Art. 91. - Art. 91: Modificarea Directivei 2002/92/CE - Directiva 2014/65/UE/15-mai-2014 privind pieţele instrumentelor financiare şi de modificare a Directivei 2002/92/CE şi a Directivei 2011/61/UE

Acte UE

Jurnalul Oficial 173L

În vigoare
Versiune de la: 28 Martie 2024
Art. 91: Modificarea Directivei 2002/92/CE
Directiva 2002/92/CE se modifică după cum urmează:
1.articolul 2 se modifică după cum urmează:
a)la punctul 3, al doilea paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"Cu excepţia capitolului IIIA din prezenta directivă, respectivele activităţi nu sunt considerate intermediere sau distribuţie de asigurări în cazul în care sunt realizate de o întreprindere de asigurare sau de un angajat al unei întreprinderi de asigurare care acţionează sub răspunderea unei întreprinderi de asigurare."
b)se adaugă următorul punct:
"13.În sensul capitolului IIIA, "produs de investiţii bazat pe asigurări" înseamnă un produs de asigurare care oferă o valoare de scadenţă sau de răscumpărare, aceasta fiind expusă, parţial sau integral, direct sau indirect, fluctuaţiilor pieţei şi nu include:
a)produse de asigurare generală, astfel cum sunt enumerate în anexa I la Directiva 2009/138/CE (Clase de asigurare generală);
b)contracte de asigurare de viaţă în care beneficiile prevăzute în contract sunt plătibile numai după deces sau în caz de incapacitate rezultată în urma unei vătămări, boli sau invalidităţi;
c)produse de pensii, care, în temeiul normelor de drept intern, sunt recunoscute ca având drept scop principal furnizarea unui venit investitorului în momentul pensionării şi care îi conferă acestuia dreptul la anumite prestaţii;
d)sisteme de pensii ocupaţionale recunoscute oficial care intră în domeniul domeniului de aplicare al Directivei 2003/41/CE sau al Directivei 2009/138/CE;
e)produsele de pensii individuale în cazul cărora dreptul intern prevede o contribuţie financiară din partea angajatorului, iar angajatorul sau angajatul nu poate alege produsul de pensie sau furnizorul."
2.se introduce următorul capitol:
"- CAPITOLUL IIIA: Cerinţe suplimentare în materie de protecţie a consumatorului privind produsele de investiţii bazate pe asigurări
- Art. 13a: Domeniul de aplicare
Sub rezerva excepţiei de la articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf, prezentul capitol prevede cerinţe suplimentare pentru activităţile de intermediere de asigurări şi vânzările directe realizate de întreprinderile de asigurare atunci când sunt realizate în legătură cu vânzarea de produse de investiţii bazate pe asigurări. Aceste activităţi sunt denumite activităţi de distribuţie de asigurări.
- Art. 13b: Prevenirea conflictelor de interese
Un intermediar de asigurări sau o întreprindere de asigurare menţine şi aplică dispoziţii organizatorice şi administrative eficiente, în vederea adoptării tuturor măsurilor rezonabile destinate să evite ca interesele clienţilor săi să fie afectate de conflicte de interese, astfel cum sunt definite la articolul 13c.
- Art. 13c: Conflicte de interese
(1)Statele membre solicită ca intermediarii de asigurări şi întreprinderile de asigurare să ia toate măsurile necesare pentru a identifica conflictele de interese care apar în cursul desfăşurării activităţilor de distribuţie de asigurări între ei, inclusiv managerii şi angajaţii lor, intermediarii de asigurări delegaţi sau orice altă persoană legată în mod direct sau indirect de ei printr-o relaţie de control, pe de o parte, şi clienţii lor, de pe altă parte, sau dintre un client şi altul.
(2)În cazul în care dispoziţiile organizatorice sau administrative adoptate de un intermediar de asigurări sau o întreprindere de asigurare, în conformitate cu articolul 13b, pentru a gestiona conflictele de interese nu sunt suficiente pentru a garanta, cu o certitudine rezonabilă, că riscul de a afecta interesele clienţilor va fi evitat, intermediarul de asigurări sau întreprinderea de asigurare comunică în mod clar clienţilor, înainte de a realiza activităţi comerciale în numele lor, caracterul general şi/sau sursa acestor conflicte de interese.
(3)Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 13e, pentru:
a)definirea măsurilor pe care intermediarii de asigurări sau întreprinderile de asigurare le pot adopta în mod rezonabil pentru a detecta, a preveni, a gestiona şi a face cunoscute conflictele de interese care apar cu ocazia prestării activităţilor de distribuţie de asigurări;
b)stabilirea criteriilor corespunzătoare pentru determinarea tipurilor de conflicte de interese a căror existenţă poate aduce atingere intereselor clienţilor sau clienţilor potenţiali ai intermediarului de asigurări sau ai întreprinderii de asigurare.
- Art. 13d: Principii generale şi informarea clienţilor
(1)Statele membre se asigură că un intermediar de asigurări sau o întreprindere de asigurare, atunci când desfăşoară activităţi de distribuţie de asigurări, acţionează cu onestitate, corectitudine şi profesionalism, astfel încât să răspundă cel intereselor clienţilor săi.
(2)Toate informaţiile, inclusiv comunicările publicitare, adresate de către intermediarul de asigurări sau de întreprinderea de asigurare clienţilor sau clienţilor potenţiali sunt corecte, clare şi neînşelătoare. Informaţiile publicitare sunt clar identificabile ca atare.
(3)Statele membre pot interzice acceptarea sau primirea de onorarii, comisioane sau orice beneficii pecuniare plătite sau acordate intermediarilor de asigurări sau întreprinderilor de asigurare de terţi sau de persoane care acţionează în numele unei părţi terţe în legătură cu distribuţia de produse de investiţii bazate pe asigurări către clienţi.
- Art. 13e: Exercitarea delegării de competenţe
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute la prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta un act delegat menţionată la articolul 13c se conferă Comisiei pe o durată nedeterminată de la 2 iulie 2014.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 13c poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 13c intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţiuni în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţiuni. Respectivul termen se prelungeşte cu trei luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului."