Capitolul 12 - Transparenţă - Acord din 27-iun-2014 între Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Georgia, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial 261L
În vigoare Versiune de la: 15 Noiembrie 2023
CAPITOLUL 12:Transparenţă
Art. 219: Definiţii
În sensul prezentului capitol:
a)„măsurile de aplicare generală” includ acte cu putere de lege şi norme administrative, hotărâri judecătoreşti, proceduri şi hotărâri administrative care pot avea un impact asupra oricărei chestiuni care intră sub incidenţa titlului IV (Comerţ şi aspecte legate de comerţ) din prezentul acord. Nu sunt incluse măsurile care vizează o anumită persoană sau un anumit grup de persoane;
b)„persoană interesată” înseamnă orice persoană fizică sau juridică stabilită pe teritoriul unei părţi, care poate fi direct vizată de o măsură de aplicare generală.
Art. 220: Obiectiv
Recunoscând impactul pe care mediul de reglementare îl poate avea asupra comerţului şi investiţiilor între părţi, acestea asigură un mediu de reglementare previzibil pentru operatorii economici şi proceduri eficiente, inclusiv pentru întreprinderile mici şi mijlocii, ţinând seama în mod corespunzător de cerinţele în materie de securitate juridică şi proporţionalitate.
Art. 221: Publicare
(1)Fiecare parte se asigură că măsurile de aplicare generală:
a)se publică fără întârziere şi sunt uşor accesibile, printr-un mijloc desemnat oficial în acest sens şi, dacă este fezabil, prin mijloace electronice, astfel încât oricine să poată lua cunoştinţă de acestea;
b)oferă o explicaţie a obiectivului acestor măsuri şi a temeiului lor; şi
c)permit un interval suficient între publicarea şi intrarea în vigoare a acestor măsuri, cu excepţia cazurilor justificate în mod corespunzător, inclusiv a chestiunilor legate de securitate şi a situaţiilor de urgenţă.
(2)Fiecare parte:
a)depune eforturi să publice într-o etapă suficient de timpurie orice propunere de adoptare sau de modificare a măsurilor de aplicare generală, inclusiv o explicaţie a obiectivului şi a temeiului unei astfel de propuneri;
b)oferă persoanelor interesate posibilităţi de a prezenta observaţii privind propunerea respectivă, acordând, în special, suficient timp în acest sens; şi
c)depune eforturi pentru a lua în considerare observaţiile primite din partea persoanelor interesate cu privire la propunerea respectivă.
Art. 222: Cereri de informaţii şi puncte de contact
(1)Pentru a facilita comunicarea dintre părţi cu privire la orice aspect care face obiectul titlului IV (Comerţ şi aspecte legate de comerţ) din prezentul acord, fiecare parte desemnează un punct de contact care acţionează în calitate de coordonator.
(2)Fiecare parte instituie sau menţine mecanisme adecvate pentru a răspunde cererilor de informaţii din partea oricărei persoane cu privire la orice măsură de aplicare generală care este propusă sau este în vigoare şi cu privire la aplicarea acesteia. Cererile de informaţii pot fi adresate prin punctele de contact instituite în temeiul alineatului (1) sau prin alte mecanisme, după caz.
(3)Părţile recunosc că răspunsul menţionat la alineatul (2) poate să nu fie definitiv sau obligatoriu din punct de vedere juridic, ci poate avea numai titlu informativ, cu excepţia cazului în care actele cu putere de lege şi normele administrative respective ale părţilor prevăd altfel.
(4)La cererea unei părţi, cealaltă parte furnizează în mod prompt informaţiile şi răspunde întrebărilor legate de orice măsură de aplicare generală sau de orice propunere de adoptare ori de modificare a măsurilor de aplicare generală despre care partea solicitantă consideră că ar putea aduce atingere funcţionării titlului IV (Comerţ şi aspecte legate de comerţ) din prezentul acord, indiferent dacă partea solicitantă a fost în prealabil notificată cu privire la măsura respectivă.
Art. 223: Administrarea măsurilor de aplicare generală
(1)Fiecare parte gestionează într-un mod obiectiv, imparţial şi rezonabil toate măsurile de aplicare generală.
(2)În acest scop, la aplicarea acestor măsuri în cazul unor persoane, bunuri sau servicii individuale ale celeilalte părţi în cazuri specifice, fiecare parte:
a)depune eforturi pentru a transmite un preaviz rezonabil persoanelor interesate care sunt direct afectate de o procedură administrativă, în conformitate cu propriile proceduri, atunci când se iniţiază o procedură, inclusiv o descriere a naturii procedurii, o declaraţie a autorităţii juridice în temeiul căreia este iniţiată procedura, precum şi o descriere generală a chestiunilor care fac obiectul diferendului;
b)acordă acestor persoane interesate o posibilitate rezonabilă de a prezenta faptele şi se a-şi susţine poziţia înainte de orice acţiune administrativă definitivă, în măsura în care timpul, natura procedurilor şi interesul public o permit; şi
c)se asigură că propriile proceduri se bazează pe legislaţia proprie şi sunt conforme cu aceasta.
Art. 224: Reexaminare şi căi de atac
(1)Fiecare parte stabileşte sau menţine instanţe sau proceduri judiciare, arbitrale sau administrative în scopul de a asigura o reexaminare promptă şi, dacă este cazul, corectarea acţiunii administrative privind chestiunile care intră sub incidenţa titlului IV (Comerţ şi aspecte legate de comerţ) din prezentul acord. Aceste instanţe sau proceduri sunt imparţiale şi independente de biroul sau autoritatea responsabilă cu asigurarea respectării dispoziţiilor administrative, iar cei răspunzători pentru acestea nu au niciun interes substanţial în ceea ce priveşte soluţionarea chestiunii respective.
(2)Fiecare parte se asigură că, în cadrul acestor instanţe sau proceduri, părţile la procedură dispun de dreptul la:
a)o posibilitate rezonabilă de a-şi sprijini sau apăra poziţiile respective; şi
b)o decizie bazată pe probe şi pe depunerea de concluzii sau, dacă legea prevede acest lucru, pe dosarul constituit de autoritatea administrativă.
(3)Sub rezerva unei căi de atac sau a unei reexaminări ulterioare în conformitate cu legislaţia lor respectivă, fiecare parte se asigură că o astfel de decizie este pusă în aplicare de organismele sau de autorităţile competente şi reglementează practica acestora cu privire la acţiunea administrativă în cauză.
Art. 225: Calitatea şi performanţa reglementărilor şi buna conduită administrativă
(1)Părţile convin să coopereze pentru promovarea calităţii şi performanţei, inclusiv prin schimbul de informaţii şi cele mai bune practici cu privire la procesele lor de reglementare şi la evaluarea impactului reglementărilor.
(2)Părţile recunosc importanţa principiilor bunei conduite administrative (1) şi convin să coopereze la promovarea acestor principii, inclusiv prin schimbul de informaţii şi cele mai bune practici.
(1)Astfel cum sunt definite în Recomandarea Comitetului de Miniştri către statele membre privind buna administrare a Consiliului Europei, CM/Rec(2007)7 din 20 iunie 2007.
Art. 226: Dispoziţii speciale
Dispoziţiile prezentului capitol se aplică fără a aduce atingere vreunei dispoziţii specifice privind transparenţa stabilite în alte capitole din titlul IV (Comerţ şi aspecte legate de comerţ) din prezentul acord.