Titlul ii - SISTEMUL INFORMAŢIONAL - Conventie din 26-iul-1995 în temeiul articolului K.3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, privind înfiinţarea Oficiului European de Poliţie (CONVENŢIA EUROPOL)

Acte UE

Editia Speciala a Jurnalului Oficial

Ieşit din vigoare
Versiune de la: 1 Ianuarie 2007
TITLUL II:SISTEMUL INFORMAŢIONAL
Art. 7: Crearea sistemului informaţional
(1)În vederea îndeplinirii sarcinilor care îi revin, Europol crează şi menţine un sistem computerizat de gestiune a informaţiilor. Aceste sistem informaţional, în care statele membre, reprezentate de unităţile lor naţionale şi de ofiţerii de legătură, pot introduce direct date, în conformitate cu procedurile valabile în statele membre respective, şi în care Europol poate introduce direct date furnizate de către terţe state şi organisme terţe şi date rezultate în urma analiezi, este direct accesibil spre consultare unităţilor naţionale, ofiţerilor de legătură, directorului Europol, directorilor adjuncţi şi funcţionarilor Europol împuterniciţi în acest sens.
Accesul direct al unităţilor naţionale la sistemul informaţional în ceea ce priveşte persoanele menţionate la articolul 8 alineatul (1) punctul 2 se limitează exclusiv la detaliile de identificare enumerate la articolul 8 alineatul (2). În cazul în care sunt necesare într-o anumită anchetă, datele complete pot fi accesibile prin intermediul ofiţerilor de legătură.
(2)Oficiului Europol îi revine:
1.sarcina să asigure respectarea dispoziţiilor care reglementează exploatarea sistemului informaţional şi cooperarea în acest sens şi
2.răspunderea pentru buna funcţionare a sistemului informaţional, din punct de vedere tehnic şi operaţional. În special, Europol ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că măsurile menţionate la articolele 21 şi 25 privitoare la sistemul informaţional sunt puse în aplicare în mod corect.
(3)Unitatea naţională a fiecărui stat membru răspunde pentru menţinerea legăturilor cu sistemul informaţional. În special, aceasta răspunde pentru siguranţa măsurilor menţionate la articolul 25 în ceea ce priveşte echipamentele de prelucrare a datelor utilizate pe teritoriul statului membru respectiv, pentru efectuarea revizuirilor prevăzute la articolul 21 şi, în măsura în care devine necesar în temeiul actelor cu putere de lege, a actelor administrative şi a procedurilor aplicabile în statul membru respectiv, pentru punerea corectă în aplicare a prezentei convenţii sub alte aspecte.
Art. 8: Conţinutul sistemului informaţional
(1)Sistemul informaţional poate fi utilizat pentru a stoca, modifica şi utiliza exclusiv datele necesare îndeplinirii sarcinilor Oficiului Europol, cu excepţia datelor referitoare la infracţiuni conexe, astfel cum sunt menţionate la articolul 2 alineatul (3 al doilea paragraf. Datele introduse în sistemul informaţional privesc următoarele:
1.persoanele care, în conformitate cu dreptul intern al statului membru respectiv, sunt suspectate de a fi săvârşit sau de a fi participat la săvârşirea unei infracţiuni de competenţa Europol în temeiul articolului 2, ori care au fost condamnate pentru o astfel de infracţiune;
2.persoanele în legătură cu care există un temei serios în temeiul dreptului intern să se considere că vor comite infracţiuni de competenţa Europol în temeiul articolului 2.
(2)Datele personale menţionate la alineatul (1) pot include numai următoarele detalii:
1.numele de familie, numele dinaintea căsătoriei, numele de botez şi, după caz, pseudonimul sau orice alt nume utilizat;
2.data şi locul naşterii;
3.naţionalitatea;
4.sexul şi
5.dacă este necesar, orice alte caracteristici care pot fi utile pentru identificare, inclusiv orice caracteristici fizice obiective care nu pot face obiectul schimbării.
(3)In plus faţă de datele menţionate la alineatul (2) şi la datele referitoare la Europol sau la unitatea naţională care introduce datele respective, sistemul informaţional poate fi utilizat de asemenea şi pentru stocarea, modificarea şi utilizarea următoarelor detalii referitoare la persoanele menţionate la alineatul (1):
1.infracţiuni, presupuse infracţiuni, precum şi locul şi data săvârşirii acestora;
2.mijloacele care au fost utilizate sau pot fi utilizate pentru sîvârşirea infracţiunilor;
3.departamentele care răspund de caz şi dosarele pregătite de acestea;
4.suspiciunea de apartenenţă la o organizaţie criminală;
5.condamnările, în cazul în care privesc infracţiuni de competenţa Europol în temeiul articolului 2.
Aceste date pot fi introduse în sistem chiar dacă nu conţin deocamdată referinţe privitoare la persoane. În cazul în care aceste date sunt introduse chiar de către Europol, care pune la dispoziţie şi numărul de dosar, Europol va trebui de asemenea să indice şi dacă datele au fost furnizate de o terţă parte sau constituie rezultatul propriilor sale analize.
(4)Informaţiile suplimentare deţinute de Europol sau de unităţile naţionale cu privire la grupurile de persoane menţionate la primul alineat pot fi comunicate oricărei unităţi naţionale sau Oficiului Europol, la solicitarea acestora. În acest scop, unităţile naţionale vor proceda în conformitate cu dreptul lor intern.
În cazul în care informaţiile suplimentare menţionate se referă la una sau mai multe infracţiuni conexe, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf, datele stocate în sistemul informaţional vor fi marcate în mod corespunzător pentru a da posibilitatea unităţilor naţionale să procedeze la schimburi de informaţii privitoare la infracţiuni conexe.
(5)În cazul în care se renunţă la urmărirea persoanei în cauză sau dacă persoana respectivă este achitată, datele referitoare la oricare decizie trebuie să fie şterse.
Art. 9: Dreptul de acces la sistemul informaţional
(1)Dreptul de a introduce direct şi de a căuta date în sistemul de informaţii este atribuit unităţilor naţionale, ofiţerilor de legătură, directorului, directorilor adjuncţi, precum şi agenţilor Europol autorizaţi în mod corespunzător.
(2)Numai unitatea naţională care a introdus datele poate modifica, corecta sau şterge datele respective. În situaţia în care o unitate are motive să creadă că datele prevăzute la articolul 8 alineatul (2) sunt incorecte sau doreşte să le suplimenteze, unitatea respectivă va informa imediat unitatea care le-a introdus în sistem; aceasta va examina imediat înştiinţarea respectivă şi, dacă este necesar, va modifica, suplimenta, corecta sau şterge imediat datele respective. În cazul în care sistemul conţine datele prevăzute la articolul 8 alineatul (3) referitoare la o anumită persoană, orice unitate poate introduce date suplimentare, în modul prevăzut la articolul 8 alineatul (3). În cazul în care se constată contradicţii flagrante între datele introduse în sistem, unităţile implicate se vor consulta şi vor ajunge la o înţelegere. În cazul în care o anumită unitate naţională intenţionează să şteargă de pe sistem toate datele, în maniera prevăzută la articolul 8 alineatul (2), referitoare la o anumită persoană şi în cazul în care sunt deţinute date, în modul prevăzut la articolul 8 alineatul (3), referitoare la aceeaşi persoană, însă introduse de alte unităţi, răspunderea în ceea ce priveşte legislaţia referitoare la protejarea datelor, în conformitate cu dispoziţiile articolului 15 alineatul (1), ca şi dreptul de a modifica, suplimenta, corecta şi şterge aceste date, în conformitate cu dispoziţiile articolului 8 alineatul (2), vor fi transferate următoarei unităţi naţionale care a introdus date în sistem referitoare la persoana respectivă, în conformitate cu dispoziţiile articolului 8 alineatul (3). Unitatea naţională care intenţionează să şteargă anumite date trebuie să înştiinţeze mai întâi unitatea căreia îi revine răspunderea de a proteja datele respective.
(3)Răspunderea privind permisiunea de a consulta, introduce sau modifica date, în cadrul sistemului informaţional, revine unităţii care consultă, introduce sau modifică datele respective; trebuie să se prevadă o posibilitate de identificare a unităţii naţionale respective. Comunicarea informaţiilor între unităţile naţionale şi autorităţile competente ale statelor membre este reglementată prin dreptul intern.
(4)În afară de unităţile naţionale şi de persoanele menţionate la alineatul (1), serviciile competente desemnate în acest scop de către statele membre pot, de asemenea, să interogheze sistemul de informaţii Europol. Cu toate acestea, răspunsul se va limita la indicarea disponibilităţii datelor căutate în sistemul de informaţii Europol. Informaţii mai detaliate pot fi obţinute ulterior prin intermediul unităţii naţionale Europol.
Informaţiile privind serviciile competente desemnate, inclusiv modificările ulterioare, sunt transmise Secretariatului General al Consiliului, care publică informaţiile în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.