Capitolul 1 - PREVEDERI GENERALE - Regulament din 2013 DE NAVIGAŢIE PE DUNĂRE ÎN SECTORUL ROMÂNESC - ediţia 2013

M.Of. 378 bis

În vigoare
Versiune de la: 14 Mai 2015
CAPITOLUL 1:PREVEDERI GENERALE
Art. 11: Semnificaţia unor termeni
În înţelesul prezentului REGULAMENT DE NAVIGAŢIE PE DUNĂRE, denumit în continuare Regulament, termenii de mai jos desemnează:
a)Tipuri de nave
1.termenul "navă" desemnează navele de navigaţie interioară inclusiv ambarcaţiunile mici şi bacurile, precum şi aparatele plutitoare şi navele maritime;
2.termenul "navă autopropulsată" desemnează orice navă ce utilizează propriile mijloace mecanice de propulsie cu excepţia navelor al căror motor nu este folosit decât pentru a efectua deplasări pe distanţe scurte (în porturi sau locuri de încărcare şi de descărcare) sau pentru a creşte manevrabilitatea lor atunci când remorchează sau împinge;
3.termenul "aparat plutitor" desemnează orice construcţie plutitoare dotată cu instalaţii mecanice şi destinată să execute lucrări pe căile navigabile sau în porturi (drăgi, elevatoare, bigi, macarale etc.);
4.termenul "bac" desemnează orice navă care asigură un serviciu de traversare a căii navigabile şi care este clasificată ca bac de autorităţile competente; navele care asigură un asemenea serviciu şi nu navigă liber, trebuie să fie în toate cazurile clasificate în categoria "bacuri".
5.termenul "navă rapidă" desemnează o navă autopropulsată, cu excepţia ambarcaţiunilor mici, capabilă să navige cu o viteză mai mare de 40 km/h în raport cu apă stătătoare.
6.termenul "navă de pasageri" desemnează o navă construită şi amenajată pentru transportul a mai mult de 12 pasageri;
7.termenul "barjă de împingere" desemnează orice navă construită sau special amenajată pentru a fi împinsă;
8.termenul "barjă de nava maritimă" desemnează o barjă de împingere construită pentru a fi transportată la bordul navelor maritime şi care poate naviga pe căile de navigaţie interioară;
9.termenul "navă cu vele" desemnează orice navă ce navigă numai cu vele; nava ce navigă cu vele şi utilizează în acelaşi timp propriile sale mijloace mecanice de propulsie se consideră navă autopropulsată;
10.termenul "ambarcaţiune mică" desemnează orice navă a cărei lungime a carenei, exclusiv cârma şi bompresul, este mai mică de 20 m, cu excepţia navelor care sunt construite şi amenajate pentru a remorca, împinge sau pentru a conduce în cuplu nave, altele decât ambarcaţiuni mici şi cu excepţia navelor care sunt autorizate pentru transportul a mai mult de 12 pasageri, a bacurilor şi a barjelor de împingere.
11.termenul "moto nautica" desemnează orice ambarcaţiune mică ce utilizează mijloace mecanice proprii de propulsie, capabilă să transporte una sau mai multe persoane, construită pentru a executa pe apă diverse evoluţii sportive, acrobatice sau de divertisment, de exemplu: "waterbob", "waterscooter", "jetbike", "jetski" şi alte ambarcaţiuni asemănătoare.
b)Convoaie
1.termenul "convoi" desemnează un convoi remorcat, împins sau o formaţie în cuplu;
2.termenul "convoi remorcat" desemnează orice grupare compusă din una sau mai multe nave, instalaţii plutitoare sau materiale plutitoare care sunt remorcate de una sau mai multe nave autopropulsate care fac parte din convoi şi sunt numite remorchere;
3.termenul "convoi împins" desemnează un ansamblu rigid compus din nave din care cel puţin una este plasată în faţa navei autopropulsate care asigură propulsia convoiului şi care este denumită împingător. De asemenea este considerat rigid un convoi compus dintr-o navă împingător şi dintr-o ambarcaţiune împinsă cuplată de manieră să permită o articulaţie ghidată;
4.termenul "formaţie în cuplu" desemnează un ansamblu compus din nave cuplate bord la bord dar nici una din ele nu este plasată în faţa navei autopropulsate care asigură propulsia formaţiei;
c)Semnale luminoase şi sonore
1.termenii: "lumină albă", "lumină roşie", "lumină verde", "lumină galbenă", "lumină albastră" desemnează luminile navelor ale căror culori corespund prevederilor Anexei nr. 4 la prezentul Regulament;
2.termenii:"lumină puternică", "lumină clară", "lumină obişnuită" desemnează luminile a căror intensitate corespunde prevederilor Anexei nr. 5 la prezentul Regulament;
3.termenii "lumină intermitentă" şi "lumină intermitentă rapidă"desemnează o lumină care pulsează cu un ritm de 40- 60, respectiv 100 -120 perioade de lumină pe minut;
4.termenul "sunet scurt" desemnează un sunet cu o durată de cca. 1 secundă, termenul "sunet lung" desemnează un sunet cu o durată de cca. 4 secunde, intervalul dintre două sunete consecutive fiind de cca. 1 secundă;
5.termenul "serie de sunete foarte scurte" desemnează o serie de minim şase sunete cu o durată de aproximativ un sfert de secundă fiecare, separate prin pauze cu o durată de aproximativ un sfert de secundă;
6.termenul "semnal tritonal" desemnează un semnal sonor constituit din trei sunete de tonalităţi diferite, fără întrerupere între ele, cu o durată totală de aproximativ 2 secunde. Frecvenţa sunetelor emise trebuie să fie cuprinsă între 165 Hz şi 297 Hz, iar între sunetul cel mai înalt şi sunetul cel mai jos trebuie să existe o diferenţă de cel puţin două tonuri întregi. Fiecare serie de trei sunete trebuie să înceapă cu tonul cel mai de jos şi să se termine cu tonul cel mai înalt;
7.termenul "serie de bătăi de clopot" desemnează două bătăi de clopot;
d)Alţi termeni
1.termenul "instalaţie plutitoare" desemnează orice ansamblu de construcţii plutitoare care în mod normal nu este destinat pentru a fi deplasat, cum ar fi ştrandurile, docurile, debarcaderele, hangarele pentru nave;
2.termenul "material plutitor" desemnează plutele precum şi orice construcţie, ansamblu sau mijloc apt să navige, altele decât nave sau instalaţii plutitoare;
3.termenul "în staţionare" desemnează o navă, un material plutitor sau o instalaţie plutitoare care este, direct sau indirect, la ancoră sau legată la mal;
4.termenul "în marş" desemnează situaţia în care se află o navă, un material plutitor sau o instalaţie plutitoare care nu este direct sau indirect nici ancorată, nici legată la mal şi nici eşuată. Pentru astfel de nave, materiale plutitoare, sau instalaţii plutitoare în marş, prin termenul "a se opri" se înţelege oprirea în raport cu malul;
5.termenul "navă care pescuieşte" desemnează orice navă care pescuieşte cu plase, carmace, traul sau cu alte unelte de pescuit care îi reduc capacitatea de manevră; acest termen nu se referă la navele care pescuiesc cu ajutorul carmacelor (undiţe) lăsate să atârne sau cu alte instrumente de pescuit care nu le reduc capacitatea de manevră;
6.termenul "noapte" desemnează perioada cuprinsă între apusul şi răsăritul soarelui;
7.termenul "zi" desemnează perioada cuprinsă între răsăritul şi apusul soarelui;
8.termenul "starea de oboseală" desemnează o stare de slăbire a capacităţilor fizice de gândire şi de reacţie a organismului uman cauzată de repaus insuficient sau de o îmbolnăvire şi care se manifestă prin devieri în raport cu norma de comportament sau de viteză de reacţie;
9.termenul "starea de ebrietate" desemnează starea rezultată ca urmare a consumului de alcool, narcotice, medicamente sau alte produse asemănătoare, determinată prin rezultatele analizelor de laborator sau prin indicatori clinici în conformitate cu legislaţia sau practica naţională, sau cu ajutorul unor dispozitive special construite şi autorizate în acest scop;
10.termenul "vizibilitate redusă" desemnează condiţiile în care vizibilitatea este redusă ca urmare a ceţii, pâclei, viscolului, averselor de ploaie şi altor cauze;
11.termenul "viteză de siguranţă" înseamnă o viteză la care o navă sau un convoi poate naviga în deplină siguranţă, să efectueze manevre şi să se oprească în limitele de distanţă impuse de circumstanţele şi de condiţiile date;
12.termenul "cale navigabilă" desemnează toate căile interioare deschise navigaţiei.
13.termenul "şenal" desemnează un sector al căii navigabile utilizat pentru navigaţie la un nivel dat şi balizat cu semnale;
14.termenul "mal stâng" şi "mal drept" desemnează partea căii navigabile pentru un observator orientat cu faţa spre aval;
15.termenul "amonte"desemnează direcţia mergând spre izvoare şi termenul "aval" desemnează direcţia mergând spre vărsare;
16.prescurtarea "ADN" desemnează Regulamentul anexat la Acordul european referitor la transportul internaţional al mărfurilor periculoase pe căile navigabile interioare, CEE-ONU, Geneva 2000;
17.termenul "navigaţie radar" desemnează navigaţia efectuată, în condiţii de vizibilitate redusă, prin utilizarea radarului.
Art. 12: Conducător
1.Orice navă sau material plutitor, cu excepţia navelor unui convoi împins altele decât împingătorul, trebuie să se afle sub autoritatea unei persoane având calificarea necesară în acest scop. Această persoană este denumită în continuare conducător.
2.Orice convoi trebuie să se afle de asemenea sub autoritatea unui conducător având calificarea necesară în acest scop.
Conducătorul este desemnat în modul următor:
a)În cazul unui convoi care nu cuprinde decât o navă autopropulsată, conducătorul convoiului va fi conducătorul navei autopropulsate;
b)În cazul unui convoi remorcat care are în faţă nave autopropulsate în linie de şir, în număr de două sau mai multe, conducătorul convoiului este conducătorul primei nave; totuşi dacă prima navă este un remorcher de sprijin temporar, conducătorul convoiului este conducătorul celei de-a doua nave;
c)În cazul unui convoi remorcat care are în faţă nave autopropulsate, în număr de două sau mai multe, care nu navigă în linie una după alta (în linie de şir) şi dintre care una asigură tracţiunea principală, conducătorul convoiului este conducătorul navei care asigură tracţiunea principală;
d)Într-un convoi împins propulsat de două împingătoare unul lângă altul, conducătorul împingătorului care asigură propulsia principală este conducătorul convoiului;
e)În toate celelalte cazuri conducătorul convoiului trebuie să fie desemnat.
3.În timpul marşului conducătorul trebuie să se găsească la bord; în afară de aceasta conducătorul unui aparat plutitor, trebuie să fie întotdeauna la bord în timp ce aparatul plutitor este în lucru;
4.Conducătorul este răspunzător pentru respectarea prevederilor prezentului Regulament pe nava lui, pe convoiul lui, sau pe materialele plutitoare.
Într-un convoi remorcat conducătorii navelor remorcate trebuie să se conformeze ordinelor conducătorului convoiului; totuşi, chiar fără astfel de ordine, ei trebuie să ia toate măsurile cerute de împrejurări pentru buna conducere a navelor pe care le comandă; aceleaşi prevederi se aplică conducătorilor de nave dintr-o formaţie în cuplu care nu sunt conducători ai formaţiei.
5.Orice instalaţie plutitoare trebuie să se afle sub autoritatea unei persoane calificate. Această persoană este răspunzătoare de respectarea dispoziţiilor prezentului Regulament pe instalaţia plutitoare.
6.Conducătorul nu trebuie să se găsească în stare de oboseală sau de ebrietate în timpul conducerii navei.
7.Dacă o navă sau un material plutitor în staţionare nu are conducător, răspunzători pentru respectarea dispoziţiilor prezentului Regulament sunt:
a)persoana însărcinată cu paza şi supravegherea în conformitate cu prevederile art. 7.08;
b)operatorul care asigură exploatarea şi proprietarul navei sau materialului plutitor.
Art. 13: Îndatoririle echipajului şi ale altor persoane aflate la bord
1.Membrii echipajului trebuie să execute ordinele ce le sunt date de către conducătorul navei în cadrul responsabilităţii sale. Ei trebuie să contribuie la respectarea prevederilor prezentului Regulament şi a altor dispoziţii aplicabile.
2.Orice alte persoane aflate la bordul unei nave trebuie să se conformeze ordinelor ce le sunt date de către conducătorul navei în interesul siguranţei navigaţiei sau ordinei la bord.
3.Membrii echipajului şi alte persoane aflate la bord care determină temporar ei înşişi ruta şi viteza navei sunt în mod egal responsabili în respectarea prevederilor prezentului Regulament.
4.Capacităţile membrilor de echipaj în serviciu şi ale altor persoane care se află la bord şi participă temporar la navigaţia navei nu trebuie să fie scăzute din cauza oboselii, stării de ebrietate sau din alte cauze.
Art. 14: Îndatoriri generale de vigilenţă
1.Navele în marş trebuie să respecte în orice moment viteza de siguranţă.
2.Chiar dacă în prezentul Regulament, nu sunt prevăzute dispoziţii speciale, conducătorii trebuie să ia toate măsurile de precauţie pe care le impun îndatoririle generale de vigilenţă şi practica profesională curentă pentru a evita în special:
a)de a pune în pericol viaţa persoanelor;
b)de a cauza prejudicii navelor sau materialelor plutitoare, malurilor sau lucrărilor şi instalaţiilor de orice natură aflate în calea navigabilă sau în imediata apropiere a acesteia;
c)de a crea piedici navigaţiei;
d)de a cauza prejudicii pentru membrii echipajului şi alte persoane care se află la bordul navelor sau barjelor de care sunt legate, cheiurilor portuare şi de acostare cât şi mediului.
3.Prevederile de mai sus se aplică de asemenea persoanelor responsabile cu paza instalaţiilor plutitoare.
4.Conducătorul şi persoanele aflate la bordul unei ambarcaţiuni mici nepuntate aflată în marş au obligaţia de a purta vestă de salvare. Răspunderea pentru neportul vestei de către pasageri revine conducătorului ambarcaţiunii.
Art. 15: Comportarea în împrejurări deosebite
Pentru a evita un pericol iminent, conducătorii trebuie să ia toate măsurile impuse de împrejurări, chiar dacă prin aceasta trebuie să se îndepărteze de la prevederile prezentului Regulament.
Art. 16: Folosirea căii navigabile
Lungimea, lăţimea, pescajul, înălţimea deasupra apei şi viteza navelor, convoaielor sau materialelor plutitoare trebuie să fie compatibile cu caracteristicile căii navigabile şi ale lucrărilor de artă.
Art. 17: Încărcare maximă; număr maxim de pasageri şi câmp vizual
1.Navele nu trebuie să fie încărcate deasupra liniei de plutire care corespunde limitei inferioare a mărcilor de bord liber.
2.Încărcătura nu trebuie să limiteze sub 350 m vizibilitatea directă sau laterală înspre bordurile navei. Dacă vizibilitatea directă spre prova şi în lateral este împiedicată în timpul navigaţiei, această insuficienţă a câmpului vizual poate fi compensată prin utilizarea radarului.
3.Încărcătura nu trebuie să compromită stabilitatea navei şi nici rezistenţa carenei.
4.De asemenea, în cazurile următoare, trebuie să se verifice stabilitatea navelor care transportă containere, înainte de plecarea în marş:
a)dacă lăţimea navei este mai mică de 9,5 m, iar încărcătura de containere depăşeşte un nivel;
b)dacă lăţimea navei este de 9,5 m sau mai mare, iar încărcătura de containere depăşeşte două nivele;
c)dacă lăţimea navei este 11 m sau mai mare, iar încărcătura de containere depăşeşte trei nivele sau mai mult de trei lăţimi;
d)dacă lăţimea navei este 15 m sau mai mare, iar încărcătura de containere depăşeşte trei nivele.
5.Navele destinate transportului de pasageri nu trebuie să aibă la bord un număr de pasageri mai mare decât cel autorizat de autorităţile competente.
Navele rapide nu trebuie să aibă la bord un număr de pasageri mai mare decât numărul de locuri pe scaune.
Art. 18: Construcţia, echiparea şi echipajul navelor
1.Navele şi materialele plutitoare trebuie să fie construite şi echipate astfel încât să asigure securitatea persoanelor care se găsesc la bord şi siguranţa navigaţiei de o manieră care să corespundă prezentului Regulament;
2.Toate navele, exceptând navele din componenţa unui convoi împins altele decât împingătorul, trebuie să aibă un echipaj suficient de numeros şi calificat pentru a asigura securitatea persoanelor care se află la bord şi siguranţa navigaţiei.
Totuşi, navele nepropulsate ale unei formaţii în cuplu şi unele nave remorcate într-un ansamblu rigid, nu sunt obligate să aibă echipaj atunci când echipajul altor unităţi ale formaţiei în cuplu sau ansamblului rigid este suficient de numeros şi calificat pentru a asigura securitatea persoanelor care se află la bord şi siguranţa navigaţiei.
3.Aceste prevederi sunt considerate a fi satisfăcute dacă nava este prevăzută cu un certificat de navă, eliberat în conformitate cu « Recomandările referitoare la prescripţiile tehnice aplicabile navelor de navigaţie interioară » ale Comisiei Dunării sau cu Rezoluţia în vigoare a CEE-ONU care face referire la prescripţiile tehnice aplicabile navelor de navigaţie interioară sau cu Directiva în vigoare a Uniunii Europene cu privire la prescripţiile tehnice aplicabile navelor de navigaţie interioară, în măsura în care construcţia, greementul şi echipajul corespund conţinutului certificatului de navă.
4.Fără a aduce atingere paragrafului 3, echipamentele de salvare concepute pentru pasageri şi menţionate în certificatul de navă trebuie să se găsească la bord. Numărul de echipamente de salvare de distribuit pasagerilor trebuie să corespundă numărului de adulţi şi de copii.
Art. 19: Ţinerea cârmei
1.În timpul navigaţiei, cârma trebuie să fie ţinută de cel puţin o persoană calificată care să aibă vârsta de cel puţin 16 ani.
2.Pentru a asigura o bună conducere a navei, persoana de la cârmă trebuie să fie în măsură să primească şi să transmită toate informaţiile şi toate comenzile care sosesc la timonerie sau care pleacă din aceasta. În special, trebuie să fie în măsură de a auzi semnalele sonore şi de a avea o vizibilitate suficient de liberă (bună) în toate direcţiile.
3.Dacă anumite împrejurări particulare impun, pe navă trebuie asigurată o veghe şi un post de ascultare pentru informarea persoanei de la cârmă.
4.La bordul oricărei nave rapide în marş, cârma trebuie ţinută de către o persoană cu o vârstă de cel puţin 21 de ani, care să posede o diplomă prin care se certifică că titularul are calificările prevăzute la articolul 1.02, paragraful 1, cât şi certificatul prevăzut la articolul 4.06, paragraful 1 b). O a doua persoană care deţine, de asemenea, aceste documente trebuie să se afle în permanenţă în timonerie, cu excepţia perioadei de acostare şi a manevrei de plecare, precum şi în ecluze şi în avant-porturi.
Art. 110: Documente de bord şi alte documente
1.În navigaţia internaţională, la bordul navelor, cu excepţia navelor maritime, trebuie să se găsească:
a)actul de naţionalitate şi certificatele tehnice;
b)certificatul de tonaj (numai pentru navele destinate transportului de mărfuri);
c)certificatul de echipaj minim de siguranţă (cu excepţia navelor fără echipaj);
d)jurnalul de bord (numai pentru navele autopropulsate), precum şi alte documente referitoare la navigaţie cerute în baza unor convenţii sau acorduri internaţionale;
e)certificatul sau certificatele de conducător de navă şi, pentru ceilalţi membri ai echipajului, carnetul de serviciu completat la zi.
precum alte documente privind navigaţia cerute în conformitate cu convenţiile sau acordurile internaţionale.
2.Prin derogare de la paragrafului 1 de mai sus, ambarcaţiunile mici nu sunt obligate să aibă documentele menţionate la paragrafele 1 b) şi 1 d); în plus, pentru ambarcaţiunile mici de agrement, documentul prevăzut la paragraful 1 c) nu este obligatoriu, iar documentul prevăzut la paragraful 1 a) poate fi înlocuit cu un permis naţional de navigaţie.
3.La bordul materialelor plutitoare trebuie să se găsească un permis naţional de navigaţie.
4.Documentele a căror existenţă la bord este cerută prin prevederile prezentului Regulament sau ale altor prescripţii aplicabile trebuie să fie prezentate la orice cerere a reprezentanţilor căpităniilor de port.
5.Totuşi, actul de naţionalitate, certificatele tehnice şi certificatul de tonaj nu este obligatoriu să fie la bordul barjelor de împingere pe care există o placă metalică cu următoarele date:
Numărul oficial de identificare: ......................
Numărul actului de naţionalitate: ....................
Autoritatea competentă: ..................................
Valabil până la: ...............................................
Aceste date trebuie să fie gravate sau poansonate folosind caractere citeţe de minim 6 mm înălţime. Placa metalică trebuie să aibă minim 60 mm înălţime şi 120 mm lungime; ea trebuie să fie fixată definitiv într-un loc uşor vizibil în apropiere de pupa, în bordul tribord.
Concordanţa dintre indicaţiile de pe placă şi cele din actul de naţionalitate al barjei trebuie să fie confirmată de autoritatea competentă al cărei poanson va fi aplicat pe placă. Actul de naţionalitate, certificatele tehnice şi certificatul de tonaj trebuie să fie păstrate de proprietarul barjei.
Art. 111: Prezenţa Regulamentelor şi Ghidurilor de navigaţie la bordul navei
1.Un exemplar al prezentului Regulament, inclusiv regulile locale stabilite pentru sectorul pe care navighează nava, cu amendamentele ulterioare la acesta, şi prevederile cu caracter temporar, conform art. 1.22, trebuie să se găsească la bordul fiecărei nave, cu excepţia ambarcaţiunilor mici şi a navelor care nu au echipaj şi a materialelor plutitoare.
2.La bordul navelor dotate cu o instalaţie de radiotelefonie trebuie să se găsească Ghidul serviciului radiotelefonic în navigaţia interioară (Basel 2000), partea generală şi partea regională, Dunăre.
3.O versiune electronică a documentelor prevăzute la paragrafele 1 şi 2 este acceptată cu condiţia de a fi accesibilă în orice moment.
Art. 112: Obiecte periculoase aflate la bord; pierdere de obiecte; obstacole
1.Este interzis să se lase a ieşi în afara bordurilor navelor sau ale materialelor plutitoare, obiecte care ar putea să reprezinte un pericol pentru siguranţa navelor, a materialelor sau instalaţiilor plutitoare sau a instalaţiilor aflate pe calea navigabilă sau în vecinătatea ei.
2.Atunci când ancorele sunt ridicate, ele nu trebuie să fie mai jos de fundul sau chila navei sau de planul cel mai de jos al materialului plutitor.
3.Atunci când o navă, un material plutitor sau o instalaţie plutitoare pierde un obiect ce ar putea să creeze un obstacol sau un pericol pentru navigaţie, conducătorul sau persoana responsabilă de instalaţia plutitoare trebuie să anunţe fără întârziere căpitănia de port cea mai apropiată indicând, cât mai exact posibil, locul unde a fost pierdut obiectul. Mai mult, în măsura în care este posibil, trebuie să marcheze acest loc cu un reper.
4.Atunci când o navă întâlneşte un obstacol necunoscut, situat în calea navigabilă, conducătorul trebuie să anunţe fără întârziere căpitănia de port cea mai apropiată indicând, cât mai exact posibil, locul unde a fost întâlnit obstacolul. Dacă acest obstacol prezintă un pericol pentru navigaţie, trebuie printre altele, în măsura în care este posibil ca acesta să fie marcat.
Art. 113: Protejarea semnalelor căii navigabile
1.Este interzis navelor şi materialelor plutitoare de a se folosi de semnalele căii navigabile (panouri, geamanduri, flotoare, balize etc.) în sensul de a se lega sau a se trage de acestea, de a le deteriora sau a le face improprii destinaţiei lor.
2.Atunci când o navă sau un material plutitor a deplasat un semnal sau a deteriorat o instalaţie care face parte din semnalizarea căii navigabile, conducătorul trebuie să anunţe fără întârziere căpitănia de port cea mai apropiată.
3.În general, orice conducător are datoria să anunţe fără întârziere căpitănia de port cea mai apropiată asupra incidentelor sau accidentelor constatate la instalaţiile de semnalizare (stingerea unei lumini, deplasarea unei geamanduri, distrugerea unui semnal etc.).
Art. 114: Deteriorări cauzate lucrărilor de artă
Atunci când o navă sau un material plutitor a deteriorat o lucrare de artă (ecluză, pod etc.) conducătorul trebuie să anunţe despre aceasta, fără întârziere, căpitănia de port cea mai apropiată.
Art. 115: Interzicerea deversării în calea navigabilă
1.Este interzis să se arunce, să se deverseze, să se lase să cadă sau să se scurgă în calea navigabilă obiecte sau substanţe de natură a crea o piedică sau un pericol pentru navigaţie sau pentru ceilalţi utilizatori ai căii navigabile.
2.În special este interzis să se arunce, să se deverseze sau să se lase să se scurgă pe calea navigabilă reziduuri petroliere sub orice formă sau a amestecurilor acestor reziduuri cu apă.
3.În caz de deversare accidentală a unei substanţe din cele avute în vedere la paragrafele 1 sau 2, ori în caz de ameninţare cu o astfel de deversare, conducătorul trebuie să anunţe fără întârziere căpitănia de port cea mai apropiată indicând, cât mai exact posibil, natura şi locul deversării.
Art. 116: Salvare şi asistenţă
1.În caz de accident care pune în pericol persoanele aflate la bord, conducătorul trebuie să facă uz de toate mijloacele aflate la dispoziţia sa pentru a salva aceste persoane.
2.Orice conducător de navă aflată în apropierea unei nave sau a unui material plutitor, victimă a unui accident care pune în pericol persoane sau ameninţă să producă o obstrucţionare a şenalului navigabil este obligat, în măsura în care nu pune în pericol siguranţa propriei sale nave, să acorde asistenţă imediată.
Art. 117: Nave eşuate sau scufundate
1.Conducătorul unei nave eşuate sau scufundate ori al unui material plutitor eşuat sau dezmembrat trebuie să anunţe fără întârziere evenimentul la căpitănia de port cea mai apropiată. În cazul unei nave eşuate sau scufundate, conducătorul sau unul din membrii echipajului trebuie să rămână la bord sau în imediata apropiere de locul accidentului până în momentul obţinerii permisului de părăsire a locului din partea organelor căpităniei de port.
2.Atunci când în şenal sau în apropierea acestuia, o navă, sau un material plutitor, a eşuat sau s-a scufundat conducătorul său are datoria ca, în cel mai scurt timp şi fără să renunţe la obligaţia de a arăta semnalele prevăzute la art. 3.25, să avertizeze din puncte corespunzătoare şi de la distanţă suficientă de locul accidentului navele care se apropie, pentru ca acestea să aibă posibilitatea să ia măsuri necesare în timp util.
3.În cazul producerii unui accident în timpul trecerii printr-o ecluză, conducătorul trebuie să anunţe imediat evenimentul serviciului ecluzei în cauză.
Art. 118: Obligaţia de a degaja şenalul
1.Când o navă sau un material plutitor eşuat sau scufundat, sau un obiect pierdut de o navă sau de un material plutitor creează sau ameninţă să creeze o obstrucţionare totală sau parţială a şenalului, conducătorul navei sau al materialului plutitor este obligat să ia toate măsurile pentru degajarea şenalului în termenul cel mai scurt.
2.Aceeaşi obligaţie revine conducătorului a cărui navă este în pericol să se scufunde sau să devină imposibil de manevrat.
Art. 119: Ordine speciale
1.Conducătorii, precum şi persoanele sub paza cărora se află instalaţii plutitoare, trebuie să se conformeze ordinelor speciale ce le sunt date de reprezentanţii organelor căpităniilor de port în vederea asigurării siguranţei şi a bunei ordini a navigaţiei.
Art. 120: Control
1.Conducătorii, precum şi persoanele sub paza cărora se găsesc instalaţiile plutitoare, trebuie să acorde reprezentanţilor căpităniilor de port facilităţile necesare pentru a le permite să se asigure de respectarea prevederilor prezentului Regulament şi a altor dispoziţii aplicabile şi mai ales să le faciliteze accesul imediat la bord.
2.Reprezentanţii autorităţilor competente abilitate să facă acest lucru, cu excepţia cazurilor speciale în care se aplică dispoziţiile unei alte legislaţii, pot să interzică navigaţia unei nave prin decizie specială, în special în următoarele cazuri:
a)atunci când nava nu are certificat de navă sau permis naţional de aprobare pentru navigaţie sau când aceste documente au expirat;
b)atunci când nava nu îndeplineşte condiţiile vizate la articolul 1.07;
c)atunci când echipajul sau nava nu îndeplinesc condiţiile vizate la articolul 1.08;
d)atunci când aptitudinile conducătorului sau ale membrilor echipajului de serviciu au fost reduse din cauza unei stări de oboseală sau de ebrietate.
Art. 121: Transporturi speciale
1.Sunt considerate transporturi speciale toate deplasările pe calea navigabilă:
a)de nave sau convoaie care nu corespund prevederilor art. 1.06 şi art. 1.08;
b)de instalaţii plutitoare sau de materiale plutitoare, dacă prin deplasarea lor ar putea rezulta cu uşurinţă o piedică sau un pericol pentru navigaţie sau o deteriorare a lucrărilor de artă;
2.Aceste transporturi speciale nu sunt admise decât pe baza unei autorizaţii speciale, eliberată de autorităţile competente.
3.Transporturile speciale sunt supuse condiţiilor pe care aceste autorităţi le vor stabili pentru fiecare caz în parte.
4.Pentru fiecare transport special trebuie să fie desemnat un conducător, ţinându-se cont de prevederile art. 1.02.
Art. 122: Dispoziţii cu caracter temporar
Conducătorii trebuie să se conformeze dispoziţiilor cu caracter temporar stabilite şi publicate sub formă de aviz de către autoritatea competentă, în cazuri speciale, în vederea siguranţei şi bunei desfăşurări a navigaţiei.
Art. 123: Desfăşurarea manifestaţiilor sportive şi altele
Manifestaţiile sportive, sărbătorile pe apă şi alte manifestări care pot afecta siguranţa sau buna desfăşurare a navigaţiei trebuie să se facă cu aprobarea căpităniilor de port.
Art. 124: Adăpostirea şi iernarea navelor
Atunci când condiţiile meteorologice împiedică navele să-şi continue navigaţia, conducătorii pot să se folosească de porturi şi de locuri de adăpostire, cu respectarea dispoziţiilor speciale ale căpităniilor de port stabilite pentru astfel de porturi sau locuri de adăpost impuse de condiţiile locale sau de operaţiunile de încărcare şi descărcare.
Art. 125: Domeniul de aplicare a prezentului Regulament
1.Prezentul Regulament se aplică pe sectorul românesc navigabil al Dunării cuprins între Baziaş (km 1075) şi rada Sulina, prin braţul Sulina, pe braţele secundare ale Dunării, cât şi în acvatoriile porturilor, locurile de adăpost şi locurile de încărcare - descărcare situate pe acestea.
2.Prezentul Regulament nu exonerează conducătorii navelor de respectarea regulilor speciale de navigaţie stabilite de autorităţile competente în limitele porturilor sau în zonele din afara porturilor unde se desfăşoară operaţiuni de încărcare-descărcare sau lucrări pe calea navigabilă.
3.Conducătorii navelor care urmează să intre între limitele amonte şi aval ale unui port sunt obligaţi să ia măsuri de siguranţă corespunzătoare în conformitate cu regulile speciale şi a condiţiilor din zona de navigaţie respectivă şi să informeze Căpitănia de port prin radiotelefon la intrarea şi ieşirea navei pe acest sector.