Secţiunea 8 - Tratament nediscriminatoriu - Acord din 30-oct-2016 ECONOMIC ŞI COMERCIAL CUPRINZĂTOR (CETA) între Canada, pe de o parte, şi Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial 11L
În vigoare Versiune de la: 28 Octombrie 2016
Secţiunea C:Tratament nediscriminatoriu
Art. 86: Tratamentul naţional
(1)Fiecare parte acordă unui investitor al celeilalte părţi şi unei investiţii reglementate un tratament nu mai puţin favorabil decât cel acordat în situaţii similare propriilor investitori şi investiţiilor acestora în ceea ce priveşte stabilirea, achiziţia, extinderea, desfăşurarea, exploatarea, gestionarea, menţinerea, utilizarea, beneficierea de şi vânzarea sau o altă formă de înstrăinare a investiţiilor pe care le deţin pe teritoriul său.
(2)Tratamentul acordat de o parte în conformitate cu alineatul (1) înseamnă, cu privire la un guvern canadian altul decât la nivel federal, un tratament nu mai puţin favorabil decât cel mai favorabil tratament acordat în situaţii similare de către guvernul respectiv investitorilor din Canada pe teritoriul său şi investiţiilor unor astfel de investitori.
(3)Tratamentul acordat de o parte în conformitate cu alineatul (1) înseamnă, cu privire la un guvern al unui stat membru al Uniunii Europene sau dintr-un stat membru al Uniunii Europene, un tratament nu mai puţin favorabil decât cel mai favorabil tratament acordat în situaţii similare de către guvernul respectiv investitorilor din UE pe teritoriul său şi investiţiilor unor astfel de investitori.
Art. 87: Tratamentul pe baza clauzei naţiunii celei mai favorizate
(1)Fiecare parte acordă unui investitor al celeilalte părţi şi unei investiţii reglementate un tratament nu mai puţin favorabil decât cel acordat în situaţii similare investitorilor unei ţări terţe şi investiţiilor acestora în ceea ce priveşte stabilirea, achiziţia, extinderea, desfăşurarea, exploatarea, gestionarea, menţinerea, utilizarea, beneficierea de şi vânzarea sau o altă formă de înstrăinare a investiţiilor pe care le deţin pe teritoriul său.
(2)Pentru o mai mare certitudine, tratamentul acordat de o parte în temeiul alineatului (1) înseamnă, cu privire la un guvern canadian altul decât la nivel federal sau cu privire la un guvern al unui stat membru al Uniunii Europene sau dintr-un stat membru al Uniunii Europene, tratamentul acordat în situaţii similare de guvernul respectiv investitorilor de pe teritoriul său şi investiţiilor unor astfel de investitori aparţinând unei ţări terţe.
(3)Alineatul (1) nu se aplică tratamentului acordat de o parte care prevede recunoaşterea, inclusiv printr-o înţelegere sau un acord cu o ţară terţă care recunoaşte acreditarea serviciilor de testare şi analiză şi a furnizorilor de astfel de servicii, acreditarea serviciilor de reparaţie şi întreţinere şi a furnizorilor de astfel de servicii, precum şi certificarea calificărilor sau a rezultatelor sau a activităţii desfăşurate de serviciile acreditate şi furnizorii de servicii în cauză.
(4)Pentru o mai mare certitudine, "tratamentul" la care se face referire la alineatele (1) şi (2) nu include procedurile de soluţionare a litigiilor legate de investiţii între investitori şi stat prevăzute în alte tratate internaţionale de investiţii şi în alte acorduri comerciale. Obligaţiile de fond din alte tratate internaţionale de investiţii şi din alte acorduri comerciale nu constituie în sine "tratament" şi, prin urmare, nu pot conduce la o încălcare a prezentului articol, la lipsa măsurilor adoptate sau menţinute de către o parte în conformitate cu obligaţiile respective.
Art. 88: Membrii echipei de conducere şi consiliile de administraţie
O parte nu impune obligaţia ca o întreprindere de pe teritoriul său, care constituie, de asemenea, o investiţie reglementată, să numească în funcţii de conducere sau în consiliul de administraţie persoane fizice de o anumită cetăţenie.