Capitolul xxvi - Dispoziţii administrative şi instituţionale - Acord din 30-oct-2016 ECONOMIC ŞI COMERCIAL CUPRINZĂTOR (CETA) între Canada, pe de o parte, şi Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de altă parte

Acte UE

Jurnalul Oficial 11L

În vigoare
Versiune de la: 28 Octombrie 2016
CAPITOLUL XXVI:Dispoziţii administrative şi instituţionale
Art. 261: Comitetul mixt CETA
(1)Părţile instituie Comitetul mixt CETA compus din reprezentanţi ai Uniunii Europene şi reprezentanţi ai Canadei. Comitetul mixt CETA va fi co-prezidat de ministrul pentru Comerţ Internaţional din Canada şi de membrul Comisiei Europene responsabil pentru comerţ, sau persoanele desemnate de aceştia.
(2)Comitetul mixt CETA se întruneşte o dată pe an sau la solicitarea uneia dintre părţi. Comitetul mixt CETA convine asupra calendarului reuniunilor sale şi îşi stabileşte ordinea de zi.
(3)Comitetul mixt al CETA este responsabil pentru toate chestiunile privind comerţul şi investiţiile între părţi, precum şi punerea în aplicare şi aplicarea prezentului acord. O parte poate sesiza Comitetului mixt CETA orice chestiune legată de punerea în aplicare şi interpretarea prezentului acord sau orice alt aspect privind comerţul şi investiţiile între părţi.
(4)Comitetul mixt CETA:
a)monitorizează şi facilitează punerea în aplicare şi aplicarea prezentului acord şi contribuie la realizarea obiectivelor sale generale;
b)monitorizează activităţile tuturor comitetelor specializate şi ale altor organisme înfiinţate prin prezentul acord;
c)fără a aduce atingere capitolului opt (Investiţiile), capitolului douăzeci şi doi (Comerţul şi dezvoltare durabilă), capitolului douăzeci şi trei (Comerţul şi munca), capitolului douăzeci şi patru (Comerţul şi mediul) şi capitolului douăzeci şi nouă (Soluţionarea litigiilor), caută modalităţi adecvate şi metode de prevenire a problemelor care ar putea surveni în domeniile reglementate de prezentul acord sau de soluţionare a litigiilor care pot apărea cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentului acord;
d)adoptă propriul regulament de procedură;
e)ia decizii în temeiul articolului 26.3; şi
f)ia în considerare orice aspect de interes pentru un domeniu reglementat de prezentul acord.
(5)Comitetul mixt CETA poate:
a)delega responsabilităţile către comisiile de specialitate stabilite în temeiul articolului 26.2;
b)comunica cu toate părţile interesate, inclusiv cu organizaţii din sectorul privat şi din societatea civilă;
c)lua în considerare sau conveni cu privire la modificările prevăzute în prezentul acord;
d)studia evoluţia comerţului între părţi şi poate lua în considerare modalităţi de îmbunătăţire a relaţiilor comerciale între părţi;
e)adopta interpretări ale dispoziţiilor prezentului acord, care vor fi obligatorii pentru tribunalele stabilite în temeiul secţiunii F din capitolul opt (Soluţionarea litigiilor între investitori şi stat) şi al capitolului douăzeci şi nouă (Soluţionarea litigiilor);
f)formula recomandări adecvate pentru a promova extinderea comerţului şi investiţiilor, astfel cum prevede prezentul acord;
g)modifica sau realiza sarcinile atribuite comitetelor specializate stabilite în conformitate cu articolul 26.2 sau poate dizolva oricare dintre aceste comitete specializate;
h)crea comitete specializate şi dialoguri bilaterale pentru a-l sprijini în îndeplinirea sarcinilor sale; şi
i)lua astfel de alte măsuri în exercitarea funcţiilor sale, după cum au fost stabilite de către părţi.
Art. 262: Comitete specializate
(1)Prin prezenta sunt stabilite următoarele comitete specializate sau, în cazul Comitetului mixt de cooperare vamală menţionat la litera (c), se acordă acestuia autoritatea de a acţiona sub auspiciile Comitetului mixt CETA:
a)Comitetul pentru comerţul cu mărfuri, care abordează aspecte legate de comerţul cu mărfuri, tarife, barierele tehnice în calea comerţului, Protocolul privind acceptarea reciprocă a rezultatelor evaluării conformităţii şi drepturile de proprietate intelectuală legate de mărfuri. La cererea unei părţi sau la o trimitere de la comitetul specializat relevant sau atunci când pregăteşte o discuţie în cadrul Comitetului mixt CETA, Comitetul pentru comerţul cu mărfuri poate aborda, de asemenea, aspecte survenite în legătură cu regulile de origine, procedurile de determinare a originii, regimul vamal şi facilitarea comerţului şi măsurile la frontieră, măsuri sanitare şi fitosanitare, achiziţii publice sau cooperarea în materie de reglementare, dacă acest lucru facilitează soluţionarea unei chestiuni care nu poate fi altfel abordată de comitetul specializat relevant. De asemenea, Comitetul pentru agricultură, Comitetul pentru vinuri şi băuturi spirtoase şi Grupul sectorial mixt pentru produse farmaceutice sunt stabilite în subordinea Comitetului pentru comerţul cu mărfuri şi raportează acestuia;
b)Comitetul pentru servicii şi investiţii, care abordează aspecte referitoare la comerţul transfrontalier cu servicii, investiţii, intrare temporară, comerţul electronic, precum şi drepturile de proprietate intelectuală aferente serviciilor. La cererea unei părţi sau la o trimitere de la comitetul specializat relevant sau atunci când pregăteşte o discuţie în cadrul Comitetului mixt CETA, Comitetul pentru servicii şi investiţii poate aborda, de asemenea, aspectele survenite în domeniul serviciilor financiare sau al achiziţiilor publice, dacă acest lucru facilitează soluţionarea unei chestiuni care nu poate fi altfel abordată de comitetul specializat relevant.
Un comitet mixt privind recunoaşterea reciprocă a calificărilor profesionale este stabilit în subordinea Comitetului pentru servicii şi investiţii şi raportează acestuia;
c)Comitetul mixt de cooperare vamală (JCCC), instituit în temeiul Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi Canada privind cooperarea vamală şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal din 1998, semnat la Ottawa la 4 decembrie 1997, care abordează aspecte în temeiul prezentului acord cu privire la regulile de origine, procedurile de determinare a originii, regimul vamal şi facilitarea comerţului, măsurile la frontieră şi suspendarea temporară a tratamentului tarifar preferenţial;
d)Comitetul mixt de gestionare pentru măsuri sanitare şi fitosanitare, care abordează aspecte legate de măsurile sanitare şi fitosanitare;
e)Comitetul pentru achiziţii publice, care abordează aspecte privind achiziţiile publice;
f)Comitetul pentru servicii financiare, care abordează aspecte privind serviciile financiare;
g)Comitetul pentru comerţ şi dezvoltare durabilă, care abordează aspecte privind dezvoltarea durabilă;
h)Forumul pentru cooperare în materie de reglementare, care abordează aspecte referitoare la cooperarea în materie de reglementare; şi
i)Comitetul CETA pentru indicaţii geografice, care abordează aspecte legate de indicaţiile geografice.
(2)Comitetele specializate stabilite în conformitate cu alineatul (1) funcţionează în conformitate cu dispoziţiile de la alineatele (3)-(5).
(3)Mandatul şi sarcinile comitetelor specializate stabilite în conformitate cu alineatul (1) sunt definite în continuare în capitolele şi protocoalele relevante din prezentul acord.
(4)Cu excepţia cazului în care se prevede altfel în temeiul prezentului acord sau în cazul în care copreşedinţii decid altfel, comitetele specializate se întrunesc o dată pe an. La cererea unei părţi sau a Comitetului mixt CETA, pot avea loc reuniuni suplimentare. Acestea vor fi co-prezidate de reprezentanţi ai Canadei şi ai Uniunii Europene. Comitetele specializate îşi stabilesc programul şi ordinea de zi a reuniunii de comun acord. Acestea stabilesc şi modifică propriile norme procedurale, în cazul în care consideră că este necesar. Comitetele specializate pot propune proiecte de decizii pentru adoptare de către Comitetul mixt CETA sau pot lua decizii atunci când prezentul acord prevede acest lucru.
(5)Fiecare parte se asigură că, atunci când se întruneşte un comitet specializat, sunt reprezentate toate autorităţile competente pentru fiecare chestiune de pe ordinea de zi, după cum consideră necesar fiecare parte, şi că fiecare aspect poate fi discutat la nivelul adecvat de expertiză.
(6)Comitetele specializate informează Comitetul mixt CETA cu privire la programul şi ordinea de zi cu suficient timp înaintea reuniunilor acestora şi raportează Comitetului mixt CETA cu privire la rezultatele şi concluziile fiecărei reuniuni. Crearea sau existenţa unui comitet specializat nu împiedică posibilitatea ca o partea să prezinte orice chestiune direct Comitetului mixt CETA.
Art. 263: Luarea deciziilor
(1)În vederea realizării obiectivelor stabilite de prezentul acord, Comitetul mixt CETA are competenţă de decizie în ceea ce priveşte toate aspectele prevăzute în prezentul acord.
(2)Deciziile luate de Comitetul mixt CETA sunt obligatorii pentru părţi, sub rezerva finalizării oricăror cerinţe şi proceduri interne necesare, iar părţile le pun în aplicare. De asemenea, Comitetul mixt CETA poate formula recomandări corespunzătoare.
(3)Comitetul mixt CETA ia decizii şi formulează recomandările sale de comun acord.
Art. 264: Schimbul de informaţii
Atunci când o parte transmite Comitetului mixt CETA sau oricărui comitet specializat instituit în temeiul prezentului acord informaţii considerate confidenţiale sau protejate împotriva divulgării în conformitate cu legile sale, cealaltă parte tratează informaţiile respective ca fiind confidenţiale.
Art. 265: Puncte de contact CETA
(1)Fiecare parte desemnează cu promptitudine un punct de contact CETA şi notifică cealaltă parte în termen de 60 de zile de la data intrării în vigoare a prezentului acord.
(2)Punctele de contact CETA:
a)monitorizează activitatea tuturor organismelor instituţionale stabilite în temeiul prezentului acord, inclusiv comunicările referitoare la succesorii organismelor respective;
b)coordonează pregătirile pentru reuniunile comitetelor;
c)monitorizează punerea în aplicare a deciziilor adoptate de Comitetul mixt CETA, după caz;
d)cu excepţia cazului în care se prevede altfel prezentul acord, primesc toate notificările şi informaţiile furnizate în temeiul prezentului acord şi, dacă este necesar, facilitează comunicarea între părţi cu privire la orice chestiune care intră sub incidenţa prezentului acord;
e)răspund tuturor cererilor de informaţii în conformitate cu articolul 27.2 (Furnizarea de informaţii); şi
f)examinează orice alt aspect care poate afecta funcţionarea prezentului acord, conform mandatului conferit de Comitetul mixt CETA.
(3)Punctele de contact CETA comunică, după cum este necesar.
Art. 266: Reuniuni
(1)Reuniunile menţionate în prezentul capitol ar trebui să aibă loc faţă în faţă. Părţile pot conveni să se întrunească, de asemenea, prin videoconferinţă sau teleconferinţă.
(2)Părţile se angajează să se reunească în termen de 30 de zile după ce o parte primeşte o cerere de reuniune de la cealaltă parte.