Secţiunea 4 - Dispoziţii generale - Acord din 27-iun-2014 între Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Georgia, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial 261L
În vigoare Versiune de la: 15 Noiembrie 2023
SECŢIUNEA 4:Dispoziţii generale
Art. 268: Lista arbitrilor
(1)Comitetul de asociere, reunit în configuraţia „Comerţ” prevăzută la articolul 408 alineatul (4) din prezentul acord, întocmeşte, în termen de cel mult şase luni de la intrarea în vigoare a prezentului acord, o listă cu cel puţin 15 persoane care doresc şi sunt în măsură să fie arbitri. Lista se compune din trei subliste: câte o sublistă pentru fiecare parte şi o sublistă cu persoane care nu sunt cetăţeni ai niciunei părţi şi care pot îndeplini funcţia de preşedinte al comisiei de arbitraj. Fiecare sublistă cuprinde cel puţin cinci persoane. Comitetul de asociere, reunit în configuraţia „Comerţ”, asigură menţinerea permanentă a listei la acest nivel.
(2)Arbitrii trebuie să deţină cunoştinţe de specialitate şi experienţă în drept şi comerţ internaţional. Aceştia trebuie să fie independenţi, să îşi exercite atribuţiile în nume propriu, să nu accepte instrucţiuni din partea niciunei organizaţii şi a niciunui guvern, să nu fie afiliaţi guvernului vreunei părţi şi să respecte codul de conduită prevăzut în anexa XXI la prezentul acord.
(3)Comitetul de asociere, reunit în configuraţia „Comerţ”, poate întocmi liste suplimentare cu câte 12 persoane având cunoştinţe şi experienţă în sectoarele specifice care intră sub incidenţa prezentului acord. Cu condiţia obţinerii consimţământului părţilor, aceste liste suplimentare se utilizează pentru a forma comisia de arbitraj în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 249 din prezentul acord.
Art. 269: Relaţia cu obligaţiile asumate în cadrul OMC
(1)Recurgerea la dispoziţiile din prezentul capitol privind soluţionarea diferendelor nu aduce atingere niciunei acţiuni întreprinse în cadrul OMC, nici procedurilor de soluţionare a diferendelor.
(2)Cu toate acestea, atunci când o parte a iniţiat, în legătură cu o anumită măsură, o procedură de soluţionare a diferendelor, fie în temeiul prezentului capitol, fie în temeiul Acordului OMC, aceasta nu poate iniţia o procedură de soluţionare a diferendelor cu privire la aceeaşi măsură înaintea celuilalt for decât după încheierea primei proceduri. În plus, niciuna dintre părţi nu poate solicita reparaţii în cadrul ambelor foruri pentru încălcarea unei obligaţii identice prevăzute atât de prezentul acord, cât şi de Acordul OMC. În acest caz, o dată ce a fost iniţiată procedura de soluţionare a diferendelor, părţile utilizează forul selecţionat, excluzând celălalt for, cu excepţia cazului în care, din motive procedurale sau jurisdicţionale, forul ales nu ajunge la nicio concluzie cu privire la cererea de reparare privind obligaţia respectivă.
(3)În sensul alineatului (2) din prezentul articol:
a)procedurile de soluţionare a diferendelor prevăzute în Acordul OMC se consideră a fi iniţiate din momentul în care una dintre părţi solicită instituirea unei comisii în temeiul articolului 6 din Înţelegerea privind regulile şi procedurile de soluţionare a litigiilor din anexa 2 la Acordul OMC (ISL) şi se consideră a fi încheiate atunci când organul de soluţionare a diferendelor adoptă raportul comisiei respective şi, după caz, raportul organului de apel, în temeiul articolului 16 şi al articolului 17 alineatul (14) din ISL; şi
b)procedurile de soluţionare a diferendelor prevăzute în prezentul capitol se consideră a fi iniţiate din momentul în care una dintre părţi solicită instituirea unei comisii de arbitraj în temeiul articolului 248 din prezentul acord şi se consideră a fi încheiate atunci când comisia de arbitraj notifică, în temeiul articolului 253 din prezentul acord, hotărârea sa părţilor şi Comitetului de asociere, reunit în configuraţia „Comerţ” prevăzută la articolul 408 alineatul (4) din prezentul acord.
(4)Nicio dispoziţie din prezentul acord nu împiedică o parte să pună în aplicare suspendarea obligaţiilor autorizată de Organul de soluţionare a diferendelor. Acordul OMC nu pate fi invocat pentru a împiedica o parte să îşi suspende obligaţiile în temeiul prezentului capitol.
Art. 270: Termene
(1)În absenţa unei dispoziţii exprese contrare, toate termenele prevăzute de prezentul capitol, inclusiv termenele în care o comisie de arbitraj îşi notifică hotărârile, se calculează în zile calendaristice începând cu ziua următoare acţiunii sau faptului la care se referă.
(2)Orice termen menţionat în prezentul capitol poate fi modificat prin acordul comun al părţilor implicate în diferend. Comisia de arbitraj poate propune în orice moment părţilor să modifice orice termen menţionat în prezentul capitol, precizând motivele care stau la baza acestei propuneri.