Nou Titlul ii - POSIBILITĂŢI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT DIN UNIUNE - Regulamentul 266/26-ian-2026 de stabilire a posibilităţilor de pescuit pentru anul 2026 pentru anumite stocuri de peşte şi grupuri de stocuri de peşte aplicabile în Marea Mediterană şi în Marea Neagră

Acte UE

Jurnalul Oficial seria L

În vigoare
Versiune de la: 30 Ianuarie 2026
TITLUL II:POSIBILITĂŢI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT DIN UNIUNE
Art. 4: Anghila europeană
(1)Prezentul articol se aplică subzonelor geografice CGPM 1-27, apelor salmastre şi apelor dulci. Apele salmastre includ estuarele, lagunele de coastă şi apele de tranziţie.
(2)Se interzice desfăşurarea de activităţi de pescuit comercial de anghilă europeană (Anguilla anguilla) cu lungimea totală mai mare de 12 cm, fie ca specie vizată, fie ca o captură accidentală, pentru o perioadă de cel puţin şase luni în 2026. În acest scop, fiecare stat membru în cauză stabileşte una sau mai multe perioade de interdicţie sub rezerva următoarelor condiţii:
a)dacă este cazul, perioada sau perioadele de interdicţie pot fi diferite în cadrul unui stat membru de la o zonă de pescuit la alta, pentru a se ţine seama de modelul geografic şi temporal de migraţie a anghilei europene în diferitele sale etape de viaţă;
b)perioada sau perioadele de interdicţie trebuie să dureze fie cel puţin şase luni consecutive, fie şase luni în total, în conformitate cu condiţiile prevăzute la alineatul (3); şi
c)perioada sau perioadele de interdicţie trebuie să fie în concordanţă cu obiectivele de conservare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului (8), cu planurile naţionale de gestionare existente şi cu modelele temporale de migraţie a anghilei europene în etapa de viaţă respectivă, aferente statului membru în cauză.
(8)Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de instituire a unor măsuri pentru regenerarea rezervelor de anghilă din Europa (JO L 248, 22.9.2007, p. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1100/oj).
(3)Perioada de interdicţie este cuprinsă între 1 ianuarie şi 31 martie 2026, iar fiecare stat membru în cauză stabileşte, în intervalul cuprins între 1 aprilie şi 30 noiembrie 2026, o perioadă suplimentară de interdicţie de trei luni.
(4)Activităţile de pescuit comercial de anghilă europeană cu o lungime totală mai mică de 12 cm sunt autorizate anual pentru o perioadă de două luni, iar activităţile de pescuit respective sunt monitorizate de un institut ştiinţific desemnat, care supervizează colectarea şi analiza datelor.
(5)Numărul maxim de autorizaţii de pescuit şi numărul maxim de unelte de pescuit pasive autorizate să vizeze anghila europeană cu o lungime totală mai mică de 12 cm în scopuri comerciale nu depăşesc nivelurile stabilite în anexa I.
(6)Se interzice pescuitul recreativ de anghilă europeană în toate etapele vieţii.
(7)Fiecare stat membru în cauză informează Comisia cu privire la:
a)perioada sau perioadele de interdicţie pe care le-a stabilit în conformitate cu alineatele (2) şi (3), până la 1 martie 2026;
b)măsurile naţionale referitoare la perioada sau perioadele de interdicţie pe care le-a stabilit în conformitate cu alineatele (2) şi (3), în termen de două săptămâni de la adoptarea acestora; şi
c)perioada de pescuit autorizată pentru anghila europeană cu o lungime totală mai mică de 12 cm în conformitate cu alineatul (4), până la 1 martie 2026.
Art. 5: Coralul roşu
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor desfăşurate de navele de pescuit din Uniune de recoltare a coralului roşu (Corallium rubrum) în Marea Mediterană.
(2)În ceea ce priveşte pescuitul direcţionat, numărul maxim de autorizaţii de pescuit şi cantităţile maxime de stocuri de coral roşu recoltate de navele de pescuit din Uniune şi în cadrul activităţilor de recoltare ale Uniunii nu depăşeşte nivelurile stabilite în anexa II.
Art. 6: Corifena comună
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor comerciale de pescuit pelagic desfăşurate de navele de pescuit din Uniune care vizează corifena comună (Coryphaena hippurus) prin utilizarea de dispozitive de concentrare a peştilor în Marea Mediterană. Acesta se aplică, de asemenea, pescuitului recreativ de corifenă comună în Marea Mediterană.
(2)Capacitatea maximă a flotei navelor de pescuit din Uniune autorizate să pescuiască corifenă comună, exprimată în număr de nave, kW şi tonaj brut, este stabilită în anexa III.
(3)Numărul maxim de dispozitive de concentrare a peştilor per navă autorizată să pescuiască corifenă comună este stabilit în anexa III.
(4)Nivelul maxim al capturilor de corifenă comună nu depăşeşte nivelurile stabilite în anexa III.
(5)Pescuitul recreativ de corifenă comună este permis în perioada 15 august-31 decembrie şi numărul maxim de capturi este limitat la 10 kg sau cinci peşti de orice dimensiune pe persoană pe zi.
Art. 7: Stocurile demersale
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor de pescuit desfăşurate de navele de pescuit din Uniune şi altor activităţi de pescuit ale Uniunii de capturare a stocurilor demersale menţionate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1022 în vestul Mării Mediterane.
(2)Efortul de pescuit maxim admisibil pentru traulere şi nave de pescuit cu paragate este stabilit în anexa IV la prezentul regulament. Statele membre gestionează efortul de pescuit maxim admisibil în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) 2019/1022 şi cu articolele 26-34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
(3)Limitele maxime de captură pentru creveţii de adâncime din Marea Alboran, Insulele Baleare, nordul Spaniei şi Golful Lion sunt stabilite în anexa IV.
(4)Limitele maxime de captură pentru creveţii de adâncime din insula Corsica, Marea Ligurică, Marea Tireniană şi Insula Sardinia sunt stabilite în anexa IV.
(5)Repartizarea posibilităţilor de pescuit între statele membre, stabilită în anexa IV, nu aduce atingere:
a)schimburilor efectuate în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;
b)deducerilor şi realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;
c)debarcărilor suplimentare permise în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (9) sau al articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;
(9)Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiţii suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) şi a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/847/oj).
d)cantităţilor reţinute în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 sau transferate în temeiul articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;
e)deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105, 106 şi 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Art. 8: Mecanismul de compensare
(1)Pentru segmentul de flotă vizat, în 2026, un stat membru poate adopta o legislaţie naţională privind un mecanism de compensare pentru a acorda navelor eligibile care arborează pavilionul său o alocare suplimentară de zile de pescuit, astfel cum este prevăzută la alineatul (2) şi calculată în conformitate cu alineatele (7) şi (8), cu condiţia ca nava care beneficiază de alocarea suplimentară să îndeplinească una sau mai multe dintre următoarele condiţii stabilite la nivel naţional:
a)nava utilizează un traul dotat cu un sac de traul cu o dimensiune a ochiurilor de plasă de cel puţin 45 mm atunci când pescuieşte pe platoul continental şi pe taluzul continental superior;
b)nava utilizează un traul dotat cu un sac de traul cu o dimensiune a ochiurilor de plasă de cel puţin 50 mm atunci când pescuieşte pe platoul continental şi pe taluzul continental superior şi în ape adânci;
c)activitatea navei este supusă unei perioade de interdicţie care interzice traulerelor să desfăşoare activităţi de pescuit la adâncimi cuprinse între 100 m şi 500 m timp de cel puţin şase săptămâni consecutive între lunile februarie şi septembrie;
d)activitatea navei este supusă unei perioade de interdicţie care interzice traulerelor să desfăşoare activităţi de pescuit în subzonele geografice CGPM 8, 9, 10 şi 11 timp de cel puţin patru săptămâni consecutive între lunile martie şi octombrie;
e)activitatea navei este supusă unei perioade de interdicţie care interzice traulerelor să desfăşoare activităţi de pescuit în subzonele geografice CGPM 1, 2, 5, 6 şi 7 timp de cel puţin patru săptămâni consecutive între lunile martie şi octombrie;
f)cel puţin 5 % din locurile de pescuit ale navei la adâncimi cuprinse între 100 m şi 500 m se află într-o zonă supusă unei perioade de interdicţie de 12 luni în cursul căreia activităţile de pescuit sunt interzise;
g)locurile de pescuit ale navei sunt vizate de o zonă de interdicţie temporară a pescuitului stabilită în vederea reducerii cu cel puţin 20 % a capturilor de reproducători de merluciu;
h)locurile de pescuit ale navei sunt vizate de o zonă de interdicţie temporară a pescuitului stabilită în vederea reducerii cu cel puţin 25 % a capturilor de puiet de peşte din toate speciile demersale sau cu cel puţin 20 % a capturilor de reproducători din toate speciile demersale;
i)locurile de pescuit ale navei fac obiectul unei interdicţii permanente a activităţilor de pescuit cu traulere care pescuiesc crevete roşu şi crevete roşu gigant în ape adânci la o adâncime mai mare de 600 m;
j)locurile de pescuit ale navei sunt supuse unei interdicţii permanente a activităţilor de pescuit cu traulere care pescuiesc în ape adânci la o adâncime mai mare de 800 m;
k)nava utilizează un traul echipat cu panouri de distanţare suspendate în apă, de adâncime medie sau cu contact redus ori alte tipuri de panouri de distanţare prin care se reduce contactul lor şi al celorlalte unelte cu fundul mării, pentru a conserva habitatele piscicole esenţiale ale speciilor demersale;
l)nava respectivă utilizează unelte de pescuit cu un grad ridicat de selectivitate ale căror specificaţii tehnice permit, potrivit unui studiu al CSTEP, o reducere de cel puţin 25 % a capturilor de puiet de peşte din toate speciile demersale sau cel puţin 20 % a capturilor de reproducători din toate speciile demersale în comparaţie cu 2020, cum ar fi o sită de sortare cu un spaţiu de 20 mm între bare;
m)cel puţin 10 % din locurile de pescuit ale navei la adâncimi cuprinse între 300 m şi 600 m se află într-o zonă supusă unei interdicţii permanente a activităţilor de pescuit cu traulere care pescuiesc langustină în subzonele geografice CGPM 6, 9 sau 11;
n)statul membru în cauză pune în aplicare o încetare permanentă a activităţilor de pescuit de către 5 %-10 % din flota în cauză sau pune în aplicare o încetare permanentă a activităţilor de pescuit de către peste 10 % din flota în cauză.
(2)Alocarea de zile de pescuit suplimentare menţionată la alineatul (1) se calculează după cum urmează:
a)în cazul în care o navă îndeplineşte condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (a), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 9,3 %, cu excepţia cazului în care:
- nava în cauză pune în aplicare măsura respectivă până la 1 mai 2026, caz în care alocarea de zile de pescuit poate fi majorată cu 18,6 %;
- navele care pun în aplicare măsura respectivă până la 1 mai 2026 reprezintă în total peste 40 % din flota statului membru în cauză în EMU, caz în care alocarea de zile de pescuit poate fi majorată cu 25 %;
- măsura se aplică tuturor navelor statului membru în cauză în EMU până la 1 mai 2026, caz în care alocarea de zile de pescuit poate fi majorată cu 30 %;
- nava în cauză a pus deja în aplicare măsura respectivă în 2025 şi continuă să o pună în aplicare în 2026 fără întrerupere, caz în care alocarea de zile de pescuit pentru nava respectivă poate fi majorată cu 37 %; procentele menţionate la prezentul punct nu pot fi cumulate;
b)în cazul în care o navă îndeplineşte condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (b), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 15,4 %, cu excepţia cazului în care:
- nava în cauză pune în aplicare măsura respectivă până la 1 mai 2026, caz în care alocarea de zile de pescuit poate fi majorată cu 30,8 %;
- navele care pun în aplicare măsura respectivă până la 1 mai 2026 reprezintă în total peste 40 % din flota statului membru în cauză în EMU, caz în care alocarea de zile de pescuit poate fi majorată cu 40 %;
- măsura se aplică tuturor navelor statului membru în cauză în EMU înainte de 1 mai 2026, caz în care alocarea de zile de pescuit poate fi majorată cu 50 %; sau
- nava în cauză a pus deja în aplicare măsura respectivă în 2025 şi continuă să o pună în aplicare în 2026 fără întrerupere, caz în care alocarea de zile de pescuit pentru nava respectivă poate fi majorată cu 55 %; procentele menţionate la prezentul punct nu pot fi cumulate;
c)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei stabilite la alineatul (1) litera (c), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 10 %, exceptând situaţia în care nava în cauză a fost deja supusă condiţiei respective în 025 şi continuă să fie în 2026, caz în care alocarea de zile de pescuit pentru nava respectivă poate fi majorată cu 12 %; procentele menţionate la prezentul punct nu pot fi cumulate;
d)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei stabilite la alineatul (1) litera (d), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 15 %, exceptând situaţia în care nava în cauză a fost deja supusă condiţiei respective în 2025 şi continuă să fie în 2026, caz în care alocarea de zile de pescuit pentru nava respectivă poate fi majorată cu 18 %; dacă perioada de interdicţie a pescuitului este prelungită în mod continuu cu săptămâni suplimentare, alocarea de zile de pescuit pentru nava respectivă poate fi majorată cu 2 % pentru fiecare săptămână suplimentară; procentele menţionate la prezentul punct nu pot fi cumulate;
e)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei stabilite la alineatul (1) litera (e), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 15 %, exceptând situaţia în care nava în cauză a fost deja supusă condiţiei respective în 2025 şi continuă să fie în 2026, caz în care alocarea de zile de pescuit pentru nava respectivă poate fi majorată cu 18 %; dacă perioada de interdicţie a pescuitului este prelungită în mod continuu cu săptămâni suplimentare, alocarea de zile de pescuit pentru nava respectivă poate fi majorată cu 2 % pentru fiecare săptămână suplimentară; procentele menţionate la prezentul punct nu pot fi cumulate;
f)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei prevăzute la alineatul (1) litera (f), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 4 %;
g)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei stabilite la alineatul (1) litera (g), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 13 %, exceptând situaţia în care nava în cauză a fost deja supusă măsurii respective în 2025 şi continuă să fie în 2026, caz în care alocarea de zile de pescuit pentru nava respectivă poate fi majorată cu 15 %; procentele menţionate la prezentul punct nu pot fi cumulate;
h)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei prevăzute la alineatul (1) litera (h), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 3 %;
i)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei prevăzute la alineatul (1) litera (i), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 6 %;
j)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei prevăzute la alineatul (1) litera (j), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 3 %, care poate fi majorat la 5 % dacă măsura respectivă a fost deja pusă în aplicare în 2025;
k)în cazul în care o navă îndeplineşte condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (k), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 3 %;
l)în cazul în care o navă îndeplineşte condiţia prevăzută la alineatul (1) litera (l), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 3 %;
m)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei prevăzute la alineatul (1) litera (m), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 8 %;
n)în cazul în care activitatea navei este supusă condiţiei prevăzute la alineatul (1) litera (n), un stat membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 15 %, exceptând situaţia în care încetarea definitivă a activităţilor se aplică pentru mai mult de 10 % din flota în cauză, caz în care statul membru poate majora alocarea de zile de pescuit cu 30 %.
(3)Statul membru în cauză prezintă Comisiei proiectul de act legislativ naţional referitor la condiţiile reţinute pentru mecanismul de compensare menţionat la alineatul (1) cu cel puţin o lună înainte de adoptarea acestuia.
(4)Statul membru în cauză transmite Comisiei următoarele informaţii:
a)lista navelor care arborează pavilionul lor şi care îndeplinesc oricare dintre condiţiile de compensare menţionate la alineatele (1) şi (2); şi
b)numărul aferent de zile de pescuit suplimentare.
(5)Notificarea alocării de zile de pescuit suplimentare se transmite Comisiei până la 31 iulie 2026. În cazul în care statul membru în cauză transmite Comisiei notificarea alocării de zile de pescuit suplimentare după 31 iulie 2026, procentele menţionate la alineatul (2) se reduc la jumătate.
(6)Statul membru în cauză transmite separat Comisiei, în fiecare lună, efortul de pescuit depus aferent alocării suplimentare menţionate la alineatul (2), utilizând codurile de raportare specifice prevăzute în acest scop.
(7)Statul membru în cauză calculează alocarea de zile de pescuit suplimentare pe baza nivelului de referinţă corespunzător efortului de pescuit maxim admisibil stabilit prin Regulamentul (UE) 2024/259, proporţional cu numărul relevant de nave eligibile care se supun condiţiilor enumerate la alineatele (1) şi (2).
(8)Statul membru în cauză nu alocă zile de pescuit suplimentare care ar conduce la depăşirea efortului de pescuit maxim admisibil stabilit pentru grupul de efort de pescuit corespunzător în Regulamentul (UE) 2024/259, şi anume în anexa III şi articolul 8.
(9)Statul membru în cauză consolidează monitorizarea, controlul şi supravegherea navelor de pescuit menţionate la prezentul articol pentru a asigura respectarea condiţiilor de eligibilitate prevăzute la alineatul (1) şi a măsurilor naţionale corespunzătoare.
(10)Statul membru în cauză poate transfera zile suplimentare alocate în conformitate cu prezentul articol între nave care pun în aplicare aceleaşi condiţii, cu condiţia să aplice un factor de conversie care este susţinut de cele mai bune avize ştiinţifice disponibile.
(11)În cazul în care nava în cauză îndeplineşte condiţiile prevăzute la alineatul (1) literele (a) şi (b), numărul de zile de pescuit suplimentare alocate navei respective în temeiul alineatului (2) literele (a) şi (b) poate fi cumulat.
Art. 9: Măsuri de remediere pentru merluciu în subzonele geografice CGPM 1, 2, 5, 6 şi 7 şi pentru langustină în subzona geografică CGPM 6
(1)Prezentul articol se aplică activităţilor de pescuit desfăşurate de navele Uniunii care capturează merluciu (Merluccius merluccius) în subzonele geografice CGPM 1, 2, 5, 6 şi 7 şi langustină (Nephrops norvegicus) în subzona geografică CGPM 6.
(2)Limita maximă de captură pentru merluciu pentru navele de pescuit din Uniune care utilizează setci şi setci cu sirec (GNS, GTR, GND) în apele Uniunii din vestul Mării Mediterane este stabilită în anexa IV.
(3)Statele membre adoptă o dimensiune minimă de referinţă pentru conservare pentru langustină de cel puţin 25 mm lungime a carapacei.
(4)Prezentul articol nu se aplică operaţiunilor de pescuit desfăşurate exclusiv în scopul cercetărilor ştiinţifice, cu condiţia ca cercetările respective să fie efectuate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European şi al Consiliului (10).
(10)Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole şi protecţia ecosistemelor marine prin măsuri tehnice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 şi (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului şi a Regulamentelor (UE) nr. 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 şi (UE) 2019/1022 ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 850/98, (CE) nr. 2549/2000, (CE) nr. 254/2002, (CE) nr. 812/2004 şi (CE) nr. 2187/2005 ale Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).
Art. 10: Măsuri de remediere pentru merluciu în subzonele geografice CGPM 8, 9, 10 şi 11 şi pentru langustină în subzonele geografice CGPM 9 şi 11
(1)Prezentul articol se aplică activităţilor de pescuit desfăşurate de navele Uniunii care capturează merluciu (Merluccius merluccius) în subzonele geografice CGPM 8, 9, 10 şi 11 şi langustină (Nephrops norvegicus) în subzonele geografice CGPM 9 şi 11.
(2)Limita maximă de captură pentru merluciu pentru navele de pescuit din Uniune care utilizează setci şi setci cu sirec (GNS, GTR, GND) în apele Uniunii din vestul Mării Mediterane este stabilită în anexa IV.
(3)Se interzice utilizarea uneltelor îngemănate cu panouri în cazul traulerelor care pescuiesc în subzonele geografice CGPM 8, 9, 10 şi 11.
(4)Statele membre adoptă o dimensiune minimă de referinţă pentru conservare pentru langustină de cel puţin 25 mm lungime a carapacei.
(5)Prezentul articol nu se aplică operaţiunilor de pescuit desfăşurate exclusiv în scopul cercetărilor ştiinţifice, cu condiţia ca cercetările respective să fie efectuate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.
Art. 11: Înregistrarea şi transmiterea datelor
(1)Statele membre înregistrează şi transmit Comisiei date privind efortul de pescuit în conformitate cu articolele 33 şi 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 şi cu articolele 146c, 146d şi 146e din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (11).
(11)Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/404/oj).
(2)Atunci când transmit Comisiei date privind efortul de pescuit în conformitate cu articolele 33 şi 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre utilizează codurile grupurilor de efort de pescuit prevăzute în anexa IV la prezentul regulament.
Art. 12: Stocurile de peşti pelagici mici
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor de pescuit desfăşurate de navele de pescuit din Uniune de capturare a sardinelor (Sardina pilchardus) şi a hamsiei (Engraulis encrasicolus) în Marea Adriatică.
(2)Nivelul maxim al capturilor de sardine şi hamsii nu depăşeşte nivelurile stabilite în anexa V.
(3)Capacitatea maximă a flotei, exprimată în numărul de nave, kW şi tonaj brut, a navelor de pescuit din Uniune autorizate să pescuiască stocuri de peşti pelagici mici este stabilită în anexa V.
(4)Articolele 3 şi 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică în cazul în care un stat membru utilizează flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
Art. 13: Stocurile demersale
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor de pescuit desfăşurate de navele de pescuit din Uniune de capturare de merluciu (Merluccius merluccius), langustină (Nephrops norvegicus), limbă-de-mare comună (Solea solea), caridă-roz-de-adâncime (Parapenaeus longirostris) şi barbun (Mullus barbatus) în Marea Adriatică.
(2)Efortul de pescuit maxim admisibil pentru stocurile demersale respective şi capacitatea maximă a flotei care intră în domeniul de aplicare al prezentului articol figurează în anexa V.
(3)Statele membre gestionează efortul de pescuit maxim admisibil în conformitate cu articolele 26-35 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Art. 14: Transmiterea datelor
Atunci când, în temeiul articolelor 33 şi 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind debarcările şi efortul de pescuit, acestea utilizează codurile grupurilor de efort de pescuit prevăzute în anexa V la prezentul regulament.
Art. 15: Merluciu şi caridă-roz-de-adâncime
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor desfăşurate de navele de pescuit din Uniune şi altor activităţi de pescuit ale Uniunii de capturare de merluciu (Merluccius merluccius) şi caridă-roz-de-adâncime (Parapenaeus longirostris) în Strâmtoarea Siciliei.
(2)Capacitatea maximă a flotei, exprimată în număr de nave, kW şi tonaj brut, pentru traulerele de fund autorizate să pescuiască stocuri demersale care intră în domeniul de aplicare al prezentului articol este stabilită în anexa VI.
(3)Efortul de pescuit maxim admisibil pentru merluciu (exprimat în număr de zile de pescuit), pentru traulerele cu panouri (OTB) care vizează merluciul este stabilit în anexa VI.
(4)Nivelul maxim al capturilor de caridă-roz-de-adâncime nu depăşeşte nivelurile stabilite în anexa VI.
(5)Statele membre gestionează efortul de pescuit maxim admisibil în conformitate cu articolele 26-35 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Art. 16: Creveţi de adâncime
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor de pescuit desfăşurate de navele de pescuit din Uniune şi altor activităţi de pescuit ale Uniunii de capturare a crevetelui roşu gigant (Aristaeomorpha foliacea) şi a crevetelui roşu (Aristeus antennatus) în Strâmtoarea Siciliei.
(2)Capacitatea maximă a flotei, exprimată în număr de nave, kW şi tonaj brut, pentru traulerele de fund autorizate să pescuiască stocuri demersale care intră în domeniul de aplicare al prezentului articol este stabilită în anexa VI.
(3)Nivelul maxim al capturilor nu depăşeşte nivelurile stabilite în anexa VI.
Art. 17: Transmiterea datelor
Atunci când, în temeiul articolelor 33 şi 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind cantităţile debarcate din stocurile capturate, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa VI la prezentul regulament.
Art. 18: Creveţi de adâncime
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor de pescuit desfăşurate de navele de pescuit din Uniune şi altor activităţi de pescuit ale Uniunii de capturare a crevetelui roşu gigant (Aristaeomorpha foliacea) şi a crevetelui roşu (Aristeus antennatus) în Marea Ionică şi în Marea Levantului.
(2)Capacitatea maximă a flotei, exprimată în număr de nave, kW şi tonaj brut, pentru traulerele de fund autorizate să pescuiască stocuri demersale care intră în domeniul de aplicare al prezentului articol este stabilită în anexa VII.
(3)Nivelul maxim al capturilor nu depăşeşte nivelurile stabilite în anexa VII.
Art. 19: Pagelul argintiu
(1)Prezentul articol se aplică activităţilor de pescuit comercial şi recreativ ale navelor de pescuit din Uniune de capturare a pagelului argintiu (Pagellus bogaraveo) cu paragate şi undiţe de mână în Marea Alboran.
(2)Nivelul maxim al capturilor nu depăşeşte nivelurile stabilite în anexa VIII.
(3)Numărul maxim de nave cu paragate şi undiţe de mână autorizate să pescuiască pagel argintiu este stabilit în anexa VIII.
(4)Se stabileşte o interdicţie temporară în vederea protejării stocului-cheie în timpul perioadei de reproducere, pentru perioade de cel puţin 60 de zile consecutive. Această interdicţie durează cel puţin două luni şi se aplică în perioada ianuarie-martie 2026 şi vizează zonele-cheie de răspândire a pagelului argintiu în Marea Alboran.
(5)Se interzice pescuitul recreativ de pagel argintiu.
Art. 20: Şprot
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor desfăşurate de navele de pescuit din Uniune şi altor activităţi de pescuit ale Uniunii de capturare a şprotului (Sprattus sprattus) în Marea Neagră.
(2)Cota autonomă a Uniunii pentru şprot este stabilită în anexa IX.
(3)Articolele 3 şi 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică în cazul în care un stat membru utilizează flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
Art. 21: Calcan
(1)Prezentul articol se aplică tuturor activităţilor desfăşurate de navele de pescuit din Uniune şi altor activităţi de pescuit ale Uniunii de capturare a calcanului (Scophthalmus maximus) în Marea Neagră.
(2)TAC pentru calcan aplicabilă în apele Uniunii din Marea Neagră şi repartizarea acestei TAC între statele membre şi condiţiile legate funcţional de aceasta, după caz, sunt stabilite în anexa IX.
(3)Articolele 3 şi 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică în cazul în care un stat membru utilizează flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
Art. 22: Gestionarea efortului de pescuit pentru calcan
Navele de pescuit din Uniune autorizate să pescuiască calcan în sensul articolului 21, indiferent de lungimea maximă a navelor, nu depăşesc 180 de zile de pescuit pe an.
Art. 23: Perioada de interdicţie pentru calcan
Se interzice navelor de pescuit din Uniune să desfăşoare orice activitate de pescuit pentru calcan, inclusiv transbordarea, reţinerea la bord, debarcarea şi prima vânzare a calcanului în apele Uniunii din Marea Neagră, în perioada 15 aprilie-15 iunie 2026.
Art. 24: Dispoziţii speciale privind repartizarea posibilităţilor de pescuit în Marea Neagră
Repartizarea posibilităţilor de pescuit între statele membre, stabilită în anexa IX la prezentul regulament, nu aduce atingere:
(a)schimburilor efectuate în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;
(b)deducerilor şi realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;
(c)deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105 şi 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Art. 25: Transmiterea datelor
Atunci când, în temeiul articolelor 33 şi 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit Comisiei date privind cantităţile debarcate din stocurile de şprot şi calcan capturate în apele Uniunii din Marea Neagră, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa IX la prezentul regulament.