numele unei părţi terţe în legătură cu distribuţia de produse de investiţii bazate pe asigurări către clienţi.
- Art. 13e: Exercitarea delegării de competenţe
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta un act delegat menţionată la articolul 13c se conferă Comisiei pe o durată nedeterminată de la 2 iulie 2014.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 13c poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 13c intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţiuni în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţiuni. Respectivul termen se prelungeşte cu trei luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului."
Art. 92: Modificarea Directivei 2011/61/UE
Directiva 2011/61/UE se modifică după cum urmează:
1.la articolul 4 alineatul (1) litera (r), se introduce următorul punct:
"(vii)un stat membru, altul decât statul membru de origine, în care un AFIA din UE furnizează serviciile menţionate la articolul 6 alineatul (4);"
2.articolul 33 se modifică după cum urmează:
a)titlul se înlocuieşte cu următorul text:
"Condiţii pentru administrarea FIA din UE stabilite în alte state membre şi pentru furnizarea de servicii în alte state membre"
b)alineatele (1) şi (2) se înlocuiesc cu următorul text:
"(1)Statele membre se asigură că un AFIA autorizat din UE, direct sau prin înfiinţarea unei sucursale, poate:
a)să administreze un FIA din UE stabilit într-un alt stat membru, cu condiţia ca AFIA să fie autorizat să administreze acel tip de FIA;
b)să furnizeze în alte state membre serviciile menţionate la articolul 6 alineatul (4) pentru care a fost autorizat.
(2)Un AFIA care intenţionează să presteze pentru prima oară activităţile şi serviciile menţionate la alineatul (1) comunică autorităţilor competente din statul său membru de origine următoarele informaţii:
a)statul membru în care intenţionează să administreze nişte FIA direct sau prin înfiinţarea unei sucursale şi/sau să furnizeze serviciile menţionate la articolul 6 alineatul (4);
b)un program de activitate care să menţioneze în special serviciile pe care intenţionează să le presteze şi/sau care să identifice FIA pe care intenţionează să le administreze."
Art. 93: Transpunere
(1)Statele membre adoptă şi publică actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 3 iulie 2017. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele respectivele măsuri.
Statele membre aplică măsurile respective de la 3 ianuarie 2018.

Atunci când statele membre adoptă măsurile respective, ele conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale.
Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. De asemenea, ele conţin o menţiune în sensul că trimiterile din cuprinsul actelor cu putere de lege şi al actelor administrative în vigoare la directivele abrogate prin prezenta directivă se înţeleg ca trimiteri la prezenta directivă. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri şi modul în care se formulează această menţiune.
(2)Statele membre aplică măsurile menţionate la articolul 92 de la 3 iulie 2015.
(3)Comisiei şi ESMA le sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
(31)Până la 23 martie 2023, statele membre adoptă şi publică dispoziţiile necesare pentru a se conforma articolului 4 alineatul (1) punctul 15 şi le comunică Comisiei. Statele membre aplică dispoziţiile respective de la 23 martie 2023.
Prin derogare de la primul paragraf, statele membre care nu pot adopta dispoziţiile necesare pentru a se conforma articolului 4 alineatul (1) punctul 15 până la 23 martie 2023, deoarece procedurile lor legislative durează mai mult de nouă luni, beneficiază de o prelungire de maximum şase luni de la 23 martie 2023, cu condiţia ca acestea să notifice Comisiei necesitatea de a beneficia de prelungirea respectivă până la 23 martie 2023.

Art. 94: Abrogare
Directiva 2004/39/CE, astfel cum a fost modificată prin actele menţionate în anexa III partea A la prezenta directivă, se abrogă de la 3 ianuarie 2018, fără a aduce atingere obligaţiilor statelor membre cu privire la termenele pentru transpunerea în dreptul intern a directivelor prevăzute în anexa III partea B la prezenta directivă.

Trimiterile la Directiva 2004/39/CE sau la Directiva 93/22/CEE se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă sau la Regulamentul (UE) nr. 600/2014 şi se citesc conform tabelului de corespondenţă din anexa IV la prezenta directivă.
Trimiterile la termenii definiţi în Directiva 2004/39/CE sau în Directiva 93/22/CEE sau la articole din aceste directive se interpretează ca trimiteri la termenul echivalent definit în prezenta directivă sau la articolul echivalent din prezenta directivă.
Art. 95: Dispoziţii tranzitorii
(1)Până la 3 ianuarie 2021 :
a)obligaţia de compensare stabilită la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr.648/2012 şi tehnicile de diminuare a riscului stabilite la articolul 11 alineatul (3) din respectivul regulament nu se aplică contractelor derivate pe energie menţionate la punctul 6 din secţiunea C încheiate de contrapărţi nefinanciare care respectă condiţiile de la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sau de contrapărţi nefinanciare care sunt autorizate pentru prima dată ca societăţi de investiţii de la 3 ianuarie 2018; şi

b)aceste contracte derivate pe energie menţionate la punctul 6 din secţiunea C nu sunt considerate contracte derivate extrabursiere în sensul pragului de decontare stabilit la articolul 10 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
Contractele derivate pe energie menţionate la punctul 6 din secţiunea C care beneficiază de regimul de tranziţie stabilit la primul paragraf sunt reglementate de toate celelalte cerinţe prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
(2)Derogarea menţionată la alineatul (1) este acordată de autoritatea competentă relevantă. Autoritatea competentă comunică ESMA contractele derivate pe energie menţionate la punctul 6 din secţiunea C pentru care s-a acordat o derogare în conformitate cu alineatul (1), iar ESMA publică pe site-ul său internet lista acestor contracte derivate pe energie menţionate la punctul 6 din secţiunea C.
Art. 95a: Dispoziţia tranzitorie privind autorizarea instituţiilor de credit menţionate la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013
Autorităţile competente informează autoritatea competentă menţionată la articolul 8 din Directiva 2013/36/UE în cazul în care activele totale preconizate ale unei întreprinderi care a solicitat autorizaţia în temeiul titlului II din prezenta directivă înainte de 25 decembrie 2019 pentru a desfăşura activităţile menţionate la punctele 3 şi 6 din secţiunea A a anexei I au o valoare mai mare sau egală cu 30 de miliarde EUR şi notifică solicitantul în acest sens.

Art. 96: Intrare în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Art. 97: Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.