Titlul vi - DELEGAREA DE COMPETENŢE, COMPETENŢE DE EXECUTARE, DISPOZIŢII TRANZITORII, DE MODIFICARE ŞI DISPOZIŢII FINALE - Regulamentul 909/23-iul-2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012
Acte UE
Jurnalul Oficial 257L
În vigoare Versiune de la: 17 Ianuarie 2025 până la: 16 Ianuarie 2026
TITLUL VI:DELEGAREA DE COMPETENŢE, COMPETENŢE DE EXECUTARE, DISPOZIŢII TRANZITORII, DE MODIFICARE ŞI DISPOZIŢII FINALE
Art. 67: Exercitarea delegării
(1)Competenţa de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condiţiile prevăzute în prezentul articol.
(2)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 2 alineatul (2) se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată, de la 17 septembrie 2014.
(21)Competenţa de a adopta acte delegate menţionată la articolul 7 alineatele (5) şi (9) se conferă Comisiei pentru o perioadă nedeterminată, de la 16 ianuarie 2024.
(3)Delegarea de competenţe menţionată la articolul 2 alineatul (2) şi la articolul 7 alineatele (5) şi (9) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4)De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European şi Consiliului.
(5)Un act delegat adoptat în temeiul articolului 2 alineatul (2) şi al articolului 7 alineatele (5) şi (9) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţii. Respectivul termen se prelungeşte cu trei luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Art. 68: Procedura comitetelor
(1)Comisia este asistată de Comitetul european pentru valori mobiliare, instituit prin Decizia 2001/528/CE a Comisiei (1). Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(1)Decizia 2001/528/CE a Comisiei din 6 iunie 2001 de instituire a Comitetului European pentru valori mobiliare (JO L 191, 13.7.2001, p. 45).
(2)Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică art. 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
(3)În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din respectivul regulament.
Art. 69: Dispoziţii tranzitorii
(1)Autorităţile competente comunică AEVMP instituţiile care funcţionează ca CSD-uri până la 16 decembrie 2014.
(2)CSD-urile solicită toate autorizaţiile care sunt necesare în scopurile prezentului regulament şi notifică conexiunile relevante dintre CSD-uri în termen de şase luni de la data intrării în vigoare a tuturor standardelor tehnice de reglementare adoptate în temeiul articolelor 17, 26, 45, 47 şi 48 şi, atunci când este cazul, al articolelor 55 şi 59.
(3)În termen de şase luni de la ultima dintre datele intrării în vigoare a standardelor tehnice de reglementare adoptate în temeiul articolelor 12, 17, 25, 26, 45, 47 şi 48 şi, atunci când este cazul, al articolelor 55 şi 59 sau a deciziei de punere în aplicare menţionate la art. 25 alineatul (9), un CSD dintr-o ţară terţă solicită recunoaşterea din partea AEVMP, în cazul în care intenţionează să furnizeze servicii în baza art. 25.
(4)Normele de drept intern privind autorizarea CSD-urilor continuă să se aplice până la data la care se ia o decizie în temeiul prezentului regulament cu privire la autorizarea CSD-urilor şi a activităţilor acestora, inclusiv a conexiunilor între CSD-uri, sau până la 17 ianuarie 2025, oricare dintre aceste date survine mai întâi.
(41)Normele de drept intern cu privire la recunoaşterea CSD-urilor din ţările terţe continuă să se aplice până la data la care se ia o decizie în temeiul prezentului regulament cu privire la recunoaşterea CSD-urilor din ţările terţe şi a activităţilor acestora sau până la 17 ianuarie 2027, oricare dintre aceste date survine mai întâi.
Un CSD dintr-o ţară terţă care furnizează serviciile de bază menţionate în secţiunea A punctele 1 şi 2 din anexă în legătură cu instrumentele financiare constituite în temeiul legislaţiei unui stat membru menţionate la articolul 49 alineatul (1) al doilea paragraf în conformitate cu normele de drept intern aplicabile cu privire la recunoaşterea CSD-urilor din ţările terţe notifică ESMA în acest sens în termen de doi ani de la 16 ianuarie 2024.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza informaţiile pe care CSD-ul dintr-o ţară terţă trebuie să le furnizeze ESMA în notificarea menţionată la al doilea paragraf. Informaţiile respective se limitează la ceea ce este strict necesar şi includ, dacă este cazul şi dacă sunt disponibile, următoarele informaţii:
a)numărul de participanţi cărora CSD-ul dintr-o ţară terţă le furnizează sau intenţionează să le furnizeze serviciile menţionate la al doilea paragraf;
b)categoriile de instrumente financiare pentru care CSD-ul dintr-o ţară terţă furnizează astfel de servicii; şi
c)volumul total şi valoarea totală a acestor instrumente financiare.
ESMA prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 17 ianuarie 2025.
Se deleagă Comisiei competenţa de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menţionate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(42)Un CSD dintr-o ţară terţă care furniza serviciul de bază menţionat în secţiunea A punctul 3 din anexă în legătură cu instrumente financiare constituite în temeiul legislaţiei unui stat membru menţionate la articolul 49 alineatul (1) al doilea paragraf înainte de 17 ianuarie 2026 transmite notificarea menţionată la articolul 25 alineatul (2a) până la 17 ianuarie 2026.
(43)Atunci când un CSD a depus o cerere completă de recunoaştere în conformitate cu articolul 25 alineatele (4), (5) şi (6) înainte de 16 ianuarie 2024, dar ESMA nu a emis o decizie în conformitate cu articolul 25 alineatul (6) până la data respectivă, normele de drept intern cu privire la recunoaşterea CSD-urilor continuă să se aplice până la emiterea deciziei ESMA.
(5)CSD-urile gestionate de entităţile menţionate la art. 1 alineatul (4) respectă cerinţele prezentului regulament în termen de un an de la data intrării în vigoare a standardelor tehnice de reglementare menţionate la alineatul (2).
(6)Actul delegat adoptat în temeiul articolului 7 alineatul (14), astfel cum se aplica înainte de 16 ianuarie 2024, continuă să se aplice până la data aplicării actului delegat adoptat în temeiul articolului 7 alineatul (5).
Actul delegat adoptat în temeiul articolului 7 alineatul (15) literele (a), (b) şi (g), astfel cum se aplica înainte de 16 ianuarie 2024, continuă să se aplice până la data aplicării actului delegat adoptat în temeiul articolului 7 alineatul (10).
(7)Autorităţile competente înfiinţează colegii în temeiul articolului 24a în termen de o lună de la data intrării în vigoare a standardelor tehnice de reglementare adoptate în temeiul articolului 24a alineatul (13).
(8)Un CSD care furniza în alt stat membru serviciile de bază menţionate în secţiunea A punctele 1 şi 2 din anexă sau care a înfiinţat o sucursală într-un alt stat membru în conformitate cu articolul 23, astfel cum se aplica înainte de 16 ianuarie 2024, face obiectul procedurii prevăzute la articolul 23 alineatele (3)-(6) numai în ceea ce priveşte:
a)înfiinţarea unei noi sucursale;
b)o modificare a gamei serviciilor respective.
Art. 70: Modificarea Directivei 98/26/CE
Directiva 98/26/CE se modifică după cum urmează:
1.A treia liniuţă de la art. 2 litera (a) primul paragraf se înlocuieşte cu următorul text:
"- desemnat ca sistem, fără a aduce atingere altor condiţii mai stricte cu aplicare generală stabilite de legislaţia naţională, şi notificat Autorităţii Europene pentru Valori Mobiliare şi Pieţe de către statul membru a cărui lege este aplicabilă, după ce statul membru respectiv se asigură că normele care reglementează sistemul sunt adecvate."
2.La art. 11 se adaugă următorul alineat:
"(3)Până la 18 martie 2015, statele membre adoptă, publică şi comunică Comisiei măsurile necesare pentru a se conforma dispoziţiilor art. 2 litera (a) primul paragraf a treia liniuţă."
Art. 71: Modificarea Directivei 2014/65/UE
Directiva 2014/65/UE se modifică după cum urmează:
1.La art. 2 alineatul (1), litera (o) se înlocuieşte cu următorul text:
"(o)CDS-uri cu excepţia celor prevăzute la art. 73 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (*).
(*)Regulamentul (UE) nr. 909/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului din 23 iulie 2014 privind îmbunătăţirea decontării titlurilor de valoare în Uniunea Europeană şi privind depozitarii centrali de titluri de valoare şi de modificare a Directivelor 98/26/CE şi 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 236/2012 (JO L 257, 28.8.2014, p. 1)."
2.La art. 4 alineatul (1) se introduce următorul punct:
"64.«depozitar central de titluri de valoare» sau «CSD» înseamnă depozitari centrali de titluri de valoare astfel cum sunt definiţi la art. 2 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 909/2014."
3.În anexa I secţiunea B, punctul 1 se înlocuieşte cu următorul text:
"1.Păstrarea şi administrarea instrumentelor financiare în contul clienţilor, inclusiv custodia şi serviciile auxiliare, precum gestionarea fondurilor băneşti/garanţiilor şi excluzând furnizarea şi administrarea conturilor de titluri de valoare la nivelul cel mai înalt («serviciu de administrare centralizată») menţionat în secţiunea A punctul 2 din anexa la Regulamentul (UE) nr. 909/2014."
Art. 72:
[textul din Art. 72 din titlul VI a fost abrogat la 16-ian-2024 de Art. 1, punctul 32. din Regulamentul 2845/13-dec-2023]
Art. 73: Aplicarea Directivei 2014/65/UE şi a Regulamentului (UE) nr. 600/2014
CSD-urile autorizate în conformitate cu art. 16 din prezentul regulament nu necesită autorizare în temeiul Directivei 2014/65/UE în vederea furnizării serviciilor menţionate explicit în secţiunile A şi B din anexa la prezentul regulament.
În cazul în care un CSD autorizat în conformitate cu art. 16 din prezentul regulament furnizează unul sau mai multe servicii de investiţii sau desfăşoară una sau mai multe activităţi de investiţii pe lângă furnizarea serviciilor menţionate explicit în secţiunile A şi B din anexa la prezentul regulament, se aplică Directiva 2014/65/UE, cu excepţia articolelor 5-8, a art. 9 alineatele (1), (2), (4), (5) şi (6) şi a articolelor 10-13, şi Regulamentul (UE) nr. 600/2014.
Art. 74: Rapoarte
(1)ESMA, în cooperare cu ABE, autorităţile competente şi autorităţile relevante, transmite Comisiei rapoarte cuprinzând evaluări ale tendinţelor, ale riscurilor potenţiale şi ale vulnerabilităţilor, precum şi, atunci când este cazul, recomandări de măsuri preventive sau de remediere pentru pieţele de servicii care fac obiectul prezentului regulament. Rapoartele în cauză cuprind o evaluare a următoarelor aspecte:
a)eficienţa decontării în cazul operaţiunilor interne şi transfrontaliere pentru fiecare stat membru, luând în considerare cel puţin următoarele:
(i)numărul şi volumul cazurilor de neexecutare a decontării şi evoluţia acestora;
(ii)impactul sancţiunilor în fonduri băneşti asupra cazurilor de neexecutare a decontării pentru toate instrumentele;
(iii)durata şi principalii factori determinanţi ai cazurilor de neexecutare a decontării;
(iv)categoriile de instrumente financiare şi pieţele în care se observă cele mai ridicate rate de neexecutare a decontării;
(v)o comparaţie internaţională a ratelor de neexecutare a decontării;
(vi)cuantumul sancţiunilor în fonduri băneşti menţionate la articolul 7;
(vii)după caz, numărul şi volumul cumpărărilor impuse obligatorii menţionate la articolul 7a;
(viii)orice măsuri luate de autorităţile competente pentru a aborda situaţiile în care eficienţa decontării înregistrată de un CSD pe o perioadă de şase luni este semnificativ mai mică decât nivelurile medii de eficienţă a decontării înregistrate pe piaţa Uniunii;
a1)nivelurile de eficienţă a decontării în comparaţie cu situaţia de pe principalele pieţe de capital din ţări terţe, precum şi în ceea ce priveşte instrumentele tranzacţionate şi tipurile de tranzacţii executate pe aceste pieţe;
b)oportunitatea unor sancţiuni în fonduri băneşti aplicate în cazurile de neexecutare a decontării, în special necesitatea unei flexibilităţi suplimentare cu privire la sancţiunile respective în cazurile de neexecutare a decontării legate de instrumente financiare nelichide;
c)numărul şi volumul tranzacţiilor decontate în afara sistemelor de decontare a titlurilor de valoare gestionate de CSD-uri şi evoluţia acestora în timp, inclusiv o comparaţie cu numărul şi volumul tranzacţiilor decontate în sistemele de decontare a titlurilor de valoare gestionate de CSD-uri, pe baza informaţiilor primite în temeiul articolului 9 şi a oricăror alte informaţii relevante, precum şi impactul acestei evoluţii asupra concurenţei pe piaţa serviciilor de decontare şi orice riscuri potenţiale pentru stabilitatea financiară generate de decontarea internalizată;
d)furnizarea transfrontalieră a serviciilor care fac obiectul prezentului regulament, pe baza numărului şi a tipurilor de conexiuni dintre CSD-uri, a numărului de participanţi străini la sistemele de decontare a titlurilor de valoare gestionate de CSD-uri, a numărului şi volumului de tranzacţii în care sunt implicaţi astfel de participanţi, a numărului de emitenţi străini care îşi înregistrează titlurile de valoare într-un CSD în conformitate cu art. 49 şi a oricăror alte criterii relevante;
e)gestionarea solicitărilor de acces prevăzute la articolele 49, 52 şi 53, pentru a identifica motivele respingerii solicitărilor de acces de către CSD-uri, CPC-uri şi locurile de tranzacţionare, eventualele tendinţe ale acestor respingeri şi mijloacele prin care riscurile identificate ar putea fi atenuate în viitor, astfel încât să se permită acordarea accesului, precum şi orice alt obstacol semnificativ din calea concurenţei în materie de servicii financiare de post-tranzacţionare.
f)gestionarea cererilor prezentate în conformitate cu procedurile menţionate la art. 23 alineatele (3)-(7) şi la art. 25 alineatele (4)-(10);
g)dacă este cazul, rezultatele procesului de evaluare inter pares a supravegherii transfrontaliere prevăzut la art. 24 alineatul (6) şi în ce măsură frecvenţa acestor evaluări ar putea fi redusă în viitor, precizându-se inclusiv dacă aceste rezultate indică necesitatea unor colegii de supraveghere mai formale;
h)aplicarea normelor privind răspunderea civilă ale statelor membre cu privire la pierderile care pot fi atribuite CSD- urilor;
i)procedurile şi condiţiile în care CSD-urile au fost autorizate să desemneze instituţiile de credit sau să presteze ele însele servicii auxiliare de tip bancar în conformitate cu articolele 54 şi 55, inclusiv o evaluare a efectelor pe care o astfel de dispoziţie le-ar putea avea asupra stabilităţii financiare şi a concurenţei în materie de servicii de decontare şi servicii auxiliare de tip bancar în Uniune;
j)aplicarea normelor menţionate la art. 38 privind protecţia titlurilor de valoare ale participanţilor şi ale clienţilor lor, în special a celor prevăzute la art. 38 alineatul (5);
k)aplicarea sancţiunilor şi, în special, nevoia continuării armonizării sancţiunilor administrative stabilite pentru încălcarea cerinţelor din prezentul regulament.
l)tratarea notificărilor transmise în conformitate cu articolul 25 alineatul (2a).
(2)Rapoartele menţionate la alineatul (1) se transmit Comisiei astfel:
a)rapoartele menţionate la alineatul (1) literele (a), (aa), (b), (c), (i) şi (l) se transmit la fiecare doi ani;
b)rapoartele menţionate la alineatul (1) literele (d) şi (f) se transmit la fiecare trei ani;
c)raportul menţionat la alineatul (1) litera (g) se transmite cel puţin o dată la fiecare trei ani şi, în orice caz, în termen de şase luni de la exerciţiul de revizuire inter pares desfăşurat în conformitate cu articolul 24;
d)rapoartele menţionate la alineatul (1) literele (e), (h), (j) şi (k) se transmit la solicitarea Comisiei.
Rapoartele menţionate la alineatul (1) se transmit Comisiei până la data de 30 aprilie a anului relevant cu regularitatea stabilită la primul paragraf de la prezentul alineat.
(3)Până la 17 ianuarie 2025 şi, ulterior, la fiecare doi ani, ESMA, în strânsă cooperare cu membrii SEBC, prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind evaluarea referitoare la posibila reducere a perioadei menţionate la articolul 5 alineatul (2) prima teză (denumit în continuare «ciclul de decontare»). Raportul respectiv include cumulativ elementele următoare:
a)o evaluare a oportunităţii reducerii ciclului de decontare şi a impactului potenţial al unei astfel de reduceri asupra CSD-urilor, locurilor de tranzacţionare şi altor participanţi la piaţă;
b)o evaluare a costurilor şi beneficiilor reducerii ciclului de decontare în Uniune, diferenţiind, după caz, între diferitele instrumente financiare şi categorii de tranzacţii;
c)o descriere detaliată a modului în care se poate trece la un ciclu de decontare mai scurt, diferenţiind, după caz, între diferitele instrumente financiare şi categorii de tranzacţii;
d)o prezentare generală a evoluţiilor internaţionale în ceea ce priveşte ciclurile de decontare şi impactul acestora asupra pieţelor de capital din Uniune.
(4)La solicitarea Comisiei, ESMA furnizează o analiză costuri-beneficii a introducerii procedurii de cumpărare impusă obligatorie. Această analiză costuri-beneficii constă în următoarele elemente:
a)durata medie a cazurilor de neexecutare a decontării în ceea ce priveşte instrumentele financiare sau categoriile de tranzacţii cu acele instrumente financiare cărora li s-ar putea aplica procedura de cumpărare impusă obligatorie;
b)impactul introducerii procedurii de cumpărare impusă obligatorie asupra pieţei Uniunii, inclusiv o evaluare a cauzelor subiacente ale cazurilor de neexecutare a decontării cărora li s-ar putea aplica cumpărarea impusă obligatorie şi o analiză a implicaţiilor aplicării procedurii de cumpărare impusă obligatorie la anumite instrumente financiare şi categorii de tranzacţii;
c)aplicarea unei proceduri similare de cumpărare impusă pe pieţe comparabile din ţări terţe şi impactul asupra competitivităţii pieţei Uniunii;
d)orice impact clar asupra stabilităţii financiare din Uniune care rezultă din cazurile de neexecutare a decontării;
e)orice impact clar asupra fragmentării pieţei de capital a Uniunii care rezultă din ratele divergente de eficienţă a decontării, inclusiv motivele acestei divergenţe şi măsurile adecvate de limitare a acesteia.
(5)ABE, în cooperare cu membrii SEBC şi ESMA, publică un raport anual privind CSD-urile care desemnează alte CSD-uri sau instituţii de credit pentru furnizarea de servicii auxiliare de tip bancar. Raportul respectiv ţine seama de constatările menţionate la articolul 54 alineatul (5) legate de monitorizarea pragului de către autorităţile competente, precum şi de implicaţiile asupra creditului şi lichidităţii pentru CSD-urile care furnizează servicii auxiliare de tip bancar sub acest prag.
(6)ESMA, după consultarea membrilor SEBC, prezintă Comisiei, până la 17 ianuarie 2025, un raport referitor la oportunitatea aplicării unor instrumente de reglementare suplimentare pentru a îmbunătăţi eficienţa decontării în Uniune.
Raportul respectiv acoperă cel puţin definirea dimensiunilor tranzacţiilor, decontarea parţială a tranzacţiilor neexecutate şi utilizarea programelor de împrumut automat sau de creditare automată.
Ulterior, ESMA, după consultarea membrilor SEBC, raportează la fiecare trei ani despre eventualele instrumente suplimentare de îmbunătăţire a eficienţei decontării în Uniune. În cazurile în care nu au fost identificate instrumente noi, ESMA informează Comisia în acest sens şi nu este obligată să prezinte un raport.
(7)Până la 17 ianuarie 2026, ABE, în strânsă cooperare cu membrii SEBC şi cu ESMA, prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind evaluarea pierderii aferente expunerilor reziduale la riscul de credit menţionate la articolul 59 alineatul (3) litera (g) şi modalităţi de abordare a acesteia. Raportul respectiv este pus la dispoziţia publicului.
Art. 75: Revizuire
Până la 17 ianuarie 2029, Comisia revizuieşte şi pregăteşte un raport general cu privire la prezentul regulament. În special, Comisia evaluează:
(a)aspectele menţionate la articolul 74 alineatul (1) literele (a)-(l), stabileşte dacă există obstacole semnificative în calea concurenţei în ceea ce priveşte serviciile care fac obiectul prezentului regulament care sunt insuficient abordate şi prezintă necesitatea potenţială de a aplica măsuri suplimentare pentru:
(i)îmbunătăţirea eficienţei decontării;
(ii)limitarea impactului falimentului CSD-urilor asupra contribuabililor;
(iii)abordarea oricăror probleme identificate în materie de concurenţă sau de stabilitate financiară legate de decontarea internalizată;
(iv)reducerea la minimum a barierelor din calea decontării transfrontaliere;
(v)asigurarea unor competenţe şi informaţii adecvate pentru ca autorităţile să monitorizeze riscurile;
(b)funcţionarea cadrului de reglementare şi de supraveghere pentru CSD-urile din Uniune, în special pentru CSD-urile ale căror activităţi au o importanţă considerabilă pentru funcţionarea pieţelor titlurilor de valoare şi pentru protecţia investitorilor în Uniune în cel puţin două state membre gazdă, punând accentul în special pe furnizarea transfrontalieră de servicii, pe riscurile potenţiale pentru clienţi şi participanţii la CSD-uri, pe protecţia investitorilor şi pe stabilitatea financiară în Uniune;
(c)funcţionarea şi sfera cadrului de reglementare şi de supraveghere al Uniunii pentru CSD-urile din ţări terţe, în special în ce priveşte supravegherea CSD-urilor respective atunci când furnizează servicii în Uniune, inclusiv rolul ESMA.
Comisia transmite raportul Parlamentului European şi Consiliului, însoţit de orice propuneri adecvate.
Art. 76: Intrare în vigoare şi aplicare
(1)Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2)Art. 3 alineatul (1) se aplică de la 1 ianuarie 2023 titlurilor de valoare transferabile emise după data menţionată, iar de la 1 ianuarie 2025 tuturor titlurilor de valoare transferabile.
(3)Art. 5 alineatul (2) se aplică de la 1 ianuarie 2015.
Prin derogare de la primul paragraf din prezentul alineat, în cazul unui loc de tranzacţionare care are acces la un CSD menţionat la art. 30 alineatul (5), art. 5 alineatul (2) se aplică cu cel puţin şase luni înainte ca un astfel de CSD să externalizeze activităţile sale entităţii publice relevante, şi în orice caz de la 1 ianuarie 2016.
(4)Măsurile de disciplină în materie de decontare menţionate la art. 6 alineatele (1)-(4) se aplică de la data de intrare în vigoare a actului delegat adoptat de către Comisie în conformitate cu art. 6 alineatul (5).
(5)Fiecare dintre măsurile de disciplină în materie de decontare menţionate la articolul 7 alineatele (1)-(13) se aplică de la data aplicării specificată pentru fiecare măsură de disciplină în materie de decontare în actul delegat adoptat de Comisie în temeiul articolului 7 alineatul (15).
Un MTF care îndeplineşte criteriile prevăzute la art. 33 alineatul (3) din Directiva 2014/65/UE este reglementat de art. 7 alineatul (3) al doilea paragraf din prezentul regulament:
a)până la stabilirea definitivă a punerii sale în aplicare pentru înregistrarea în temeiul art. 33 din Directiva 2014/65/UE; sau
b)până la 13 iunie 2018, dacă un MTF nu cerut înregistrarea în temeiul art. 33 din Directiva 2014/65/UE
(6)Măsurile de disciplină în materie de decontare menţionate la art. 9 alineatul (1) se aplică de la data de intrare în vigoare a actului de punere în aplicare adoptat de către Comisie în conformitate cu art. 9 alineatul (3).
(7)Trimiterile în prezentul regulament la Directiva 2014/65/UE şi la Regulamentul (UE) nr. 600/2014 se citesc, înainte de 3 ianuarie 2018, ca trimiteri la Directiva 2004/39/CE în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa IV la Directiva 2014/65/UE, în măsura în care tabelul de corespondenţă menţionat conţine dispoziţii cu trimiteri la Directiva 2004/39/CE.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.