Capitolul ii - Urmărirea şi identificarea - Directiva 1260/24-apr-2024 privind recuperarea şi confiscarea activelor
Acte UE
Jurnalul Oficial seria L
În vigoare Versiune de la: 2 Mai 2024
CAPITOLUL II:Urmărirea şi identificarea
Art. 4: Investigaţii privind urmărirea activelor
(1)Pentru a facilita cooperarea transfrontalieră, statele membre iau măsuri pentru a permite urmărirea şi identificarea rapidă a instrumentelor şi a produselor sau a bunurilor care fac sau care ar putea face obiectul unui ordin de indisponibilizare sau de confiscare în cursul procedurilor în materie penală.
(2)Bunurile menţionate la alineatul (1) includ şi bunurile care fac sau care ar putea face obiectul unui ordin de indisponibilizare sau de confiscare în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Directiva (UE) 2024/1226.
(3)Atunci când se iniţiază o investigaţie în legătură cu o infracţiune care este probabil să genereze beneficii economice substanţiale, autorităţile competente efectuează imediat investigaţii privind urmărirea activelor în temeiul alineatului (1). Statele membre pot limita sfera de cuprindere a acestor investigaţii privind urmărirea activelor la investigaţii referitoare la infracţiuni care sunt susceptibile să fi fost săvârşite în cadrul unei organizaţii criminale.
Art. 5: Birourile de recuperare a activelor
(1)Fiecare stat membru înfiinţează cel puţin un birou de recuperare a activelor pentru a facilita cooperarea transfrontalieră în legătură cu investigaţiile privind urmărirea activelor.
(2)Birourile de recuperare a activelor au următoarele sarcini:
a)urmărirea şi identificarea instrumentelor, a produselor sau a bunurilor atunci când este necesar pentru a sprijini alte autorităţi naţionale competente responsabile de investigaţii privind urmărirea activelor în temeiul articolului 4 sau Parchetul European (EPPO);
b)urmărirea şi identificarea instrumentelor, a produselor sau a bunurilor care fac sau care ar putea face obiectul unui ordin de indisponibilizare sau de confiscare emis de o autoritate competentă în alt stat membru;
c)cooperarea şi schimbul de informaţii cu birourile de recuperare a activelor din alte state membre şi cu EPPO în ceea ce priveşte urmărirea şi identificarea instrumentelor, a produselor sau a bunurilor care fac sau care ar putea face obiectul unui ordin de indisponibilizare sau de confiscare.
(3)Pentru a-şi îndeplini sarcinile prevăzute la alineatul (2) litera (b), birourile de recuperare a activelor au dreptul de a solicita autorităţilor competente relevante, în conformitate cu dreptul intern, să coopereze cu ele, în cazul în care acest lucru este necesar pentru urmărirea şi identificarea instrumentelor, a produselor sau a bunurilor.
(4)Birourile de recuperare a activelor sunt împuternicite să urmărească şi să identifice bunurile persoanelor şi ale entităţilor cărora li se aplică măsuri restrictive ale Uniunii, în cazul în care acest lucru este necesar pentru a facilita depistarea infracţiunilor menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (p) din prezenta directivă, la cererea autorităţilor naţionale competente, pe baza unor indicii şi a unor motive întemeiate să se considere că a fost săvârşită o infracţiune în temeiul articolului 3 din Directiva (UE) 2024/1226. Astfel de competenţe nu aduc atingere cerinţelor şi garanţiilor procedurale relevante stabilite în temeiul dreptului procesual intern, inclusiv normelor privind iniţierea procedurilor penale sau, dacă este cazul, obligaţiei de a obţine o autorizaţie judiciară.
Art. 6: Accesul la informaţii
(1)În scopul îndeplinirii sarcinilor menţionate la articolul 5, statele membre se asigură că birourile de recuperare a activelor au acces la informaţiile menţionate la prezentul articol în măsura în care astfel de informaţii sunt necesare pentru urmărirea şi identificarea instrumentelor, a produselor sau a bunurilor.
(2)Statele membre se asigură că birourile de recuperare a activelor au acces imediat şi direct la următoarele informaţii, cu condiţia ca astfel de informaţii să fie stocate în baze de date sau registre centralizate sau interconectate deţinute de autorităţi publice:
a)registre ale bunurilor imobile sau sisteme electronice de extragere a datelor şi registre funciare şi cadastrale de la nivel naţional;
b)registre naţionale de evidenţă a cetăţeniei şi a populaţiei în ceea ce priveşte persoanele fizice;
c)registre naţionale de autovehicule, aeronave şi ambarcaţiuni;
d)registre comerciale, inclusiv registrele comerţului şi ale societăţilor;
e)registre naţionale ale beneficiarilor reali în conformitate cu Directiva (UE) 2015/849 şi date disponibile prin interconectarea registrelor beneficiarilor reali în conformitate cu directiva respectivă;
f)registre centralizate de conturi bancare în conformitate cu Directiva (UE) 2019/1153.
(3)În sensul alineatului (1), statele membre se asigură că birourile de recuperare a activelor pot obţine rapid, fie imediat şi direct, fie la cerere, următoarele informaţii:
a)date fiscal-bugetare, inclusiv date deţinute de autorităţile fiscale;
b)date naţionale privind securitatea socială;
c)informaţii relevante deţinute de autorităţile competente pentru prevenirea, depistarea, investigarea sau urmărirea penală a infracţiunilor;
d)informaţii privind ipotecile şi împrumuturile;
e)informaţii conţinute în bazele de date privind moneda naţională şi în bazele de date privind schimbul valutar;
f)informaţii privind titlurile de valoare;
g)date vamale, inclusiv transferurile fizice transfrontaliere de numerar;
h)informaţii privind situaţiile financiare anuale ale societăţilor;
i)informaţii privind transferurile electronice de fonduri şi soldurile conturilor;
j)informaţii privind conturile de criptoactive şi transferurile de criptoactive, astfel cum sunt definite la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European şi al Consiliului (44);
(44)Regulamentul (UE) 2023/1113 al Parlamentului European şi al Consiliului din 31 mai 2023 privind informaţiile care însoţesc transferurile de fonduri şi de anumite criptoactive şi de modificare a Directivei (UE) 2015/849 (JO L 150, 9.6.2023, p. 1).
k)în conformitate cu dreptul Uniunii, date stocate în Sistemul de informaţii privind vizele (VIS), în Sistemul de informaţii Schengen (SIS II), în Sistemul de intrare/ieşire (EES), în Sistemul european de informaţii şi de autorizare privind călătoriile (ETIAS) şi în Sistemul european de informaţii cu privire la cazierele judiciare ale resortisanţilor ţărilor terţe (ECRIS-TCN).
(4)În cazul în care informaţiile menţionate la alineatele (2) şi (3) nu sunt stocate în baze de date sau registre centralizate sau interconectate deţinute de autorităţi publice, statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că birourile de recuperare a activelor pot obţine rapid informaţiile respective de la instituţiile relevante prin alte mijloace într-un mod raţionalizat şi standardizat.
(5)Statele membre pot decide că accesul la informaţiile menţionate la alineatul (3) literele (a), (b) şi (c) necesită o cerere motivată şi că o astfel de cerere poate fi refuzată atunci când furnizarea informaţiilor solicitate:
a)ar pune în pericol succesul unei anchete în curs;
b)ar fi clar disproporţionată faţă de interesele legitime ale unei persoane fizice sau juridice în raport cu scopurile în care a fost solicitat accesul; sau
c)ar include informaţii furnizate de un alt stat membru sau de o ţară terţă şi nu este posibil să se obţină consimţământul pentru transmiterea lor mai departe.
(6)Accesul la informaţiile menţionate la prezentul articol nu aduce atingere garanţiilor procedurale stabilite în temeiul dreptului intern, inclusiv, după caz, cerinţei de a obţine o autorizaţie judiciară.
Art. 7: Condiţii pentru accesul la informaţii al birourilor de recuperare a activelor
(1)Informaţiile menţionate la articolul 6 sunt accesate de la caz la caz numai atunci când este necesar şi proporţional pentru îndeplinirea sarcinilor în temeiul articolului 5 şi de către personalul special desemnat şi autorizat să acceseze astfel de informaţii.
(2)Statele membre se asigură că personalul birourilor de recuperare a activelor respectă normele privind confidenţialitatea şi secretul profesional, astfel cum sunt prevăzute în dreptul intern aplicabil, precum şi în acquis-ul Uniunii în materie de protecţie a datelor. Statele membre se asigură că personalul birourilor de recuperare a activelor dispune de competenţele şi de abilităţile specializate necesare pentru a-şi îndeplini rolurile în mod eficace.
(3)Statele membre se asigură că sunt instituite măsuri tehnice şi organizatorice adecvate pentru a garanta un nivel de securitate corespunzător riscului prelucrării datelor, astfel încât birourile de recuperare a activelor să aibă acces la informaţiile menţionate la articolul 6 şi să efectueze căutări în acestea.
Art. 8: Monitorizarea accesului şi a căutărilor efectuate de birourile de recuperare a activelor
Statele membre se asigură că activităţile de accesare şi de căutare desfăşurate de birourile de recuperare a activelor în temeiul prezentei directive se înregistrează în conformitate cu articolul 25 din Directiva (UE) 2016/680.
Art. 9: Schimbul de informaţii
(1)Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că birourile lor de recuperare a activelor furnizează, la cererea unui birou de recuperare a activelor dintr-un alt stat membru, toate informaţiile la care au acces respectivele birouri de recuperare a activelor şi care sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor în temeiul articolului 5 ale biroului de recuperare a activelor care solicită informaţiile respective (denumit în continuare "biroul de recuperare a activelor solicitant"). Pot fi furnizate numai categoriile de date cu caracter personal enumerate în secţiunea B punctul 2 din anexa II la Regulamentul (UE) 2016/794, cu excepţia informaţiilor de identificare criminalistică menţionate în secţiunea B punctul 2 litera (c) subpunctul (v) din anexa respectivă.
Orice date cu caracter personal care urmează să fie furnizate se stabilesc de la caz la caz, în funcţie de ceea ce este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor prevăzute la articolul 5, şi în conformitate cu Directiva (UE) 2016/680.
(2)Atunci când formulează o cerere în temeiul alineatului (1), biroul de recuperare a activelor solicitant precizează cât mai exact posibil următoarele:
a)obiectul cererii;
b)motivele cererii, inclusiv relevanţa informaţiilor solicitate pentru urmărirea şi identificarea bunurilor relevante;
c)natura procedurilor;
d)tipul de infracţiune la care se referă cererea;
e)legătura dintre proceduri şi statul membru în care este situat biroul de recuperare a activelor care primeşte cererea;
f)detalii privind bunurile vizate sau căutate, cum ar fi conturi bancare, bunuri imobile, vehicule, nave, aeronave, societăţi şi alte elemente cu valoare ridicată;
g)atunci când sunt necesare în scopuri de identificare a persoanelor fizice sau juridice prezumate a fi implicate, orice acte de identitate, dacă sunt disponibile, detalii cum ar fi numele, cetăţenia, locul de reşedinţă, numărul naţional de identificare sau numărul de securitate socială, adresele, data şi locul naşterii, data înregistrării, ţara de stabilire, acţionarii, sediul central şi filialele;
h)dacă este cazul, motivele care stau la baza caracterului urgent al cererii.
(3)Statele membre iau măsurile necesare pentru a permite birourilor lor de recuperare a activelor să furnizeze informaţii unui birou de recuperare a activelor dintr-un alt stat membru, fără o cerere în acest sens, atunci când birourile respective au cunoştinţă de informaţii privind instrumentele, produsele sau bunurile pe care le consideră necesare pentru îndeplinirea sarcinilor în temeiul articolului 5 ale birourilor de recuperare a activelor din celălalt stat membru. Atunci când furnizează astfel de informaţii, birourile de recuperare a activelor prezintă motivele pentru care informaţiile furnizate sunt considerate necesare.
(4)Cu excepţia cazului în care biroul de recuperare a activelor care furnizează informaţiile în temeiul alineatului (1) sau (2) indică altfel, informaţiile furnizate pot fi prezentate ca probe în faţa unei instanţe naţionale sau a unei autorităţi competente a statului membru în care este situat biroul de recuperare a activelor care primeşte informaţiile respective, în conformitate cu procedurile prevăzute în dreptul intern, inclusiv cu normele procedurale privind admisibilitatea probelor în cadrul procedurilor în materie penală în concordanţă cu Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi cu obligaţiile statelor membre prevăzute la articolul 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană.
(5)Statele membre se asigură că birourile de recuperare a activelor au acces direct la aplicaţia de reţea pentru schimbul securizat de informaţii (SIENA) şi utilizează câmpurile specifice destinate birourilor de recuperare a activelor din SIENA care corespund informaţiilor solicitate în temeiul alineatului (2) sau, după caz, în mod excepţional, la alte canale securizate pentru schimbul de informaţii în temeiul prezentului articol.
(6)Birourile de recuperare a activelor pot refuza să furnizeze informaţii unui birou de recuperare a activelor solicitant în cazul în care există motive concrete pentru a presupune că furnizarea de informaţii:
a)ar aduce atingere intereselor fundamentale în materie de securitate naţională ale statului membru în care este situat biroul de recuperare a activelor care primeşte cererea;
b)ar pune în pericol o anchetă în curs sau o operaţiune de colectare de informaţii în materie penală sau ar reprezenta o ameninţare iminentă la adresa vieţii sau a integrităţii fizice a unei persoane; sau
c)ar fi în mod clar disproporţionată sau fără relevanţă în raport cu scopurile în care a fost solicitată.
(7)Atunci când un birou de recuperare a activelor refuză, în temeiul alineatului (6), să furnizeze informaţii unui birou de recuperare a activelor solicitant, statul membru în care este situat biroul de recuperare a activelor care primeşte cererea ia măsurile necesare pentru a se asigura că sunt furnizate motivele care au stat la baza refuzului şi că biroul de recuperare a activelor solicitant este consultat în prealabil. Un astfel de refuz afectează numai partea din informaţiile solicitate la care se referă motivele prevăzute la alineatul (6) şi nu afectează obligaţia de a furniza alte părţi ale informaţiilor respective, după caz, în conformitate cu prezenta directivă.
Art. 10: Termenele pentru furnizarea de informaţii
(1)Statele membre se asigură că birourile de recuperare a activelor răspund cererilor de informaţii în temeiul articolului 9 alineatul (1) cât mai curând posibil şi, în orice caz, în termen de:
a)şapte zile calendaristice, în cazul tuturor cererilor care nu sunt urgente;
b)opt ore, pentru cererile urgente referitoare la informaţiile menţionate la articolul 6, care sunt stocate în baze de date şi registre la care birourile de recuperare a activelor respective au acces direct;
c)trei zile calendaristice, pentru cererile urgente referitoare la informaţii la care birourile de recuperare a activelor respective nu au acces direct.
(2)Atunci când informaţiile solicitate în temeiul alineatului (1) litera (b) nu sunt disponibile în mod direct sau în cazul în care cererea în temeiul alineatului (1) litera (a) impune o sarcină disproporţionată biroului de recuperare a activelor care primeşte cererea, biroul de recuperare a activelor respectiv poate amâna furnizarea informaţiilor. Într-un astfel de caz, biroul de recuperare a activelor care primeşte cererea informează imediat biroul de recuperare a activelor solicitant cu privire la amânarea respectivă şi furnizează informaţiile solicitate cât mai curând posibil şi, în orice caz, în termen de şapte zile de la expirarea termenului iniţial stabilit în temeiul alineatului (1) litera (a) sau în termen de trei zile de la termenul iniţial stabilit în temeiul alineatului (1) literele (b) şi (c).
(3)Termenele prevăzute la alineatul (1) încep să curgă din momentul primirii cererii de informaţii.