Capitolul 3 - Bariere tehnice în calea comerţului, standardizare, metrologie, acreditare şi evaluarea conformităţii - Acord din 27-iun-2014 între Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Georgia, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial 261L
În vigoare Versiune de la: 15 Noiembrie 2023
CAPITOLUL 3:Bariere tehnice în calea comerţului, standardizare, metrologie, acreditare şi evaluarea conformităţii
Art. 44: Domeniu de aplicare şi definiţii
(1)Prezentul capitol se aplică elaborării, adoptării şi aplicării standardelor, reglementărilor tehnice şi procedurilor de evaluare a conformităţii definite în Acordul privind barierele tehnice în calea comerţului prevăzut în anexa 1A la Acordul OMC (denumit în continuare „Acordul BTC”) care poate afecta comerţul cu bunuri între părţi.
(2)Fără a aduce atingere alineatului (1), prezentul capitol nu se aplică măsurilor sanitare şi fitosanitare definite în anexa A la Acordul privind aplicarea măsurilor sanitare şi fitosanitare prevăzut în anexa 1A la Acordul OMC (denumit în continuare „Acordul SPS”) şi nici specificaţiilor în materie de achiziţii elaborate de autorităţile publice pentru propriile lor nevoi de producţie sau de consum.
(3)În sensul prezentului capitol, se aplică definiţiile din anexa 1 la Acordul BTC.
Art. 45: Reafirmarea Acordului BTC
Părţile îşi reafirmă drepturile şi obligaţiile reciproce care le revin în temeiul Acordului BTC, care este inclus în prezentul acord şi face parte integrantă din acesta.
Art. 46: Cooperarea tehnică
(1)Părţile îşi consolidează cooperarea în domeniul standardelor, al reglementărilor tehnice, al metrologiei, al supravegherii pieţelor, al acreditării şi al procedurilor de evaluare a conformităţii, în vederea îmbunătăţirii înţelegerii reciproce a sistemelor lor şi pentru facilitarea accesului reciproc pe pieţele lor. În acest scop, acestea pot să instituie un dialog în materie de reglementare, atât la nivel orizontal, cât şi la nivel sectorial.
(2)În cadrul cooperării lor, părţile urmăresc să identifice, să elaboreze şi să promoveze iniţiative de facilitare a comerţului, care pot include următoarele aspecte, fără a se limita la acestea:
a)consolidarea cooperării în materie de reglementare prin schimb de date şi de experienţă, precum şi prin cooperare ştiinţifică şi tehnică în vederea îmbunătăţirii calităţii reglementărilor tehnice, a standardelor, a supravegherii pieţelor, a evaluării conformităţii şi a acreditării acestora, precum şi în vederea utilizării eficiente a resurselor de reglementare;
b)promovarea şi încurajarea cooperării între organizaţiile lor respective, publice sau private, cu responsabilităţi în domeniul metrologiei, al standardizării, al supravegherii pieţelor, al evaluării conformităţii şi al acreditării;
c)stimularea dezvoltării unor infrastructuri de calitate pentru standardizare, metrologie, acreditare, evaluarea conformităţii şi pentru sistemul de supraveghere a pieţelor în Georgia;
d)promovarea participării Georgiei la lucrările organizaţiilor europene relevante;
e)căutarea unor soluţii la barierele tehnice care ar putea să apară în calea comerţului; şi
f)după caz, depunerea unor eforturi menite să coordoneze poziţiile lor cu privire la chestiuni de interes reciproc în cadrul organizaţiilor comerciale şi de reglementare internaţionale, cum ar fi OMC şi Comisia Economică pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite (denumită în continuare „CEE-ONU”).
Art. 47: Apropierea reglementărilor tehnice, a standardelor şi a evaluării conformităţii
(1)Având în vedere priorităţile sale în materie de apropiere în diferite sectoare, Georgia ia măsurile necesare pentru a asigura în mod progresiv apropierea de obiectivele Uniunii în materie de reglementări tehnice, standarde, metrologie, acreditare, evaluarea conformităţii, sisteme corespunzătoare şi sistemul de supraveghere a pieţei şi se angajează să urmeze principiile şi practica prevăzute în acquis-ul relevant al Uniunii (a se vedea lista orientativă cuprinsă în anexa III-B la prezentul acord). O listă a măsurilor de apropiere este prezentată în anexa III-A la prezentul acord, care poate fi modificată printr-o decizie a Comitetului de asociere reunit în configuraţia „Comerţ”, astfel cum se prevede la articolul 408 alineatul (4) din prezentul acord.
(2)În vederea atingerii acestor obiective, Georgia:
a)îşi apropie progresiv legislaţia sa de acquis-ul relevant al Uniunii, ţinând seama de priorităţile sale; şi
b)realizează şi menţine nivelul de eficacitate administrativă şi instituţională indispensabil pentru asigurarea unui sistem eficace şi transparent care este necesar pentru punerea în aplicare a prezentului capitol.
(3)Georgia se abţine de la modificarea legislaţiei sale orizontale şi sectoriale în domeniile prioritare care fac obiectul apropierii, cu excepţia cazului în care face acest lucru în vederea apropierii progresive a acestei legislaţii de acquis-ul corespunzător al Uniunii şi a menţinerii acestei apropieri, şi notifică Uniunii orice modificare de acest tip a legislaţiei sale interne.
(4)Georgia garantează şi facilitează participarea organismelor sale naţionale relevante în cadrul organizaţiilor europene şi internaţionale în materie de standardizare, de metrologie legală şi fundamentală şi de evaluare a conformităţii, inclusiv în materie de acreditare, în conformitate cu domeniile respective de activitate ale acestor organisme şi cu statutul lor în cadrul organizaţiilor respective.
(5)În vederea integrării sistemului său de standardizare, Georgia depune toate eforturile pentru a se asigura că organismul său de standardizare:
a)transpune în mod progresiv corpusul de standarde europene (EN) ca standarde naţionale, inclusiv standardele europene armonizate, a căror utilizare voluntară oferă o prezumţie de conformitate cu legislaţia Uniunii transpusă în legislaţia Georgiei;
b)simultan cu această transpunere, retrage standardele naţionale care contravin standardelor europene;
c)îndeplineşte progresiv celelalte condiţii pentru asumarea statutului de membru cu drepturi depline al organismelor europene de standardizare.
Art. 48: Acordul privind evaluarea conformităţii şi acceptarea produselor industriale (ECA)
Părţile pot conveni, în ultimă instanţă, să adauge un Acord privind evaluarea conformităţii şi acceptarea produselor industriale (denumit în continuare „Acordul privind ECA”) ca protocol la prezentul acord, acesta urmând să acopere unul sau mai multe sectoare, după ce s-a convenit, în urma verificării de către Uniune, că legislaţia, instituţiile şi standardele sectoriale şi orizontale relevante din Georgia au fost pe deplin aliniate la cele ale Uniunii. Un astfel de Acord privind ECA va prevedea că, în sectoarele pe care le reglementează, comerţul cu produse între părţi se desfăşoară în aceleaşi condiţii ca cele care se aplică comerţului cu astfel de produse între statele membre.
Art. 49: Marcare şi etichetare
(1)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolelor 47 şi 48 din prezentul acord, în ceea ce priveşte reglementările tehnice legate de cerinţele de etichetare sau de marcare, părţile reafirmă principiile enunţate în capitolul 2.2 din Acordul BTC, conform cărora aceste cerinţe nu sunt elaborate, adoptate sau aplicate cu scopul sau cu rezultatul de a crea obstacole inutile în calea comerţului internaţional. În acest scop, aceste cerinţe de etichetare sau de marcare nu restrâng comerţul mai mult decât este necesar în vederea atingerii unui obiectiv legitim, ţinând seama de riscurile pe care le-ar antrena neîndeplinirea acestor cerinţe.
(2)În ceea ce priveşte în special marcarea sau etichetarea obligatorie, părţile convin:
a)să se străduiască să îşi reducă la minimum necesităţile în materie de marcare sau de etichetare, cu excepţia cazului în care acest lucru este necesar pentru adoptarea acquis-ului UE în acest domeniu şi pentru protejarea sănătăţii, a siguranţei sau a mediului ori în alte scopuri de politică publică rezonabile;
b)că o parte poate stabili forma etichetării sau a marcării, dar nu cere aprobarea, înregistrarea sau certificarea etichetelor; şi
c)că părţile îşi păstrează dreptul de a impune obligaţia ca informaţiile care figurează pe etichete sau pe marcaje să fie redactate într-o anumită limbă.