Capitolul 3 - Bariere tehnice în calea comerţului - Acord din 24-nov-2017 DE PARTENERIAT CUPRINZĂTOR ŞI CONSOLIDAT între Uniunea Europeană şi Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Armenia, pe de altă parte
Acte UE
Jurnalul Oficial 23L
În vigoare Versiune de la: 18 Octombrie 2024
CAPITOLUL 3:Bariere tehnice în calea comerţului
Art. 127: Obiectiv
Obiectivul prezentului capitol este facilitarea comerţului cu mărfuri între părţi, prin furnizarea unui cadru pentru prevenirea, identificarea şi eliminarea barierelor inutile din calea comerţului care intră în domeniul de aplicare al Acordului privind barierele tehnice în calea comerţului, prevăzut în anexa 1A la Acordul OMC ("Acordul BTC").
Art. 128: Domeniu de aplicare şi definiţii
(1)Prezentul capitol se aplică elaborării, adoptării şi aplicării de către fiecare parte a standardelor, a reglementărilor tehnice şi a procedurilor de evaluare a conformităţii, astfel cum au fost definite în Acordul BTC, care afectează sau pot afecta comerţul cu mărfuri dintre părţi.
(2)Fără a aduce atingere alineatului (1), prezentul capitol nu se aplică măsurilor sanitare şi fitosanitare definite în anexa A la Acordul privind aplicarea măsurilor sanitare şi fitosanitare, prevăzut în anexa 1A la Acordul OMC ("Acordul SPS"), şi nici specificaţiilor în materie de achiziţii elaborate de autorităţile publice pentru propriile lor nevoi de producţie sau de consum.
(3)În sensul prezentului capitol, se aplică definiţiile prevăzute în anexa 1 la Acordul BTC.
Art. 129: Acordul BTC
Părţile îşi reafirmă drepturile şi obligaţiile reciproce existente care le revin în temeiul Acordului BTC, care este încorporat în prezentul acord şi face parte integrantă din acesta.
Art. 130: Cooperarea în domeniul barierelor tehnice în calea comerţului
(1)Părţile îşi consolidează cooperarea în ceea ce priveşte standardele, reglementările tehnice, metrologia, supravegherea pieţei, acreditarea şi procedurile de evaluare a conformităţii, pentru îmbunătăţirea înţelegerii reciproce a sistemelor lor şi pentru facilitarea accesului la pieţele lor. În acest scop, părţile urmăresc să identifice şi să dezvolte mecanisme şi iniţiative de cooperare în materie de reglementare care să fie adecvate pentru anumite aspecte şi sectoare şi care pot include, dar nu se limitează la:
a)schimbul de informaţii şi de experienţă privind elaborarea şi aplicarea reglementărilor lor tehnice şi a procedurilor lor de evaluare a conformităţii;
b)identificarea posibilităţilor de convergenţă sau de aliniere a reglementărilor tehnice şi a procedurilor de evaluare a conformităţii;
c)încurajarea cooperării dintre organismele lor responsabile de metrologie, standardizare, evaluarea conformităţii şi acreditare şi
d)schimbul de informaţii privind evoluţiile din cadrul forurilor regionale şi multilaterale relevante în materie de standarde, reglementări tehnice, proceduri de evaluare a conformităţii şi acreditare.
(2)În vederea promovării schimburilor comerciale reciproce, părţile:
a)încearcă să reducă diferenţele care există între ele cu privire la reglementările tehnice, metrologie, standardizare, supravegherea pieţei, acreditare şi procedurile de evaluare a conformităţii, inclusiv prin încurajarea utilizării instrumentelor relevante convenite la nivel internaţional;
b)promovează, în conformitate cu normele internaţionale, utilizarea acreditării pentru a contribui la evaluarea competenţei tehnice a organismelor de evaluare a conformităţii şi a activităţilor acestora şi
c)promovează participarea şi, dacă este posibil, aderarea Republicii Armenia şi a organismelor sale naţionale relevante la organizaţiile europene şi internaţionale a căror activitate este legată de standarde, evaluarea conformităţii, acreditare, metrologie şi alte funcţii conexe.
(3)Părţile se angajează să stabilească şi să menţină o procedură prin care să se poată realiza o apropiere progresivă a reglementărilor tehnice, a standardelor şi a procedurilor de evaluare a conformităţii existente în Republica Armenia de cele ale Uniunii Europene.
(4)Pentru domeniile în care alinierea a fost realizată, părţile pot lua în considerare negocierea de acorduri privind procedurile de evaluare a conformităţii şi acceptarea produselor industriale.
Art. 131: Marcare şi etichetare
(1)Fără a aduce atingere dispoziţiilor articolului 129 din prezentul acord, în ceea ce priveşte reglementările tehnice legate de cerinţele de etichetare sau de marcare, părţile reafirmă principiile enunţate la articolul 2.2 din Acordul BTC, conform cărora aceste cerinţe nu sunt elaborate, adoptate sau aplicate cu scopul de a crea obstacole inutile în calea comerţului internaţional şi nici nu au un astfel de efect. Astfel, aceste cerinţe de etichetare sau de marcare nu restrâng comerţul mai mult decât este necesar în vederea atingerii unui obiectiv legitim, ţinând seama de riscurile pe care le-ar antrena neîndeplinirea acestui obiectiv. Părţile promovează utilizarea de cerinţe de marcare armonizate la nivel internaţional. Atunci când este cazul, părţile se străduiesc să accepte etichete detaşabile sau nepermanente.
(2)În special, în ceea ce priveşte cerinţele obligatorii de etichetare sau de marcare, părţile:
a)se străduiesc să îşi reducă la minimum cerinţele de etichetare sau de marcare în schimburile comerciale reciproce, cu excepţia cazului în care acestea sunt necesare din motive de protecţie a sănătăţii, de siguranţă sau de mediu sau în alte scopuri rezonabile de politică publică; şi
b)îşi păstrează dreptul de a impune obligaţia ca informaţiile care figurează pe etichete sau marcaje să fie redactate într-o limbă indicată de una dintre părţi.
Art. 132: Transparenţa
(1)Fără a aduce atingere capitolului 12, fiecare parte se asigură că procedurile sale de elaborare a reglementărilor tehnice şi a procedurilor de evaluare a conformităţii permit consultarea publică a părţilor interesate într-o etapă suficient de timpurie, în care pot fi încă introduse şi luate în considerare observaţiile rezultate în urma consultării publice, cu excepţia cazului în care acest lucru nu este posibil din cauza unei situaţii de urgenţă sau a unei ameninţări legate de siguranţă, sănătate, protecţia mediului sau securitatea naţională.
(2)În conformitate cu articolul 2.9 din Acordul BTC, fiecare parte prevede o perioadă de timp pentru prezentarea de observaţii într-o etapă suficient de timpurie după notificarea propunerilor de reglementări tehnice sau de proceduri de evaluare a conformităţii. Atunci când un proces de consultare cu privire la propunerile de reglementări tehnice sau de proceduri de evaluare a conformităţii este deschis publicului, fiecare parte îi permite celeilalte părţi sau persoanelor fizice ori juridice ale celeilalte părţi să participe la consultările publice în condiţii care nu sunt mai puţin favorabile decât cele de care beneficiază propriile persoane fizice sau juridice.
(3)Fiecare parte se asigură că reglementările sale tehnice şi procedurile sale de evaluare a conformităţii adoptate sunt puse la dispoziţia publicului.